作為一種重要的文字表達(dá)形式,總結(jié)是對(duì)已有知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)和成果的歸納和總結(jié)。在總結(jié)中,要以全面和客觀的角度來(lái)分析和評(píng)價(jià)。小編為大家整理了一些總結(jié)范文,供大家參考和借鑒,希望能對(duì)大家的寫(xiě)作有所幫助。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇一
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻象征擬人等手法,寫(xiě)出了時(shí)鐘的無(wú)情,提醒我們珍惜時(shí)間。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的修辭手法,把落葉比作黃金,生動(dòng)形象。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用疊字,展現(xiàn)了文字的音韻美,表現(xiàn)了雪的冷艷與凄麗。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的修辭手法,把落花比作羽毛,表現(xiàn)了牡丹卓越的風(fēng)姿。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的修辭手法,把房屋比作老僧,寫(xiě)出了雨中房屋的淡定和冷清。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻和象征的修辭手法,寫(xiě)出了自己對(duì)時(shí)間的看法,時(shí)間是小刀,生命好不好要看自己把握得好不好。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻和排比的修辭手法,寫(xiě)出了秋葉的顏色形狀和姿態(tài),表現(xiàn)了秋葉和秋色的美好。
賞析:寥寥數(shù)筆,寫(xiě)出了幾個(gè)小伙伴作畫(huà)的情景,幽默風(fēng)趣,用筆簡(jiǎn)練而獨(dú)到,充滿(mǎn)了豐子愷作品獨(dú)特的魅力。
9、麗日當(dāng)空,群山綿延,簇簇的白色花朵象一條流動(dòng)的江河。
賞析:運(yùn)用比喻的修辭手法,把花朵比作江河,語(yǔ)言精致優(yōu)美,富有感染力,言語(yǔ)間充滿(mǎn)了對(duì)桐花的喜愛(ài),讓讀者也仿佛一起看到了這漫山遍野的桐花開(kāi)放的勝景。
10、他悲戚地舉目遙望蒼天,繁星宛若玉色的百合漂浮在澄靜的湖面上。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的手法寫(xiě)星星非常傳神,把繁星比作百合,突出它的干凈純潔,把夜空比作湖面,寫(xiě)出它的平靜美好。然而這樣的美景下,我卻要死去了,反襯出我的懊悔。
11、這時(shí),一個(gè)鳥(niǎo)兒是一片樹(shù)葉,一片樹(shù)葉是一個(gè)鳴叫的音符,在寂寞的冬天里,老槐樹(shù)就是一首歌。
賞析:該句運(yùn)用比喻修辭手法,將停在樹(shù)枝上的小鳥(niǎo)比作樹(shù)葉,將鳥(niǎo)鳴比作音符,將老槐樹(shù)比作一首歌,生動(dòng)形象的表現(xiàn)出冬天老槐樹(shù)的熱鬧、充滿(mǎn)生機(jī)的景象。
12、人生如夢(mèng)。生命從無(wú)到有,又從有走向無(wú),生生死死,構(gòu)成社會(huì)和世界。從人生無(wú)常這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),人生有如夢(mèng)幻。因此,一個(gè)人只有活得有聲有色、有滋有味,才不枉到這世界上走一回?!案∩魤?mèng)”,“人生幾何”,從生命的短暫性來(lái)說(shuō),人生的確是一場(chǎng)夢(mèng)。因此如何提高生活的質(zhì)量,怎樣活得有意義,便成了人們的一個(gè)永久的話(huà)題;“青山依舊在,幾度夕陽(yáng)紅”,與永恒的自然相比,人生不過(guò)是一場(chǎng)夢(mèng)。
賞析:從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),在這大自然的包容中,在這歷史的長(zhǎng)河中,“人過(guò)留跡,雁過(guò)留聲”,人來(lái)到這世界上走一遭,應(yīng)當(dāng)留下一點(diǎn)足跡,一點(diǎn)與山河同在的精神。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇二
1、夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。
2、在堅(jiān)持自己觀點(diǎn)之前,要確信自己的方法確實(shí)是最好的。
3、就應(yīng)當(dāng)機(jī)立斷,卻延遲一天才做決定,可能讓企業(yè)置身險(xiǎn)境。
4、人生有兩條路,一條需要用心走,叫做夢(mèng)想;一條需要用腳走,叫做現(xiàn)實(shí)。
5、人生最重要的是樹(shù)立一個(gè)遠(yuǎn)大的目標(biāo),并下定決心去實(shí)現(xiàn)它。
6、這一次我自己自私勇敢一次,不求結(jié)果,只求來(lái)浮生華夢(mèng)不留遺憾!
7、緬懷一次成功將失敗一生,銘記一次挫折,將一生成功。
8、開(kāi)拓者走的是彎彎曲曲的路,而他留下的卻是又直又寬的足跡。
9、我不主動(dòng)找你,不是因?yàn)槟悴恢匾俏也恢牢抑夭恢匾?BR> 10、人才那得如金銅,長(zhǎng)在泥沙不速朽。愿公愛(ài)士如愛(ài)尊,毋使埋渣嗟不偶。
11、志在頂峰的人,決不會(huì)因留戀半山腰的奇花異草而停止攀登的步伐。
12、如果意志要想具有法的權(quán)能,它就必須在理性發(fā)號(hào)施令時(shí)受理性的節(jié)制。
13、我可以很自信的告訴你,他會(huì)和你在一起是因?yàn)槟汩L(zhǎng)得像我。
14、不必惆悵,讓我們一起撕下這一頁(yè)日歷,該逝去的不要再去挽留它。
15、所有幸運(yùn)和巧合的事,要么是上天注定,要么是一個(gè)人偷偷的在努力。
16、用平常心來(lái)生活,用慚愧心來(lái)待人,用心來(lái)處事,用菩提心契佛心。
17、少一分煩惱,就會(huì)多一分快樂(lè);忘卻了煩惱,就會(huì)時(shí)時(shí)快樂(lè)。
18、世上最好的保鮮就是不斷進(jìn)步,讓自己成為一個(gè)更好和更值得愛(ài)的人。
19、不要輕言放棄,否則對(duì)不起自己,逃避困難,只會(huì)讓困難越來(lái)越多。
20、打敗你最敬畏的,你就是最被敬畏的!這就是我的成功哲理!
21、做事情要細(xì)心、耐心、專(zhuān)心,否則你可能看不到事情的真相。
22、美人對(duì)眼睛來(lái)說(shuō)是極樂(lè)世界,對(duì)心靈來(lái)說(shuō)是地獄,對(duì)腰包來(lái)說(shuō)是煉獄。
23、是用三年的時(shí)間換來(lái)一輩子幸福,還是用一輩子時(shí)間懺悔這三年。
24、也許我很痛苦很無(wú)助很孤獨(dú)很想哭,但是我不能怒不能訴不能輸不能哭。
25、生命要得到豐盛的收獲,必需陽(yáng)光;同時(shí),也需要“雨”的澆灌。
26、莫妒他長(zhǎng),妒長(zhǎng),則己終是短;莫護(hù)己短,護(hù)短,則己終不長(zhǎng)。
27、如果我們投一輩子石塊,即使閉著眼睛,也肯定有一次擊中成功。
28、有些事,有些人,是不是如果你真的想忘記,就一定會(huì)忘記。
29、離群孤雁飛不遠(yuǎn),一個(gè)人活力氣短。風(fēng)大就涼,人多就強(qiáng)。
30、千古圣賢豪杰,既奸雄欲有立志者,不外乎一個(gè)“勤”字。
31.讓生活的句號(hào)圈住的人,是無(wú)法前時(shí)半步的。
32.人不一定要生得漂亮,但卻一定要活得漂亮。
33.人間沒(méi)有永恒的夜晚,世界沒(méi)有永恒的冬天。
34.人生路漫長(zhǎng),指不頂誰(shuí)瘋狂,指不定誰(shuí)輝煌。
35.人生三步:屢戰(zhàn)屢敗,屢敗屢戰(zhàn),紙上談兵。
36.人生三錯(cuò):追求完美,責(zé)備求全,苛求圓滿(mǎn);。
37.人生在世無(wú)非是讓別人笑笑,偶爾笑笑別人。
38.人生只有創(chuàng)造才能前進(jìn);只有適應(yīng)才能生存。
39.人生只有走出來(lái)的美麗,沒(méi)有等出來(lái)的輝煌。
40.人生總會(huì)有雨天和晴天,但總會(huì)雨過(guò)天晴的。
41.人生最后悔的,莫過(guò)于年輕是沒(méi)有好好學(xué)習(xí)。
42.任何人都可以變得狠毒,只要你嘗試過(guò)嫉妒。
43.任何人都能夠變得狠毒,只要你嘗試過(guò)嫉妒。
44.如果把成才比作登天,自學(xué)便是成才的天梯。
45.如果累了,就看看天空遙望夢(mèng)想最初的地方。
46.如果你是一匹千里馬,那么請(qǐng)做自己的伯樂(lè)。
47.如果你現(xiàn)在走得辛苦,就證明你在走上坡路。
48.如果我堅(jiān)持什么,就是用大炮也不能打倒我。
49.如果一個(gè)人有足夠的信念,他就能創(chuàng)造奇跡。
50.三個(gè)自己:相信自己,發(fā)展自己,成就自己。
51.善待他人,體諒他人,熱愛(ài)生命,努力生活。
52.少說(shuō)空話(huà),多做工作,扎扎實(shí)實(shí),埋頭苦干。
53.少一點(diǎn)預(yù)設(shè)的期待,那份對(duì)人的關(guān)懷更自在。
54.生存下來(lái)的第一個(gè)想法是做好,而不是做大。
55.生活不是林黛玉,不會(huì)因?yàn)閼n(yōu)傷而風(fēng)情萬(wàn)種。
56.生活從未變得輕松,是你在一點(diǎn)一點(diǎn)變強(qiáng)大。
57.生活磨礪了人生,這一路走來(lái),學(xué)會(huì)了接受。
58.生活是一個(gè)不斷發(fā)現(xiàn)自己以前是傻逼的過(guò)程。
59.生活也許欺騙了你,但你絕對(duì)不能欺騙生活。
60.生活總會(huì)給你另一個(gè)機(jī)會(huì),這個(gè)機(jī)會(huì)叫明天。
61、含淚播種,含笑收獲。
62、積極思考造成積極人生,消極思考造成消極人生。
63、自主自律,自強(qiáng)自信。
64、志存高遠(yuǎn),心系天下。
65、學(xué)海無(wú)涯勤可渡,書(shū)山萬(wàn)仞志能攀。
66、莫找借口失敗,只找理由成功。
67、全員實(shí)動(dòng),開(kāi)張大吉,銷(xiāo)售創(chuàng)意,呼喚奇跡。
68、性格決定命運(yùn),選擇大于努力。
69、因?yàn)橛芯壩覀兿嗑?,成功要靠大家努力?BR> 70、成功看似偶然,實(shí)則必然。
71、學(xué)在苦中求,勤中練;不怕學(xué)問(wèn)淺,怕志短。
72、自尊自愛(ài),自重自強(qiáng)。
73、努力就有收獲,奮斗終會(huì)成功。
74、不經(jīng)一番寒徹骨,怎得考試高分來(lái)。
75、耕耘今天,收獲明天。
76、要爭(zhēng)就能贏,要拼才能贏。
77、團(tuán)結(jié)拼搏,求實(shí)進(jìn)取。
78、苦想沒(méi)盼頭,苦干有奔頭。
79、有一分耕耘,就有一分收獲。
80、烈火鑄就真心英雄,不經(jīng)歷風(fēng)雨怎見(jiàn)彩虹。
81、獨(dú)木不成林,單絲不成線(xiàn)。
82、你追我趕拼搏爭(zhēng)先,流血流汗不留遺憾。
83、山高不厭攀,水深不厭潛,學(xué)精不厭苦:追求。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇三
1.生活充滿(mǎn)了選擇,而生活的態(tài)度就是一切。
3.年輕是我們唯一擁有權(quán)利去編織夢(mèng)想的時(shí)光。
4.天空黑暗到一定程度,星辰就會(huì)熠熠生輝。
5.莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君。高適。
6.成功的信念在人腦中的作用就如鬧鐘,會(huì)在你需要時(shí)將你喚醒。
7.凡是自強(qiáng)不息者,最終都會(huì)成功。歌德。
8.別裁偽體親風(fēng)雅,轉(zhuǎn)益多師是汝師。杜甫。
9.人若軟弱就是自己最大的敵人;人若勇敢就是自己最好的朋友。
10.覺(jué)得自己做的到和做不到,其實(shí)只在一念之間。
11.努力是成功之母。塞萬(wàn)提斯。
12.光說(shuō)不干,事事落空;又說(shuō)又干,馬到成功。
13.如果你希望成功,以恒心為良友,以經(jīng)驗(yàn)為參謀,以小心為兄弟,以希望為哨兵。
14.沒(méi)有口水與汗水,就沒(méi)有成功的淚水。
15.一個(gè)人最大的破產(chǎn)是絕望,最大的資產(chǎn)是希望。
16.千萬(wàn)別迷戀網(wǎng)絡(luò)游戲,要玩就玩好人生這場(chǎng)大游戲。
17.走錯(cuò)也是路,因?yàn)槭清e(cuò)的,所以有更多的艱辛與痛楚,但你卻無(wú)謂的走著,何其勇敢!只是,你總會(huì)堅(jiān)強(qiáng)的走出去,進(jìn)入另一番廣闊天地。愛(ài)錯(cuò)了也是愛(ài),即使所有人都說(shuō)那是錯(cuò)愛(ài),可你還是那么的真誠(chéng)與熱烈,何其坦蕩!只是,你總會(huì)優(yōu)雅的轉(zhuǎn)身,帶著懂得的深刻成就另一段相依。
18.障礙與失敗,是通往成功最穩(wěn)靠的踏腳石,肯研究利用它們,便能從失敗中培養(yǎng)出成功。
19.征服畏懼建立自信的最快最確實(shí)的方法,就是去做你害怕的事,直到你獲得成功的經(jīng)驗(yàn)。
20.成功需要成本,時(shí)間也是一種成本,對(duì)時(shí)間的珍惜就是對(duì)成本的節(jié)約。
21.靠山山會(huì)倒,靠水水會(huì)流,靠自己永遠(yuǎn)不倒。
22.微笑有如sim卡,生活好比手機(jī),把微笑的sim卡插入生活的手機(jī),美好的一天就激活了。每天吃一顆糖,然后告訴自己今天的日子,果然又是甜的!
23.記住你是你生命的船長(zhǎng),走自己的路,何必在乎其它。
25.嘴巴是別人的,人生是自己的,有習(xí)慣性被人家嘴巴「虐待」的人,請(qǐng)用左腦右腦想一想為什么我要當(dāng)人家嘴巴的奴隸?為什么要這么在意別人的想法呢?只要你想通了,你就擁有快樂(lè)的自主權(quán)了!穿對(duì)方的鞋,才知道痛在哪里其實(shí),世界美不美,生活好不好,關(guān)鍵在于你要走出關(guān)著自己的小屋。消極,封閉自我,生命會(huì)長(zhǎng)滿(mǎn)荒蕪;積極,熱愛(ài)生活,即便沙漠,也會(huì)成為生命的綠洲。
26.自己打敗自己是最可悲的失敗,自己戰(zhàn)勝自己是最可貴的勝利。
27.從來(lái)不跌倒不算光彩,每次跌倒后能再站起來(lái),才是最大的榮耀。
28.失敗只有一種,那就是半途而廢。
29.當(dāng)你無(wú)法從一樓蹦到三樓時(shí),不要忘記走樓梯。要記住偉大的成功往往不是一蹴而就的,必須學(xué)會(huì)分解你的目標(biāo),逐步實(shí)施。
30.沒(méi)有播種,何來(lái)收獲;沒(méi)有辛苦,何來(lái)成功;沒(méi)有磨難,何來(lái)榮耀;沒(méi)有挫折,何來(lái)輝煌。
31.相信就是強(qiáng)大,懷疑只會(huì)抑制能力,而信仰就是力量。
32.一個(gè)人除非自己有信心,否則帶給別人信心。
33.有壓力,但不會(huì)被壓垮;迷茫,但永不絕望。
34.開(kāi)始努力吧!在這個(gè)過(guò)程中你必須放棄很多東西,但你要明白它們都不是你最終想要的,你要相信在你成功以后,總有一天它們會(huì)再回來(lái),而且比現(xiàn)在更美好!
35.做決定之前仔細(xì)考慮,一旦作了決定就要勇往直前堅(jiān)持到底。
36.人生舞臺(tái)的大幕隨時(shí)都可能拉開(kāi),關(guān)鍵是你愿意表演,還是選擇躲避。
37.讓我們將事前的憂(yōu)慮,換為事前的思考和計(jì)劃吧!
38.不論你在什么時(shí)候開(kāi)始,重要的是開(kāi)始之后就不要停止。
39.不會(huì)生氣的人是愚者,不生氣的人乃真正的智者。
40.做事不可火氣太旺,留有余地少露鋒芒。做事不可臨陣磨槍?zhuān)綍r(shí)積累用時(shí)不忙。他人優(yōu)點(diǎn)欣賞表?yè)P(yáng),見(jiàn)賢思齊棄短取長(zhǎng)。損人利己缺德思想,多做善事有眾人幫。是非之地不可去淌,橫財(cái)惹禍遠(yuǎn)避為上。小事糊涂大事清爽,雞毛蒜皮無(wú)須多講。以身作則立身榜樣,何必嘮叨打通思想,明辨是非明確方向,人生閃亮。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇四
中學(xué)階段的英語(yǔ)考試難免涉及到英語(yǔ)作文,像語(yǔ)文作文一樣,英語(yǔ)作文也需要同學(xué)們發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,對(duì)語(yǔ)言詞匯進(jìn)行組織使用,英語(yǔ)作文是否能夠獲得高分,主要取決于語(yǔ)法、句式、內(nèi)容、字?jǐn)?shù)幾個(gè)點(diǎn)。
很多學(xué)生英語(yǔ)作文沒(méi)辦法獲得高分,不是有哪位作文語(yǔ)法錯(cuò)誤太多,或者是內(nèi)容缺失嚴(yán)重,而是因?yàn)樽魑牟粔蚓?。下面小薈為大家?guī)?lái)了英語(yǔ)作文常用句子及其翻譯,記住這些優(yōu)美又經(jīng)典的句子,尋找合適的時(shí)機(jī)用在英語(yǔ)作文里,將會(huì)大幅提升我們的英語(yǔ)成績(jī)。
經(jīng)典語(yǔ)句用在英語(yǔ)作文中,可以讓閱卷老師產(chǎn)生眼前一亮的感覺(jué),從而增加對(duì)英語(yǔ)作文的認(rèn)可。在中考或者高考的考場(chǎng)上,英語(yǔ)作文一定要講清楚,講明白,同時(shí)還要講得生動(dòng),講得有水平。在恰當(dāng)?shù)奈恢檬褂眠@些英語(yǔ)優(yōu)美句子,作文提分不是夢(mèng)!
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇五
一篇高分英語(yǔ)作文,其中必然少不了幾個(gè)“高級(jí)句”,相對(duì)于“人盡皆知”的簡(jiǎn)單句,這些句子在用法上稍顯復(fù)雜,自然也更加容易獲得閱卷老師的青睞!所以還在等什么,快把這100個(gè)高級(jí)句子記下來(lái)吧!
雖然參加的活動(dòng)是高考倒計(jì)時(shí),不過(guò)作為一名始終“混跡”于初中學(xué)習(xí)的百家號(hào)作者,今天要和大家講的,依舊是關(guān)于中考英語(yǔ)的寫(xiě)作小技巧,雖然很多問(wèn)題都是老生常談了,不過(guò)對(duì)于初三學(xué)生來(lái)說(shuō),還有27天就要參加中考了,小山老師還是覺(jué)得有必要和大家簡(jiǎn)單的再次重復(fù)講一下!
其實(shí)在我們的英語(yǔ)寫(xiě)作,同樣講究邏輯順序,比如咱們寫(xiě)一篇關(guān)于“英語(yǔ)老師上課是英語(yǔ)還是用雙語(yǔ)漢教學(xué)”時(shí),一些同學(xué)就會(huì)巴拉巴拉的說(shuō)一大堆,然而最后究竟是用英語(yǔ)、漢語(yǔ)還是英漢雙語(yǔ)時(shí),也沒(méi)說(shuō)明白。所以各位同學(xué)一定要切記,在寫(xiě)這種文章的時(shí)候,首先應(yīng)表明自己的觀點(diǎn),即自己喜歡什么樣的教學(xué)方式,然后闡述自己喜歡這種方式的原因。具體的寫(xiě)作步驟為:
確定主題,羅列提綱:列提綱的時(shí)候,把握全部要點(diǎn),理清脈絡(luò)。組織語(yǔ)言,展開(kāi)寫(xiě)作:詞匯和句式豐富。用語(yǔ)規(guī)范、表達(dá)準(zhǔn)確。當(dāng)然了,有了清晰的寫(xiě)作思路之后,在組織語(yǔ)言這一塊上就得好好考慮了,我們?cè)趯?xiě)作時(shí)應(yīng)該盡量將詞匯和句式豐富,這樣你的作文就看起來(lái)會(huì)更加的豐富和具有高級(jí)感,如果你不知道哪些句子具有“高級(jí)感”,那么小山老師的這份“中考英語(yǔ)作文能加分的100個(gè)好句素材“,就不得不多看幾遍了,只有多看幾遍,并經(jīng)期運(yùn)用到自己的作文之中去,那么對(duì)于我想對(duì)于你的英語(yǔ)作文水平的提升,一定有非常大的幫助!
最后再說(shuō)一句題外話(huà),很多同學(xué)的英語(yǔ)寫(xiě)作得分不高,哪怕是句子語(yǔ)法沒(méi)什么毛病,可分?jǐn)?shù)始終不見(jiàn)有所明顯的提升,其實(shí)這其中最根本的原因,我想還是在于同學(xué)們沒(méi)有理清寫(xiě)作思路!很多認(rèn)為英語(yǔ)作文只要求寫(xiě)個(gè)80-100個(gè)單詞的小作文就行了,所以對(duì)于作文題目的要求,都并未在意。正如上文所說(shuō),一篇高分作文,句子和邏輯缺一不可!
