“とりこみ”是指突然發(fā)生了急事而中斷了平時正常的狀態(tài)。
おとりこみ中(ちゅう)すみませんが。(實在對不起,雖然知道您很忙。。。)
A:ちょっと行ってもいい?
B:ごめん、今(いま)とりこんでて後で連絡(luò)(れんらく)するよ。
A:忘(わす)れないで。
A:我現(xiàn)在過去行嗎? B:不好意思,現(xiàn)在很忙,我回頭再跟你聯(lián)系。 A:別忘啦!
推薦日語學(xué)習(xí)資料:《綜合日語》是由中日兩國從事日語教育的資深專家學(xué)者歷時三年共同編寫的全新教材,它從全新的教學(xué)理念出發(fā),在內(nèi)容上和形式上均有不小的突破。為了讓使用者能夠更加有效地使用本教材和更好地了解編者的編寫意圖,我們編寫了本教師用書,對各課的教學(xué)難點進(jìn)行一定的說明,同時配上《綜合日語》第三冊各課會話、課文的譯文,會話、語法練習(xí)的答案,以及《綜合日語》第三冊練習(xí)冊的參考答案。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:とりこんでて 正忙著》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。