日語流行口語極短句888個 41

字號:


    391、你說什么? 何ですって?
    A:何ですって?あっ!若い女と五十代の初老(しょろう)の男と?
    A:你說什么?啊!一個年輕女孩和50多歲的男人?
    392、你說什么? 何言ってんだよ。
    A:何言ってんだよ、お前。
    A:你在說什么呀?
    注:這是男性用語,女孩一般說「何言ってんの」
    393、他挺傲的。 態(tài)度がL(える)。
    男:佐々木のやつ、本當に気に入らんよ。何ていうか、態(tài)度がLなんだよ。
    女:よく言うよ。佐々木君がLなら、あなたはL Lじゃないの。
    男:佐佐木那小子,我真的不喜歡。怎么說呢,他挺傲的。
    女:你還說呢,如果說佐佐木挺傲的,那你豈不是超級高傲了嗎?
    注:原本用「態(tài)度が大きい」來表示某人態(tài)度高傲。但后來年輕人把「大きい」換成表示衣服尺寸的“L”,即「態(tài)度がL」為年輕人的說法。
    394、我失戀了。 失戀(しつれん)した。
    A:私、會社辭めます。
    B:へっ?何で?
    A:失戀したから。
    A:我要辭職。
    B:為什么?
    A:因為我失戀了。
    395、我無所謂。 私はどうでもいい。
    A:私はどうでもいい。あなたが幸せであればけっこうです。
    A:我無所謂。只要你幸福就足夠了。
    396、相當不錯。 なかなかいいね。
    女:この食器セットなんかどうかしら。
    男:うん、なかなかいいね。
    女:你看這套餐具怎么樣?
    男:嗯,相當不錯。
    397、隨你的便! 勝手(かって)にしろ!
    男:勝手にしろ!
    女:するわ。
    男:隨你的便!
    女:我會的。
    398、我在忙呢! 今忙しいの。
    A:一緒に遊びに行かない?
    B:今忙しいの。一人で行けば。
    A:一起去玩吧。
    B:我在忙呢。你自己去吧。
    399、碰碰運氣。 運試(うんだめ)しにやってみる。
    A:せっかくの機會だから、一度運試しにやってみるか。
    A:因為機會很難得,要不碰碰運氣吧。
    400、別這樣說。 そう言わずに。
    A:一曲(いっきょく)お願いします。
    B:歌うのは若手(わかて)なんだ。
    A:そう言わずに。
    A:唱首歌吧。
    B:我不會唱歌。
    A:別這樣說。
     
     
    推薦日語學習資料:《新日本語教程初級》第1冊按照日語能力考試4級即N5水平的出題要求編寫。全書通過介紹主人公王海文去日本進修實習的故事,圍繞小王在日本的工作、學習和生活的情況,介紹日本的文化和風土人情。
    日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語流行口語極短句888個 41》的相關學習內(nèi)容。