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇六
摘抄好詞好句1雪意涔涔雪花不止的下2風(fēng)雪之夜風(fēng)雪交加的夜晚3銀霜遍地形容雪鋪了一地4冰凍三尺形容雪多,且厚5雪霧彌漫帶雪的大霧漫。人生就像一座山,重要的不是它的高低,而在于靈秀,以下的好詞好句好段摘抄大全精選500句,歡迎瀏覽1世界是不完美的,每個(gè)人都有各式各樣的缺點(diǎn),可就是這樣不完美的世界才會(huì)令人發(fā)。
但是,還沒(méi)有等大家提到嗓子眼的心回到原處,只聽(tīng)見(jiàn)一陣震耳欲聾的巨響,劃破了沉寂的夜空,有如高壓水柱的呼嘯好詞熠熠生輝奇幻莫測(cè)震耳欲聾美不勝收驚天動(dòng)地?zé)o窮無(wú)盡屹立不動(dòng)毛骨悚然。第3篇兩字好詞摘抄大全兩字的好詞大家平時(shí)見(jiàn)到哪些呢?接下來(lái)小編搜集了兩字好詞摘抄大全,僅供大家參考,希望幫助到大家1*冷很冷2懼怕害怕3沸熱滾熱4溽熱濕熱5郁熱。
6書(shū)籍好比一架梯子,它能引導(dǎo)我們登上知識(shí)的殿堂書(shū)籍如同一把鑰匙,它將幫助我們開(kāi)啟心靈的智慧之窗時(shí)間好比一個(gè)良醫(yī),它能教我們醫(yī)治流血的傷口,時(shí)間如同一位慈母,它將幫助我們。最佳答案1你是一只蜻蜓,點(diǎn)過(guò)我的湖心然后我的記憶便以漣漪作裙,連寂寞都細(xì)繡綴錦,至此,我青春綺麗秋風(fēng)將冷寂大把大把地撒向大地,艷陽(yáng)下便有了聲聲低吟我側(cè)耳傾。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇七
(王愿堅(jiān)《七根火柴》)。
賞析。
這段環(huán)境描寫(xiě)很好地烘托紅軍戰(zhàn)士生起篝火后的歡樂(lè)情緒,說(shuō)明無(wú)名戰(zhàn)士用生命保存下來(lái)的七根火柴發(fā)揮了巨大的作用,給部隊(duì)給同志們帶來(lái)了溫暖和力量,從而贊頌了無(wú)名戰(zhàn)士的革命品質(zhì),突出了全篇的中心意思。
二
天上閃爍的星星好像黑色幕上綴著的寶石,它跟我們這樣地接近哪!黑的山峰像巨人一樣矗立在面前。四圍的山把這山谷包圍得像一口井。上邊和下邊有幾堆火沒(méi)有熄,凍醒了的同志們圍著火堆小聲地談著話(huà)。除此以外,就是寂靜。耳朵里以不可捉摸的聲響,極遠(yuǎn)的也是極近的,極洪大的也是極細(xì)切的,像春蠶在咀嚼桑葉,像野馬在平原上奔馳,像山泉在嗚咽,像波濤在澎湃。
(陸定一《老山界》)。
賞析。
先寫(xiě)所見(jiàn),三種景物都作了比喻,星星比作“黑色幕上綴著的寶石”,山峰比作“巨人一樣矗立在面前”,山谷比作“一口井”。接著寫(xiě)所聞,聲響難以模寫(xiě),用比喻才顯得形象直覺(jué):“像春蠶在咀嚼桑葉,像野馬在平原上奔馳,像山泉在嗚咽,像波濤在澎湃”。奇特的高山景色,多美?。∧康氖鞘裁茨??為了烘托出紅軍戰(zhàn)士的樂(lè)觀主義精神。
三
走過(guò)木橋,越過(guò)避兵洞,迎面而來(lái)的是群猴觀景峰。四周奇峰似姿態(tài)各異的猴子,或憨或頑,或刁或怒,似在歡迎遠(yuǎn)來(lái)的游客。他們是大自然凝固的音韻,遮陽(yáng)山原始情趣的哲學(xué)遺稿?!獡?jù)載,張三豐隱居后在此度過(guò)。張三豐可謂道教之仙,在此有許多遺跡。如他在絕壁上飛身用手指鏤刻下的詩(shī)句,青石上踩過(guò)的腳印以及升仙之所?!顺霾亟?jīng)洞,穿過(guò)茫茫林海,抬頭仰望,遠(yuǎn)處一線(xiàn)天依稀可見(jiàn),不禁使人懷疑天外是否還有天。
(任寶劍《遮陽(yáng)山紀(jì)行》)。
賞析。
作者以景點(diǎn)轉(zhuǎn)移為線(xiàn)索,以游蹤為序,把遮陽(yáng)山的佳景古跡串連起來(lái),對(duì)眾多景點(diǎn)進(jìn)行恰當(dāng)?shù)脑斅匀∩?,有的濃墨重彩,有的一筆帶過(guò)。并加入傳說(shuō),增添情趣。
四
在北平即使不出門(mén)去吧,就是在皇城人海之中,租人家一椽破屋來(lái)住著,早晨起來(lái),泡一碗濃茶,向院子一坐,你也能看的到很高很高碧綠的天色,聽(tīng)的到青天下馴鴿的飛聲。從槐樹(shù)葉底,朝東細(xì)數(shù)著一絲一絲漏下來(lái)的日光,或在破壁腰中,靜對(duì)著像喇叭似的牽?;ǖ乃{(lán)朵,自然而然也能夠感覺(jué)到十分的秋意。
(郁達(dá)夫《故都的秋》)。
賞析。
這好似一幅風(fēng)景畫(huà)。最突出特點(diǎn)就是作者把握住了故都秋天具有特征的景物和景物所具有的特征。無(wú)論細(xì)描“很高很高的碧綠的天色”,還是詳繪“像喇叭似的牽?;ǖ乃{(lán)朵”,都形象鮮明,逼真如畫(huà),渲染了寂靜的氣氛,達(dá)到一種微妙的意境。
五
遠(yuǎn)望天山,美麗多姿,那長(zhǎng)年的積雪高插云霄群峰,像集體起舞時(shí)的維吾爾少女的珠冠,銀光閃閃;那富于色彩的連綿不斷的山巒,像孔雀開(kāi)屏,艷麗迷人。
(碧野《天山景物記》)。
賞析。
這是一幅遠(yuǎn)看圖。作者用“珠冠”“孔雀開(kāi)屏”兩個(gè)比喻從色彩和形狀上點(diǎn)明了天山的特點(diǎn)。在加上“銀光閃閃”“艷麗迷人”等詞語(yǔ)的形容,整個(gè)畫(huà)面洋溢著幸福安祥的氣氛。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇八
thefloor。
midght.。
一夫婦為愛(ài)犬添置最豪華的狗廁。
印第安那波利斯市的麥克唐納夫婦給他們的愛(ài)犬種獅子狗皮埃爾添置了豪華的洗手間,光是室內(nèi)涂墻就花了500英鎊。洗手間用花瓣作裝飾,里面還掛著一幅皮埃爾女友的照片。馬桶蓋由淺綠色的.薄紗包著,邊上鑲著紫色的花紋。皮埃爾想方便的時(shí)候,就可以在鋪在地上的紙巾上解決問(wèn)題。
他是我孩子,他值得擁有最好的西。女主人艾利亞說(shuō),我媽媽開(kāi)玩笑說(shuō),她寧愿投胎到皮埃爾身上,沒(méi)有人比皮埃爾過(guò)著更舒適的生活了。這個(gè)豪華洗手間是室內(nèi)設(shè)計(jì)師麗莎-佛里斯維特的作品,她專(zhuān)門(mén)請(qǐng)了專(zhuān)業(yè)的畫(huà)家負(fù)責(zé)室內(nèi)涂墻,圖案竟是一幅皮埃爾的涂鴉。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇九
1、傻丫頭,回去泡個(gè)熱水澡,睡個(gè)好覺(jué),明天早上起來(lái)滿(mǎn)街都是男人,個(gè)個(gè)都比豹哥好。
2、我不想家庭是從說(shuō)謊開(kāi)始的,這令人厭惡。
3、一個(gè)受傷的人,不知道如何接受和給予愛(ài)。
4、愛(ài)情這東西,時(shí)間很關(guān)鍵。認(rèn)識(shí)得太早或太晚,都不行。
5、有些人一輩子都在騙人,而有些人用一輩子去騙一個(gè)人。
6、擁抱真是很奇妙,雖然兩顆心靠得很近,卻看不見(jiàn)對(duì)方的臉。
7、我曾聽(tīng)人說(shuō)過(guò),當(dāng)你不能夠再擁有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘記。
8、如果我知道怎么舍棄你,那該有多好。
9、當(dāng)我站在瀑布前,覺(jué)得非常的難過(guò),我總覺(jué)得,應(yīng)該是兩個(gè)人站在這里。
10、我要你知道,在這個(gè)世界上,總有一個(gè)人是會(huì)永遠(yuǎn)等著你的。無(wú)論什么時(shí)候,無(wú)論在什么地方,總會(huì)有這么一個(gè)人。
11、我和你在一起,是因?yàn)槲疫x擇和你在一起。我不想按別人的方式去生活。
12、我不知道該說(shuō)什么,我只是突然在那一刻很想念她。
13、感情就是這樣,你傷了別人,無(wú)論有意無(wú)意,就總會(huì)有一個(gè)人來(lái)傷你。
14、沒(méi)有法律。沒(méi)有限制。只有一條規(guī)則:永遠(yuǎn)也別墜入愛(ài)河。
15、每一個(gè)男子全都有過(guò)這樣的兩個(gè)女人,至少兩個(gè)。娶了紅玫瑰,久而久之,紅的變了墻上的一抹蚊子血,白的還是床前明月光。娶了白玫瑰,白的便是衣服上的'一粒飯粘子,紅的卻是心口上的一顆朱砂痣。
16、人生下來(lái)的時(shí)候都只有一半,為了找到另一半而在人世間行走。有的人幸運(yùn),很快就找到了,而有人卻要找一輩子。
17、這么多年,牽著你的手,就象左手牽著右手沒(méi)有感覺(jué),但砍下去也會(huì)生疼。
18、不是子彈,而是美女殺死了野獸。
19、所謂深情摯愛(ài),就是你中有我,我中有你,原來(lái),一個(gè)人吃飯沒(méi)有兩個(gè)人吃飯開(kāi)心。
20、世界上有那么多的城市,城市中有那么多的酒館,而她卻偏偏走進(jìn)了我的。
21、小時(shí)候,看著滿(mǎn)天的星星,當(dāng)流星飛過(guò)的時(shí)候,卻總是來(lái)不及許愿。長(zhǎng)大了,遇見(jiàn)了自己喜歡的人,卻還是來(lái)不及。
22、姐姐,你千年修行,為了一個(gè)許仙值得嗎?
23、如果有一天我忍不住問(wèn)你,你一定要騙我。就算你心里多不情愿,也不要告訴我你最?lèi)?ài)的人不是我。
24、往往都是事情改變?nèi)?,人卻改變不了事情。
25、我們現(xiàn)在是談生意,不是談戀愛(ài)。
26、當(dāng)一個(gè)女人結(jié)了婚,有了自己的孩子就意味著,生活的起點(diǎn),也意味著終點(diǎn)。
28、我這一輩子不知道還會(huì)喜歡多少個(gè)女人,不到最后我也不知道會(huì)喜歡哪一個(gè)。
29、我甚至連他的一張照片都沒(méi)有。他只活在我的記憶里。
30、伏特加是我們擁有的一種奢侈品,魚(yú)子醬也是我們擁有的一種奢侈品,但時(shí)間不是。
31、心里有就有,心里沒(méi)有就沒(méi)有。
32、有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎么退出。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻象征擬人等手法,寫(xiě)出了時(shí)鐘的無(wú)情,提醒我們珍惜時(shí)間。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的修辭手法,把落葉比作黃金,生動(dòng)形象。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用疊字,展現(xiàn)了文字的音韻美,表現(xiàn)了雪的冷艷與凄麗。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的`修辭手法,把落花比作羽毛,表現(xiàn)了牡丹卓越的風(fēng)姿。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的修辭手法,把房屋比作老僧,寫(xiě)出了雨中房屋的淡定和冷清。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻和象征的修辭手法,寫(xiě)出了自己對(duì)時(shí)間的看法,時(shí)間是小刀,生命好不好要看自己把握得好不好。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻和排比的修辭手法,寫(xiě)出了秋葉的顏色形狀和姿態(tài),表現(xiàn)了秋葉和秋色的美好。
賞析:寥寥數(shù)筆,寫(xiě)出了幾個(gè)小伙伴作畫(huà)的情景,幽默風(fēng)趣,用筆簡(jiǎn)練而獨(dú)到,充滿(mǎn)了豐子愷作品獨(dú)特的魅力。
9、麗日當(dāng)空,群山綿延,簇簇的白色花朵象一條流動(dòng)的江河。
賞析:運(yùn)用比喻的修辭手法,把花朵比作江河,語(yǔ)言精致優(yōu)美,富有感染力,言語(yǔ)間充滿(mǎn)了對(duì)桐花的喜愛(ài),讓讀者也仿佛一起看到了這漫山遍野的桐花開(kāi)放的勝景。
10、他悲戚地舉目遙望蒼天,繁星宛若玉色的百合漂浮在澄靜的湖面上。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的手法寫(xiě)星星非常傳神,把繁星比作百合,突出它的干凈純潔,把夜空比作湖面,寫(xiě)出它的平靜美好。然而這樣的美景下,我卻要死去了,反襯出我的懊悔。
11、這時(shí),一個(gè)鳥(niǎo)兒是一片樹(shù)葉,一片樹(shù)葉是一個(gè)鳴叫的音符,在寂寞的冬天里,老槐樹(shù)就是一首歌。
賞析:該句運(yùn)用比喻修辭手法,將停在樹(shù)枝上的小鳥(niǎo)比作樹(shù)葉,將鳥(niǎo)鳴比作音符,將老槐樹(shù)比作一首歌,生動(dòng)形象的表現(xiàn)出冬天老槐樹(shù)的熱鬧、充滿(mǎn)生機(jī)的景象。
12、人生如夢(mèng)。生命從無(wú)到有,又從有走向無(wú),生生死死,構(gòu)成社會(huì)和世界。從人生無(wú)常這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),人生有如夢(mèng)幻。因此,一個(gè)人只有活得有聲有色、有滋有味,才不枉到這世界上走一回。“浮生若夢(mèng)”,“人生幾何”,從生命的短暫性來(lái)說(shuō),人生的確是一場(chǎng)夢(mèng)。因此如何提高生活的質(zhì)量,怎樣活得有意義,便成了人們的一個(gè)永久的話(huà)題;“青山依舊在,幾度夕陽(yáng)紅”,與永恒的自然相比,人生不過(guò)是一場(chǎng)夢(mèng)。
賞析:從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),在這大自然的包容中,在這歷史的長(zhǎng)河中,“人過(guò)留跡,雁過(guò)留聲”,人來(lái)到這世界上走一遭,應(yīng)當(dāng)留下一點(diǎn)足跡,一點(diǎn)與山河同在的精神。
13、對(duì)于心靈來(lái)說(shuō),人奮斗一輩子,如果最終能掙得個(gè)終日快樂(lè),就已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了生命最大的價(jià)值。
有的人本來(lái)很幸福,看起來(lái)卻很煩惱;有的人本來(lái)該煩惱,看起來(lái)卻很幸福?;畹煤康娜?,容易幸福;活得清醒的人,容易煩惱。這是因?yàn)?,清醒的人看得太真切,一較真兒,生活中便煩惱遍地;而糊涂的人,計(jì)較得少,雖然活得簡(jiǎn)單粗糙,卻因此覓得了人生的大境界。
賞析:人生的煩惱是自找的。不是煩惱離不開(kāi)你,而是你撇不下它。每個(gè)人都是幸福的。只是,你的幸福,常常在別人眼里。
14.我可以把我的友誼在水彩畫(huà)幅創(chuàng)作的光彩熠熠,衷情中義。也許有一天,當(dāng)時(shí)間流逝,早已不小心掉進(jìn)了遺忘的心湖。記憶的湖水沖淡了美麗的色彩,淡卻了當(dāng)年的鐵膽錚錚之情,笑傲江湖,乘風(fēng)破浪。那幅畫(huà)早已變的卻是齷齪不堪,不得不令人深深惋惜。
也許是女?huà)z給人類(lèi)創(chuàng)造了甜美彩畫(huà),怕人類(lèi)不珍惜,加點(diǎn)神水的斑跡,希望給人類(lèi)帶來(lái)多姿多彩的畫(huà)面,在坎坷中鍛造人類(lèi)的靈性吧。
賞析:真不知是人心暫時(shí)停留了人生水彩的保值期,還是歲月沖淡了人生水彩的奪目光環(huán)。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十一
所謂順譯法就是按照原文的順序組織譯文。在商務(wù)英語(yǔ)中,當(dāng)語(yǔ)句陳述的是一連串的動(dòng)作并按發(fā)生的時(shí)間安排或邏輯關(guān)系排列時(shí),此類(lèi)語(yǔ)句與漢語(yǔ)的表達(dá)方式較一致”可按原文的順序譯出。
2.反譯法。
英漢兩種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)存在很大差異。英語(yǔ)重心在前,漢語(yǔ)重心在后,漢語(yǔ)長(zhǎng)句采用總結(jié)式。
多把信息點(diǎn)放在后面,越往后越重要。如果一個(gè)句子既有敘事又有表態(tài)“漢語(yǔ)就把敘事部分放在前。
表態(tài)部分放在后$英語(yǔ)則相反,常常把表態(tài)部分放在句首,譯成漢語(yǔ)時(shí)則將其放在句末”從而形成反譯,一些帶有否定意義的詞。
3.詞義引申翻譯法。
詞義引申翻譯法,就是根據(jù)上下文的內(nèi)在聯(lián)系,通過(guò)句中詞或詞組乃至整句的字面意義由表及里,運(yùn)用一些符合漢語(yǔ)習(xí)慣的表達(dá)法,選用確切的漢語(yǔ)詞句,將原文內(nèi)容的實(shí)質(zhì)準(zhǔn)確的表達(dá)出來(lái)。
從詞義角度看,引申可分為抽象化引申和具體化引申。從句法層面來(lái)看,引申可分為邏輯引申、語(yǔ)用引申、修辭引申、概念范圍的調(diào)整。
將詞義做抽象化引申是指對(duì)原文中某些字面意義明確具體的詞,采用漢語(yǔ)中的含義抽象、概括的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)。
將此一具體化引申就是指,將代表抽象概念或者屬性的詞來(lái)表達(dá)一種具體事物的時(shí)候,用具體化的事物來(lái)表達(dá),還其具體的本來(lái)面目,使讀者一目了然。
邏輯引申就是在翻譯的過(guò)程中,由于直譯某個(gè)詞、短語(yǔ)乃至整個(gè)句子會(huì)使譯文不通順以及不符合目的語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,因而就要根據(jù)上下文的邏輯關(guān)系,對(duì)該詞、短語(yǔ)或整個(gè)句子從其本意出發(fā),由表及里,運(yùn)用符合目的語(yǔ)習(xí)慣的表現(xiàn)法,選用確切的詞句,將原文內(nèi)容的實(shí)質(zhì)準(zhǔn)確的表達(dá)出來(lái)。
語(yǔ)義引申就是把原文中的弦外之音補(bǔ)益出來(lái),就屬于語(yǔ)用學(xué)引申的手法。
語(yǔ)用學(xué)是非語(yǔ)義學(xué)的語(yǔ)用意義,一般都不通過(guò)詞匯、語(yǔ)法手段表示,它是非規(guī)約性的、潛在的;受話(huà)人憑借交際能力來(lái)理解這種語(yǔ)用意義,換句話(huà)說(shuō),它是結(jié)合交際對(duì)方、交際目的和交際情景,從說(shuō)話(huà)人詞語(yǔ)中引申出來(lái)的意義。
除此之外還有修辭引申、概念等引申的翻譯方法。
4.凝練翻譯法。
商務(wù)英語(yǔ)中部分語(yǔ)句的結(jié)構(gòu)復(fù)雜,信息量大,單憑一種方法很難翻譯到位。
翻譯這類(lèi)語(yǔ)句時(shí),要根據(jù)具體情況,理清修飾語(yǔ)和中心詞的關(guān)系以及修飾語(yǔ)內(nèi)部各個(gè)成分之間的關(guān)系。
把各種方法合理地綜合運(yùn)用、靈活處理,既忠實(shí)地再現(xiàn)原文內(nèi)容,又保證譯文通順,表達(dá)準(zhǔn)確,句子流暢。從語(yǔ)言特點(diǎn)上看,英語(yǔ)為形合,而漢語(yǔ)則為神合。
5.詞類(lèi)轉(zhuǎn)換翻譯法。
由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣、句子結(jié)構(gòu)和詞的搭配關(guān)系都有差異,在翻譯中往往難以做到詞性和表現(xiàn)方法的一致。
為了適應(yīng)譯文語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣和語(yǔ)法規(guī)則,在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中需要運(yùn)用詞類(lèi)和表現(xiàn)方法的轉(zhuǎn)換翻譯技巧。
商務(wù)英語(yǔ)中為了達(dá)到委婉表達(dá)的效果,往往多使用被動(dòng)句,這與漢語(yǔ)的表達(dá)大不相同。
因此,英語(yǔ)被動(dòng)句在譯成漢語(yǔ)時(shí)不存在現(xiàn)成的對(duì)應(yīng)表達(dá)方式,而需要依據(jù)漢語(yǔ)的習(xí)慣用法,從豐富的句式和輔助詞語(yǔ)中挑選一些適當(dāng)?shù)氖侄蝸?lái)表現(xiàn)出原文的被動(dòng)含義。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十二
首先暑假初期,各位考生應(yīng)當(dāng)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法有大概系統(tǒng)的了解,熟悉5種簡(jiǎn)單句型,三大從句以及特殊結(jié)構(gòu),這樣我們才能在遇到翻譯真題時(shí)分清句子的結(jié)構(gòu),從而采取相應(yīng)的翻譯方法。如果有同學(xué)仍然沒(méi)有自己復(fù)習(xí)一遍語(yǔ)法,需要在復(fù)習(xí)翻譯前大致了解基本語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn),作一個(gè)鋪墊。
在了解了基本的語(yǔ)法知識(shí)后,我們正式進(jìn)入復(fù)習(xí)。首先,我們的全部聯(lián)系要以真題為基礎(chǔ),這一階段分析句子的范圍在1990-20xx。在最初階段,一定不要盲目追求速度,我們可以一天只翻譯一個(gè)句子。但是這種翻譯并不是查出所有的詞語(yǔ)然后翻譯成句就草草了事,因?yàn)楹芏嗤瑢W(xué)基本是在“看”翻譯,看到一句話(huà),在頭腦中思考一遍,思考出大概的翻譯內(nèi)容,然后就直接對(duì)照答案了,在這里想提醒各位考生,這種方式是很難進(jìn)步的,翻譯是一定要落實(shí)到筆頭的,只有寫(xiě)出來(lái)才能發(fā)現(xiàn)自己的問(wèn)題出在哪里。而且只“看”翻譯會(huì)給學(xué)生造成虛假的印象,認(rèn)為自己差不多都能翻譯出來(lái),但實(shí)際上如果落實(shí)到筆頭就會(huì)發(fā)現(xiàn)很多語(yǔ)句并不通順,所以建議考生,如果想在翻譯上有進(jìn)步,一定要踏踏實(shí)實(shí)的寫(xiě)下來(lái),不要怕費(fèi)時(shí)間。
建議實(shí)行四步翻譯法,幫助你快速提高翻譯。
第一步,在不借助任何詞典的情況下根據(jù)自己的理解翻譯一遍;
第二步,對(duì)自己的第一遍譯文進(jìn)行修改,從詞語(yǔ)搭配到句子通順、邏輯方面都要進(jìn)行修改;
第三步,查出生詞,并且再根據(jù)自己對(duì)翻譯新的理解寫(xiě)出一遍翻譯并進(jìn)行潤(rùn)色;
最后一步,對(duì)照答案,找出自己的譯文與標(biāo)準(zhǔn)答案的區(qū)別,并寫(xiě)出為何譯文要這樣翻譯,這樣翻譯有什么優(yōu)點(diǎn),而自己的譯文差在哪里,以后要如何注意。
只有通過(guò)一步步的不斷修改,才能在這個(gè)漸進(jìn)的過(guò)程中得到進(jìn)步。真正認(rèn)認(rèn)真真弄懂一道題,比模模糊糊做完10道題收獲更大,希望同學(xué)們不要急躁,不要認(rèn)為時(shí)間不夠用了,多做幾道題,做而不會(huì),所耗費(fèi)的時(shí)間做的都是無(wú)用功??忌鷤兦杏浺⒁?。
最后,希望同學(xué)們反復(fù)回看自己翻譯的句子,記憶其中出現(xiàn)的生詞、短語(yǔ),某些語(yǔ)句的翻譯方法等,不斷加強(qiáng)鞏固,直到達(dá)到提到這個(gè)句子便能說(shuō)出全部知識(shí)點(diǎn),并且翻譯成標(biāo)準(zhǔn)的譯文為止。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十三
本合同由以下雙方簽訂:
甲方:_________________。
住所地:_______________。
乙方:_______________。
住所地:_______________。
雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達(dá)成如下協(xié)議。
第1條定義本合同有關(guān)用語(yǔ)的含義如下:
1.1甲方:_______________。
1.2乙方:_______________。
1.3用戶(hù):指接受或可能接受_____公司服務(wù)的任何用戶(hù)。
1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。
第2條業(yè)務(wù)內(nèi)容及價(jià)格。
2.1甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_(kāi)____(語(yǔ)種)。
2.2翻譯:甲方應(yīng)向乙方支付勞務(wù)費(fèi)用,由_____翻譯為_(kāi)____(語(yǔ)種),收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計(jì),不計(jì)空格為準(zhǔn))_____元人民幣;其他語(yǔ)種翻譯另議。
2.3支付時(shí)間:_____。
第3條提供譯文。
3.1乙方同意按甲方書(shū)面要求之日期完成其委托翻譯之任務(wù)。
3.2乙方應(yīng)將譯文于_____交給甲方。
3.3乙方按照乙方制定的質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯作業(yè),此質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)為鑒定譯文品質(zhì)之唯一標(biāo)準(zhǔn)。
3.4乙方有義務(wù)在甲方書(shū)面或電子郵件通知后對(duì)譯文所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行及時(shí)免費(fèi)修改。
3.5乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書(shū)面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。
第4條許可使用譯文。
4.1乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開(kāi)登載和展示。
4.2乙方與甲方協(xié)商后決定是否標(biāo)注譯文的作者。
第5條免責(zé)。
5.1甲方的用戶(hù)可以免費(fèi)使用譯文,并可對(duì)譯文進(jìn)行復(fù)制或修改編譯。用戶(hù)或第三方以任何方式對(duì)譯文進(jìn)行使用、修改、演繹、下載或,乙方的所有者均不對(duì)包括許可方在內(nèi)的任何人承擔(dān)任何責(zé)任。
第6條陳述與保證。
6.1雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán)利和能力。
6.2甲方保證譯文由甲方的用戶(hù)使用。
6.3甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費(fèi)用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權(quán)人簽署的文件。
6.4乙方保證其向甲方提供的譯文的及時(shí)性、完整性、合法性、真實(shí)性和準(zhǔn)確性。
6.5甲方保證乙方使用其譯文的信息不構(gòu)成對(duì)第三方任何權(quán)利的侵犯,同時(shí)甲方保證其簽訂、履行本合同不構(gòu)成對(duì)第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵犯,亦不會(huì)使乙方的所有者對(duì)任何第三方承擔(dān)任何責(zé)任。
6.6因甲方提供譯文造成的對(duì)任何第三方的侵權(quán),包括但不限于侵犯第三方的著作權(quán),由甲方負(fù)責(zé)解決。
第7條期限。
7.1本合同有效期為,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行終止.
