『日語學(xué)習(xí)』社會(huì):漁業(yè)関係者3千人が東京で決起集會(huì)

字號(hào):


    燃料費(fèi)の高騰による経営の苦しさを訴えるため、全國のおよそ20萬隻の漁船が一斉に休漁に突入しました。東京では漁業(yè)関係者3000人余りが決起集會(huì)を開きました。
    港から姿を消した漁師たちが向かった先は東京です。この5年で3倍近くに上がった燃料の重油代。全國から3000人余りの漁業(yè)関係者が東京・日比谷公園に集結(jié)し、官庁街をデモ行進(jìn)しました。
    「漁業(yè)が廃れてしまう。漁村がなくなっちゃう」
    「(Q.政府の対策が出なければ?)政府かえたいね。総理大臣はクビ。クビにしたい」(デモ參加者)
    広島灣に浮かぶ漁師の町・江田島。ふだんなら底引き網(wǎng)漁で賑わう季節(jié)ですが、「開店休業(yè)」?fàn)顟B(tài)が続きます。
    この道45年の漁師、三笠一彥さん。道具の手入れをしながら漁に出る日を待ち続けていましたが、収入のない日が続き、土木工事で働くことに決めました。
    追い詰められる漁師。魚の価格が上がらない事も一因ですが、今回の休漁を前に、早くも魚の価格に変化が現(xiàn)れていました。14日、北海道・釧路の市場(chǎng)では休漁の前にサンマを確保しようと注文が殺到。サンマが先週に比べて、2割ほど値上がりしました。一方、東京のスーパーでは目立った混亂はありませんでした。ただ、16日以降は鮮度が落ちやすい「アジ」や「サバ」などが品薄になるのでは、という心配もあります。
    魚の値上げは消費(fèi)者の理解を得にくいため、漁業(yè)関係者は政府に燃料費(fèi)の補(bǔ)填を求めて一斉行動(dòng)に出たのです。
    しかし・・・
    「(燃料費(fèi)を)直接補(bǔ)填するということは困難がございます」(若林正俊農(nóng)水相)
    政府・與黨は「迅速な対応が必要」と言いながら、燃料費(fèi)を補(bǔ)填することに否定的な姿勢(shì)です。漁業(yè)団體は來月以降も休漁を予定していて、解決策の見つからない狀況が続きそうです。(15日16:42)
     以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測(cè)試的《『日語學(xué)習(xí)』社會(huì):漁業(yè)関係者3千人が東京で決起集會(huì)》文章,恭祝大家考試順利通過!