『日語閱讀』國際:韓國、原油流出で養(yǎng)殖業(yè)者に大打撃

字號(hào):


    韓國で國內(nèi)最悪の海洋汚染となったタンカーの原油流出事故で、沿岸部には大量の原油が漂著し、養(yǎng)殖業(yè)者などが大打撃を受けています。
    夏は海水浴客で賑わう白い砂浜が、黒くドロドロとした原油で一面覆われています。これが原油です。
    テアン郡の沖合い8キロで、7日に起きた、タンカーとクレーン船の衝突事故では、原油1萬500キロリットルが流出し、韓國國內(nèi)で最悪の海洋汚染となっています。
    原油は、周辺の沿岸40キロにわたって押し寄せ、これまでに、カキやアワビなどの養(yǎng)殖場(chǎng)2000ヘクタールが被害を受けています。
    「とても悲しく、どうしようもありませんが、こうやって除去作業(yè)をするしかないのです」(漁業(yè)関係者)
    「養(yǎng)殖場(chǎng)が元に戻るまで何年かかるか分からず、この先どうしたらいいのか・・・」(漁業(yè)関係者)
    油の除去作業(yè)には、10日も韓國軍や地元住民ら9000人近くがあたっていますが、最短でも2ヶ月はかかるということで、養(yǎng)殖業(yè)者などの被害総額は數(shù)百億円に上るとみられています。 (10日10:49)以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測(cè)試的《『日語閱讀』國際:韓國、原油流出で養(yǎng)殖業(yè)者に大打撃》文章,恭祝大家考試順利通過!