第8條違約責(zé)任。
8.1任何一方不履行、不完全履行、不適當(dāng)、不及時(shí)履行本合同,另外一方有權(quán)要求對(duì)方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對(duì)方賠償相應(yīng)的損失。
8.2任何一方由于不可抗力導(dǎo)致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔(dān)違約責(zé)任,但法律另有規(guī)定的除外,受不可抗力影響的一方應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方,以減輕可能給對(duì)方造成的損失,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。
第9條保密。
9.1未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過(guò)簽訂和履行本合同而獲知的對(duì)方及對(duì)方關(guān)聯(lián)公司的任何信息。
9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。
9.3本合同有效期內(nèi)及終止后,9.1款均具有法律效力。
第10條不可抗力。
10.1“不可抗力”是本合同雙方不能合理控制、不可預(yù)見(jiàn)或即使預(yù)見(jiàn)亦無(wú)法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。該事件包括但不限于政府行為、自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭(zhēng)或任何其它類(lèi)似事件。
10.2出現(xiàn)不可抗力事件時(shí),知情方應(yīng)及時(shí)、充分地向?qū)Ψ揭詴?shū)面形式發(fā)通知,并告知對(duì)該類(lèi)事件對(duì)本合同可能產(chǎn)生的影響,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。
10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔(dān)任何違約責(zé)任。
第11條爭(zhēng)議的解決及適用法律。
11.1如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)進(jìn)行友好協(xié)商;協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向有管轄權(quán)的當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。
11.2本協(xié)議的訂立、執(zhí)行、解釋及爭(zhēng)議的解決均應(yīng)適用中國(guó)法律。
第12條其它。
12.1其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。
12.2本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
12.3本協(xié)議的注解、附件、補(bǔ)充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。
12.4雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進(jìn)行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應(yīng)立即通知對(duì)方。
12.5協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。
第13條附件。
甲方(蓋章)________________。
乙方(蓋章)________________。
授權(quán)代表:__________________。
授權(quán)代表:__________________。
簽字日期:__________________
簽字日期:__________________
聯(lián)系電話(huà):__________________。
聯(lián)系電話(huà):__________________。
傳真:______________________。
傳真:______________________。
電子信箱:__________________。
電子信箱:__________________。
通信地址:__________________。
通信地址:__________________。
郵政編碼:__________________。
郵政編碼:__________________。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十四
現(xiàn)所在地:廣東廣州。
希望地區(qū):廣東上海北京。
希望崗位:翻譯類(lèi)-英語(yǔ)翻譯。
待遇要求:面議。
最快到崗:隨時(shí)到崗。
教育/培訓(xùn)。
工作經(jīng)驗(yàn)至今3年0月工作經(jīng)驗(yàn),曾在3家公司工作。
(-12~目前)。
公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)行業(yè)類(lèi)別:建筑、裝潢。
擔(dān)任職位:高級(jí)秘書(shū)。
工作描述:1.調(diào)研有價(jià)值并且可行的國(guó)內(nèi)外家具品牌資料整合并翻譯以備研發(fā)人員參考使用。
2.協(xié)助經(jīng)理管理和協(xié)調(diào)部門(mén)內(nèi)部事務(wù)。
3.協(xié)調(diào)部門(mén)間的工作。
公司性質(zhì):合資企業(yè)行業(yè)類(lèi)別:互聯(lián)網(wǎng)、電子商務(wù)。
擔(dān)任職位:市場(chǎng)助理/專(zhuān)員。
工作描述:1.構(gòu)思文案并且英漢互譯。
2.按照網(wǎng)頁(yè)廣告英語(yǔ)的要求不斷更新口號(hào),宣傳語(yǔ)。
3.通過(guò)電話(huà),郵件和在線(xiàn)幫助為外籍客戶(hù)提供咨詢(xún)服務(wù)。
公司性質(zhì):私營(yíng)企業(yè)行業(yè)類(lèi)別:旅游業(yè)、酒店。
擔(dān)任職位:文員。
工作描述:1.接待外賓,介紹旅游信息。
2.協(xié)助通過(guò)e-mail和電話(huà)回答客戶(hù)的旅游咨詢(xún)。
3.客戶(hù)登記,統(tǒng)計(jì)和確認(rèn)。
離職原因:課外兼職。
技能/專(zhuān)長(zhǎng)。
語(yǔ)言能力:普通話(huà)流利,粵語(yǔ)一般。
英語(yǔ)水平:tem4。
英語(yǔ)口語(yǔ):熟練。
第一外語(yǔ):英語(yǔ)精通第二外語(yǔ):日語(yǔ)良好。
計(jì)算機(jī)能力:全國(guó)計(jì)算機(jī)等級(jí)考試一級(jí)。
計(jì)算機(jī)詳細(xì)技能:
其它技能:超過(guò)3年的英語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn),有扎實(shí)的英語(yǔ)基本功。
具有良好的語(yǔ)言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。
筆譯嫻熟,熟練掌握office辦公軟件和運(yùn)用計(jì)算機(jī)的能力,自學(xué)多項(xiàng)軟件(如photoshop,cad),會(huì)使用trados軟件。
發(fā)展方向。
短期目標(biāo):通過(guò)實(shí)踐翻譯,積累英語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn),提升自我,在1-2年內(nèi)成為翻譯知識(shí)豐富的中級(jí)翻譯人才。
長(zhǎng)期目標(biāo):不斷充電和培訓(xùn),考取國(guó)家認(rèn)證的'高級(jí)翻譯人才許可證書(shū),實(shí)踐+學(xué)習(xí)+積累,在3-5年內(nèi)成為能為企業(yè)提供翻譯服務(wù)的資深高級(jí)翻譯人才。
自我評(píng)價(jià)。
超過(guò)3年的英語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn),有扎實(shí)的英語(yǔ)基本功。
具有良好的語(yǔ)言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。
筆譯嫻熟,熟練掌握和運(yùn)用計(jì)算機(jī)的能力,自學(xué)多項(xiàng)軟件,會(huì)使用trados軟件。
學(xué)習(xí)知識(shí)快,效率高,不斷的積累,應(yīng)變和運(yùn)用的能力。
良好的服務(wù)意識(shí)和極強(qiáng)的敬業(yè)精神。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十五
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)。
解詞:時(shí):按時(shí);說(shuō):同“悅”,愉快。
翻譯:學(xué)習(xí)需要不斷復(fù)習(xí)才能掌握。學(xué)了知識(shí),按時(shí)復(fù)習(xí),這是愉快的事。這里既有學(xué)習(xí)方法,也有學(xué)習(xí)態(tài)度。朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),在一起探討問(wèn)題,是一種樂(lè)趣。
賞析:人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風(fēng)格。這是講個(gè)人修養(yǎng)問(wèn)題。
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!保ā稙檎罚?。
解詞:故:舊的(知識(shí));知:理解、領(lǐng)悟。
翻譯:復(fù)習(xí)舊的知識(shí),能夠從中有新的體會(huì)或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。
3、子曰:“學(xué)而不思則閏;思而不學(xué)則殆?!保ā稙檎罚?BR> 解詞:罔:迷惑而無(wú)所得;殆:精神疲倦而無(wú)所得。
翻譯:只讀書(shū)而不肯動(dòng)腦筋思考,就會(huì)感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書(shū),就會(huì)有疑惑。
賞析:這里闡述了學(xué)習(xí)和思考的辯證關(guān)系,也是講學(xué)習(xí)方法的。
4、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也?!保ā稙檎罚?。
解詞:慍:惱恨。
翻譯:孔于說(shuō):“子路,教給你正確認(rèn)識(shí)事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧。”
賞析:這段說(shuō)的是對(duì)待事物的正確態(tài)度。
5、子貢問(wèn)曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也。”(《公冶長(zhǎng)》)。
解詞:恥:以……為羞恥。
翻譯:子貢問(wèn)道:“孔文子為什么叫”文“呢?”孔子說(shuō):“他聰敏而又愛(ài)好學(xué)刁,并且不以向不如自己的'人請(qǐng)教為恥。因此用‘文’做他的謚號(hào)。”這里借回答于貢的問(wèn)話(huà),借題發(fā)揮,教育弟子要勤學(xué)好問(wèn)。
6、子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”(《述而》)。
解詞:識(shí):記住;厭:滿(mǎn)足;誨:教導(dǎo)。
翻譯:這一則是孔子的自述,講的是學(xué)習(xí)態(tài)度和方法。要把學(xué)過(guò)的東西默默地記在心里,不斷積累知識(shí)?!皩W(xué)而不厭”,講的是好學(xué)精神,學(xué)無(wú)止境,從不感到滿(mǎn)足?!罢d人不倦”,講的是教學(xué)態(tài)度,要熱情地教導(dǎo)學(xué)生??子谝簧际沁@樣做的,所以他說(shuō):“對(duì)我來(lái)說(shuō),有什么呀?”表現(xiàn)了孔子的自信。
7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝?;擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《述而》)?BR> 翻譯:孔子說(shuō):“幾個(gè)人在一起走路,其中一定有人可以當(dāng)我的老師。應(yīng)當(dāng)選擇他們的優(yōu)點(diǎn)去學(xué)習(xí),對(duì)他們的缺點(diǎn),要注意改正?!边@里說(shuō)的是只要虛心求教,到處都有老師。
8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。”(《雍也》)。
翻譯:孔子說(shuō):“(對(duì)待任何事業(yè)和學(xué)問(wèn))懂得它的人不如喜愛(ài)它的人,喜愛(ài)它的人不如以它為樂(lè)的人。”這段主要講學(xué)習(xí)的三個(gè)層次,只有以之為樂(lè)的人,才能真正學(xué)好它。
9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!保ā蹲雍薄罚?。
翻譯:孔子站在河邊嘆道:“消逝的時(shí)光像河水一樣啊,日夜不停地流去?!敝v的是珍惜寶貴的時(shí)光。
10、子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無(wú)益,不如學(xué)也?!保ā缎l(wèi)靈公》)。
翻譯:孔于說(shuō):“我曾經(jīng)整天不吃,整夜不睡,思考問(wèn)題,(但并)沒(méi)有益處,還不如去學(xué)習(xí)。”
作者介紹:
《論語(yǔ)》是孔子與其弟子的語(yǔ)錄結(jié)集,儒家重要經(jīng)典之一。結(jié)集工作是由孔子門(mén)人及再傳弟子完成的?!墩撜Z(yǔ)》名稱(chēng)的來(lái)由,班固《漢書(shū)。藝文志》說(shuō):“《論語(yǔ)》者,孔子應(yīng)答弟子時(shí)人及弟子相與言而接聞?dòng)诜蜃又Z(yǔ)也。當(dāng)時(shí)弟子各有所記。夫子既卒,門(mén)人相與輯而論纂,故謂之《論語(yǔ)》。”這一說(shuō)法,大體可信。原始記錄雜出于眾手,最后編定當(dāng)在戰(zhàn)國(guó)初期,以曾參門(mén)人為主。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十六
天體生物學(xué)。
到目前為止我們還沒(méi)有人見(jiàn)過(guò)外星生物,對(duì)于天體生物學(xué)來(lái)說(shuō)這似乎是個(gè)問(wèn)題。但在過(guò)去的20多年中,科學(xué)家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一些蛛絲馬跡,顯示宇宙間生命或許并不罕見(jiàn)。許多科學(xué)家充滿(mǎn)希望,認(rèn)為不久將能找到外星生命的有力證據(jù)。
其中的一些線(xiàn)索來(lái)自陸地生命。生物學(xué)家們發(fā)現(xiàn)了多種嗜極生物,即可以在極端環(huán)境(如堿性湖泊和地下深處的巖石縫隙)中蓬勃生長(zhǎng)的微生物。生命可能起源于海底的地?zé)峥诨蚧鹕娇诟浇?,這可能是其他行星和衛(wèi)星的共同特點(diǎn)。
在隕石撞擊地球并造成晚期宇宙大爆炸之后不久,在地球的巖石中出現(xiàn)了新陳代謝活動(dòng)留下的化學(xué)痕跡,這意味著生命的起源或許是個(gè)快速、簡(jiǎn)單的過(guò)程。
1996年,有一組科學(xué)家聲稱(chēng)一顆代號(hào)為alh84001的火星隕石含有火星的化石納米細(xì)菌。雖然他們的多數(shù)證據(jù)已被證實(shí)并不可信,但對(duì)此持有懷疑的人也無(wú)法充分解釋在alh84001號(hào)火星隕石中為什么會(huì)有磁晶體,因?yàn)樗鼈兣c地球細(xì)菌產(chǎn)生的晶體十分相似。
雖然火星曾一度被認(rèn)為是個(gè)干燥、貧瘠的星球,但來(lái)自歐洲航天局的火星特快飛船、美國(guó)國(guó)家航空航天局的月球車(chē)以及“勇氣號(hào)”和“機(jī)遇號(hào)”火星車(chē)的最新證據(jù)表明,火星表面或接近表面的部分有液體水存在的跡象。看來(lái)數(shù)十億年前火星曾有過(guò)一段短暫的溫暖、濕潤(rùn)的時(shí)期,甚至在今天火星表面仍可能不時(shí)有水流動(dòng)。
其他內(nèi)行星上存在生命的希望似乎更加渺茫,盡管有人認(rèn)為金星似曾適于生存,而且在金星表面以上50公里、溫度降至70℃以下的云層中仍有微生物存活。
二、木衛(wèi)三和木衛(wèi)四)以及土星的衛(wèi)星(土衛(wèi)六與土衛(wèi)二)上,火山噴發(fā)所產(chǎn)生的熱量和化學(xué)物質(zhì)進(jìn)入海洋,從而供養(yǎng)了這些生命體。同樣的情況也可能存在于海王星的衛(wèi)星(海衛(wèi)一)上。那里的海洋由于少量氨防凍劑的作用而得以保持液體形態(tài)。科學(xué)家們希望能夠發(fā)送探測(cè)器來(lái)探索木衛(wèi)二上的海洋。
與此同時(shí),“洛賽塔”彗星探測(cè)器和其他航天器已進(jìn)入太空,以確定彗星是否像科學(xué)家猜測(cè)的那樣攜帶著復(fù)雜的有機(jī)化學(xué)物質(zhì)。彗星有可能為那些“年輕”的星球提供化學(xué)“原料”,給生命的產(chǎn)生奠定基礎(chǔ)。許多有機(jī)分子都是由紅巨星產(chǎn)生的,天文學(xué)家在星際云團(tuán)中檢測(cè)到了這些分子。此外科學(xué)家在默奇森隕石中還發(fā)現(xiàn)了蛋白質(zhì)的成分氨基酸。
外太空“地球”
科學(xué)家在太陽(yáng)系之外已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了150多顆行星,這些系外行星中有不少都是“熱木星”(即繞著恒星近距離高速運(yùn)行的大型行星)。
這些外太空“地球”似乎更有生命存在的希望。它們是類(lèi)似地球的由巖石構(gòu)成的行星,在一個(gè)生命可以生存的區(qū)域內(nèi)運(yùn)行—距離恒星既不太近也不太遠(yuǎn),表面溫度正好適宜液態(tài)水存在。其他猜測(cè)(例如由海洋覆蓋的行星)則更加離奇。定于2008年開(kāi)始的美國(guó)國(guó)家航空航天局的“開(kāi)普勒計(jì)劃”有可能發(fā)現(xiàn)數(shù)百個(gè)適于生存的外太空“地球”。
下一階段則是在這些遙遠(yuǎn)的星球上尋找生命的痕跡。歐洲航天局的“達(dá)爾文探測(cè)器”和美國(guó)國(guó)家航空航天局的類(lèi)地行星探測(cè)器將尋找氧氣的光譜跡象,這一跡象可以顯示生命的存在,但不是結(jié)論性的。此后太空望遠(yuǎn)鏡將用于觀測(cè)許多光年以外的類(lèi)地行星,尋找更明確的生命跡象。
是否有智能生命存在呢?根據(jù)德瑞克方程式的計(jì)算,我們可以預(yù)言在銀河系中有多少文明世界正在試圖與我們聯(lián)系,盡管該方程式中的某些因子幾乎是純粹的猜測(cè)。
對(duì)這一問(wèn)題持樂(lè)觀態(tài)度的人面臨著“費(fèi)米吊詭”:如果說(shuō)宇宙中普遍存在地外文明,我們?yōu)槭裁粗两襁€沒(méi)有見(jiàn)過(guò)呢?40多年來(lái),科學(xué)家通過(guò)射電天文望遠(yuǎn)鏡來(lái)捕捉來(lái)自其他恒星的電波,一直在尋找外星智能生命。為了這一目的專(zhuān)門(mén)建立了艾倫望遠(yuǎn)鏡陣列。其他搜尋外星智能生命的天文學(xué)家使用光學(xué)望遠(yuǎn)鏡來(lái)尋找地外文明發(fā)射的激光束。還有一些專(zhuān)家則認(rèn)為我們應(yīng)該在尋找巨型空間結(jié)構(gòu)方面下工夫,也就是尋找“裝在瓶子里的信息”。
到目前為止我們還一無(wú)所獲,但是在我們收到來(lái)自外星的電視節(jié)目之前有可能發(fā)現(xiàn)外星生物。
(潘文靜譯李健審校)。
課文b。
南極冰層下是否存在生命?
