道歉的基本形式: 失禮いたしました。
申し訳ございません。
すみませんでした。
輕微的道歉:失禮
失敬
これはどうも
犯大錯誤時的道歉:なんとおわび申し上げたらいいのか。
まったく弁解の余地もありません。
穴があったら入りたい気持ちです。
訴說努力的道歉:精一杯努力したのですが、お役に立てず申し訳ございません。
反省時的道歉:二度とこのようなことのないよう注意しますので。
遲到時的道歉:たいへんお待たせしてしまって、申し訳ございませんでした。
不能見面時的道歉:お會いできるのを楽しみにしていたのですが。
約會變更時的道歉:まことに勝手な願いで恐縮なのですが。
毀約時的道歉:申し訳ございませんが、この話はなかったことに。
道歉的結束語:どうか 事情をお汲みとりいただき、ご了解を願いたいのですが
日語小知識:日語里“ 國字”這個詞有三個意思一是日本國的文字, 包括漢字、假名等用來記錄日語的所有的文字符號;二是日本人創(chuàng)造的假名, 以區(qū)別于由中國傳去的漢字;三是日本人模仿漢字的結構自造的漢字。但日本人通常所說的“ 國字” , 是指第三種意思。這時的“ 國字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制漢字”等。在這里要討論的問題就是第三種意思的“ 國字”。
日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語口語的十種道歉方式》的相關學習內(nèi)容。

