アメリカ國內(nèi)のトヨタの修理工場では、リコールで修理に訪れたユーザーたちが、豊田社長の証言を見守りました。
豊田社長の公聴會が始まりました。こちらのリコールの対応をしている修理工場でも、たくさんのお客さんが豊田社長の様子に見入っています。
ニューヨーク市內(nèi)にあるトヨタの修理工場では、車の修理を待つドライバーらが、テレビで生中継された豊田社長の証言に耳を傾けました。
「ちゃんと修理してくれれば問題ない。社長が大丈夫だと言うのなら信じます」「豊田社長がアメリカまで來て対応したのは、よかったと思います」(修理工場の客)
全米では、1日あたり5萬臺のリコール対象車両が修理されていて、公聴會の間も工場では淡々と修理が続けられました。
「公聴會はだいぶ豊田社長に厳しいと思いました。販売店、製造側(cè)としては、やれることすべてやっていると思います」(トヨタ販売店のオーナ)
ニューヨーク・タイムズなどは、「創(chuàng)業(yè)家のプリンス」などと豊田章男社長の人物像にも觸れる特集を掲載。CBSテレビは全國ネットのニュースで、「トヨダ」と「トヨタ」の違いをわざわざ日本語のカタカナを使って説明するなど、リコール問題以外の部分にもスポットを當てました。
社長の公聴會出席でピークを迎えたかに見えるトヨタのリコール問題ですが、一方で司法當局は刑事上の責任追及も視野に調(diào)査を始めており、問題の収束にはまだ時間がかかりそうです。(25日11:36)以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語閱讀學(xué)習(xí)]國際:トヨタ社長公聴會に、米國內(nèi)の反応は》文章,恭祝大家考試順利通過!

