『日語閱讀』新聞:円高「口先介入」に手詰まり感

字號:


    円高「口先介入」に手詰まり感
    
15年ぶりの高値水準(zhǔn)となる円高と、株安進(jìn)行に危機(jī)感を強(qiáng)めた政府・日銀は12日、菅直人首相や日銀の白川方明総裁らが為替介入や追加の金融緩和の可能性をちらつかせる「口先介入」を展開、市場をけん制した。ただ、米國が景気下支えを狙ってドル安容認(rèn)に傾く中、円高阻止の円売り・ドル買い介入はハードルが高い。追加緩和も利下げ余地が乏しく、円高に歯止めをかけられるか分からない??谙冉槿毪塑S起な政府・日銀の姿は政策の手詰まり感を印象づけた。
    實(shí)用單詞解析:
    ◆円高(えんだか):[名]日元上漲。
    ◆歯止め(はどめ):[名]車閘;制動器。歯止めをかける/關(guān)閘;煞車。
    ◆手詰まり(てづまり):[名]經(jīng)濟(jì)拮據(jù);沒有錢;(象棋)沒有步走。
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《『日語閱讀』新聞:円高「口先介入」に手詰まり感》文章,恭祝大家考試順利通過!