米ネット通販額、13%増=景気に明るい兆しも―年末商戦
【シリコンバレー時(shí)事】米調(diào)査會(huì)社コムスコアが28日発表した同國(guó)歳末商戦序盤(pán)のインターネットを通じた小売売上高(旅行除く)は、前年同期比13%増の116億3900萬(wàn)ドル(約9800億円)と2年連続でプラスだった。店頭の行列や混雑を回避できるネット通販は近年急拡大を続けており、消費(fèi)が例年低調(diào)な感謝祭當(dāng)日の25日に3割近く増えたのが特徴。
対象期間は11月以降、感謝祭翌日に小売り各社が値引き合戦を演じる「ブラックフライデー」(今年は26日)まで。年末商戦が本格化するブラックフライデーのネット売上高は9%増の6億4800萬(wàn)ドル(約550億円)に達(dá)し、不透明な景気の先行きに明るい兆しもみられた。
實(shí)用單詞解析:
◆商戦(しょうせん):[名]商戰(zhàn);商業(yè)上的競(jìng)爭(zhēng)。
◆先行き(さきゆき):〔ゆくすえ〕將來(lái),前途;〈商〉將來(lái)的行情,行情的前景;〔先発〕先去,先出發(fā)。
◆通販(つうはん):郵購(gòu)。広告やダイレクト-メール・インターネットなどによって客から注文をとり、商品を発送する小売販売の方法。通信販売の略。
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《[日語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)]新聞:米年末商戦 消費(fèi)に明るい兆し》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!