おかえり 你回來啦
原句是“おかえりなさい”,省略了“なさい”。這是在家的人迎接外出回來的人時(shí)說的話。
A:(到家后)ただいま。
B:(在家里迎接)おかえり。
A:我回來啦。 B:你回來啦。
日語知識(shí)點(diǎn):中國字在日語中叫漢字,實(shí)際上是表意符號(hào),每一個(gè)符號(hào)都代表一件事或一個(gè)觀點(diǎn)。常見的是一個(gè)漢字有一個(gè)以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源于中國的詞和土生土長(zhǎng)的日本詞。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實(shí)用日語口語:おかえり 你回來啦》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。