心得體會是我們對于一段經(jīng)歷的感悟和總結。如何寫一篇較為完美的心得體會,是我們在總結中需要思考和解決的一個重要問題。心得體會是個人智慧的結晶,每一篇都充滿著作者的獨特見解和思考。
日語專業(yè)實習心得體會篇一
作為一名學習日語專業(yè)的學生,我一直對日本文化和語言產(chǎn)生濃厚的興趣。選擇日語專業(yè)的初衷源于我對日本的獨特魅力的向往,同時也是因為日語在職場上的廣泛應用。日語專業(yè)不僅能夠讓我更好地了解日本文化和傳統(tǒng),還能夠為今后的工作提供更多的機會。因此,我毅然選擇了日語專業(yè)。
第二段:日語學習的痛苦和樂趣。
學習日語并不容易,尤其是對于我們中國的學生來說。日語的語法和詞匯與漢語截然不同,需要花費大量的時間和精力去掌握。而且,日語的發(fā)音也存在一定的難度。然而,正是因為這些困難,使得日語學習更具挑戰(zhàn)性和樂趣。每當我能夠正確表達出一個句子,無論是通過口語還是書寫,都會讓我感到非常的滿足和自豪。這種成就感鼓勵著我繼續(xù)學習下去。
第三段:實踐是提高的關鍵。
在學習日語的過程中,我深刻認識到實踐對于提高語言能力的重要性。課堂上學到的知識只是理論知識,而只有在實際應用中才能真正體會到其用處。因此,我積極參與各種實踐活動,例如參加語言角、參觀日本企業(yè)等,以提高我對日語的掌握和運用能力。通過與日本人員互動交流,我不僅能夠提高口語表達能力,還能夠更好地理解日本的文化和習俗。
選擇日語專業(yè)不僅僅是出于對語言和文化的喜愛,更是基于對未來就業(yè)前景的考慮。現(xiàn)在隨著中日兩國關系的不斷發(fā)展,越來越多的企業(yè)對于日語人才的需求日益增長。作為一名日語專業(yè)的學生,我相信自己有著更多的就業(yè)機會。無論是從事外貿(mào)、旅游、教育等行業(yè),還是選擇到日本企業(yè)工作,都能夠找到自己的發(fā)展機會。
第五段:學習日語的啟示。
通過學習日語專業(yè),我不僅僅掌握了一門外語,更培養(yǎng)了自己的學習能力和跨文化交流的能力。在學習的過程中,我學會了如何有條理地分析和整理信息,以及如何表達自己的觀點。學習日語也讓我更加開闊了眼界,了解了不同文化和思維方式。這些經(jīng)歷和成果將對我的未來產(chǎn)生深遠的影響,幫助我更好地適應社會的發(fā)展和變化。
總結:
通過對日語專業(yè)的學習,我深深地感受到了語言的魅力和交流的重要性。通過學習日語,我不僅僅是在掌握一門語言,更是在擴展自己的人際關系和職業(yè)發(fā)展的道路。我堅信,在未來的工作中,日語專業(yè)將會為我打開更多的機遇和可能性。無論遇到怎樣的困難和挑戰(zhàn),我都會堅持下去,不斷努力學習,為實現(xiàn)自己的職業(yè)目標而努力奮斗。
日語專業(yè)實習心得體會篇二
在日語專業(yè)講座中,我得到了許多關于學習日語的寶貴經(jīng)驗和知識。這個講座不僅提高了我的日語水平,還擴展了我的專業(yè)視野。下面我將從講座的內(nèi)容、講座的影響、講座的啟發(fā)、講座的收獲以及講座的展望等五個方面來分享我的心得體會。
首先,在講座中,我學到了許多有關日語語法和用法的知識。講座講解了日語動詞的各種形態(tài)以及如何正確使用,讓我對日語的動詞用法有了更深入的了解。同時,講座還分享了一些實用的語言技巧和學習方法,比如使用語料庫進行語言學習,這些技巧對我在學習日語過程中起到了極大的幫助。通過講座,我感受到了日語的深厚底蘊和復雜性,也更加明確了在學習過程中應該注重的重點和方向。
其次,這個講座對我的學習方法和態(tài)度有了積極的影響。講座強調了不僅要學習日語的表面知識,還要深入理解其詞匯背后的文化內(nèi)涵。在講座中,我了解到了日本文化中一些獨特的概念和習俗。比如,講座中提到了日本人在交流中的敬語用法和意識,這讓我認識到了傳統(tǒng)日本文化的嚴謹和尊重。這使我對學習日語產(chǎn)生了更大的興趣和動力,也讓我意識到要學好一門外語,必須要了解其背后的文化背景。
