201.別想歪了! 変なこと考えないで!
A:我想拍本寫真集。你別想歪了!誰說要脫了?
A:寫真集作りたいな、変に考えないでよ!誰が脫ぐって言った。
202.馬馬虎虎?、伽饯欷胜辘?BR> A:考試考得怎么樣? A:テストどうだった?
B:馬馬虎虎! B:まあ、それなりに!
※這一句日文的說法通常在說明情況時用之。
それなり:「名、副」恰如其分、恰當。
馬馬虎虎一?、冥いぜ訙p!
A:都收拾干凈了? A:きちんと片いてた。
B:馬馬虎虎吧!可能等一下還要再重新整理。
B:いい加減!あとでやり直した方がいいかも。
※這一句日文的說法通常是在責罵人的時候使用。
203.別想開溜!逃げようじとしてもだめだ!
A:請到會議室去。別想開溜!
A:會議室へ行ってください。逃げようとしてもだめだからね!
204.哪兒的話!。いや一、別に(それほどでも)
A:真的謝謝您。A:ホントにありがとうございました。
B:哪兒的話! B:いや一、別に!
205.小氣巴拉?、佟·撙撙盲沥?!
A:各付各的也罷,可是課長連10日元找零都裝兜里了!
A:割り勘はいいけど、課長十円のお釣までしっかり回収してったぞ。
B:小氣巴拉!
B:みみっちい!
※割り勘:「名〕分擔費用、各付各的。
お釣:「名〕找錢。
小氣巴拉?、冥筏撙盲郡欤?BR> A:我請你吧!只能選100日元以內(nèi)的握!
A:おごるよ!百円までで選んでね
B:小氣巴拉!
B:しみったれ!
206.貪小便宣。欲張り。
A:隔壁店給的佐料醬汁比較多耶! A:隣の店の方がタレが多いよ!
B:貪小便宜。 B:欲張り
207.好溫暖哦! ほのぼのするね!
A:懷爐給你。
A:はい、ホッカイロ。
B:哇,好溫暖哦!
B:わ一、ほのぼのするね!
※ホッカイロ:〔名〕暖暖包。
ほのぼの:[副、自サ]感覺溫暖。
208.別害羞嘛!照れてないで!
A:嘿,別害羞嘛!快說啊!
A:ほら、照れてないで、言いなよ!
※ほら:「感」(提醒對方注意)瞧、喂。
照れる:「自下一」害羞。
209.這也難怪!そりゃそうだ!
A:他很生氣呢!A:あいつ怒ってたよ。
B:這也難怪! B:そりゃそうだ!
210.算你好運。運のいいやつだ。
A:都及格啦! A:赤點なしだ!
B:算你好運!臨陣磨槍(總算沒白措)。B:運のいいやつだよ(一夜?jié)nけで。)
※赤點:「名」不及格。
一夜?jié)nけ:「名」開夜車、熬夜。
日語知識點:日語中主要有3種時態(tài):過去時、現(xiàn)在時、將來時。其中,現(xiàn)在時和將來時沒有明顯的時態(tài)標記(即都采用動詞原形),要靠動詞的種類和上下文的關系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說,我們也可以認為日語的時態(tài)分為過去時和非過去時兩種。
日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《原來這句日語這樣說(201-210) 4字篇》的相關學習內(nèi)容。