幾年前,研究人員發(fā)現(xiàn)了震驚科學(xué)界的現(xiàn)象:世界上有多種微生物群落是不需要陽(yáng)光或養(yǎng)分就能生存的。
科學(xué)家們的這個(gè)發(fā)現(xiàn)并不是在遙遠(yuǎn)的外太空搜尋的結(jié)果,實(shí)際上他們只是在南極洲2.5英里(4公里)厚的冰層下取樣。
沃斯托克是一個(gè)淡水湖,上面覆蓋著厚厚的冰層??茖W(xué)家們指出,冰層的底部由湖水凍結(jié)而成,其中蘊(yùn)含著微生物。由此科學(xué)家們推測(cè)在湖中生長(zhǎng)著大量而多樣的微生物群落。如果該理論是正確的,就能回答有關(guān)地球上生命極限的問(wèn)題,并且擴(kuò)大太空中生命體得以生存的環(huán)境范圍。
兩個(gè)獨(dú)立的研究小組在1999年12月10日的《科學(xué)》雜志上公布了它們對(duì)南極冰層中微生物的最初發(fā)現(xiàn)。
約翰·普里什庫(kù)是來(lái)自博茲曼蒙大拿州立大學(xué)陸地資源與環(huán)境科學(xué)系的一位生態(tài)學(xué)家,他主持了其中一項(xiàng)研究。另一項(xiàng)研究由來(lái)自檀香山夏威夷大學(xué)海洋與地球科學(xué)技術(shù)學(xué)院的微生物學(xué)家大衛(wèi)·卡爾主持進(jìn)行。
此后,這兩個(gè)研究小組和其他科學(xué)家都對(duì)這些微生物進(jìn)行了進(jìn)一步的分析。他們?cè)噲D描述這些微生物的多樣性,并確定它們是否是被用于采集和研究的儀器帶到冰核樣本中去的。
普里什庫(kù)說(shuō),他的小組獲得的新數(shù)據(jù)表明這些微生物具有多樣的生理機(jī)能。他說(shuō),根據(jù)這些數(shù)據(jù)可以推斷沃斯托克湖中存在非常豐富的生命形式。
普里什庫(kù)說(shuō):“我相信,在沃斯托克湖的表層水面每毫升(0.2茶匙)中有大約一萬(wàn)個(gè)微生物細(xì)胞,比一般海水內(nèi)每毫升的微生物細(xì)胞數(shù)量低大約100倍?!?BR> 卡爾的研究小組也進(jìn)行了進(jìn)一步的分析,發(fā)現(xiàn)在該湖幾英里厚的冰層下面生存著微生物群落,盡管卡爾注意到“那里的生物量可能非常低”。
解決科學(xué)界出現(xiàn)的上述爭(zhēng)端的方法是穿透沃斯托克湖面2.5英里(4公里)深的冰面直接取樣。
國(guó)際科學(xué)界對(duì)此很感興趣,但是各國(guó)在如何操作的問(wèn)題上卻持有不同意見(jiàn)。來(lái)自美國(guó)和歐洲的科學(xué)家傾向于更加謹(jǐn)慎的方式,并在尋找研究資金。
英國(guó)布里斯托大學(xué)地理科學(xué)學(xué)院的冰川學(xué)家馬丁·希格特倡議,在探測(cè)沃斯托克湖之前,應(yīng)先在南極洲西面的一個(gè)叫做埃爾斯沃思的較小的冰河下層湖泊中取樣。希格特說(shuō),要全面執(zhí)行沃斯托克湖探測(cè)計(jì)劃需耗資數(shù)千萬(wàn)美元,而埃爾斯沃思湖比較小,而且其表層的冰溫也高一些,因此在那里取樣只需400萬(wàn)美元左右。
希格特說(shuō):“我們可以深入這個(gè)湖,對(duì)水質(zhì)進(jìn)行分析,并且最終證明湖水和沉積物是不是如我們所想象的提供了一個(gè)良好的環(huán)境。完成這次調(diào)查后,我們就可以進(jìn)行下一步工作,最終探測(cè)沃斯托克湖?!?BR> 美國(guó)的科學(xué)家對(duì)于如何系統(tǒng)地勘探南極冰川下層湖泊也制定了計(jì)劃。然而,比斯古指出,獲取項(xiàng)目資金是有困難的。
比斯古說(shuō):“我贊賞俄羅斯項(xiàng)目的進(jìn)取性與大膽的計(jì)劃,但是我更愿看到該計(jì)劃由國(guó)際合作共同努力完成,這樣就可以制定更加完善的環(huán)保、教育和科學(xué)計(jì)劃,所有這些都要符合南極研究的精神。”
(潘文靜譯李健審校)。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十七
年齡:23。
戶(hù)口所在:河源。
國(guó)籍:中國(guó)。
婚姻狀況:未婚。
民族:漢族。
培訓(xùn)認(rèn)證:未參加。
身高:153cm。
誠(chéng)信徽章:未申請(qǐng)。
體重:40kg。
人才測(cè)評(píng):未測(cè)評(píng)。
我的特長(zhǎng):
求職意向。
人才類(lèi)型:應(yīng)屆畢業(yè)生。
應(yīng)聘職位:人事專(zhuān)員,人事助理,英語(yǔ)翻譯。
工作年限:0。
職稱(chēng):無(wú)職稱(chēng)。
求職類(lèi)型:實(shí)習(xí)。
可到職日期:三個(gè)月以后
月薪要求:面議。
希望工作地區(qū):深圳,深圳,深圳。
工作經(jīng)歷。
廣東移動(dòng)花都分公司。
公司性質(zhì):國(guó)有企業(yè)。
所屬行業(yè):通信/電信/網(wǎng)絡(luò)設(shè)備。
擔(dān)任職位:客服。
離職原因:考證。
花都不夜天酒店。
公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)所屬行業(yè):快速消費(fèi)品(食品,飲料,化妝品)。
擔(dān)任職位:服務(wù)員。
工作描述:
3.及時(shí)為客人問(wèn)茶、斟茶、派巾等等。
離職原因:準(zhǔn)備期末考試。
金輪柯式印刷有限公司。
公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)。
所屬行業(yè):造紙/印刷。
擔(dān)任職位:前臺(tái)招待。
工作描述:
2.接聽(tīng)電話(huà),以真誠(chéng)甜美的聲音,展現(xiàn)公司良好的形象。
離職原因:上大學(xué)。
教育背景。
畢業(yè)院校:廣東行政職業(yè)學(xué)院。
最高學(xué)歷:大專(zhuān)。
獲得學(xué)位:。
起始年月終止年月學(xué)校(機(jī)構(gòu))所學(xué)專(zhuān)業(yè)獲得證書(shū)證書(shū)編號(hào)。
語(yǔ)言能力。
外語(yǔ):英語(yǔ)優(yōu)秀。
粵語(yǔ)水平:優(yōu)秀。
其它外語(yǔ)能力:
國(guó)語(yǔ)水平:優(yōu)秀。
工作能力及其他專(zhuān)長(zhǎng)。
本人已獲得大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)證書(shū)及高級(jí)秘書(shū)證,具有扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ),能熟練處理日常商務(wù)函電和具備一定的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)及翻譯能力;熟悉計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)、熟練掌握辦公自動(dòng)化。
為人忠誠(chéng)勤懇、積極向上,崇尚團(tuán)隊(duì)合作精神。能不斷學(xué)習(xí)新知識(shí),能將管理經(jīng)驗(yàn)靈活運(yùn)用于工作中。
本人勤奮踏實(shí),工作認(rèn)真負(fù)責(zé),自學(xué)能力強(qiáng);性格開(kāi)朗,容易與人相處,注重團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神,承受較大壓力。最重要的是本人具有吃苦耐勞,不怕困難的精神。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十八
摘要:隨著各國(guó)科學(xué)技術(shù)交流的不斷深化,科技英語(yǔ)翻譯的任務(wù)也日益艱巨。由于科技文章文體具有清晰,準(zhǔn)確,精煉,嚴(yán)密的特點(diǎn),忠實(shí)性成為科技英語(yǔ)翻譯必須遵守的原則。要確保忠實(shí)性的實(shí)現(xiàn),在翻譯過(guò)程中就應(yīng)遵循分析,轉(zhuǎn)換和重構(gòu)的“三步走戰(zhàn)略”,使譯文具有可讀性。
關(guān)鍵詞:翻譯重視性原則原文譯文。
翻譯有直譯和意譯之分,直譯比較傾向于保持原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分;而意譯則注重意義的準(zhǔn)確傳達(dá),如果必要,可以不顧及原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分。鑒于科技英語(yǔ)文體的特點(diǎn),進(jìn)行翻譯時(shí),采用直譯方式居多,但并不排除意譯的使用。無(wú)論是直譯還是意譯,忠實(shí)是必須遵守的原則。
早在18實(shí)際末葉,國(guó)外的著名翻譯理論家泰特勒在《翻譯的原則》一書(shū)中提出了著名的三原則;a,譯文應(yīng)完整地再現(xiàn)原文的思想內(nèi)容;b,譯文的風(fēng)格,筆調(diào)應(yīng)與原文的性質(zhì)相同;c,譯文應(yīng)該像原文一樣流暢自然。他強(qiáng)調(diào)的是譯文與原文在思想,風(fēng)格,筆調(diào),行文等方面的對(duì)等,實(shí)質(zhì)上就是“忠實(shí)性”中“一致性”的反映。這是忠實(shí)性最初也是最重要的階段。在進(jìn)行案例翻譯過(guò)程中,譯者客觀地分了原文內(nèi)容,也謹(jǐn)以科技文體要求。用中文再現(xiàn)了空氣三大污染物的來(lái)源及危害。
但是在翻譯過(guò)程中,譯者發(fā)現(xiàn)根據(jù)原文做出的譯文有多處不符合漢語(yǔ)使用規(guī)范。意識(shí)到翻譯的忠實(shí)性不只停留在對(duì)原文的完全對(duì)等輸出狀態(tài)。翻譯時(shí)還應(yīng)考慮譯文讀者的接受力,這樣譯文才有可讀性和可接受性。科技英語(yǔ)文章大量使用名詞化結(jié)構(gòu),廣泛使用被動(dòng)語(yǔ)句,常用前置性陳述,但是漢語(yǔ)行文結(jié)構(gòu)中少有這樣的語(yǔ)法現(xiàn)象。如果按原文結(jié)構(gòu)翻譯,譯文將有些句子主語(yǔ)缺失,陳述對(duì)象前后不一致等弊病。因此,譯者在翻譯過(guò)程中,補(bǔ)全了原文缺失的主語(yǔ),賓語(yǔ),以及意義,對(duì)有些句子語(yǔ)序做了調(diào)整,使其更符合漢語(yǔ)讀者的習(xí)慣。這樣的改動(dòng)是對(duì)原文更加充分的翻譯,在表達(dá)清楚原文的基礎(chǔ)上,又滿(mǎn)足了讀者的需求,使忠實(shí)性原則更加切合實(shí)際地體現(xiàn)了出來(lái)。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十九
大部分考生都覺(jué)得考研翻譯很難,但對(duì)難點(diǎn)的認(rèn)識(shí)卻各不相同。歸納起來(lái)看,主要有以下幾種類(lèi)型:語(yǔ)法知識(shí)缺乏型、詞匯缺乏型、翻譯知識(shí)缺乏型和學(xué)習(xí)態(tài)度消極型。
1.語(yǔ)法知識(shí)缺乏型的考生一般認(rèn)為句子結(jié)構(gòu)太復(fù)雜,難以理解。按照考研英語(yǔ)大綱的要求,考生需要準(zhǔn)確理解結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語(yǔ)文字材料。句子結(jié)構(gòu)是英語(yǔ)大廈的支柱,學(xué)會(huì)分析句子結(jié)構(gòu)是學(xué)好英語(yǔ)的必要前提。
2.詞匯缺乏型的考生一般覺(jué)得生詞太多,放眼望去,茫茫一片,不知所云。按照考研英語(yǔ)大綱的規(guī)定,在英譯漢中一般不會(huì)有超綱詞匯出現(xiàn),尤其是在所需翻譯的150詞中,可以說(shuō)95%以上的單詞都是考研大綱規(guī)定要求掌握的詞匯,都應(yīng)該是各位考生所熟悉的詞匯。由此可知,感覺(jué)生詞多的考生的詞匯量極小,語(yǔ)言基礎(chǔ)也比較差,需要大幅度增加詞匯量,最起碼應(yīng)該先把考研大綱要求的詞匯背下來(lái)。
3.翻譯知識(shí)缺乏型的考生一般覺(jué)得心理明白卻不知如何表達(dá)。心里明白,說(shuō)明基本上認(rèn)識(shí)英文,但不一定真懂原文的意義;寫(xiě)不出來(lái),說(shuō)明缺乏英譯漢的必要技巧或缺乏駕馭漢語(yǔ)表達(dá)的能力。一方面,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的復(fù)習(xí)備考之后,考生接觸過(guò)大量的英文材料,具備了一定的詞匯和語(yǔ)法知識(shí),許多單詞看起來(lái)都很面熟,但事實(shí)上離真正掌握和熟練運(yùn)用的差距還很大。因此,雖然說(shuō)心里明白,其實(shí)只是認(rèn)識(shí)英文,并沒(méi)有完全讀懂原文的意義。另一方面,由于考生平時(shí)缺乏翻譯練習(xí)和實(shí)踐,缺乏對(duì)英漢兩種語(yǔ)言差異性的認(rèn)識(shí),往往“只見(jiàn)英文不見(jiàn)中文”或者“只見(jiàn)中文不見(jiàn)英文”,缺乏必要的翻譯知識(shí)和技巧,所以就會(huì)有寫(xiě)不出來(lái)的感 覺(jué)。建議這類(lèi)考生,認(rèn)真理解、深入學(xué)習(xí)已經(jīng)熟悉的詞匯和語(yǔ)法知識(shí),多注意英漢表達(dá)方式的差異,掌握一些英漢兩種語(yǔ)言相互轉(zhuǎn)化的基本方法和技巧,加強(qiáng)翻譯實(shí)踐練習(xí),以進(jìn)一步提高理解英文和表達(dá)譯文的能力。
4.態(tài)度消極型的考生只知道一個(gè)“難”字,“知其難而不知其所以難”。知道難,說(shuō)明自身知識(shí)缺乏;不知道難在哪里,說(shuō)明態(tài)度消極,對(duì)此根本不重視。這種考生的學(xué)習(xí)態(tài)度本身就有問(wèn)題,只有轉(zhuǎn)變態(tài)度,認(rèn)真對(duì)待,變消極為積極,才能找到自己的不足之處和差距所在。
翻譯作為一門(mén)學(xué)問(wèn),可謂博大精深,要求譯者具有較高的語(yǔ)言修養(yǎng)和靈活處理兩種語(yǔ)言的能力。但是,任何學(xué)問(wèn)都有一定的規(guī)律和一些基本的方法和技巧,英漢翻譯也不例外。所以,要做好考研翻譯的試題,除了具備一定的詞匯量和文化背景知識(shí)外,廣大考生還必須要掌握一些基本的英譯漢的翻譯方法和翻譯技巧,楊老師提出了一個(gè)更加輕松、更加容易掌握、更加實(shí)用的應(yīng)對(duì)考研翻譯的策略——拆分與組合。它可以讓廣大考生在有限 的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)下,突破考研翻譯,獲得理想的分?jǐn)?shù)。
1.理解拆分句子結(jié)構(gòu) 找出解題突破口
長(zhǎng)句、難句、復(fù)雜句,句句難懂,這是每一個(gè)考生都非常清楚的一點(diǎn)。所以在動(dòng)手翻譯之前,必須要把英語(yǔ)原文看懂。理解原文是整個(gè)翻譯過(guò)程的第一步。由于英語(yǔ)語(yǔ)言具有“形合”的特點(diǎn),就是說(shuō),英語(yǔ)的句子無(wú)論多么復(fù)雜,都是通過(guò)一些語(yǔ)法手段和邏輯手段連接起來(lái)。所以,在理解英語(yǔ)句子的時(shí)候,理解并拆分句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)就這也自然而然的成了解題的突破口。
在考研翻譯中的所有句子基本上都是結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長(zhǎng)難句,理清句子結(jié)構(gòu)層次就顯得至關(guān)重要。在翻譯句子之前,先通讀全句,注意一邊讀一邊拆分句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。怎么拆分呢?有的同學(xué)認(rèn)為自己英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)比較差,對(duì)英語(yǔ)句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)不太理解。沒(méi)有關(guān)系!正因?yàn)橛⒄Z(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)比較明顯,在理解英語(yǔ)的時(shí)候,可以把主句和從句拆分出來(lái),或者把主干部分和修飾部分拆分出來(lái)?;驹瓌t:把主句和從句拆分出來(lái),把主干部分和修飾部分拆分出來(lái)。這樣就有助于看清句子結(jié)構(gòu),進(jìn)而更好的理解英語(yǔ)原文。同時(shí),還有一個(gè)更為重要的目的,就是在拆分的時(shí)候,我們了解到了考研翻譯的考點(diǎn)和評(píng)分點(diǎn)。這才是更重要的!但是,在拆分長(zhǎng)難句的過(guò)程中,最好不要把單獨(dú)的一個(gè)英語(yǔ)的單詞拆分出來(lái),因?yàn)槿绻粋€(gè)一個(gè)單詞都拆分出來(lái)的話(huà),整個(gè)英語(yǔ)句子,就可能會(huì)無(wú)限制的拆分下去了。
2.改變?cè)捻樞颍M合漢語(yǔ)譯文
句子拆分后必然有一個(gè)如何排列各分句或句子的問(wèn)題。為了不歪曲或者削弱原句各個(gè)成分之間的邏輯聯(lián)系,同時(shí)又照顧到漢語(yǔ)的思維與表達(dá)習(xí)慣,拆分后的分句或者句子常常必須打亂原來(lái)英語(yǔ)句子的順序,然后進(jìn)行重新組合。究竟如何改變?cè)捻樞颍耆鶕?jù)漢 語(yǔ)習(xí)慣來(lái)安排,但是也是有一定的規(guī)律可以遵循的。比如說(shuō):
提示:
a)在英語(yǔ)中定語(yǔ)從句總是在所修飾的名詞后面,而漢語(yǔ)中定語(yǔ)一般在所修飾的名詞之前;
c)簡(jiǎn)短的狀語(yǔ)可以放在所修飾的動(dòng)詞前面;
d)復(fù)雜的狀語(yǔ)從句可以安排在整個(gè)句子主干的前面或者后面;
e)在英語(yǔ)中被動(dòng)句使用很多,而漢語(yǔ)中主動(dòng)句則使用很多,所以翻譯的時(shí)候可以少用“被”字句,用別的詞來(lái)代替“被”字或者轉(zhuǎn)化成主動(dòng)句等等。
考研翻譯中的長(zhǎng)難句可以通過(guò)簡(jiǎn)單的“拆分與組合”得出漢語(yǔ)譯文。但是,不可忽略了漢語(yǔ)譯文的檢查。譯文檢查的最有效的方式是閱讀漢語(yǔ)譯文,通過(guò)閱讀就可以知道自己翻譯的譯文是不是準(zhǔn)確而又通順的漢語(yǔ)。正所謂,“長(zhǎng)句難句,一(譯)攻即破”。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇二十
婚姻狀況:未婚籍貫:浙江溫州。
政治面貌:共青團(tuán)員目前所在地:義烏。
?求職意向。
期望職位:英語(yǔ)翻譯。
職位類(lèi)型:全職工作地點(diǎn):義烏市。
工資待遇:面議住房要求:面議。
?工作經(jīng)驗(yàn)。
工作經(jīng)驗(yàn):3年。
工作經(jīng)歷:
職責(zé):外貿(mào)業(yè)務(wù)員,跟進(jìn)老客戶(hù),開(kāi)發(fā)新客戶(hù),參加展會(huì)。
2010.04-.06:義烏國(guó)際商貿(mào)城店面。
教育背景。
最高學(xué)歷:本科畢業(yè)院校:臺(tái)州學(xué)院。
所學(xué)專(zhuān)業(yè):商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)時(shí)間:2008-6。
第一外語(yǔ):英語(yǔ)水平:精通。
計(jì)算機(jī)能力:普通其它能力:
教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇二十一
1、子曰:“三軍可奪帥,匹夫不可奪志也。”
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?BR> 3、子曰:“君子成*人之美,不成*人之惡。小人反之?!?BR> 4、子曰:“志于道、據(jù)于德、依于仁、游于藝。”
5、子曰:“德不孤,必有鄰。”
6、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!?BR> 帥:統(tǒng)帥。
志:志向。
溫故而知新:溫,溫習(xí)。故,舊的(知識(shí))。知,理解,領(lǐng)悟。
逝:消逝。
斯:這樣。
1、子曰:三軍可奪帥,匹夫不可奪志也。
孔子說(shuō):“軍隊(duì)可以被奪去主帥,男子漢卻不可被奪去志氣。”
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》。
孔子說(shuō):“復(fù)習(xí)舊的`知識(shí),能夠從中有新的體會(huì)或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了?!?BR> 3、子曰:“君子成*人之美,不成*人之惡。小人反之?!?BR> 子曰:“君子通常成全他人的好事,不破壞別人的事,而小人卻與之完全相反。”
4、子曰:“志于道、據(jù)于德、依于仁、游于藝?!?BR> 孔子說(shuō):“樹(shù)立崇高理想、培養(yǎng)高尚品德、心懷仁慈友愛(ài)、陶冶高雅情操?!?BR> 6、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!?BR> 孔子站在河邊嘆道:“消逝的時(shí)光像河水一樣啊,日夜不停地流去?!?BR> 英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇二十二
翻譯英語(yǔ)翻譯個(gè)人簡(jiǎn)歷模板、文章來(lái)源于大學(xué)生個(gè)人簡(jiǎn)歷網(wǎng)[],在寫(xiě)求職簡(jiǎn)歷同時(shí)要知道怎樣寫(xiě)格式與技巧,大學(xué)生個(gè)人簡(jiǎn)歷網(wǎng)推薦一份
為參考!希望讓各位能寫(xiě)出一份出色的簡(jiǎn)歷本網(wǎng)站同時(shí)提供一份相關(guān)的
以范例!個(gè)人簡(jiǎn)歷模板表格word式請(qǐng)?jiān)诒菊镜?下載欄目下載使用!
