韓國語300句(001-050句)
*注:[ ]中為句子的讀音。
1. 안녕하세요. 你好
[안녕하세요]
2. 건강은 어떠세요? 身體好嗎?
[건강은 어떠세요?]
3. 고맙습니다. 謝謝
[고맙씀니다]
4. 바쁘세요? 忙嗎?
[바쁘세요?]
5. 그다지 바쁘지 않아요. 不太忙
[그다지 바쁘지 아나요]
6. 오시느라고 수고했어요. 一路上辛苦了
[오시느라고 수고해써요]
7. 오래간만이에요. 好久不見了
[오래간마니에요]
8. 그동안 잘 지내셨어요? 最近過的好嗎?
[그동안 잘 지내셔써요?]
9. 덕택에 잘 있어요. 托您的福,過的很好
[덕태게 잘 리써요]
10. 안녕히 가세요. 안녕히 계세요. 再見
[안녕히 가세요] [안녕히 계세요]
11. 왕선생님 계세요? 王老師在嗎?
[왕선생님 계세요?]
12. 어서 들어오세요. 請進(jìn)
[어서 드러오세요]
13. 잠깐 기다려 주세요. 請稍等
[잠깐 기다려 주세요]
14. 기다리게 해서 죄송합니다. 讓你久等了,很抱歉
[기다리게 해서 죄송함니다]
15. 왕선생님은 도서관에 가셨어요. 王老師去圖書館了
[왕선생니믄 도서과네 가셔써요]
16. 미안합니다. 對不起
[미안함니다]
17. 언제 돌아오시나요?什么時候回來?
[언제 도라오시나요?]
18. 오후에 돌아오실 거에요.下午會回來
[오후에 도라오실 꺼에요]
19. 저녁에 다시 오겠습니다. 晚上我再來。
[저녀게 다시 오겓씀니다.]
20. 그럼 먼저 실례하겠습니다. 那我先告辭了。
[그럼 먼저 실례하겓씀니다]
21. 처음 뵙겠습니다. 잘 부탁드립니다.初次見面,請多關(guān)照。
[처음 뵙껟씀니다] [잘 부탁뜨림니다]
22. 성함이 어떻게 되십니까? 您貴姓?
[성하미 어떠케 되심니까?]
23. 저는 김호라고 합니다. 我叫金浩
[저는 김호라고 함니다]
24. 이렇게 만나뵙게 되어서 반갑습니다. 見到您很高興
[이러케 만나뵙께 되어서 반갑씀니다]
25. 누구세요? 誰呀?
[누구세요?]
26. 왕선생님이에요. 是王老師
[왕선생니미에요]
27. 저분은 북경대학의 교수님입니다. 那位是北京大學(xué)的教授
[저부는 북꼉대하게 교수니밈니다]
28. 그분도 한국사람입니까? 他也是韓國人嗎?
[그분도 한국싸라밈니까?]
29. 아니에요.그분은 중국사람입니다. 不,他是中國人。
[아니에요] [그부는 중국싸라밈니다]
30. 실례지만 북경대학의 왕교수님이십니까? 請問您是北京大學(xué)的王教授嗎?
[실례지만 북꼉대하게 왕교수니미심니까?]
31. 영어를 할 줄 아세요?你會說英語嗎?
[영어를 할 줄 아세요?]
32. 예, 조금 알아요.會一點
[예 조금 아라요]
33. 할 줄 몰라요. 不會
[할 줄 몰라요]
34. 어떤 외국어를 할 줄 아세요?你會什么外語?
[어떤 외구거를 할 줄 아세요?]
35. 한국어와 영어를 할 줄 알아요. 我會說韓國語和英語
[한구거와 영어를 할 줄 아라요]
36. 제 말을 알아들으셨나요? 你聽懂我的話了嗎?
[제 마를 아라드르션나요?]
37. 못 알아듣겠어요. 聽不懂
[모 다라듣께써요]
38. 좀 천천히 말씀해 주세요. 請你慢一點說
[좀 천천히 말씀해 주세요]
39. 미안하지만 다시 한번 말씀해주세요. 對不起,請你再說一遍
[미안하지만 다시 한번 말씀해주세요]
40. 한국어를 많이 가르쳐 주세요.請您教我韓國語。
[한구거를 마니 가르처 주세요]
41. 이것은 무엇입니까? 這是什么?
[이거슨 무어심니까?]
42. 이것은 라디오 입니다. 這是收音機(jī)
[이거슨 라디오 임니다]
43. 이 책은 누구의 것입니까? 這本書是誰的?
[이 채근 누구에 거심니까?]
44. 이것은 우리 동생의 것입니다.這是我弟弟的
[이거슨 우리 동생에 거심니다]
45. 이것은 제 것이 아니에요. 이명 씨의 것이에요. 這不是我的,是李明的
[이거슨 제 거시 아니에요] [이명 씨에 거시에요]
46. 시계는 어디에 있어요? 表在哪?
[시계는 어디에 이써요?]
47. 시계는 책상 위에 있어요.表在桌子上
[시계는 책쌍 위에 이써요]
48. 잘 모르겠어요.不大清楚
[잘 모르게써요]
49. 책상 위에 무엇이 있나요? 桌子上有什么?
[책쌍 위에 무어시 인나요?]
