[日語原文]政治:年金制度の抜本改革、事実上 先送り

字號:


    「社會保障と稅」の抜本改革をめざす民主黨の作業(yè)チームは、年金制度の抜本改革について「実現(xiàn)までに一定の時間を要する」として、事実上、先送りする方針を発表しました。
    提言では、民主黨がマニフェストに掲げている月額7萬円の最低保障年金について、「実現(xiàn)までに一定の時間を要する」ため、當(dāng)面、「現(xiàn)行制度の改善」にとどめるとして、改革への移行期間や支給條件などは明記されませんでした。
    一方、新しい年金に移行した場合、収入に応じて支払う所得比例年金の保険料率を「15%程度」と設(shè)定、誰もが最低7萬円以上を受給できる制度を目指すとしています。
    また子ども手當(dāng)については、「手取額の逆転現(xiàn)象が特に3歳未満、低中所得世帯において生じないよう、最大限配慮する」として、年少扶養(yǎng)控除の廃止による実質(zhì)増稅にならぬよう求めています。(26日20:32)
    想進(jìn)一步學(xué)習(xí)的童鞋可以通過連接下載該視頻:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/20115279164411.asx
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年06月日語能力測試的《[日語原文]政治:年金制度の抜本改革、事実上 先送り》文章,恭祝大家考試順利通過!