日常日語口語:メニューもらえますか 能給我看看菜單嗎?

字號:


    A:すみません。メニューもらえますか。
    B:はい、どうぞ。
    A:ランチメニューはどこですか。
    B:ここです。
    A:對不起,能給我看看菜單嗎?  B:好的,請看。  A:午飯的菜單在哪里?  B:在這里。
     
    日語小知識:日語里“ 國字”這個(gè)詞有三個(gè)意思一是日本國的文字, 包括漢字、假名等用來記錄日語的所有的文字符號;二是日本人創(chuàng)造的假名, 以區(qū)別于由中國傳去的漢字;三是日本人模仿漢字的結(jié)構(gòu)自造的漢字。但日本人通常所說的“ 國字” , 是指第三種意思。這時(shí)的“ 國字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制漢字”等。在這里要討論的問題就是第三種意思的“ 國字”。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實(shí)用日語口語:メニューもらえますか 能給我看看菜單嗎?》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。