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇一
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻象征擬人等手法,寫(xiě)出了時(shí)鐘的無(wú)情,提醒我們珍惜時(shí)間。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的修辭手法,把落葉比作黃金,生動(dòng)形象。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用疊字,展現(xiàn)了文字的音韻美,表現(xiàn)了雪的冷艷與凄麗。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的修辭手法,把落花比作羽毛,表現(xiàn)了牡丹卓越的風(fēng)姿。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的修辭手法,把房屋比作老僧,寫(xiě)出了雨中房屋的淡定和冷清。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻和象征的修辭手法,寫(xiě)出了自己對(duì)時(shí)間的看法,時(shí)間是小刀,生命好不好要看自己把握得好不好。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻和排比的修辭手法,寫(xiě)出了秋葉的顏色形狀和姿態(tài),表現(xiàn)了秋葉和秋色的美好。
賞析:寥寥數(shù)筆,寫(xiě)出了幾個(gè)小伙伴作畫(huà)的情景,幽默風(fēng)趣,用筆簡(jiǎn)練而獨(dú)到,充滿(mǎn)了豐子愷作品獨(dú)特的魅力。
9、麗日當(dāng)空,群山綿延,簇簇的白色花朵象一條流動(dòng)的江河。
賞析:運(yùn)用比喻的修辭手法,把花朵比作江河,語(yǔ)言精致優(yōu)美,富有感染力,言語(yǔ)間充滿(mǎn)了對(duì)桐花的喜愛(ài),讓讀者也仿佛一起看到了這漫山遍野的桐花開(kāi)放的勝景。
10、他悲戚地舉目遙望蒼天,繁星宛若玉色的百合漂浮在澄靜的湖面上。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的手法寫(xiě)星星非常傳神,把繁星比作百合,突出它的干凈純潔,把夜空比作湖面,寫(xiě)出它的平靜美好。然而這樣的美景下,我卻要死去了,反襯出我的懊悔。
11、這時(shí),一個(gè)鳥(niǎo)兒是一片樹(shù)葉,一片樹(shù)葉是一個(gè)鳴叫的音符,在寂寞的冬天里,老槐樹(shù)就是一首歌。
賞析:該句運(yùn)用比喻修辭手法,將停在樹(shù)枝上的小鳥(niǎo)比作樹(shù)葉,將鳥(niǎo)鳴比作音符,將老槐樹(shù)比作一首歌,生動(dòng)形象的表現(xiàn)出冬天老槐樹(shù)的熱鬧、充滿(mǎn)生機(jī)的景象。
12、人生如夢(mèng)。生命從無(wú)到有,又從有走向無(wú),生生死死,構(gòu)成社會(huì)和世界。從人生無(wú)常這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),人生有如夢(mèng)幻。因此,一個(gè)人只有活得有聲有色、有滋有味,才不枉到這世界上走一回?!案∩魤?mèng)”,“人生幾何”,從生命的短暫性來(lái)說(shuō),人生的確是一場(chǎng)夢(mèng)。因此如何提高生活的質(zhì)量,怎樣活得有意義,便成了人們的一個(gè)永久的話(huà)題;“青山依舊在,幾度夕陽(yáng)紅”,與永恒的自然相比,人生不過(guò)是一場(chǎng)夢(mèng)。
賞析:從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),在這大自然的包容中,在這歷史的長(zhǎng)河中,“人過(guò)留跡,雁過(guò)留聲”,人來(lái)到這世界上走一遭,應(yīng)當(dāng)留下一點(diǎn)足跡,一點(diǎn)與山河同在的精神。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇二
1、夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。
2、在堅(jiān)持自己觀點(diǎn)之前,要確信自己的方法確實(shí)是最好的。
3、就應(yīng)當(dāng)機(jī)立斷,卻延遲一天才做決定,可能讓企業(yè)置身險(xiǎn)境。
4、人生有兩條路,一條需要用心走,叫做夢(mèng)想;一條需要用腳走,叫做現(xiàn)實(shí)。
5、人生最重要的是樹(shù)立一個(gè)遠(yuǎn)大的目標(biāo),并下定決心去實(shí)現(xiàn)它。
6、這一次我自己自私勇敢一次,不求結(jié)果,只求來(lái)浮生華夢(mèng)不留遺憾!
7、緬懷一次成功將失敗一生,銘記一次挫折,將一生成功。
8、開(kāi)拓者走的是彎彎曲曲的路,而他留下的卻是又直又寬的足跡。
9、我不主動(dòng)找你,不是因?yàn)槟悴恢匾俏也恢牢抑夭恢匾?BR> 10、人才那得如金銅,長(zhǎng)在泥沙不速朽。愿公愛(ài)士如愛(ài)尊,毋使埋渣嗟不偶。
11、志在頂峰的人,決不會(huì)因留戀半山腰的奇花異草而停止攀登的步伐。
12、如果意志要想具有法的權(quán)能,它就必須在理性發(fā)號(hào)施令時(shí)受理性的節(jié)制。
13、我可以很自信的告訴你,他會(huì)和你在一起是因?yàn)槟汩L(zhǎng)得像我。
14、不必惆悵,讓我們一起撕下這一頁(yè)日歷,該逝去的不要再去挽留它。
15、所有幸運(yùn)和巧合的事,要么是上天注定,要么是一個(gè)人偷偷的在努力。
16、用平常心來(lái)生活,用慚愧心來(lái)待人,用心來(lái)處事,用菩提心契佛心。
17、少一分煩惱,就會(huì)多一分快樂(lè);忘卻了煩惱,就會(huì)時(shí)時(shí)快樂(lè)。
18、世上最好的保鮮就是不斷進(jìn)步,讓自己成為一個(gè)更好和更值得愛(ài)的人。
19、不要輕言放棄,否則對(duì)不起自己,逃避困難,只會(huì)讓困難越來(lái)越多。
20、打敗你最敬畏的,你就是最被敬畏的!這就是我的成功哲理!
21、做事情要細(xì)心、耐心、專(zhuān)心,否則你可能看不到事情的真相。
22、美人對(duì)眼睛來(lái)說(shuō)是極樂(lè)世界,對(duì)心靈來(lái)說(shuō)是地獄,對(duì)腰包來(lái)說(shuō)是煉獄。
23、是用三年的時(shí)間換來(lái)一輩子幸福,還是用一輩子時(shí)間懺悔這三年。
24、也許我很痛苦很無(wú)助很孤獨(dú)很想哭,但是我不能怒不能訴不能輸不能哭。
25、生命要得到豐盛的收獲,必需陽(yáng)光;同時(shí),也需要“雨”的澆灌。
26、莫妒他長(zhǎng),妒長(zhǎng),則己終是短;莫護(hù)己短,護(hù)短,則己終不長(zhǎng)。
27、如果我們投一輩子石塊,即使閉著眼睛,也肯定有一次擊中成功。
28、有些事,有些人,是不是如果你真的想忘記,就一定會(huì)忘記。
29、離群孤雁飛不遠(yuǎn),一個(gè)人活力氣短。風(fēng)大就涼,人多就強(qiáng)。
30、千古圣賢豪杰,既奸雄欲有立志者,不外乎一個(gè)“勤”字。
31.讓生活的句號(hào)圈住的人,是無(wú)法前時(shí)半步的。
32.人不一定要生得漂亮,但卻一定要活得漂亮。
33.人間沒(méi)有永恒的夜晚,世界沒(méi)有永恒的冬天。
34.人生路漫長(zhǎng),指不頂誰(shuí)瘋狂,指不定誰(shuí)輝煌。
35.人生三步:屢戰(zhàn)屢敗,屢敗屢戰(zhàn),紙上談兵。
36.人生三錯(cuò):追求完美,責(zé)備求全,苛求圓滿(mǎn);。
37.人生在世無(wú)非是讓別人笑笑,偶爾笑笑別人。
38.人生只有創(chuàng)造才能前進(jìn);只有適應(yīng)才能生存。
39.人生只有走出來(lái)的美麗,沒(méi)有等出來(lái)的輝煌。
40.人生總會(huì)有雨天和晴天,但總會(huì)雨過(guò)天晴的。
41.人生最后悔的,莫過(guò)于年輕是沒(méi)有好好學(xué)習(xí)。
42.任何人都可以變得狠毒,只要你嘗試過(guò)嫉妒。
43.任何人都能夠變得狠毒,只要你嘗試過(guò)嫉妒。
44.如果把成才比作登天,自學(xué)便是成才的天梯。
45.如果累了,就看看天空遙望夢(mèng)想最初的地方。
46.如果你是一匹千里馬,那么請(qǐng)做自己的伯樂(lè)。
47.如果你現(xiàn)在走得辛苦,就證明你在走上坡路。
48.如果我堅(jiān)持什么,就是用大炮也不能打倒我。
49.如果一個(gè)人有足夠的信念,他就能創(chuàng)造奇跡。
50.三個(gè)自己:相信自己,發(fā)展自己,成就自己。
51.善待他人,體諒他人,熱愛(ài)生命,努力生活。
52.少說(shuō)空話(huà),多做工作,扎扎實(shí)實(shí),埋頭苦干。
53.少一點(diǎn)預(yù)設(shè)的期待,那份對(duì)人的關(guān)懷更自在。
54.生存下來(lái)的第一個(gè)想法是做好,而不是做大。
55.生活不是林黛玉,不會(huì)因?yàn)閼n(yōu)傷而風(fēng)情萬(wàn)種。
56.生活從未變得輕松,是你在一點(diǎn)一點(diǎn)變強(qiáng)大。
57.生活磨礪了人生,這一路走來(lái),學(xué)會(huì)了接受。
58.生活是一個(gè)不斷發(fā)現(xiàn)自己以前是傻逼的過(guò)程。
59.生活也許欺騙了你,但你絕對(duì)不能欺騙生活。
60.生活總會(huì)給你另一個(gè)機(jī)會(huì),這個(gè)機(jī)會(huì)叫明天。
61、含淚播種,含笑收獲。
62、積極思考造成積極人生,消極思考造成消極人生。
63、自主自律,自強(qiáng)自信。
64、志存高遠(yuǎn),心系天下。
65、學(xué)海無(wú)涯勤可渡,書(shū)山萬(wàn)仞志能攀。
66、莫找借口失敗,只找理由成功。
67、全員實(shí)動(dòng),開(kāi)張大吉,銷(xiāo)售創(chuàng)意,呼喚奇跡。
68、性格決定命運(yùn),選擇大于努力。
69、因?yàn)橛芯壩覀兿嗑?,成功要靠大家努力?BR> 70、成功看似偶然,實(shí)則必然。
71、學(xué)在苦中求,勤中練;不怕學(xué)問(wèn)淺,怕志短。
72、自尊自愛(ài),自重自強(qiáng)。
73、努力就有收獲,奮斗終會(huì)成功。
74、不經(jīng)一番寒徹骨,怎得考試高分來(lái)。
75、耕耘今天,收獲明天。
76、要爭(zhēng)就能贏,要拼才能贏。
77、團(tuán)結(jié)拼搏,求實(shí)進(jìn)取。
78、苦想沒(méi)盼頭,苦干有奔頭。
79、有一分耕耘,就有一分收獲。
80、烈火鑄就真心英雄,不經(jīng)歷風(fēng)雨怎見(jiàn)彩虹。
81、獨(dú)木不成林,單絲不成線(xiàn)。
82、你追我趕拼搏爭(zhēng)先,流血流汗不留遺憾。
83、山高不厭攀,水深不厭潛,學(xué)精不厭苦:追求。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇三
1.生活充滿(mǎn)了選擇,而生活的態(tài)度就是一切。
3.年輕是我們唯一擁有權(quán)利去編織夢(mèng)想的時(shí)光。
4.天空黑暗到一定程度,星辰就會(huì)熠熠生輝。
5.莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君。高適。
6.成功的信念在人腦中的作用就如鬧鐘,會(huì)在你需要時(shí)將你喚醒。
7.凡是自強(qiáng)不息者,最終都會(huì)成功。歌德。
8.別裁偽體親風(fēng)雅,轉(zhuǎn)益多師是汝師。杜甫。
9.人若軟弱就是自己最大的敵人;人若勇敢就是自己最好的朋友。
10.覺(jué)得自己做的到和做不到,其實(shí)只在一念之間。
11.努力是成功之母。塞萬(wàn)提斯。
12.光說(shuō)不干,事事落空;又說(shuō)又干,馬到成功。
13.如果你希望成功,以恒心為良友,以經(jīng)驗(yàn)為參謀,以小心為兄弟,以希望為哨兵。
14.沒(méi)有口水與汗水,就沒(méi)有成功的淚水。
15.一個(gè)人最大的破產(chǎn)是絕望,最大的資產(chǎn)是希望。
16.千萬(wàn)別迷戀網(wǎng)絡(luò)游戲,要玩就玩好人生這場(chǎng)大游戲。
17.走錯(cuò)也是路,因?yàn)槭清e(cuò)的,所以有更多的艱辛與痛楚,但你卻無(wú)謂的走著,何其勇敢!只是,你總會(huì)堅(jiān)強(qiáng)的走出去,進(jìn)入另一番廣闊天地。愛(ài)錯(cuò)了也是愛(ài),即使所有人都說(shuō)那是錯(cuò)愛(ài),可你還是那么的真誠(chéng)與熱烈,何其坦蕩!只是,你總會(huì)優(yōu)雅的轉(zhuǎn)身,帶著懂得的深刻成就另一段相依。
18.障礙與失敗,是通往成功最穩(wěn)靠的踏腳石,肯研究利用它們,便能從失敗中培養(yǎng)出成功。
19.征服畏懼建立自信的最快最確實(shí)的方法,就是去做你害怕的事,直到你獲得成功的經(jīng)驗(yàn)。
20.成功需要成本,時(shí)間也是一種成本,對(duì)時(shí)間的珍惜就是對(duì)成本的節(jié)約。
21.靠山山會(huì)倒,靠水水會(huì)流,靠自己永遠(yuǎn)不倒。
22.微笑有如sim卡,生活好比手機(jī),把微笑的sim卡插入生活的手機(jī),美好的一天就激活了。每天吃一顆糖,然后告訴自己今天的日子,果然又是甜的!
23.記住你是你生命的船長(zhǎng),走自己的路,何必在乎其它。
25.嘴巴是別人的,人生是自己的,有習(xí)慣性被人家嘴巴「虐待」的人,請(qǐng)用左腦右腦想一想為什么我要當(dāng)人家嘴巴的奴隸?為什么要這么在意別人的想法呢?只要你想通了,你就擁有快樂(lè)的自主權(quán)了!穿對(duì)方的鞋,才知道痛在哪里其實(shí),世界美不美,生活好不好,關(guān)鍵在于你要走出關(guān)著自己的小屋。消極,封閉自我,生命會(huì)長(zhǎng)滿(mǎn)荒蕪;積極,熱愛(ài)生活,即便沙漠,也會(huì)成為生命的綠洲。
26.自己打敗自己是最可悲的失敗,自己戰(zhàn)勝自己是最可貴的勝利。
27.從來(lái)不跌倒不算光彩,每次跌倒后能再站起來(lái),才是最大的榮耀。
28.失敗只有一種,那就是半途而廢。
29.當(dāng)你無(wú)法從一樓蹦到三樓時(shí),不要忘記走樓梯。要記住偉大的成功往往不是一蹴而就的,必須學(xué)會(huì)分解你的目標(biāo),逐步實(shí)施。
30.沒(méi)有播種,何來(lái)收獲;沒(méi)有辛苦,何來(lái)成功;沒(méi)有磨難,何來(lái)榮耀;沒(méi)有挫折,何來(lái)輝煌。
31.相信就是強(qiáng)大,懷疑只會(huì)抑制能力,而信仰就是力量。
32.一個(gè)人除非自己有信心,否則帶給別人信心。
33.有壓力,但不會(huì)被壓垮;迷茫,但永不絕望。
34.開(kāi)始努力吧!在這個(gè)過(guò)程中你必須放棄很多東西,但你要明白它們都不是你最終想要的,你要相信在你成功以后,總有一天它們會(huì)再回來(lái),而且比現(xiàn)在更美好!
35.做決定之前仔細(xì)考慮,一旦作了決定就要勇往直前堅(jiān)持到底。
36.人生舞臺(tái)的大幕隨時(shí)都可能拉開(kāi),關(guān)鍵是你愿意表演,還是選擇躲避。
37.讓我們將事前的憂(yōu)慮,換為事前的思考和計(jì)劃吧!
38.不論你在什么時(shí)候開(kāi)始,重要的是開(kāi)始之后就不要停止。
39.不會(huì)生氣的人是愚者,不生氣的人乃真正的智者。
40.做事不可火氣太旺,留有余地少露鋒芒。做事不可臨陣磨槍?zhuān)綍r(shí)積累用時(shí)不忙。他人優(yōu)點(diǎn)欣賞表?yè)P(yáng),見(jiàn)賢思齊棄短取長(zhǎng)。損人利己缺德思想,多做善事有眾人幫。是非之地不可去淌,橫財(cái)惹禍遠(yuǎn)避為上。小事糊涂大事清爽,雞毛蒜皮無(wú)須多講。以身作則立身榜樣,何必嘮叨打通思想,明辨是非明確方向,人生閃亮。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇四
中學(xué)階段的英語(yǔ)考試難免涉及到英語(yǔ)作文,像語(yǔ)文作文一樣,英語(yǔ)作文也需要同學(xué)們發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,對(duì)語(yǔ)言詞匯進(jìn)行組織使用,英語(yǔ)作文是否能夠獲得高分,主要取決于語(yǔ)法、句式、內(nèi)容、字?jǐn)?shù)幾個(gè)點(diǎn)。
很多學(xué)生英語(yǔ)作文沒(méi)辦法獲得高分,不是有哪位作文語(yǔ)法錯(cuò)誤太多,或者是內(nèi)容缺失嚴(yán)重,而是因?yàn)樽魑牟粔蚓?。下面小薈為大家?guī)?lái)了英語(yǔ)作文常用句子及其翻譯,記住這些優(yōu)美又經(jīng)典的句子,尋找合適的時(shí)機(jī)用在英語(yǔ)作文里,將會(huì)大幅提升我們的英語(yǔ)成績(jī)。
經(jīng)典語(yǔ)句用在英語(yǔ)作文中,可以讓閱卷老師產(chǎn)生眼前一亮的感覺(jué),從而增加對(duì)英語(yǔ)作文的認(rèn)可。在中考或者高考的考場(chǎng)上,英語(yǔ)作文一定要講清楚,講明白,同時(shí)還要講得生動(dòng),講得有水平。在恰當(dāng)?shù)奈恢檬褂眠@些英語(yǔ)優(yōu)美句子,作文提分不是夢(mèng)!
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇五
一篇高分英語(yǔ)作文,其中必然少不了幾個(gè)“高級(jí)句”,相對(duì)于“人盡皆知”的簡(jiǎn)單句,這些句子在用法上稍顯復(fù)雜,自然也更加容易獲得閱卷老師的青睞!所以還在等什么,快把這100個(gè)高級(jí)句子記下來(lái)吧!
雖然參加的活動(dòng)是高考倒計(jì)時(shí),不過(guò)作為一名始終“混跡”于初中學(xué)習(xí)的百家號(hào)作者,今天要和大家講的,依舊是關(guān)于中考英語(yǔ)的寫(xiě)作小技巧,雖然很多問(wèn)題都是老生常談了,不過(guò)對(duì)于初三學(xué)生來(lái)說(shuō),還有27天就要參加中考了,小山老師還是覺(jué)得有必要和大家簡(jiǎn)單的再次重復(fù)講一下!
其實(shí)在我們的英語(yǔ)寫(xiě)作,同樣講究邏輯順序,比如咱們寫(xiě)一篇關(guān)于“英語(yǔ)老師上課是英語(yǔ)還是用雙語(yǔ)漢教學(xué)”時(shí),一些同學(xué)就會(huì)巴拉巴拉的說(shuō)一大堆,然而最后究竟是用英語(yǔ)、漢語(yǔ)還是英漢雙語(yǔ)時(shí),也沒(méi)說(shuō)明白。所以各位同學(xué)一定要切記,在寫(xiě)這種文章的時(shí)候,首先應(yīng)表明自己的觀點(diǎn),即自己喜歡什么樣的教學(xué)方式,然后闡述自己喜歡這種方式的原因。具體的寫(xiě)作步驟為:
確定主題,羅列提綱:列提綱的時(shí)候,把握全部要點(diǎn),理清脈絡(luò)。組織語(yǔ)言,展開(kāi)寫(xiě)作:詞匯和句式豐富。用語(yǔ)規(guī)范、表達(dá)準(zhǔn)確。當(dāng)然了,有了清晰的寫(xiě)作思路之后,在組織語(yǔ)言這一塊上就得好好考慮了,我們?cè)趯?xiě)作時(shí)應(yīng)該盡量將詞匯和句式豐富,這樣你的作文就看起來(lái)會(huì)更加的豐富和具有高級(jí)感,如果你不知道哪些句子具有“高級(jí)感”,那么小山老師的這份“中考英語(yǔ)作文能加分的100個(gè)好句素材“,就不得不多看幾遍了,只有多看幾遍,并經(jīng)期運(yùn)用到自己的作文之中去,那么對(duì)于我想對(duì)于你的英語(yǔ)作文水平的提升,一定有非常大的幫助!
最后再說(shuō)一句題外話(huà),很多同學(xué)的英語(yǔ)寫(xiě)作得分不高,哪怕是句子語(yǔ)法沒(méi)什么毛病,可分?jǐn)?shù)始終不見(jiàn)有所明顯的提升,其實(shí)這其中最根本的原因,我想還是在于同學(xué)們沒(méi)有理清寫(xiě)作思路!很多認(rèn)為英語(yǔ)作文只要求寫(xiě)個(gè)80-100個(gè)單詞的小作文就行了,所以對(duì)于作文題目的要求,都并未在意。正如上文所說(shuō),一篇高分作文,句子和邏輯缺一不可!
