1 黨內(nèi)不允許有腐敗分子的藏身之地
Le Parti ne doit abriter en son sein aucun élément corrompu ; Aucun élément corrompu ne peut trouver refuge au sein du Parti ; Le Parti doit purger ses rangs de tous les éléments corrompus ; chasser / déloger des rangs du Parti les éléments corrompus
2不正之風(fēng)
pratiques malsaines ; tendances néfastes
3 唱響社會(huì)主義文化的主旋律
promouvoir / propager une culture centrée / fondée sur les grandes valeurs socialistes ; développer la culture socialiste
4長(zhǎng)治久安
(assurer une) stabilité durable ; bonne administration du pays et stabilité durable
5 處理好先富與后富、個(gè)人富裕與共同富裕的關(guān)系
harmoniser les rapports entre les premiers enrichis et ceux qui sont en voie de s'enrichir / les premiers riches et ceux qui sont en voie de le devenir, et concilier l'enrichissement individuel et l'enrichissement collectif ; harmoniser les rapports entre ceux qui sont les premiers à s'enrichir et ceux qui se rattraperont plus tard, et concilier l'enrichissement individuel et l'enrichissement collectif
6 毛澤東思想
pensée (de) Mao Zedong
7 鄧小平理論
théorie (de) Deng Xiaoping
8 德才兼?zhèn)涞脑瓌t
principe dit ? être politiquement conscient et professionnellement qualifié ? ; principe dit ? être vertueux et talentueux ?
9 蕩滌舊社會(huì)留下來(lái)的和國(guó)外滲透來(lái)的腐朽沒落的舊文化
éliminer de la culture chinoise les facteurs de décadence provenant du passé ou de l'étranger ; éliminer ce qu'il y a de pourri et de décadent dans la culture traditionnelle et étrangère
10 黨管干部的原則
principe du contr?le de la gestion de l'ensemble du personnel par le Parti
11 反腐倡廉
lutter contre la corruption et promouvoir / encourager / exalter l'intégrité / la probité ; lutte anti-corruption
12
亞太領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議
Réunion des dirigeants des entités économiques de l'APEC

