日常日語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ):ばれる 露餡兒了

字號(hào):


     
    A:浮気(うわき)してるでしょう?
    B:そんなことないって。
    A:陽(yáng)子(ようこ)が浮気してるとこ見(み)てるんだよ。
    B:ばれたか。
    A:最低(さいてい)。
    A:你在背著我跟別人好是不是?  B:我說(shuō)了根本沒有這回事!  A:陽(yáng)子看見你了!  B:啊,露餡兒了。  A:真可惡!
    ■ 見ているのだよ → 見てるのだよ → 見てるんだよ
     
     
    日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)在語(yǔ)匯方面,除了自古傳下來(lái)的和語(yǔ)外,還有中國(guó)傳入的漢字詞。近來(lái)由各國(guó)傳入的外來(lái)語(yǔ)的比例也逐漸增加。在對(duì)人表現(xiàn)上,日語(yǔ)顯得極富變化,不單有口語(yǔ)和書面語(yǔ)的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達(dá)的敬語(yǔ)體系。而在方言的部份,以日本東部及西部?jī)烧唛g的差異較大,稱為關(guān)東方言和關(guān)西方言。此外,對(duì)于失聰者,有對(duì)應(yīng)日語(yǔ)文法及音韻系統(tǒng)的日本手語(yǔ)存在。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《實(shí)用日語(yǔ)口語(yǔ):ばれる 露餡兒了》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。