第三,講座給了我一些學習日語的啟示。在講座中,我了解到了日語考試的最新動態(tài)和趨勢,這讓我明白了未來的學習目標和規(guī)劃。同時,講座還分享了一些在學習過程中容易犯的錯誤和如何避免,這對我在學習日語時有了更明確的方向和目標。我認識到要想學好一門外語,必須要不斷提高自己的聽說讀寫能力,并且遵循一定的方法和步驟。
第四,通過參加這個講座,我收獲了許多實用的學習資料和學術資源。講座的講師分享了一些他自己整理的學習資料和參考書目,這讓我節(jié)省了很多時間和精力去尋找合適的學習資料和參考書籍。講座還推薦了一些學術期刊和研究論文,這為我未來的研究和學術發(fā)展提供了參考和借鑒。我相信這些資料和資源對我今后的學習和研究會帶來很大的幫助。
最后,這個講座對我的未來發(fā)展提出了一些展望。在講座中,我了解到了一些與日語專業(yè)相關的行業(yè)和崗位,比如翻譯、口譯、留學生指導等。這讓我對日語專業(yè)的就業(yè)前景有了更全面和深入的了解。同時,講座還提到了一些日語專業(yè)的研究方向和前沿課題,這進一步激發(fā)了我對日語研究的興趣。我決心在未來的學習中更加注重實踐和研究,為我今后的發(fā)展打下堅實的基礎。
總而言之,這個日語專業(yè)講座不僅開拓了我的眼界,還提高了我的專業(yè)水平。通過學習語法知識、了解文化內(nèi)涵、改進學習方法和研究方向等,我感受到了學習日語的樂趣和意義。我將會把這些心得體會融入到我的學習和實踐中,不斷提高自己的日語水平和專業(yè)素養(yǎng)。同時,我也期待未來可以繼續(xù)參加更多的類似講座和活動,與其他日語專業(yè)的同學和專家進行交流和學習,共同進步。
日語專業(yè)實習心得體會篇三
在現(xiàn)代社會中,隨著中日關系的日益密切,在很多領域中,需要具備走向日本市場的能力。而在日本市場中,日語成為了溝通的橋梁。因此,學習日語成為了許多人眼中的必備技能。在這樣的背景下,針對日語專業(yè)的講座也越來越多。我參加的日語專業(yè)講座,讓我深刻地認識到了學習日語的重要性,也讓我對自己的未來產(chǎn)生了更多的思考和規(guī)劃。
第二段:講座內(nèi)容回顧。
在日語專業(yè)講座中,老師為我們講解了日語的基礎知識,包括語法、詞匯、語音等方面,還向我們介紹了日語的應用領域。其中,老師的一句話讓我印象深刻:“語言是文化的一部分,語言背后的文化也需要我們?nèi)チ私?,而且對于日語這種非本土語言,它背后的文化更需要我們?nèi)ド钊雽W習?!币虼?,學習日語的同時,我們也需要去了解日本的文化背景,這樣才能更好地應用日語,并且進一步提升自己的綜合素質。
通過這次講座,我發(fā)現(xiàn),學習日語不能只停留在學習語法和詞匯上,更要全面了解日語的背景和歷史。同時,我們還需要不斷拓展應用領域,比如加強與日本的交流,積極參與相關日語考試,親身體驗和了解日本文化等等,這樣才能更好地掌握日語這門技能,為今后的發(fā)展打下堅實基礎。
第四段:對未來的規(guī)劃和思考。
在接下來的學習和生活中,我將更加注重與日本的交流和合作,增強鍛煉自己的語言能力和跨文化溝通能力。此外,我還會積極參與各種日語考試,提升自己的語言能力和專業(yè)素質。我相信,這些積極的主動行動將讓我更加優(yōu)秀,也將為我的未來鋪路。
第五段:總結。
總之,參加這次日語專業(yè)講座,讓我對學習日語的重要性有了更加深刻的認識,同時也讓我感悟到了學習某種語言不僅需要掌握語法、詞匯等基本知識,更需要了解背后的文化,拓寬應用領域。在未來,我將繼續(xù)加強對日語的學習和研究,為自己的發(fā)展奠定更加堅實的基礎。
日語專業(yè)實習心得體會篇四
