俄語(yǔ)考試:俄語(yǔ)語(yǔ)氣詞分析詳解(1)

字號(hào):

03月23日 歡迎來(lái)俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com,我們將竭誠(chéng)提供最好的俄語(yǔ)教程供您學(xué)習(xí)之用。
    為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)俄語(yǔ)考試課程,更好的掌握俄語(yǔ)考試的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了2011年俄語(yǔ)重點(diǎn)輔導(dǎo)資料,希望對(duì)您此次參加俄語(yǔ)考試有所幫助!
    1、 指示語(yǔ)氣詞
    指示語(yǔ)氣詞的共同意義是指外界的事物和現(xiàn)象,并在言語(yǔ)中起強(qiáng)調(diào)作用,其中包括:вот(瞧,這就是),это(這是),вон(你看那就是)等。例如:
    (1) Вот наша школа.這就是我們的學(xué)校。
    (2) Вон наша библиотека.這就是我們的圖書館。
    (3) Куда это вы идёте?您這是上哪去???
    (4) Вот, как надо делать.你看,應(yīng)當(dāng)這么做。
    在這類語(yǔ)氣詞中вот使用的頻率最高。它的首要意義是指近處的事物(вон指示遠(yuǎn)處的事物)和眼前出現(xiàn)的事物、如:Вот долгожданный гость идёт.瞧,等待已久的客人來(lái)了。
    在вот的指示意義的基礎(chǔ)上,還常常附加其他意義。如在將書中表示意思的轉(zhuǎn)變。某種行為的開(kāi)始或轉(zhuǎn)達(dá)、交付什么的意義。例如:
    (1)Вот мальчик мой к нему подхолит и речь коварную заводит.
    于是,我的小男孩向他走去,并講起了狡詐的話。
    (2)Пётр Иванович, вот вам стул.彼得?伊萬(wàn)諾維奇,給您這把椅子。
    有時(shí)вот在表示指示意義的同時(shí),還表達(dá)強(qiáng)烈的感情色彩:驚異、嘲諷、惱怒等。例如:
    (1) Вот неджиданно! Какими судьтами?太突然了;什么風(fēng)把你吹來(lái)了?
    (2) Вот нелкпось же и нелепось!荒唐,簡(jiǎn)直是荒唐!
    (3) Вот прелесть!источник вунь гуо 太好了!
    вот和指示代詞、關(guān)系代詞或副詞連用往往表示確定某以事物的意義。例如:
    (1) Вот в чём вопрос.問(wèn)題就在這里。
    (2) Вот где оказалась ошибка.錯(cuò)就錯(cuò)在這里。
    вот和語(yǔ)氣詞и, же,ешё,так источник вунь гуо 等連用時(shí)可表示更多的意味。例如:
    (1) Вот и пришли домой.終于到家了。(表示期待的事情終于實(shí)現(xiàn))
    (2) Вот ещё студент.還是個(gè)大學(xué)生呢。(表示嘲諷意味的譴責(zé))
    (3) Вот так рыбак! Чуть сам на дно не ушёл.好一個(gè)打漁的,差點(diǎn)自己沒(méi)喂了魚。(表示輕蔑的嘲諷)
    2、 限定語(yǔ)氣詞
    限定語(yǔ)氣詞用來(lái)限定、確定句中某個(gè)詞或詞組的意義。這類語(yǔ)氣詞有:именно(正是)как раз(正好)почти(幾乎)приблизительно(大約)ровно(正好)чуть не(差點(diǎn))прямо(簡(jiǎn)直)просто(只不過(guò))等。(1) Именно для того, чтобы предолеть трудности, мы идём туда работать, идём бороться.我們是為著解決困難去工作,去斗爭(zhēng)的。
    (2) Дело обстоит как раз наоборот.事情恰恰相反。
    (3) Это уже не секрет, источник вунь гуо почти все знают.這已經(jīng)不是什么秘密了,幾乎大家都知道。
    (4) Это просто штука.這只不過(guò)是開(kāi)玩笑。
    (5) Я земной шар чуть не весь обошёл.我?guī)缀踝弑榱苏麄€(gè)地球。
    (6) Уехал он приблизитедьно в мае.他大約是五月離開(kāi)的。
    這類語(yǔ)氣詞在表示限定、確定意義的同時(shí),還兼有程度,數(shù)量的意味。