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇六
摘抄好詞好句1雪意涔涔雪花不止的下2風(fēng)雪之夜風(fēng)雪交加的夜晚3銀霜遍地形容雪鋪了一地4冰凍三尺形容雪多,且厚5雪霧彌漫帶雪的大霧漫。人生就像一座山,重要的不是它的高低,而在于靈秀,以下的好詞好句好段摘抄大全精選500句,歡迎瀏覽1世界是不完美的,每個(gè)人都有各式各樣的缺點(diǎn),可就是這樣不完美的世界才會(huì)令人發(fā)。
但是,還沒(méi)有等大家提到嗓子眼的心回到原處,只聽(tīng)見(jiàn)一陣震耳欲聾的巨響,劃破了沉寂的夜空,有如高壓水柱的呼嘯好詞熠熠生輝奇幻莫測(cè)震耳欲聾美不勝收驚天動(dòng)地?zé)o窮無(wú)盡屹立不動(dòng)毛骨悚然。第3篇兩字好詞摘抄大全兩字的好詞大家平時(shí)見(jiàn)到哪些呢?接下來(lái)小編搜集了兩字好詞摘抄大全,僅供大家參考,希望幫助到大家1*冷很冷2懼怕害怕3沸熱滾熱4溽熱濕熱5郁熱。
6書(shū)籍好比一架梯子,它能引導(dǎo)我們登上知識(shí)的殿堂書(shū)籍如同一把鑰匙,它將幫助我們開(kāi)啟心靈的智慧之窗時(shí)間好比一個(gè)良醫(yī),它能教我們醫(yī)治流血的傷口,時(shí)間如同一位慈母,它將幫助我們。最佳答案1你是一只蜻蜓,點(diǎn)過(guò)我的湖心然后我的記憶便以漣漪作裙,連寂寞都細(xì)繡綴錦,至此,我青春綺麗秋風(fēng)將冷寂大把大把地撒向大地,艷陽(yáng)下便有了聲聲低吟我側(cè)耳傾。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇七
(王愿堅(jiān)《七根火柴》)。
賞析。
這段環(huán)境描寫(xiě)很好地烘托紅軍戰(zhàn)士生起篝火后的歡樂(lè)情緒,說(shuō)明無(wú)名戰(zhàn)士用生命保存下來(lái)的七根火柴發(fā)揮了巨大的作用,給部隊(duì)給同志們帶來(lái)了溫暖和力量,從而贊頌了無(wú)名戰(zhàn)士的革命品質(zhì),突出了全篇的中心意思。
二
天上閃爍的星星好像黑色幕上綴著的寶石,它跟我們這樣地接近哪!黑的山峰像巨人一樣矗立在面前。四圍的山把這山谷包圍得像一口井。上邊和下邊有幾堆火沒(méi)有熄,凍醒了的同志們圍著火堆小聲地談著話(huà)。除此以外,就是寂靜。耳朵里以不可捉摸的聲響,極遠(yuǎn)的也是極近的,極洪大的也是極細(xì)切的,像春蠶在咀嚼桑葉,像野馬在平原上奔馳,像山泉在嗚咽,像波濤在澎湃。
(陸定一《老山界》)。
賞析。
先寫(xiě)所見(jiàn),三種景物都作了比喻,星星比作“黑色幕上綴著的寶石”,山峰比作“巨人一樣矗立在面前”,山谷比作“一口井”。接著寫(xiě)所聞,聲響難以模寫(xiě),用比喻才顯得形象直覺(jué):“像春蠶在咀嚼桑葉,像野馬在平原上奔馳,像山泉在嗚咽,像波濤在澎湃”。奇特的高山景色,多美?。∧康氖鞘裁茨??為了烘托出紅軍戰(zhàn)士的樂(lè)觀主義精神。
三
走過(guò)木橋,越過(guò)避兵洞,迎面而來(lái)的是群猴觀景峰。四周奇峰似姿態(tài)各異的猴子,或憨或頑,或刁或怒,似在歡迎遠(yuǎn)來(lái)的游客。他們是大自然凝固的音韻,遮陽(yáng)山原始情趣的哲學(xué)遺稿?!獡?jù)載,張三豐隱居后在此度過(guò)。張三豐可謂道教之仙,在此有許多遺跡。如他在絕壁上飛身用手指鏤刻下的詩(shī)句,青石上踩過(guò)的腳印以及升仙之所?!顺霾亟?jīng)洞,穿過(guò)茫茫林海,抬頭仰望,遠(yuǎn)處一線(xiàn)天依稀可見(jiàn),不禁使人懷疑天外是否還有天。
(任寶劍《遮陽(yáng)山紀(jì)行》)。
賞析。
作者以景點(diǎn)轉(zhuǎn)移為線(xiàn)索,以游蹤為序,把遮陽(yáng)山的佳景古跡串連起來(lái),對(duì)眾多景點(diǎn)進(jìn)行恰當(dāng)?shù)脑斅匀∩?,有的濃墨重彩,有的一筆帶過(guò)。并加入傳說(shuō),增添情趣。
四
在北平即使不出門(mén)去吧,就是在皇城人海之中,租人家一椽破屋來(lái)住著,早晨起來(lái),泡一碗濃茶,向院子一坐,你也能看的到很高很高碧綠的天色,聽(tīng)的到青天下馴鴿的飛聲。從槐樹(shù)葉底,朝東細(xì)數(shù)著一絲一絲漏下來(lái)的日光,或在破壁腰中,靜對(duì)著像喇叭似的牽?;ǖ乃{(lán)朵,自然而然也能夠感覺(jué)到十分的秋意。
(郁達(dá)夫《故都的秋》)。
賞析。
這好似一幅風(fēng)景畫(huà)。最突出特點(diǎn)就是作者把握住了故都秋天具有特征的景物和景物所具有的特征。無(wú)論細(xì)描“很高很高的碧綠的天色”,還是詳繪“像喇叭似的牽?;ǖ乃{(lán)朵”,都形象鮮明,逼真如畫(huà),渲染了寂靜的氣氛,達(dá)到一種微妙的意境。
五
遠(yuǎn)望天山,美麗多姿,那長(zhǎng)年的積雪高插云霄群峰,像集體起舞時(shí)的維吾爾少女的珠冠,銀光閃閃;那富于色彩的連綿不斷的山巒,像孔雀開(kāi)屏,艷麗迷人。
(碧野《天山景物記》)。
賞析。
這是一幅遠(yuǎn)看圖。作者用“珠冠”“孔雀開(kāi)屏”兩個(gè)比喻從色彩和形狀上點(diǎn)明了天山的特點(diǎn)。在加上“銀光閃閃”“艷麗迷人”等詞語(yǔ)的形容,整個(gè)畫(huà)面洋溢著幸福安祥的氣氛。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇八
thefloor。
midght.。
一夫婦為愛(ài)犬添置最豪華的狗廁。
印第安那波利斯市的麥克唐納夫婦給他們的愛(ài)犬種獅子狗皮埃爾添置了豪華的洗手間,光是室內(nèi)涂墻就花了500英鎊。洗手間用花瓣作裝飾,里面還掛著一幅皮埃爾女友的照片。馬桶蓋由淺綠色的.薄紗包著,邊上鑲著紫色的花紋。皮埃爾想方便的時(shí)候,就可以在鋪在地上的紙巾上解決問(wèn)題。
他是我孩子,他值得擁有最好的西。女主人艾利亞說(shuō),我媽媽開(kāi)玩笑說(shuō),她寧愿投胎到皮埃爾身上,沒(méi)有人比皮埃爾過(guò)著更舒適的生活了。這個(gè)豪華洗手間是室內(nèi)設(shè)計(jì)師麗莎-佛里斯維特的作品,她專(zhuān)門(mén)請(qǐng)了專(zhuān)業(yè)的畫(huà)家負(fù)責(zé)室內(nèi)涂墻,圖案竟是一幅皮埃爾的涂鴉。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇九
1、傻丫頭,回去泡個(gè)熱水澡,睡個(gè)好覺(jué),明天早上起來(lái)滿(mǎn)街都是男人,個(gè)個(gè)都比豹哥好。
2、我不想家庭是從說(shuō)謊開(kāi)始的,這令人厭惡。
3、一個(gè)受傷的人,不知道如何接受和給予愛(ài)。
4、愛(ài)情這東西,時(shí)間很關(guān)鍵。認(rèn)識(shí)得太早或太晚,都不行。
5、有些人一輩子都在騙人,而有些人用一輩子去騙一個(gè)人。
6、擁抱真是很奇妙,雖然兩顆心靠得很近,卻看不見(jiàn)對(duì)方的臉。
7、我曾聽(tīng)人說(shuō)過(guò),當(dāng)你不能夠再擁有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘記。
8、如果我知道怎么舍棄你,那該有多好。
9、當(dāng)我站在瀑布前,覺(jué)得非常的難過(guò),我總覺(jué)得,應(yīng)該是兩個(gè)人站在這里。
10、我要你知道,在這個(gè)世界上,總有一個(gè)人是會(huì)永遠(yuǎn)等著你的。無(wú)論什么時(shí)候,無(wú)論在什么地方,總會(huì)有這么一個(gè)人。
11、我和你在一起,是因?yàn)槲疫x擇和你在一起。我不想按別人的方式去生活。
12、我不知道該說(shuō)什么,我只是突然在那一刻很想念她。
13、感情就是這樣,你傷了別人,無(wú)論有意無(wú)意,就總會(huì)有一個(gè)人來(lái)傷你。
14、沒(méi)有法律。沒(méi)有限制。只有一條規(guī)則:永遠(yuǎn)也別墜入愛(ài)河。
15、每一個(gè)男子全都有過(guò)這樣的兩個(gè)女人,至少兩個(gè)。娶了紅玫瑰,久而久之,紅的變了墻上的一抹蚊子血,白的還是床前明月光。娶了白玫瑰,白的便是衣服上的'一粒飯粘子,紅的卻是心口上的一顆朱砂痣。
16、人生下來(lái)的時(shí)候都只有一半,為了找到另一半而在人世間行走。有的人幸運(yùn),很快就找到了,而有人卻要找一輩子。
17、這么多年,牽著你的手,就象左手牽著右手沒(méi)有感覺(jué),但砍下去也會(huì)生疼。
18、不是子彈,而是美女殺死了野獸。
19、所謂深情摯愛(ài),就是你中有我,我中有你,原來(lái),一個(gè)人吃飯沒(méi)有兩個(gè)人吃飯開(kāi)心。
20、世界上有那么多的城市,城市中有那么多的酒館,而她卻偏偏走進(jìn)了我的。
21、小時(shí)候,看著滿(mǎn)天的星星,當(dāng)流星飛過(guò)的時(shí)候,卻總是來(lái)不及許愿。長(zhǎng)大了,遇見(jiàn)了自己喜歡的人,卻還是來(lái)不及。
22、姐姐,你千年修行,為了一個(gè)許仙值得嗎?
23、如果有一天我忍不住問(wèn)你,你一定要騙我。就算你心里多不情愿,也不要告訴我你最?lèi)?ài)的人不是我。
24、往往都是事情改變?nèi)?,人卻改變不了事情。
25、我們現(xiàn)在是談生意,不是談戀愛(ài)。
26、當(dāng)一個(gè)女人結(jié)了婚,有了自己的孩子就意味著,生活的起點(diǎn),也意味著終點(diǎn)。
28、我這一輩子不知道還會(huì)喜歡多少個(gè)女人,不到最后我也不知道會(huì)喜歡哪一個(gè)。
29、我甚至連他的一張照片都沒(méi)有。他只活在我的記憶里。
30、伏特加是我們擁有的一種奢侈品,魚(yú)子醬也是我們擁有的一種奢侈品,但時(shí)間不是。
31、心里有就有,心里沒(méi)有就沒(méi)有。
32、有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎么退出。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻象征擬人等手法,寫(xiě)出了時(shí)鐘的無(wú)情,提醒我們珍惜時(shí)間。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的修辭手法,把落葉比作黃金,生動(dòng)形象。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用疊字,展現(xiàn)了文字的音韻美,表現(xiàn)了雪的冷艷與凄麗。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的`修辭手法,把落花比作羽毛,表現(xiàn)了牡丹卓越的風(fēng)姿。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的修辭手法,把房屋比作老僧,寫(xiě)出了雨中房屋的淡定和冷清。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻和象征的修辭手法,寫(xiě)出了自己對(duì)時(shí)間的看法,時(shí)間是小刀,生命好不好要看自己把握得好不好。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻和排比的修辭手法,寫(xiě)出了秋葉的顏色形狀和姿態(tài),表現(xiàn)了秋葉和秋色的美好。
賞析:寥寥數(shù)筆,寫(xiě)出了幾個(gè)小伙伴作畫(huà)的情景,幽默風(fēng)趣,用筆簡(jiǎn)練而獨(dú)到,充滿(mǎn)了豐子愷作品獨(dú)特的魅力。
9、麗日當(dāng)空,群山綿延,簇簇的白色花朵象一條流動(dòng)的江河。
賞析:運(yùn)用比喻的修辭手法,把花朵比作江河,語(yǔ)言精致優(yōu)美,富有感染力,言語(yǔ)間充滿(mǎn)了對(duì)桐花的喜愛(ài),讓讀者也仿佛一起看到了這漫山遍野的桐花開(kāi)放的勝景。
10、他悲戚地舉目遙望蒼天,繁星宛若玉色的百合漂浮在澄靜的湖面上。
賞析:這句話(huà)運(yùn)用比喻的手法寫(xiě)星星非常傳神,把繁星比作百合,突出它的干凈純潔,把夜空比作湖面,寫(xiě)出它的平靜美好。然而這樣的美景下,我卻要死去了,反襯出我的懊悔。
11、這時(shí),一個(gè)鳥(niǎo)兒是一片樹(shù)葉,一片樹(shù)葉是一個(gè)鳴叫的音符,在寂寞的冬天里,老槐樹(shù)就是一首歌。
賞析:該句運(yùn)用比喻修辭手法,將停在樹(shù)枝上的小鳥(niǎo)比作樹(shù)葉,將鳥(niǎo)鳴比作音符,將老槐樹(shù)比作一首歌,生動(dòng)形象的表現(xiàn)出冬天老槐樹(shù)的熱鬧、充滿(mǎn)生機(jī)的景象。
12、人生如夢(mèng)。生命從無(wú)到有,又從有走向無(wú),生生死死,構(gòu)成社會(huì)和世界。從人生無(wú)常這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),人生有如夢(mèng)幻。因此,一個(gè)人只有活得有聲有色、有滋有味,才不枉到這世界上走一回。“浮生若夢(mèng)”,“人生幾何”,從生命的短暫性來(lái)說(shuō),人生的確是一場(chǎng)夢(mèng)。因此如何提高生活的質(zhì)量,怎樣活得有意義,便成了人們的一個(gè)永久的話(huà)題;“青山依舊在,幾度夕陽(yáng)紅”,與永恒的自然相比,人生不過(guò)是一場(chǎng)夢(mèng)。
賞析:從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),在這大自然的包容中,在這歷史的長(zhǎng)河中,“人過(guò)留跡,雁過(guò)留聲”,人來(lái)到這世界上走一遭,應(yīng)當(dāng)留下一點(diǎn)足跡,一點(diǎn)與山河同在的精神。
13、對(duì)于心靈來(lái)說(shuō),人奮斗一輩子,如果最終能掙得個(gè)終日快樂(lè),就已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了生命最大的價(jià)值。
有的人本來(lái)很幸福,看起來(lái)卻很煩惱;有的人本來(lái)該煩惱,看起來(lái)卻很幸福?;畹煤康娜?,容易幸福;活得清醒的人,容易煩惱。這是因?yàn)?,清醒的人看得太真切,一較真兒,生活中便煩惱遍地;而糊涂的人,計(jì)較得少,雖然活得簡(jiǎn)單粗糙,卻因此覓得了人生的大境界。
賞析:人生的煩惱是自找的。不是煩惱離不開(kāi)你,而是你撇不下它。每個(gè)人都是幸福的。只是,你的幸福,常常在別人眼里。
14.我可以把我的友誼在水彩畫(huà)幅創(chuàng)作的光彩熠熠,衷情中義。也許有一天,當(dāng)時(shí)間流逝,早已不小心掉進(jìn)了遺忘的心湖。記憶的湖水沖淡了美麗的色彩,淡卻了當(dāng)年的鐵膽錚錚之情,笑傲江湖,乘風(fēng)破浪。那幅畫(huà)早已變的卻是齷齪不堪,不得不令人深深惋惜。
也許是女?huà)z給人類(lèi)創(chuàng)造了甜美彩畫(huà),怕人類(lèi)不珍惜,加點(diǎn)神水的斑跡,希望給人類(lèi)帶來(lái)多姿多彩的畫(huà)面,在坎坷中鍛造人類(lèi)的靈性吧。
賞析:真不知是人心暫時(shí)停留了人生水彩的保值期,還是歲月沖淡了人生水彩的奪目光環(huán)。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十一
所謂順譯法就是按照原文的順序組織譯文。在商務(wù)英語(yǔ)中,當(dāng)語(yǔ)句陳述的是一連串的動(dòng)作并按發(fā)生的時(shí)間安排或邏輯關(guān)系排列時(shí),此類(lèi)語(yǔ)句與漢語(yǔ)的表達(dá)方式較一致”可按原文的順序譯出。
2.反譯法。
英漢兩種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)存在很大差異。英語(yǔ)重心在前,漢語(yǔ)重心在后,漢語(yǔ)長(zhǎng)句采用總結(jié)式。
多把信息點(diǎn)放在后面,越往后越重要。如果一個(gè)句子既有敘事又有表態(tài)“漢語(yǔ)就把敘事部分放在前。
表態(tài)部分放在后$英語(yǔ)則相反,常常把表態(tài)部分放在句首,譯成漢語(yǔ)時(shí)則將其放在句末”從而形成反譯,一些帶有否定意義的詞。
3.詞義引申翻譯法。
詞義引申翻譯法,就是根據(jù)上下文的內(nèi)在聯(lián)系,通過(guò)句中詞或詞組乃至整句的字面意義由表及里,運(yùn)用一些符合漢語(yǔ)習(xí)慣的表達(dá)法,選用確切的漢語(yǔ)詞句,將原文內(nèi)容的實(shí)質(zhì)準(zhǔn)確的表達(dá)出來(lái)。
從詞義角度看,引申可分為抽象化引申和具體化引申。從句法層面來(lái)看,引申可分為邏輯引申、語(yǔ)用引申、修辭引申、概念范圍的調(diào)整。
將詞義做抽象化引申是指對(duì)原文中某些字面意義明確具體的詞,采用漢語(yǔ)中的含義抽象、概括的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)。
將此一具體化引申就是指,將代表抽象概念或者屬性的詞來(lái)表達(dá)一種具體事物的時(shí)候,用具體化的事物來(lái)表達(dá),還其具體的本來(lái)面目,使讀者一目了然。
邏輯引申就是在翻譯的過(guò)程中,由于直譯某個(gè)詞、短語(yǔ)乃至整個(gè)句子會(huì)使譯文不通順以及不符合目的語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,因而就要根據(jù)上下文的邏輯關(guān)系,對(duì)該詞、短語(yǔ)或整個(gè)句子從其本意出發(fā),由表及里,運(yùn)用符合目的語(yǔ)習(xí)慣的表現(xiàn)法,選用確切的詞句,將原文內(nèi)容的實(shí)質(zhì)準(zhǔn)確的表達(dá)出來(lái)。
語(yǔ)義引申就是把原文中的弦外之音補(bǔ)益出來(lái),就屬于語(yǔ)用學(xué)引申的手法。
語(yǔ)用學(xué)是非語(yǔ)義學(xué)的語(yǔ)用意義,一般都不通過(guò)詞匯、語(yǔ)法手段表示,它是非規(guī)約性的、潛在的;受話(huà)人憑借交際能力來(lái)理解這種語(yǔ)用意義,換句話(huà)說(shuō),它是結(jié)合交際對(duì)方、交際目的和交際情景,從說(shuō)話(huà)人詞語(yǔ)中引申出來(lái)的意義。
除此之外還有修辭引申、概念等引申的翻譯方法。
4.凝練翻譯法。
商務(wù)英語(yǔ)中部分語(yǔ)句的結(jié)構(gòu)復(fù)雜,信息量大,單憑一種方法很難翻譯到位。
翻譯這類(lèi)語(yǔ)句時(shí),要根據(jù)具體情況,理清修飾語(yǔ)和中心詞的關(guān)系以及修飾語(yǔ)內(nèi)部各個(gè)成分之間的關(guān)系。
把各種方法合理地綜合運(yùn)用、靈活處理,既忠實(shí)地再現(xiàn)原文內(nèi)容,又保證譯文通順,表達(dá)準(zhǔn)確,句子流暢。從語(yǔ)言特點(diǎn)上看,英語(yǔ)為形合,而漢語(yǔ)則為神合。
5.詞類(lèi)轉(zhuǎn)換翻譯法。
由于英語(yǔ)和漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣、句子結(jié)構(gòu)和詞的搭配關(guān)系都有差異,在翻譯中往往難以做到詞性和表現(xiàn)方法的一致。
為了適應(yīng)譯文語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣和語(yǔ)法規(guī)則,在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中需要運(yùn)用詞類(lèi)和表現(xiàn)方法的轉(zhuǎn)換翻譯技巧。
商務(wù)英語(yǔ)中為了達(dá)到委婉表達(dá)的效果,往往多使用被動(dòng)句,這與漢語(yǔ)的表達(dá)大不相同。
因此,英語(yǔ)被動(dòng)句在譯成漢語(yǔ)時(shí)不存在現(xiàn)成的對(duì)應(yīng)表達(dá)方式,而需要依據(jù)漢語(yǔ)的習(xí)慣用法,從豐富的句式和輔助詞語(yǔ)中挑選一些適當(dāng)?shù)氖侄蝸?lái)表現(xiàn)出原文的被動(dòng)含義。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十二
首先暑假初期,各位考生應(yīng)當(dāng)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法有大概系統(tǒng)的了解,熟悉5種簡(jiǎn)單句型,三大從句以及特殊結(jié)構(gòu),這樣我們才能在遇到翻譯真題時(shí)分清句子的結(jié)構(gòu),從而采取相應(yīng)的翻譯方法。如果有同學(xué)仍然沒(méi)有自己復(fù)習(xí)一遍語(yǔ)法,需要在復(fù)習(xí)翻譯前大致了解基本語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn),作一個(gè)鋪墊。
在了解了基本的語(yǔ)法知識(shí)后,我們正式進(jìn)入復(fù)習(xí)。首先,我們的全部聯(lián)系要以真題為基礎(chǔ),這一階段分析句子的范圍在1990-20xx。在最初階段,一定不要盲目追求速度,我們可以一天只翻譯一個(gè)句子。但是這種翻譯并不是查出所有的詞語(yǔ)然后翻譯成句就草草了事,因?yàn)楹芏嗤瑢W(xué)基本是在“看”翻譯,看到一句話(huà),在頭腦中思考一遍,思考出大概的翻譯內(nèi)容,然后就直接對(duì)照答案了,在這里想提醒各位考生,這種方式是很難進(jìn)步的,翻譯是一定要落實(shí)到筆頭的,只有寫(xiě)出來(lái)才能發(fā)現(xiàn)自己的問(wèn)題出在哪里。而且只“看”翻譯會(huì)給學(xué)生造成虛假的印象,認(rèn)為自己差不多都能翻譯出來(lái),但實(shí)際上如果落實(shí)到筆頭就會(huì)發(fā)現(xiàn)很多語(yǔ)句并不通順,所以建議考生,如果想在翻譯上有進(jìn)步,一定要踏踏實(shí)實(shí)的寫(xiě)下來(lái),不要怕費(fèi)時(shí)間。
建議實(shí)行四步翻譯法,幫助你快速提高翻譯。
第一步,在不借助任何詞典的情況下根據(jù)自己的理解翻譯一遍;
第二步,對(duì)自己的第一遍譯文進(jìn)行修改,從詞語(yǔ)搭配到句子通順、邏輯方面都要進(jìn)行修改;
第三步,查出生詞,并且再根據(jù)自己對(duì)翻譯新的理解寫(xiě)出一遍翻譯并進(jìn)行潤(rùn)色;
最后一步,對(duì)照答案,找出自己的譯文與標(biāo)準(zhǔn)答案的區(qū)別,并寫(xiě)出為何譯文要這樣翻譯,這樣翻譯有什么優(yōu)點(diǎn),而自己的譯文差在哪里,以后要如何注意。
只有通過(guò)一步步的不斷修改,才能在這個(gè)漸進(jìn)的過(guò)程中得到進(jìn)步。真正認(rèn)認(rèn)真真弄懂一道題,比模模糊糊做完10道題收獲更大,希望同學(xué)們不要急躁,不要認(rèn)為時(shí)間不夠用了,多做幾道題,做而不會(huì),所耗費(fèi)的時(shí)間做的都是無(wú)用功??忌鷤兦杏浺⒁?。
最后,希望同學(xué)們反復(fù)回看自己翻譯的句子,記憶其中出現(xiàn)的生詞、短語(yǔ),某些語(yǔ)句的翻譯方法等,不斷加強(qiáng)鞏固,直到達(dá)到提到這個(gè)句子便能說(shuō)出全部知識(shí)點(diǎn),并且翻譯成標(biāo)準(zhǔn)的譯文為止。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十三
本合同由以下雙方簽訂:
甲方:_________________。
住所地:_______________。
乙方:_______________。
住所地:_______________。
雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達(dá)成如下協(xié)議。
第1條定義本合同有關(guān)用語(yǔ)的含義如下:
1.1甲方:_______________。
1.2乙方:_______________。
1.3用戶(hù):指接受或可能接受_____公司服務(wù)的任何用戶(hù)。
1.4信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。
第2條業(yè)務(wù)內(nèi)容及價(jià)格。
2.1甲方要求乙方將委托之文件翻譯為_(kāi)____(語(yǔ)種)。
2.2翻譯:甲方應(yīng)向乙方支付勞務(wù)費(fèi)用,由_____翻譯為_(kāi)____(語(yǔ)種),收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計(jì),不計(jì)空格為準(zhǔn))_____元人民幣;其他語(yǔ)種翻譯另議。
2.3支付時(shí)間:_____。
第3條提供譯文。
3.1乙方同意按甲方書(shū)面要求之日期完成其委托翻譯之任務(wù)。
3.2乙方應(yīng)將譯文于_____交給甲方。
3.3乙方按照乙方制定的質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯作業(yè),此質(zhì)量翻譯標(biāo)準(zhǔn)為鑒定譯文品質(zhì)之唯一標(biāo)準(zhǔn)。
3.4乙方有義務(wù)在甲方書(shū)面或電子郵件通知后對(duì)譯文所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行及時(shí)免費(fèi)修改。
3.5乙方將提供甲方一份電子翻譯文件和書(shū)面翻譯文件,并蓋乙方翻譯章。
第4條許可使用譯文。
4.1乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開(kāi)登載和展示。
4.2乙方與甲方協(xié)商后決定是否標(biāo)注譯文的作者。
第5條免責(zé)。
5.1甲方的用戶(hù)可以免費(fèi)使用譯文,并可對(duì)譯文進(jìn)行復(fù)制或修改編譯。用戶(hù)或第三方以任何方式對(duì)譯文進(jìn)行使用、修改、演繹、下載或,乙方的所有者均不對(duì)包括許可方在內(nèi)的任何人承擔(dān)任何責(zé)任。
第6條陳述與保證。
6.1雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán)利和能力。
6.2甲方保證譯文由甲方的用戶(hù)使用。
6.3甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費(fèi)用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權(quán)人簽署的文件。
6.4乙方保證其向甲方提供的譯文的及時(shí)性、完整性、合法性、真實(shí)性和準(zhǔn)確性。
6.5甲方保證乙方使用其譯文的信息不構(gòu)成對(duì)第三方任何權(quán)利的侵犯,同時(shí)甲方保證其簽訂、履行本合同不構(gòu)成對(duì)第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵犯,亦不會(huì)使乙方的所有者對(duì)任何第三方承擔(dān)任何責(zé)任。
6.6因甲方提供譯文造成的對(duì)任何第三方的侵權(quán),包括但不限于侵犯第三方的著作權(quán),由甲方負(fù)責(zé)解決。
第7條期限。
7.1本合同有效期為,即自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。合同到期后自行終止.
