原來這句日語這樣說(221-230) 4字篇

字號:


    221.想開點(diǎn)吧!もっと気楽に!
    A:想開點(diǎn)吧!  A:もっと気楽に!
    B:話是這么說……B:そうは言っても…
    ※気楽:[形動]舒適、輕松。
    222. 你討打啊!なぐられたいか。
    A:你今天很可愛呀。A:今日は、かわいいね。
    B:你討打??!      B:なぐられたい?
    ※「なぐられたいか。」是男生的說法,女生的說法是「なぐられたい?」。
    毆る:[他五]毆打。
    223.不見不散!來るまで待ってるよ!
    A:明天三點(diǎn)吧!不見不散!
    A:明日3時(shí)だからね!來るまで待ってるよ!
    224. 祝你好運(yùn)!幸運(yùn)を祈る!
    A:明天終于就要到了。祝你好運(yùn)!A:いよいよ明日だね、幸運(yùn)を祈る!
    B:謝謝你。          B:ありがと。
    ※いよいよ:[副]終于。(=ついに)
    祈る:[他五]祈禱、祝福。
    225.還一般吧!大したことないよ!
    A:聽說他女朋友十分迷人?A:あいつの彼女、すごいグラマーなんだって。
    B:還一般吧!      B:大したことないよ!
    ※グラマー:glamour。迷人、有魅力的女牛。通常指身材一很好,而且上圍一定很驚人的女生。
    226. 真有眼光!お目が高い
    A:竟然會選我,真有眼光!A:私を選ぶとは、お目が高い!
    ※とは:ということは。
      目が高い:眼光高。也可以當(dāng)做諷刺語使用。
    227.順其自然①なるようになる!
    A:怎么辦?A:どうするの。
    B:順其自然!B:なるようになるって!
    ※     這里的「って」是終助詞,無意義,有加強(qiáng)語氣的作用。
    順其自然②ケセラセラ!
    A:今后打算怎么辦呢?A:これしからどうするの。
    B:順其自然!B:ケセラセラ!
    ※ケセラセラ:由西班牙文“Que sera sera”而來,意思是:該怎么樣就怎么樣!由它去吧!
    228. 一言為定!言った通りにする!
    A:要是幫我這個(gè)忙,我就請你!A:これ手伝ってくれたらおごるからさ!
    B:那就一言為定,可別忘了!  B:言った通りにしてもらうからね。おぼえててよ!
    ※おごる:[他五]請客。
      通り:[形、名]照……樣。
    229.習(xí)慣就好。慣れれば平気。
    A:早上那么早會不會很辛苦?A:朝早いの、大変じゃない?
    B:習(xí)慣就好了。B:慣れれば平気。
    230.多此一舉。余計(jì)なことを。
    A:然后,擺花。A:で、花を飾る。
    B:多此一舉。 B:余計(jì)なことを。
    -
     
    日語小知識:日語里“ 國字”這個(gè)詞有三個(gè)意思一是日本國的文字, 包括漢字、假名等用來記錄日語的所有的文字符號;二是日本人創(chuàng)造的假名, 以區(qū)別于由中國傳去的漢字;三是日本人模仿漢字的結(jié)構(gòu)自造的漢字。但日本人通常所說的“ 國字” , 是指第三種意思。這時(shí)的“ 國字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制漢字”等。在這里要討論的問題就是第三種意思的“ 國字”。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《原來這句日語這樣說(221-230) 4字篇》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。