50. 책상 밑에 걸상이 있어요. 桌子底下有凳子。
[책쌍 미테 걸쌍이 이써요]
*注:[ ]中為句子的讀音。
1. 안녕하세요. 你好
[안녕하세요]
2. 건강은 어떠세요? 身體好嗎?
[건강은 어떠세요?]
3. 고맙습니다. 謝謝
[고맙씀니다]
4. 바쁘세요? 忙嗎?
[바쁘세요?]
5. 그다지 바쁘지 않아요. 不太忙
[그다지 바쁘지 아나요]
6. 오시느라고 수고했어요. 一路上辛苦了
[오시느라고 수고해써요]
7. 오래간만이에요. 好久不見了
[오래간마니에요]
8. 그동안 잘 지내셨어요? 最近過的好嗎?
[그동안 잘 지내셔써요?]
9. 덕택에 잘 있어요. 托您的福,過的很好
[덕태게 잘 리써요]
10. 안녕히 가세요. 안녕히 계세요. 再見
[안녕히 가세요] [안녕히 계세요]
11. 왕선생님 계세요? 王老師在嗎?
[왕선생님 계세요?]
12. 어서 들어오세요. 請進(jìn)
[어서 드러오세요]
13. 잠깐 기다려 주세요. 請稍等
[잠깐 기다려 주세요]
14. 기다리게 해서 죄송합니다. 讓你久等了,很抱歉
[기다리게 해서 죄송함니다]
15. 왕선생님은 도서관에 가셨어요. 王老師去圖書館了
[왕선생니믄 도서과네 가셔써요]
16. 미안합니다. 對不起
[미안함니다]
17. 언제 돌아오시나요?什么時候回來?
[언제 도라오시나요?]
18. 오후에 돌아오실 거에요.下午會回來
[오후에 도라오실 꺼에요]
19. 저녁에 다시 오겠습니다. 晚上我再來。
[저녀게 다시 오겓씀니다.]
20. 그럼 먼저 실례하겠습니다. 那我先告辭了。
[그럼 먼저 실례하겓씀니다]
21. 처음 뵙겠습니다. 잘 부탁드립니다.初次見面,請多關(guān)照。
[처음 뵙껟씀니다] [잘 부탁뜨림니다]
22. 성함이 어떻게 되십니까? 您貴姓?
[성하미 어떠케 되심니까?]
23. 저는 김호라고 합니다. 我叫金浩
[저는 김호라고 함니다]
24. 이렇게 만나뵙게 되어서 반갑습니다. 見到您很高興
[이러케 만나뵙께 되어서 반갑씀니다]
25. 누구세요? 誰呀?
[누구세요?]
26. 왕선생님이에요. 是王老師
[왕선생니미에요]
27. 저분은 북경대학의 교수님입니다. 那位是北京大學(xué)的教授
[저부는 북꼉대하게 교수니밈니다]
28. 그분도 한국사람입니까? 他也是韓國人嗎?
[그분도 한국싸라밈니까?]
29. 아니에요.그분은 중국사람입니다. 不,他是中國人。
[아니에요] [그부는 중국싸라밈니다]
30. 실례지만 북경대학의 왕교수님이십니까? 請問您是北京大學(xué)的王教授嗎?
[실례지만 북꼉대하게 왕교수니미심니까?]
31. 영어를 할 줄 아세요?你會說英語嗎?
[영어를 할 줄 아세요?]
32. 예, 조금 알아요.會一點
[예 조금 아라요]
33. 할 줄 몰라요. 不會
[할 줄 몰라요]
34. 어떤 외국어를 할 줄 아세요?你會什么外語?
[어떤 외구거를 할 줄 아세요?]
35. 한국어와 영어를 할 줄 알아요. 我會說韓國語和英語
[한구거와 영어를 할 줄 아라요]
36. 제 말을 알아들으셨나요? 你聽懂我的話了嗎?
[제 마를 아라드르션나요?]
37. 못 알아듣겠어요. 聽不懂
[모 다라듣께써요]
38. 좀 천천히 말씀해 주세요. 請你慢一點說
[좀 천천히 말씀해 주세요]
39. 미안하지만 다시 한번 말씀해주세요. 對不起,請你再說一遍
[미안하지만 다시 한번 말씀해주세요]
40. 한국어를 많이 가르쳐 주세요.請您教我韓國語。
[한구거를 마니 가르처 주세요]
41. 이것은 무엇입니까? 這是什么?
[이거슨 무어심니까?]
42. 이것은 라디오 입니다. 這是收音機(jī)
[이거슨 라디오 임니다]
43. 이 책은 누구의 것입니까? 這本書是誰的?
[이 채근 누구에 거심니까?]
44. 이것은 우리 동생의 것입니다.這是我弟弟的
[이거슨 우리 동생에 거심니다]
45. 이것은 제 것이 아니에요. 이명 씨의 것이에요. 這不是我的,是李明的
[이거슨 제 거시 아니에요] [이명 씨에 거시에요]
46. 시계는 어디에 있어요? 表在哪?
[시계는 어디에 이써요?]
47. 시계는 책상 위에 있어요.表在桌子上
[시계는 책쌍 위에 이써요]
48. 잘 모르겠어요.不大清楚
[잘 모르게써요]
49. 책상 위에 무엇이 있나요? 桌子上有什么?
[책쌍 위에 무어시 인나요?]
50. 책상 밑에 걸상이 있어요. 桌子底下有凳子。
[책쌍 미테 걸쌍이 이써요]