學習日語是我大學時代做出的重要決定之一。選擇這門專業(yè)的初衷是出于對日本文化的熱愛和對日本語言的好奇。然而,剛開始學習日語時我遇到了很多困難。首先,日語的語法和漢語完全不同,使我迷失在新的語言體系中。此外,發(fā)音和書寫也是我面臨的另一個挑戰(zhàn)。盡管遇到了許多困難,我沒有放棄,而是堅持下來并逐漸取得了進步。
第二段:日語學習的方法和技巧。
在克服了初期的困難后,我開始嘗試不同的學習方法和技巧,以提高我的日語水平。首先,我在課堂上注重聽力訓練,努力理解老師的授課內(nèi)容和日本電視劇、電影的對話。同時,我也將大量時間花在閱讀和寫作上,通過閱讀日本原著和寫作練習來提高詞匯量和語法應用能力。另外,我還利用網(wǎng)絡資源,參加在線討論和與日本人進行語言交流,提升口語表達能力。這些學習方法和技巧的不斷嘗試和調整,讓我感受到了不斷進步的快樂和成就感。
第三段:實踐經(jīng)驗對日語學習的重要性。
除了課堂學習外,我意識到實踐經(jīng)驗對于日語學習的重要性。因此,我積極參加各種實踐活動,如日語角、文化交流活動等。通過與其他學習者和母語為日語的人交流,我不僅學到了更多的日語表達方式,還了解了日本文化和習俗。此外,我還參加了日本語能力考試,通過考試的經(jīng)歷讓我對自己的學習成果有了更直觀的認識,并對自己未來的學習目標有了更明確的規(guī)劃。
學習日語專業(yè)不僅僅是為了滿足自己對語言和文化的興趣,它還對我的職業(yè)發(fā)展起到了積極的推動作用。首先,通過系統(tǒng)的語言培訓,我在各種語言能力方面逐漸得到了提高。這使我有能力擔任日語翻譯或口譯等相關職位。此外,由于日本與我國經(jīng)貿(mào)關系的不斷加強,日語專業(yè)對商務領域的就業(yè)需求也越來越大。學習日語專業(yè)使我能夠更好地理解日本商務文化和習慣,從而更好地開展商務溝通與交流。
第五段:對未來的展望和總結。
從日語專業(yè)的學習過程中,我深刻體會到學習一門外語所帶來的挑戰(zhàn)和樂趣。在這個過程中,我充分發(fā)揮了自己的學習能力和毅力,取得了一定的成績。然而,我也認識到學習語言是一個長期的過程,需要不斷的努力和持續(xù)的學習。未來,我將繼續(xù)鞏固和提高自己的日語水平,為自己創(chuàng)造更多的發(fā)展機會。同時,我也希望將來可以將所學的日語知識和技能應用于實際工作中,為中日之間的交流與合作做出貢獻。
綜上所述,學習日語專業(yè)是一段既挑戰(zhàn)又有樂趣的過程。通過不斷努力和實踐,我逐漸掌握了日語的基礎知識和表達能力,為自己的職業(yè)發(fā)展打下了堅實的基礎。未來,我將繼續(xù)努力學習,為中日文化交流和合作做出更大的貢獻。
日語專業(yè)實習心得體會篇五
日語作為一門外語,擁有著豐富的文化內(nèi)涵和廣闊的學習空間。作為一名日語專業(yè)的學生,我在學習的過程中收獲良多,不僅提高了自己的語言能力,也對日本文化產(chǎn)生了更深的了解。以下是我對于日語專業(yè)的心得體會。
首先,學習日語需要有良好的語言基礎。日語與中文雖然存在一些共同之處,但其語法和表達方式與中文截然不同。在剛開始學習時,我發(fā)現(xiàn)自己很容易將中文的思維方式帶入到學習中,導致語法結構的混亂。為了解決這一問題,我花費了大量的時間和精力,通過閱讀相關的語法書籍,參加語法輔導課程,刻意培養(yǎng)起了日語的思維方式。語言能力的基礎對于日語專業(yè)的學習來說至關重要。
其次,對于日語的學習,我發(fā)現(xiàn)不僅需要大量的閱讀和聽力練習,還需要注重口語和寫作能力的培養(yǎng)。在訓練口語能力方面,我積極參加各種日語角、辯論賽和演講比賽等活動,提升自己的口語表達能力。同時,在寫作方面,我更注重對于作文的練習和修改。通過每周一篇的作文練習,我不僅提高了自己的寫作水平,還培養(yǎng)了批判思維和邏輯思考的能力。
