05月11日 俄羅斯學(xué)習(xí)網(wǎng)將為各位學(xué)生提供最全面的俄語學(xué)習(xí)資料,有任何問題可以在liuxue86.com網(wǎng)站下放反饋給我們。謝謝您的支持!
為了幫助考生系統(tǒng)的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌 握俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總 了2011年俄語重點(diǎn)學(xué)習(xí)資料,希望對(duì)您學(xué) 習(xí)俄語有所幫助!
不三不四 ни то ни се,ни рыба ни мясо;ни на что не похожий;всякий вздор;злословие
不翼而飛 бесследно пропасть;как в воду кануть;как сквозь землю провалиться
步調(diào)一致 идти в ногу;в едином строю;действовать согласованно
草木皆兵 принимать траву и кустарник за солдат;Пуганая ворона и куста боится.У страха глаза велики.
差之毫厘,失之千里 Крошечный промах может привести к серьезным последствиям.
暢所欲言 откровенно(свободно,до конца)высказываться;открыто высказывать свое мнение;говорить все,что лежит на душе
車到山前必有路 Когда телега подкатит к горе-дорога найдется.Выход всегда найдется.Кривая вывезет.
趁熱打鐵 Куй железо,пока горячо.
成事不足,敗事有余 приносить не столько пользы,сколько вреда;не помогать,а вредить;только портить
承先啟后,繼往開來 принимать эстафету от прошлого(от предшественников)и открывать путь в будущее
城門失火,殃及池魚 В чужом пиру похмелье.Паны дерутся,а у хлопцев чубы летят.без вины виноватый
乘虛而入 Где тонко,там и рвется;ударить по слабому месту
吃一蜇,長(zhǎng)一智 Каждая неудача делает человека умнее.Беда вымучит,беда и выучит.
重蹈覆轍 повторять то же самое;повторять чей урок(ошибку,пример);вновь становиться на гибельный путь
相關(guān)內(nèi)容:
俄語學(xué)習(xí)指導(dǎo)匯總四
俄語學(xué)習(xí)指導(dǎo)匯總五
特別推薦:中大網(wǎng)校推出新活動(dòng)啦!網(wǎng)校推出了全新的小語種限時(shí)團(tuán)購活動(dòng),現(xiàn)在購買俄語學(xué)習(xí)課程, 單科2折優(yōu)惠,原價(jià)400元,現(xiàn)在僅需80元,全科套餐1折優(yōu)惠,原價(jià)1200元,現(xiàn)在 僅需120元!絕對(duì)超值!趕快行動(dòng)吧!點(diǎn)擊購買 >>>
為了幫助考生系統(tǒng)的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌 握俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總 了2011年俄語重點(diǎn)學(xué)習(xí)資料,希望對(duì)您學(xué) 習(xí)俄語有所幫助!
不三不四 ни то ни се,ни рыба ни мясо;ни на что не похожий;всякий вздор;злословие
不翼而飛 бесследно пропасть;как в воду кануть;как сквозь землю провалиться
步調(diào)一致 идти в ногу;в едином строю;действовать согласованно
草木皆兵 принимать траву и кустарник за солдат;Пуганая ворона и куста боится.У страха глаза велики.
差之毫厘,失之千里 Крошечный промах может привести к серьезным последствиям.
暢所欲言 откровенно(свободно,до конца)высказываться;открыто высказывать свое мнение;говорить все,что лежит на душе
車到山前必有路 Когда телега подкатит к горе-дорога найдется.Выход всегда найдется.Кривая вывезет.
趁熱打鐵 Куй железо,пока горячо.
成事不足,敗事有余 приносить не столько пользы,сколько вреда;не помогать,а вредить;только портить
承先啟后,繼往開來 принимать эстафету от прошлого(от предшественников)и открывать путь в будущее
城門失火,殃及池魚 В чужом пиру похмелье.Паны дерутся,а у хлопцев чубы летят.без вины виноватый
乘虛而入 Где тонко,там и рвется;ударить по слабому месту
吃一蜇,長(zhǎng)一智 Каждая неудача делает человека умнее.Беда вымучит,беда и выучит.
重蹈覆轍 повторять то же самое;повторять чей урок(ошибку,пример);вновь становиться на гибельный путь
相關(guān)內(nèi)容:
俄語學(xué)習(xí)指導(dǎo)匯總四
俄語學(xué)習(xí)指導(dǎo)匯總五
特別推薦:中大網(wǎng)校推出新活動(dòng)啦!網(wǎng)校推出了全新的小語種限時(shí)團(tuán)購活動(dòng),現(xiàn)在購買俄語學(xué)習(xí)課程, 單科2折優(yōu)惠,原價(jià)400元,現(xiàn)在僅需80元,全科套餐1折優(yōu)惠,原價(jià)1200元,現(xiàn)在 僅需120元!絕對(duì)超值!趕快行動(dòng)吧!點(diǎn)擊購買 >>>