18日、ドイツ・フランクフルトの空港で降雪による欠航や遅延のため、足止めされた旅行客ら
歐州空港、寒波で大混亂欠航、閉鎖で旅行客足止め
歐州各國の空港は19日、寒波と降雪の影響で欠航や遅延が相次ぎ、クリスマス休暇に出発しようとしていた家族連れなどが、長時(shí)間空港に足止めされるなど大混亂となった。
パリのシャルル・ドゴール空港は同日、4本の滑走路のうち2本が閉鎖され、出発便も4分の1が欠航に。ロンドンのヒースロー空港が18日に閉鎖されたため、同空港に向かう數(shù)百人は前夜から泊まり込みとなった。
1910年以來100年ぶりという寒波に襲われたロンドンの各空港では19日午前、出発便は數(shù)便にとどまり、空港には旅行客ら數(shù)千人が足止めされた。フランクフルト、アムステルダム、ブリュッセルの各空港でも欠航のため、數(shù)百人が18日からターミナルで夜を明かし、運(yùn)航再開を待った。
實(shí)用單詞解析:
◆寒波(かんぱ):[名]寒流。
◆欠航(けっこう):[名·自サ]停班。
◆閉鎖(へいさ):[名·自他サ]關(guān)閉;封鎖。
◆遅延(ちえん):[名·自サ]延遲;耽擱。
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語閱讀學(xué)習(xí)]新聞:歐州空港、寒波で大混亂》文章,恭祝大家考試順利通過!