第三,了解日本文化對于日語專業(yè)的學習至關重要。日語不僅僅是一門語言,更是一種文化的表達方式。通過學習日語,我對于日本的傳統(tǒng)文化、流行文化、社會風俗有了更深入的了解。這不僅增加了我的學習興趣,也使我能夠更好地理解和使用日語。例如,在學習了日本的禮儀和交際方式后,我在與日本同學交流時能夠更加得體地表達自己的意思,增進了彼此之間的理解和友誼。
第四,選擇適當?shù)膶W習方法也是日語專業(yè)學習的關鍵。日語的學習相對來說比較枯燥,需要大量的詞匯記憶和語法掌握。為了提高學習效果,我不斷嘗試各種學習方法,找到了適合自己的方式。例如,我發(fā)現(xiàn)通過與日本國籍的朋友進行語言交流可以提高自己的口語能力;利用手機應用程序進行單詞記憶和語法練習也能夠提高效率。借助科技的發(fā)展,學習日語變得更加高效和便捷。
最后,日語專業(yè)的學習需要持之以恒的努力和堅持不懈的毅力。學習一門外語需要耐心和毅力,特別是在遇到困難和挫折的時候。在我學習日語的過程中,也曾遇到很多困難,但我堅信只要努力不懈,就一定能夠取得好的成績??朔死щy后的喜悅和成就感,讓我更加熱愛和欣賞日語這門語言。
通過對日語專業(yè)的學習,我不僅提高了自己的語言能力,也拓寬了自己的學習視野和文化素養(yǎng)。我深深地感受到,學習日語是一種享受和快樂。掌握了日語,不僅可以與日本人更好地交流,還能夠欣賞和了解更多關于日本的文化和藝術。我相信,在未來的學習和工作中,我所學到的日語專業(yè)知識將會派上更大的用場,成為我個人發(fā)展道路上的重要資源。
日語專業(yè)實習心得體會篇六
進入到xxxx有限公司一個多月的時間,對公司有了簡單的了解,在這段時間也學到了很多,關于變壓器,關于燈具,關于電源等,都有了更加深入的了解。來到xxx其實也是一個偶然,可能是日語專業(yè)學生對“和”字特殊的敏感,在聽到“xx”這個名字時下意識里就想到是不是與日本有關,是偶然其實也是必然,因為自己也是一直在尋找和專業(yè)相關的企業(yè)。或許也正是這份屬于必然的偶然,讓我更加珍惜這份工作。
帶著些許的不安與期待,進入到公司,上班第一天就被辦公室的氛圍感染到。每天早上的第一聲問候,工作前一起打掃衛(wèi)生,辦公室張弛有度、輕松但不越矩的工作氛圍,讓我感覺就像一個家庭一樣,沒有不可一世的上下級關系,沒有爾虞我詐的勾心斗角,有的恰恰是無時無刻都感受得到的溫暖與愉快。在這樣的環(huán)境中工作,我很快樂!
來到公司就是一個新的開始,之前學的僅僅作為一個基礎,需要繼續(xù)學習和了解的東西也必然有很多。這段時間的.主要工作也是以翻譯郵件,了解學習相關詞匯用語為主。學習的內(nèi)容有難有易,不同難易程度的內(nèi)容也是對自己翻譯水平的一個考驗。作為一名營業(yè)擔當,作為鏈接國外客戶和公司內(nèi)部的窗口,要做到的其實不僅僅是將各自表達的內(nèi)容簡單翻譯,還要將其轉化成各自可以理解的方式表達出來,在一定程度上也需要去意譯一部分內(nèi)容。接觸的都是原生態(tài)的日語,通過翻譯部分內(nèi)容,也可以在一定程度上提高自己的日語水平。面對這樣的工作內(nèi)容,我學到了很多!
剛剛畢業(yè),知識層面似乎還僅僅存留在一排排印刷體構筑的字里行間,對于工作中相對專業(yè)的知識,尤其是專業(yè)術語,還有很多的不理解。對之前從未涉足且了解頗少的電器行業(yè),自己可以說是個“門外漢”,有的或許也只剩對所學專業(yè)的掌握。通過這段時間的學習,發(fā)現(xiàn)自己的知識儲備完全不夠,在入職翻譯郵件的這段時間,日漢翻譯困難還少一些,對于漢日翻譯,感覺仍然是自己的一個短板,可能也是由于對于一些專業(yè)術語掌握不夠,知識面還不夠開闊。另外,聽力一直都是很大的一個障礙,口語也有很大需要提升的空間?!拔嵘灿醒模矡o涯”,于自己的不足,需要努力學習的地方還有很多!