第8條違約責(zé)任。
8.1任何一方不履行、不完全履行、不適當(dāng)、不及時(shí)履行本合同,另外一方有權(quán)要求對(duì)方按約定履行本合同或解除本合同,并要求對(duì)方賠償相應(yīng)的損失。
8.2任何一方由于不可抗力導(dǎo)致不能履行、不能完全履行本合同,就受不可抗力影響部分不承擔(dān)違約責(zé)任,但法律另有規(guī)定的除外,受不可抗力影響的一方應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方,以減輕可能給對(duì)方造成的損失,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。
第9條保密。
9.1未經(jīng)甲方許可,乙方不得向第三方泄露本合同的條款的任何內(nèi)容以及本合同的簽訂和履行情況,以及通過(guò)簽訂和履行本合同而獲知的對(duì)方及對(duì)方關(guān)聯(lián)公司的任何信息。
9.2乙方按照甲方的要求提供保密措施。
9.3本合同有效期內(nèi)及終止后,9.1款均具有法律效力。
第10條不可抗力。
10.1“不可抗力”是本合同雙方不能合理控制、不可預(yù)見(jiàn)或即使預(yù)見(jiàn)亦無(wú)法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。該事件包括但不限于政府行為、自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭(zhēng)或任何其它類(lèi)似事件。
10.2出現(xiàn)不可抗力事件時(shí),知情方應(yīng)及時(shí)、充分地向?qū)Ψ揭詴?shū)面形式發(fā)通知,并告知對(duì)該類(lèi)事件對(duì)本合同可能產(chǎn)生的影響,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。
10.3由于以上所述不可抗力事件致使合同的不能履行或延遲履行,則雙方于彼此間不承擔(dān)任何違約責(zé)任。
第11條爭(zhēng)議的解決及適用法律。
11.1如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)進(jìn)行友好協(xié)商;協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向有管轄權(quán)的當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。
11.2本協(xié)議的訂立、執(zhí)行、解釋及爭(zhēng)議的解決均應(yīng)適用中國(guó)法律。
第12條其它。
12.1其他未盡事宜,由雙方協(xié)商解決。
12.2本協(xié)議一式二份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
12.3本協(xié)議的注解、附件、補(bǔ)充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。
12.4雙方之間的任何通知均按本協(xié)議落款處的聯(lián)系方式進(jìn)行,如聯(lián)系方式發(fā)生變化,應(yīng)立即通知對(duì)方。
12.5協(xié)議自雙方簽字或蓋章之日起生效。
第13條附件。
甲方(蓋章)________________。
乙方(蓋章)________________。
授權(quán)代表:__________________。
授權(quán)代表:__________________。
簽字日期:__________________
簽字日期:__________________
聯(lián)系電話(huà):__________________。
聯(lián)系電話(huà):__________________。
傳真:______________________。
傳真:______________________。
電子信箱:__________________。
電子信箱:__________________。
通信地址:__________________。
通信地址:__________________。
郵政編碼:__________________。
郵政編碼:__________________。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十四
現(xiàn)所在地:廣東廣州。
希望地區(qū):廣東上海北京。
希望崗位:翻譯類(lèi)-英語(yǔ)翻譯。
待遇要求:面議。
最快到崗:隨時(shí)到崗。
教育/培訓(xùn)。
工作經(jīng)驗(yàn)至今3年0月工作經(jīng)驗(yàn),曾在3家公司工作。
(-12~目前)。
公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)行業(yè)類(lèi)別:建筑、裝潢。
擔(dān)任職位:高級(jí)秘書(shū)。
工作描述:1.調(diào)研有價(jià)值并且可行的國(guó)內(nèi)外家具品牌資料整合并翻譯以備研發(fā)人員參考使用。
2.協(xié)助經(jīng)理管理和協(xié)調(diào)部門(mén)內(nèi)部事務(wù)。
3.協(xié)調(diào)部門(mén)間的工作。
公司性質(zhì):合資企業(yè)行業(yè)類(lèi)別:互聯(lián)網(wǎng)、電子商務(wù)。
擔(dān)任職位:市場(chǎng)助理/專(zhuān)員。
工作描述:1.構(gòu)思文案并且英漢互譯。
2.按照網(wǎng)頁(yè)廣告英語(yǔ)的要求不斷更新口號(hào),宣傳語(yǔ)。
3.通過(guò)電話(huà),郵件和在線(xiàn)幫助為外籍客戶(hù)提供咨詢(xún)服務(wù)。
公司性質(zhì):私營(yíng)企業(yè)行業(yè)類(lèi)別:旅游業(yè)、酒店。
擔(dān)任職位:文員。
工作描述:1.接待外賓,介紹旅游信息。
2.協(xié)助通過(guò)e-mail和電話(huà)回答客戶(hù)的旅游咨詢(xún)。
3.客戶(hù)登記,統(tǒng)計(jì)和確認(rèn)。
離職原因:課外兼職。
技能/專(zhuān)長(zhǎng)。
語(yǔ)言能力:普通話(huà)流利,粵語(yǔ)一般。
英語(yǔ)水平:tem4。
英語(yǔ)口語(yǔ):熟練。
第一外語(yǔ):英語(yǔ)精通第二外語(yǔ):日語(yǔ)良好。
計(jì)算機(jī)能力:全國(guó)計(jì)算機(jī)等級(jí)考試一級(jí)。
計(jì)算機(jī)詳細(xì)技能:
其它技能:超過(guò)3年的英語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn),有扎實(shí)的英語(yǔ)基本功。
具有良好的語(yǔ)言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。
筆譯嫻熟,熟練掌握office辦公軟件和運(yùn)用計(jì)算機(jī)的能力,自學(xué)多項(xiàng)軟件(如photoshop,cad),會(huì)使用trados軟件。
發(fā)展方向。
短期目標(biāo):通過(guò)實(shí)踐翻譯,積累英語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn),提升自我,在1-2年內(nèi)成為翻譯知識(shí)豐富的中級(jí)翻譯人才。
長(zhǎng)期目標(biāo):不斷充電和培訓(xùn),考取國(guó)家認(rèn)證的'高級(jí)翻譯人才許可證書(shū),實(shí)踐+學(xué)習(xí)+積累,在3-5年內(nèi)成為能為企業(yè)提供翻譯服務(wù)的資深高級(jí)翻譯人才。
自我評(píng)價(jià)。
超過(guò)3年的英語(yǔ)翻譯經(jīng)驗(yàn),有扎實(shí)的英語(yǔ)基本功。
具有良好的語(yǔ)言分析、轉(zhuǎn)換能力和流利的敘述能力。
筆譯嫻熟,熟練掌握和運(yùn)用計(jì)算機(jī)的能力,自學(xué)多項(xiàng)軟件,會(huì)使用trados軟件。
學(xué)習(xí)知識(shí)快,效率高,不斷的積累,應(yīng)變和運(yùn)用的能力。
良好的服務(wù)意識(shí)和極強(qiáng)的敬業(yè)精神。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十五
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)。
解詞:時(shí):按時(shí);說(shuō):同“悅”,愉快。
翻譯:學(xué)習(xí)需要不斷復(fù)習(xí)才能掌握。學(xué)了知識(shí),按時(shí)復(fù)習(xí),這是愉快的事。這里既有學(xué)習(xí)方法,也有學(xué)習(xí)態(tài)度。朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),在一起探討問(wèn)題,是一種樂(lè)趣。
賞析:人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風(fēng)格。這是講個(gè)人修養(yǎng)問(wèn)題。
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!保ā稙檎罚?。
解詞:故:舊的(知識(shí));知:理解、領(lǐng)悟。
翻譯:復(fù)習(xí)舊的知識(shí),能夠從中有新的體會(huì)或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了。
3、子曰:“學(xué)而不思則閏;思而不學(xué)則殆?!保ā稙檎罚?BR> 解詞:罔:迷惑而無(wú)所得;殆:精神疲倦而無(wú)所得。
翻譯:只讀書(shū)而不肯動(dòng)腦筋思考,就會(huì)感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書(shū),就會(huì)有疑惑。
賞析:這里闡述了學(xué)習(xí)和思考的辯證關(guān)系,也是講學(xué)習(xí)方法的。
4、子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也?!保ā稙檎罚?。
解詞:慍:惱恨。
翻譯:孔于說(shuō):“子路,教給你正確認(rèn)識(shí)事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧。”
賞析:這段說(shuō)的是對(duì)待事物的正確態(tài)度。
5、子貢問(wèn)曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也。”(《公冶長(zhǎng)》)。
解詞:恥:以……為羞恥。
翻譯:子貢問(wèn)道:“孔文子為什么叫”文“呢?”孔子說(shuō):“他聰敏而又愛(ài)好學(xué)刁,并且不以向不如自己的'人請(qǐng)教為恥。因此用‘文’做他的謚號(hào)。”這里借回答于貢的問(wèn)話(huà),借題發(fā)揮,教育弟子要勤學(xué)好問(wèn)。
6、子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”(《述而》)。
解詞:識(shí):記住;厭:滿(mǎn)足;誨:教導(dǎo)。
翻譯:這一則是孔子的自述,講的是學(xué)習(xí)態(tài)度和方法。要把學(xué)過(guò)的東西默默地記在心里,不斷積累知識(shí)?!皩W(xué)而不厭”,講的是好學(xué)精神,學(xué)無(wú)止境,從不感到滿(mǎn)足?!罢d人不倦”,講的是教學(xué)態(tài)度,要熱情地教導(dǎo)學(xué)生??子谝簧际沁@樣做的,所以他說(shuō):“對(duì)我來(lái)說(shuō),有什么呀?”表現(xiàn)了孔子的自信。
7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝?;擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《述而》)?BR> 翻譯:孔子說(shuō):“幾個(gè)人在一起走路,其中一定有人可以當(dāng)我的老師。應(yīng)當(dāng)選擇他們的優(yōu)點(diǎn)去學(xué)習(xí),對(duì)他們的缺點(diǎn),要注意改正?!边@里說(shuō)的是只要虛心求教,到處都有老師。
8、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。”(《雍也》)。
翻譯:孔子說(shuō):“(對(duì)待任何事業(yè)和學(xué)問(wèn))懂得它的人不如喜愛(ài)它的人,喜愛(ài)它的人不如以它為樂(lè)的人。”這段主要講學(xué)習(xí)的三個(gè)層次,只有以之為樂(lè)的人,才能真正學(xué)好它。
9、子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!保ā蹲雍薄罚?。
翻譯:孔子站在河邊嘆道:“消逝的時(shí)光像河水一樣啊,日夜不停地流去?!敝v的是珍惜寶貴的時(shí)光。
10、子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無(wú)益,不如學(xué)也?!保ā缎l(wèi)靈公》)。
翻譯:孔于說(shuō):“我曾經(jīng)整天不吃,整夜不睡,思考問(wèn)題,(但并)沒(méi)有益處,還不如去學(xué)習(xí)。”
作者介紹:
《論語(yǔ)》是孔子與其弟子的語(yǔ)錄結(jié)集,儒家重要經(jīng)典之一。結(jié)集工作是由孔子門(mén)人及再傳弟子完成的?!墩撜Z(yǔ)》名稱(chēng)的來(lái)由,班固《漢書(shū)。藝文志》說(shuō):“《論語(yǔ)》者,孔子應(yīng)答弟子時(shí)人及弟子相與言而接聞?dòng)诜蜃又Z(yǔ)也。當(dāng)時(shí)弟子各有所記。夫子既卒,門(mén)人相與輯而論纂,故謂之《論語(yǔ)》。”這一說(shuō)法,大體可信。原始記錄雜出于眾手,最后編定當(dāng)在戰(zhàn)國(guó)初期,以曾參門(mén)人為主。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十六
天體生物學(xué)。
到目前為止我們還沒(méi)有人見(jiàn)過(guò)外星生物,對(duì)于天體生物學(xué)來(lái)說(shuō)這似乎是個(gè)問(wèn)題。但在過(guò)去的20多年中,科學(xué)家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了一些蛛絲馬跡,顯示宇宙間生命或許并不罕見(jiàn)。許多科學(xué)家充滿(mǎn)希望,認(rèn)為不久將能找到外星生命的有力證據(jù)。
其中的一些線(xiàn)索來(lái)自陸地生命。生物學(xué)家們發(fā)現(xiàn)了多種嗜極生物,即可以在極端環(huán)境(如堿性湖泊和地下深處的巖石縫隙)中蓬勃生長(zhǎng)的微生物。生命可能起源于海底的地?zé)峥诨蚧鹕娇诟浇?,這可能是其他行星和衛(wèi)星的共同特點(diǎn)。
在隕石撞擊地球并造成晚期宇宙大爆炸之后不久,在地球的巖石中出現(xiàn)了新陳代謝活動(dòng)留下的化學(xué)痕跡,這意味著生命的起源或許是個(gè)快速、簡(jiǎn)單的過(guò)程。
1996年,有一組科學(xué)家聲稱(chēng)一顆代號(hào)為alh84001的火星隕石含有火星的化石納米細(xì)菌。雖然他們的多數(shù)證據(jù)已被證實(shí)并不可信,但對(duì)此持有懷疑的人也無(wú)法充分解釋在alh84001號(hào)火星隕石中為什么會(huì)有磁晶體,因?yàn)樗鼈兣c地球細(xì)菌產(chǎn)生的晶體十分相似。
雖然火星曾一度被認(rèn)為是個(gè)干燥、貧瘠的星球,但來(lái)自歐洲航天局的火星特快飛船、美國(guó)國(guó)家航空航天局的月球車(chē)以及“勇氣號(hào)”和“機(jī)遇號(hào)”火星車(chē)的最新證據(jù)表明,火星表面或接近表面的部分有液體水存在的跡象。看來(lái)數(shù)十億年前火星曾有過(guò)一段短暫的溫暖、濕潤(rùn)的時(shí)期,甚至在今天火星表面仍可能不時(shí)有水流動(dòng)。
其他內(nèi)行星上存在生命的希望似乎更加渺茫,盡管有人認(rèn)為金星似曾適于生存,而且在金星表面以上50公里、溫度降至70℃以下的云層中仍有微生物存活。
二、木衛(wèi)三和木衛(wèi)四)以及土星的衛(wèi)星(土衛(wèi)六與土衛(wèi)二)上,火山噴發(fā)所產(chǎn)生的熱量和化學(xué)物質(zhì)進(jìn)入海洋,從而供養(yǎng)了這些生命體。同樣的情況也可能存在于海王星的衛(wèi)星(海衛(wèi)一)上。那里的海洋由于少量氨防凍劑的作用而得以保持液體形態(tài)。科學(xué)家們希望能夠發(fā)送探測(cè)器來(lái)探索木衛(wèi)二上的海洋。
與此同時(shí),“洛賽塔”彗星探測(cè)器和其他航天器已進(jìn)入太空,以確定彗星是否像科學(xué)家猜測(cè)的那樣攜帶著復(fù)雜的有機(jī)化學(xué)物質(zhì)。彗星有可能為那些“年輕”的星球提供化學(xué)“原料”,給生命的產(chǎn)生奠定基礎(chǔ)。許多有機(jī)分子都是由紅巨星產(chǎn)生的,天文學(xué)家在星際云團(tuán)中檢測(cè)到了這些分子。此外科學(xué)家在默奇森隕石中還發(fā)現(xiàn)了蛋白質(zhì)的成分氨基酸。
外太空“地球”
科學(xué)家在太陽(yáng)系之外已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了150多顆行星,這些系外行星中有不少都是“熱木星”(即繞著恒星近距離高速運(yùn)行的大型行星)。
這些外太空“地球”似乎更有生命存在的希望。它們是類(lèi)似地球的由巖石構(gòu)成的行星,在一個(gè)生命可以生存的區(qū)域內(nèi)運(yùn)行—距離恒星既不太近也不太遠(yuǎn),表面溫度正好適宜液態(tài)水存在。其他猜測(cè)(例如由海洋覆蓋的行星)則更加離奇。定于2008年開(kāi)始的美國(guó)國(guó)家航空航天局的“開(kāi)普勒計(jì)劃”有可能發(fā)現(xiàn)數(shù)百個(gè)適于生存的外太空“地球”。
下一階段則是在這些遙遠(yuǎn)的星球上尋找生命的痕跡。歐洲航天局的“達(dá)爾文探測(cè)器”和美國(guó)國(guó)家航空航天局的類(lèi)地行星探測(cè)器將尋找氧氣的光譜跡象,這一跡象可以顯示生命的存在,但不是結(jié)論性的。此后太空望遠(yuǎn)鏡將用于觀測(cè)許多光年以外的類(lèi)地行星,尋找更明確的生命跡象。
是否有智能生命存在呢?根據(jù)德瑞克方程式的計(jì)算,我們可以預(yù)言在銀河系中有多少文明世界正在試圖與我們聯(lián)系,盡管該方程式中的某些因子幾乎是純粹的猜測(cè)。
對(duì)這一問(wèn)題持樂(lè)觀態(tài)度的人面臨著“費(fèi)米吊詭”:如果說(shuō)宇宙中普遍存在地外文明,我們?yōu)槭裁粗两襁€沒(méi)有見(jiàn)過(guò)呢?40多年來(lái),科學(xué)家通過(guò)射電天文望遠(yuǎn)鏡來(lái)捕捉來(lái)自其他恒星的電波,一直在尋找外星智能生命。為了這一目的專(zhuān)門(mén)建立了艾倫望遠(yuǎn)鏡陣列。其他搜尋外星智能生命的天文學(xué)家使用光學(xué)望遠(yuǎn)鏡來(lái)尋找地外文明發(fā)射的激光束。還有一些專(zhuān)家則認(rèn)為我們應(yīng)該在尋找巨型空間結(jié)構(gòu)方面下工夫,也就是尋找“裝在瓶子里的信息”。
到目前為止我們還一無(wú)所獲,但是在我們收到來(lái)自外星的電視節(jié)目之前有可能發(fā)現(xiàn)外星生物。
(潘文靜譯李健審校)。
課文b。
南極冰層下是否存在生命?
