むかつく 太氣人了
"むかつく"有生氣,發(fā)火和惡心,反胃兩種意思."胃がむかつく"是胃感覺不適,想嘔吐的意思.
A:お金盜まれた。我的錢被偷了.
B:うそ!真的?
A:むかつく!氣死我了.
B:困ったことになったね!這下兒可難辦了.
☆ ~になる → ~になった
大人になった 長大成人了
春になった 春天來了
日語知識點:日語中主要有3種時態(tài):過去時、現(xiàn)在時、將來時。其中,現(xiàn)在時和將來時沒有明顯的時態(tài)標(biāo)記(即都采用動詞原形),要靠動詞的種類和上下文的關(guān)系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說,我們也可以認為日語的時態(tài)分為過去時和非過去時兩種。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:むかつく 太氣人了》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。

