日常日語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ):胃腸薬 腸胃藥

字號(hào):


     
    在日本,隨身帶腸胃藥的年輕人很多,尤其是女高中生,腸胃藥簡(jiǎn)直是她們的必備品。本人腸胃功能也不太好,經(jīng)常拉肚子,看來(lái)也有必要備一盒在身邊哈。
    A:胃腸薬(いちょうやく)持(も)ってる?
    B:ちょっと待(ま)って。かばんの中(なか)にあるかも。
    A:ありがとう。
    A:你帶腸胃藥了嗎?  B:等等,或許包里有呢。  A:謝謝。
    ● 持っている ー 持ってる。省略了“い”。
     
     
     
     
    日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構(gòu)成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語(yǔ)中漢字“愛”,它的發(fā)音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來(lái)讀就是中文漢字“愛”的音了。(當(dāng)然這個(gè)是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫日語(yǔ)中的漢字“愛”,而寫假名“あい”,別人也知道這是“愛”字。可見,假名除了本身可以構(gòu)成日語(yǔ)成分外,對(duì)于日語(yǔ)中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《實(shí)用日語(yǔ)口語(yǔ):胃腸薬 腸胃藥》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。