幾年前,研究人員發(fā)現(xiàn)了震驚科學(xué)界的現(xiàn)象:世界上有多種微生物群落是不需要陽(yáng)光或養(yǎng)分就能生存的。
科學(xué)家們的這個(gè)發(fā)現(xiàn)并不是在遙遠(yuǎn)的外太空搜尋的結(jié)果,實(shí)際上他們只是在南極洲2.5英里(4公里)厚的冰層下取樣。
沃斯托克是一個(gè)淡水湖,上面覆蓋著厚厚的冰層??茖W(xué)家們指出,冰層的底部由湖水凍結(jié)而成,其中蘊(yùn)含著微生物。由此科學(xué)家們推測(cè)在湖中生長(zhǎng)著大量而多樣的微生物群落。如果該理論是正確的,就能回答有關(guān)地球上生命極限的問(wèn)題,并且擴(kuò)大太空中生命體得以生存的環(huán)境范圍。
兩個(gè)獨(dú)立的研究小組在1999年12月10日的《科學(xué)》雜志上公布了它們對(duì)南極冰層中微生物的最初發(fā)現(xiàn)。
約翰·普里什庫(kù)是來(lái)自博茲曼蒙大拿州立大學(xué)陸地資源與環(huán)境科學(xué)系的一位生態(tài)學(xué)家,他主持了其中一項(xiàng)研究。另一項(xiàng)研究由來(lái)自檀香山夏威夷大學(xué)海洋與地球科學(xué)技術(shù)學(xué)院的微生物學(xué)家大衛(wèi)·卡爾主持進(jìn)行。
此后,這兩個(gè)研究小組和其他科學(xué)家都對(duì)這些微生物進(jìn)行了進(jìn)一步的分析。他們?cè)噲D描述這些微生物的多樣性,并確定它們是否是被用于采集和研究的儀器帶到冰核樣本中去的。
普里什庫(kù)說(shuō),他的小組獲得的新數(shù)據(jù)表明這些微生物具有多樣的生理機(jī)能。他說(shuō),根據(jù)這些數(shù)據(jù)可以推斷沃斯托克湖中存在非常豐富的生命形式。
普里什庫(kù)說(shuō):“我相信,在沃斯托克湖的表層水面每毫升(0.2茶匙)中有大約一萬(wàn)個(gè)微生物細(xì)胞,比一般海水內(nèi)每毫升的微生物細(xì)胞數(shù)量低大約100倍?!?BR> 卡爾的研究小組也進(jìn)行了進(jìn)一步的分析,發(fā)現(xiàn)在該湖幾英里厚的冰層下面生存著微生物群落,盡管卡爾注意到“那里的生物量可能非常低”。
解決科學(xué)界出現(xiàn)的上述爭(zhēng)端的方法是穿透沃斯托克湖面2.5英里(4公里)深的冰面直接取樣。
國(guó)際科學(xué)界對(duì)此很感興趣,但是各國(guó)在如何操作的問(wèn)題上卻持有不同意見(jiàn)。來(lái)自美國(guó)和歐洲的科學(xué)家傾向于更加謹(jǐn)慎的方式,并在尋找研究資金。
英國(guó)布里斯托大學(xué)地理科學(xué)學(xué)院的冰川學(xué)家馬丁·希格特倡議,在探測(cè)沃斯托克湖之前,應(yīng)先在南極洲西面的一個(gè)叫做埃爾斯沃思的較小的冰河下層湖泊中取樣。希格特說(shuō),要全面執(zhí)行沃斯托克湖探測(cè)計(jì)劃需耗資數(shù)千萬(wàn)美元,而埃爾斯沃思湖比較小,而且其表層的冰溫也高一些,因此在那里取樣只需400萬(wàn)美元左右。
希格特說(shuō):“我們可以深入這個(gè)湖,對(duì)水質(zhì)進(jìn)行分析,并且最終證明湖水和沉積物是不是如我們所想象的提供了一個(gè)良好的環(huán)境。完成這次調(diào)查后,我們就可以進(jìn)行下一步工作,最終探測(cè)沃斯托克湖?!?BR> 美國(guó)的科學(xué)家對(duì)于如何系統(tǒng)地勘探南極冰川下層湖泊也制定了計(jì)劃。然而,比斯古指出,獲取項(xiàng)目資金是有困難的。
比斯古說(shuō):“我贊賞俄羅斯項(xiàng)目的進(jìn)取性與大膽的計(jì)劃,但是我更愿看到該計(jì)劃由國(guó)際合作共同努力完成,這樣就可以制定更加完善的環(huán)保、教育和科學(xué)計(jì)劃,所有這些都要符合南極研究的精神。”
(潘文靜譯李健審校)。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十七
年齡:23。
戶(hù)口所在:河源。
國(guó)籍:中國(guó)。
婚姻狀況:未婚。
民族:漢族。
培訓(xùn)認(rèn)證:未參加。
身高:153cm。
誠(chéng)信徽章:未申請(qǐng)。
體重:40kg。
人才測(cè)評(píng):未測(cè)評(píng)。
我的特長(zhǎng):
求職意向。
人才類(lèi)型:應(yīng)屆畢業(yè)生。
應(yīng)聘職位:人事專(zhuān)員,人事助理,英語(yǔ)翻譯。
工作年限:0。
職稱(chēng):無(wú)職稱(chēng)。
求職類(lèi)型:實(shí)習(xí)。
可到職日期:三個(gè)月以后
月薪要求:面議。
希望工作地區(qū):深圳,深圳,深圳。
工作經(jīng)歷。
廣東移動(dòng)花都分公司。
公司性質(zhì):國(guó)有企業(yè)。
所屬行業(yè):通信/電信/網(wǎng)絡(luò)設(shè)備。
擔(dān)任職位:客服。
離職原因:考證。
花都不夜天酒店。
公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)所屬行業(yè):快速消費(fèi)品(食品,飲料,化妝品)。
擔(dān)任職位:服務(wù)員。
工作描述:
3.及時(shí)為客人問(wèn)茶、斟茶、派巾等等。
離職原因:準(zhǔn)備期末考試。
金輪柯式印刷有限公司。
公司性質(zhì):民營(yíng)企業(yè)。
所屬行業(yè):造紙/印刷。
擔(dān)任職位:前臺(tái)招待。
工作描述:
2.接聽(tīng)電話(huà),以真誠(chéng)甜美的聲音,展現(xiàn)公司良好的形象。
離職原因:上大學(xué)。
教育背景。
畢業(yè)院校:廣東行政職業(yè)學(xué)院。
最高學(xué)歷:大專(zhuān)。
獲得學(xué)位:。
起始年月終止年月學(xué)校(機(jī)構(gòu))所學(xué)專(zhuān)業(yè)獲得證書(shū)證書(shū)編號(hào)。
語(yǔ)言能力。
外語(yǔ):英語(yǔ)優(yōu)秀。
粵語(yǔ)水平:優(yōu)秀。
其它外語(yǔ)能力:
國(guó)語(yǔ)水平:優(yōu)秀。
工作能力及其他專(zhuān)長(zhǎng)。
本人已獲得大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)證書(shū)及高級(jí)秘書(shū)證,具有扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ),能熟練處理日常商務(wù)函電和具備一定的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)及翻譯能力;熟悉計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)、熟練掌握辦公自動(dòng)化。
為人忠誠(chéng)勤懇、積極向上,崇尚團(tuán)隊(duì)合作精神。能不斷學(xué)習(xí)新知識(shí),能將管理經(jīng)驗(yàn)靈活運(yùn)用于工作中。
本人勤奮踏實(shí),工作認(rèn)真負(fù)責(zé),自學(xué)能力強(qiáng);性格開(kāi)朗,容易與人相處,注重團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神,承受較大壓力。最重要的是本人具有吃苦耐勞,不怕困難的精神。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十八
摘要:隨著各國(guó)科學(xué)技術(shù)交流的不斷深化,科技英語(yǔ)翻譯的任務(wù)也日益艱巨。由于科技文章文體具有清晰,準(zhǔn)確,精煉,嚴(yán)密的特點(diǎn),忠實(shí)性成為科技英語(yǔ)翻譯必須遵守的原則。要確保忠實(shí)性的實(shí)現(xiàn),在翻譯過(guò)程中就應(yīng)遵循分析,轉(zhuǎn)換和重構(gòu)的“三步走戰(zhàn)略”,使譯文具有可讀性。
關(guān)鍵詞:翻譯重視性原則原文譯文。
翻譯有直譯和意譯之分,直譯比較傾向于保持原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分;而意譯則注重意義的準(zhǔn)確傳達(dá),如果必要,可以不顧及原文的結(jié)構(gòu)成分和意義的某些隱含成分。鑒于科技英語(yǔ)文體的特點(diǎn),進(jìn)行翻譯時(shí),采用直譯方式居多,但并不排除意譯的使用。無(wú)論是直譯還是意譯,忠實(shí)是必須遵守的原則。
早在18實(shí)際末葉,國(guó)外的著名翻譯理論家泰特勒在《翻譯的原則》一書(shū)中提出了著名的三原則;a,譯文應(yīng)完整地再現(xiàn)原文的思想內(nèi)容;b,譯文的風(fēng)格,筆調(diào)應(yīng)與原文的性質(zhì)相同;c,譯文應(yīng)該像原文一樣流暢自然。他強(qiáng)調(diào)的是譯文與原文在思想,風(fēng)格,筆調(diào),行文等方面的對(duì)等,實(shí)質(zhì)上就是“忠實(shí)性”中“一致性”的反映。這是忠實(shí)性最初也是最重要的階段。在進(jìn)行案例翻譯過(guò)程中,譯者客觀地分了原文內(nèi)容,也謹(jǐn)以科技文體要求。用中文再現(xiàn)了空氣三大污染物的來(lái)源及危害。
但是在翻譯過(guò)程中,譯者發(fā)現(xiàn)根據(jù)原文做出的譯文有多處不符合漢語(yǔ)使用規(guī)范。意識(shí)到翻譯的忠實(shí)性不只停留在對(duì)原文的完全對(duì)等輸出狀態(tài)。翻譯時(shí)還應(yīng)考慮譯文讀者的接受力,這樣譯文才有可讀性和可接受性。科技英語(yǔ)文章大量使用名詞化結(jié)構(gòu),廣泛使用被動(dòng)語(yǔ)句,常用前置性陳述,但是漢語(yǔ)行文結(jié)構(gòu)中少有這樣的語(yǔ)法現(xiàn)象。如果按原文結(jié)構(gòu)翻譯,譯文將有些句子主語(yǔ)缺失,陳述對(duì)象前后不一致等弊病。因此,譯者在翻譯過(guò)程中,補(bǔ)全了原文缺失的主語(yǔ),賓語(yǔ),以及意義,對(duì)有些句子語(yǔ)序做了調(diào)整,使其更符合漢語(yǔ)讀者的習(xí)慣。這樣的改動(dòng)是對(duì)原文更加充分的翻譯,在表達(dá)清楚原文的基礎(chǔ)上,又滿(mǎn)足了讀者的需求,使忠實(shí)性原則更加切合實(shí)際地體現(xiàn)了出來(lái)。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇十九
大部分考生都覺(jué)得考研翻譯很難,但對(duì)難點(diǎn)的認(rèn)識(shí)卻各不相同。歸納起來(lái)看,主要有以下幾種類(lèi)型:語(yǔ)法知識(shí)缺乏型、詞匯缺乏型、翻譯知識(shí)缺乏型和學(xué)習(xí)態(tài)度消極型。
1.語(yǔ)法知識(shí)缺乏型的考生一般認(rèn)為句子結(jié)構(gòu)太復(fù)雜,難以理解。按照考研英語(yǔ)大綱的要求,考生需要準(zhǔn)確理解結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語(yǔ)文字材料。句子結(jié)構(gòu)是英語(yǔ)大廈的支柱,學(xué)會(huì)分析句子結(jié)構(gòu)是學(xué)好英語(yǔ)的必要前提。
2.詞匯缺乏型的考生一般覺(jué)得生詞太多,放眼望去,茫茫一片,不知所云。按照考研英語(yǔ)大綱的規(guī)定,在英譯漢中一般不會(huì)有超綱詞匯出現(xiàn),尤其是在所需翻譯的150詞中,可以說(shuō)95%以上的單詞都是考研大綱規(guī)定要求掌握的詞匯,都應(yīng)該是各位考生所熟悉的詞匯。由此可知,感覺(jué)生詞多的考生的詞匯量極小,語(yǔ)言基礎(chǔ)也比較差,需要大幅度增加詞匯量,最起碼應(yīng)該先把考研大綱要求的詞匯背下來(lái)。
3.翻譯知識(shí)缺乏型的考生一般覺(jué)得心理明白卻不知如何表達(dá)。心里明白,說(shuō)明基本上認(rèn)識(shí)英文,但不一定真懂原文的意義;寫(xiě)不出來(lái),說(shuō)明缺乏英譯漢的必要技巧或缺乏駕馭漢語(yǔ)表達(dá)的能力。一方面,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的復(fù)習(xí)備考之后,考生接觸過(guò)大量的英文材料,具備了一定的詞匯和語(yǔ)法知識(shí),許多單詞看起來(lái)都很面熟,但事實(shí)上離真正掌握和熟練運(yùn)用的差距還很大。因此,雖然說(shuō)心里明白,其實(shí)只是認(rèn)識(shí)英文,并沒(méi)有完全讀懂原文的意義。另一方面,由于考生平時(shí)缺乏翻譯練習(xí)和實(shí)踐,缺乏對(duì)英漢兩種語(yǔ)言差異性的認(rèn)識(shí),往往“只見(jiàn)英文不見(jiàn)中文”或者“只見(jiàn)中文不見(jiàn)英文”,缺乏必要的翻譯知識(shí)和技巧,所以就會(huì)有寫(xiě)不出來(lái)的感 覺(jué)。建議這類(lèi)考生,認(rèn)真理解、深入學(xué)習(xí)已經(jīng)熟悉的詞匯和語(yǔ)法知識(shí),多注意英漢表達(dá)方式的差異,掌握一些英漢兩種語(yǔ)言相互轉(zhuǎn)化的基本方法和技巧,加強(qiáng)翻譯實(shí)踐練習(xí),以進(jìn)一步提高理解英文和表達(dá)譯文的能力。
4.態(tài)度消極型的考生只知道一個(gè)“難”字,“知其難而不知其所以難”。知道難,說(shuō)明自身知識(shí)缺乏;不知道難在哪里,說(shuō)明態(tài)度消極,對(duì)此根本不重視。這種考生的學(xué)習(xí)態(tài)度本身就有問(wèn)題,只有轉(zhuǎn)變態(tài)度,認(rèn)真對(duì)待,變消極為積極,才能找到自己的不足之處和差距所在。
翻譯作為一門(mén)學(xué)問(wèn),可謂博大精深,要求譯者具有較高的語(yǔ)言修養(yǎng)和靈活處理兩種語(yǔ)言的能力。但是,任何學(xué)問(wèn)都有一定的規(guī)律和一些基本的方法和技巧,英漢翻譯也不例外。所以,要做好考研翻譯的試題,除了具備一定的詞匯量和文化背景知識(shí)外,廣大考生還必須要掌握一些基本的英譯漢的翻譯方法和翻譯技巧,楊老師提出了一個(gè)更加輕松、更加容易掌握、更加實(shí)用的應(yīng)對(duì)考研翻譯的策略——拆分與組合。它可以讓廣大考生在有限 的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)下,突破考研翻譯,獲得理想的分?jǐn)?shù)。
1.理解拆分句子結(jié)構(gòu) 找出解題突破口
長(zhǎng)句、難句、復(fù)雜句,句句難懂,這是每一個(gè)考生都非常清楚的一點(diǎn)。所以在動(dòng)手翻譯之前,必須要把英語(yǔ)原文看懂。理解原文是整個(gè)翻譯過(guò)程的第一步。由于英語(yǔ)語(yǔ)言具有“形合”的特點(diǎn),就是說(shuō),英語(yǔ)的句子無(wú)論多么復(fù)雜,都是通過(guò)一些語(yǔ)法手段和邏輯手段連接起來(lái)。所以,在理解英語(yǔ)句子的時(shí)候,理解并拆分句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)就這也自然而然的成了解題的突破口。
在考研翻譯中的所有句子基本上都是結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長(zhǎng)難句,理清句子結(jié)構(gòu)層次就顯得至關(guān)重要。在翻譯句子之前,先通讀全句,注意一邊讀一邊拆分句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。怎么拆分呢?有的同學(xué)認(rèn)為自己英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)比較差,對(duì)英語(yǔ)句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)不太理解。沒(méi)有關(guān)系!正因?yàn)橛⒄Z(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)比較明顯,在理解英語(yǔ)的時(shí)候,可以把主句和從句拆分出來(lái),或者把主干部分和修飾部分拆分出來(lái)?;驹瓌t:把主句和從句拆分出來(lái),把主干部分和修飾部分拆分出來(lái)。這樣就有助于看清句子結(jié)構(gòu),進(jìn)而更好的理解英語(yǔ)原文。同時(shí),還有一個(gè)更為重要的目的,就是在拆分的時(shí)候,我們了解到了考研翻譯的考點(diǎn)和評(píng)分點(diǎn)。這才是更重要的!但是,在拆分長(zhǎng)難句的過(guò)程中,最好不要把單獨(dú)的一個(gè)英語(yǔ)的單詞拆分出來(lái),因?yàn)槿绻粋€(gè)一個(gè)單詞都拆分出來(lái)的話(huà),整個(gè)英語(yǔ)句子,就可能會(huì)無(wú)限制的拆分下去了。
2.改變?cè)捻樞颍M合漢語(yǔ)譯文
句子拆分后必然有一個(gè)如何排列各分句或句子的問(wèn)題。為了不歪曲或者削弱原句各個(gè)成分之間的邏輯聯(lián)系,同時(shí)又照顧到漢語(yǔ)的思維與表達(dá)習(xí)慣,拆分后的分句或者句子常常必須打亂原來(lái)英語(yǔ)句子的順序,然后進(jìn)行重新組合。究竟如何改變?cè)捻樞颍耆鶕?jù)漢 語(yǔ)習(xí)慣來(lái)安排,但是也是有一定的規(guī)律可以遵循的。比如說(shuō):
提示:
a)在英語(yǔ)中定語(yǔ)從句總是在所修飾的名詞后面,而漢語(yǔ)中定語(yǔ)一般在所修飾的名詞之前;
c)簡(jiǎn)短的狀語(yǔ)可以放在所修飾的動(dòng)詞前面;
d)復(fù)雜的狀語(yǔ)從句可以安排在整個(gè)句子主干的前面或者后面;
e)在英語(yǔ)中被動(dòng)句使用很多,而漢語(yǔ)中主動(dòng)句則使用很多,所以翻譯的時(shí)候可以少用“被”字句,用別的詞來(lái)代替“被”字或者轉(zhuǎn)化成主動(dòng)句等等。
考研翻譯中的長(zhǎng)難句可以通過(guò)簡(jiǎn)單的“拆分與組合”得出漢語(yǔ)譯文。但是,不可忽略了漢語(yǔ)譯文的檢查。譯文檢查的最有效的方式是閱讀漢語(yǔ)譯文,通過(guò)閱讀就可以知道自己翻譯的譯文是不是準(zhǔn)確而又通順的漢語(yǔ)。正所謂,“長(zhǎng)句難句,一(譯)攻即破”。
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇二十
婚姻狀況:未婚籍貫:浙江溫州。
政治面貌:共青團(tuán)員目前所在地:義烏。
?求職意向。
期望職位:英語(yǔ)翻譯。
職位類(lèi)型:全職工作地點(diǎn):義烏市。
工資待遇:面議住房要求:面議。
?工作經(jīng)驗(yàn)。
工作經(jīng)驗(yàn):3年。
工作經(jīng)歷:
職責(zé):外貿(mào)業(yè)務(wù)員,跟進(jìn)老客戶(hù),開(kāi)發(fā)新客戶(hù),參加展會(huì)。
2010.04-.06:義烏國(guó)際商貿(mào)城店面。
教育背景。
最高學(xué)歷:本科畢業(yè)院校:臺(tái)州學(xué)院。
所學(xué)專(zhuān)業(yè):商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)時(shí)間:2008-6。
第一外語(yǔ):英語(yǔ)水平:精通。
計(jì)算機(jī)能力:普通其它能力:
教育培訓(xùn)經(jīng)歷:
英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇二十一
1、子曰:“三軍可奪帥,匹夫不可奪志也。”
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?BR> 3、子曰:“君子成*人之美,不成*人之惡。小人反之?!?BR> 4、子曰:“志于道、據(jù)于德、依于仁、游于藝。”
5、子曰:“德不孤,必有鄰。”
6、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!?BR> 帥:統(tǒng)帥。
志:志向。
溫故而知新:溫,溫習(xí)。故,舊的(知識(shí))。知,理解,領(lǐng)悟。
逝:消逝。
斯:這樣。
1、子曰:三軍可奪帥,匹夫不可奪志也。
孔子說(shuō):“軍隊(duì)可以被奪去主帥,男子漢卻不可被奪去志氣。”
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》。
孔子說(shuō):“復(fù)習(xí)舊的`知識(shí),能夠從中有新的體會(huì)或發(fā)現(xiàn)。這樣,就可以做老師了?!?BR> 3、子曰:“君子成*人之美,不成*人之惡。小人反之?!?BR> 子曰:“君子通常成全他人的好事,不破壞別人的事,而小人卻與之完全相反。”
4、子曰:“志于道、據(jù)于德、依于仁、游于藝?!?BR> 孔子說(shuō):“樹(shù)立崇高理想、培養(yǎng)高尚品德、心懷仁慈友愛(ài)、陶冶高雅情操?!?BR> 6、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!?BR> 孔子站在河邊嘆道:“消逝的時(shí)光像河水一樣啊,日夜不停地流去?!?BR> 英語(yǔ)帶翻譯摘抄篇二十二
翻譯英語(yǔ)翻譯個(gè)人簡(jiǎn)歷模板、文章來(lái)源于大學(xué)生個(gè)人簡(jiǎn)歷網(wǎng)[],在寫(xiě)求職簡(jiǎn)歷同時(shí)要知道怎樣寫(xiě)格式與技巧,大學(xué)生個(gè)人簡(jiǎn)歷網(wǎng)推薦一份
為參考!希望讓各位能寫(xiě)出一份出色的簡(jiǎn)歷本網(wǎng)站同時(shí)提供一份相關(guān)的
以范例!個(gè)人簡(jiǎn)歷模板表格word式請(qǐng)?jiān)诒菊镜?下載欄目下載使用!