[日語(yǔ)學(xué)習(xí)]新聞:?四十七士?がパレード 赤穂義士祭

字號(hào):


    討ち入り裝束を著て練り歩く赤穂義士祭
    「四十七士」がパレード兵庫(kù)、赤穂義士祭
    

    四十七士が吉良邸に討ち入った日に當(dāng)たる14日、兵庫(kù)県赤穂市で赤穂義士祭が開(kāi)かれ、約7萬(wàn)人の観客が訪れた。
    見(jiàn)せ場(chǎng)のパレードでは、全國(guó)から公募で選ばれた「四十七士」が討ち入り裝束に身を包み、約2時(shí)間半かけて赤穂城跡周辺を練り歩いた。大石內(nèi)蔵助役が打ち鳴らす陣中太鼓に合わせて進(jìn)む姿に、沿道の観客から拍手や歓聲が起きた。
    義士祭を訪れるのは今年で8回目という岡山県高梁市の無(wú)職野口繁男さん(61)は「3年ぶりだが、今年も勇壯だった。寫真を現(xiàn)像するのが今から楽しみ」と笑顔で話した。
    實(shí)用單詞解析:
    ◆パレード:[英]parade;盛裝游行。
    ◆見(jiàn)せ場(chǎng)(みせば):[名](戲劇等的)精彩場(chǎng)面。
    ◆練り歩く(ねりあるく):[自五](結(jié)成隊(duì)伍)游行,緩步前進(jìn)。
    ◆裝束(しょうぞく):[名·自他サ]裝束;服裝;室內(nèi)裝飾。
    ◆討ち入り(うちいり):殺入,攻進(jìn),襲擊。<○ 赤穂義士の討ち入り/“赤穂”四十七義士的襲擊。>
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《[日語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí)]新聞:「四十七士」がパレード 赤穂義士祭》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!