一萬年太久,只爭朝夕。在專業(yè)知識方面,仍需要繼續(xù)提高自己的翻譯水平,在不斷的翻譯實踐中掌握更加豐富的翻譯技巧。在工作內(nèi)容方面,仍需要對公司所經(jīng)營的各種產(chǎn)品做進一步深入的了解,切實深入到實際當中進行學習,以實踐中學到的知識填充理論構架,以便更加準確與客戶進行對接。在待人接物方面,仍需向各位前輩多多學習,更加清楚地熟知公司的運營,為公司的發(fā)展貢獻自己的一份綿薄之力。路漫漫其修遠兮,作為新人,需要學習的東西很多,需要走的路也很長,以低姿態(tài),高標準嚴格要求自己,在工作中學習,在工作中成長。
xxx年9月30日。
日語專業(yè)實習心得體會篇七
學號:__姓名:__。
實習時間:20__年2月24號--20__年4月15號。
實習部門:總經(jīng)辦。
實習內(nèi)容:各類通知的書面翻譯,公司內(nèi)部5s體系的學習等等。
對于我們四個實習生來說,剛進__時,抱著能耐心學習的態(tài)度,能鍛煉自己的心理,能擴大自己的人際圈的思想,才進去的,能不能被留用,我們大家都不知道,因為大家都不知道所分配到的部門的工作自己是不是喜歡,是不是擅長,是不是感興趣。
23號的面試,我們都有些措手不及,一輪輪的面試,日語和中文雙面夾擊,這對于我來說,雖經(jīng)歷不少,但也有些緊張,那時的我們連自己幾個伙伴都不怎么了解,就算名字,也記不住,大學四年,雖不在同一個班,但卻是同一個專業(yè)的我們,竟然是如此的陌生,只因為接觸不多,只因為我們都忙著干自己的事??偨?jīng)辦,總務課,會計課,后面加了一個資材庫。四個部門,除了專業(yè)知識要求比較高的會計課之外,我都愿意,只是面試當天,當問及:你知道總務課是干什么的嗎?我才知道,原來自己挺無知的,只是覺得有總字的總比沒沒總字的要好,要高級的多,知道總經(jīng)辦是總經(jīng)理辦公室的簡稱,因當時總經(jīng)辦主管給我們面試的時候,給我的印象是那種特有禮貌,有修養(yǎng),反正就是一好上司,所以就努力進總經(jīng)辦,第二次面試之后去公司得知自己進總經(jīng)辦的時候,真的很開心,當一個優(yōu)秀上司的下屬,我想我學到的東西會很多。
換上工作服的我,開始我新的實習計劃,和去年年末實習的國企工作環(huán)境大不一樣,這里的大家都穿上一致的工作服,不管上司,下屬,不管是辦公室的,還是車間的,大家都一樣,沒有高級寫字樓的職業(yè)裝,沒有攀比,沒有炫耀,沒有槅門,大家待在同一個辦公室里,四五十個人,隨時竄竄部門,說說新聞,談談笑話,很溫馨,很和諧的畫面,上司沒上司的架子,下屬沒下屬的拘束,一樣的工作服,不一樣的工作。我喜歡這樣的工作環(huán)境,這樣,同事之間的距離感就不會很大,關系也會很和諧,不是嗎?當然,不止這樣,當大家結束一早上的勞累,沖進公司食堂,排著長隊,期待著午餐的飯菜是否有自己喜歡的,這是一種怎樣的待遇呢,像學校一樣,坐在一起,有種回家的感覺,只是這個家庭的成員很多,頓時覺得ta們都好可愛的,就算盛菜的阿姨,也一樣的有禮貌,一樣的笑臉相迎,一樣的和藹可親!確實,似乎我的人生沒什么追求,公司的飯菜真的很美味,哈哈,比學校食堂的實惠,美味。這是我對__輪胎的最深刻的體會!
接下來談談我的實習內(nèi)容吧,進來的第二天才發(fā)現(xiàn),總經(jīng)辦其實事情并不多,工作內(nèi)容也不多,田姐把我介紹給辦公室的每個人認識,因為大家接下來都會每天見面,所以提前的認識與介紹是必要的。
自從進去到實習結束出來,我做的最多的是翻譯,當然是書面翻譯(中翻日),其中包括:
2、關于20__年外商投資企業(yè)網(wǎng)上聯(lián)合年檢工作的有關事項通知。
3、關于舉辦20__年外資企業(yè)網(wǎng)上聯(lián)合年檢培訓的通知。
4、20__年__市外商投資企業(yè)聯(lián)合年檢公告。
5、__市20__年度進口貼息資金申報工作要求(預通知)。
6、進口貼息資金管理暫行辦法。
7、關于__市20__年度進口貼息資金的申報通知。
8、社名変更に伴い必要な手続き及び時間。
通知類文件的翻譯主要是上述幾類,上述通知均為官方性文件,由于平時接觸不多,所以陌生在所難免,主要的解決方法是查電子詞典,問邊上總經(jīng)理翻譯羅姐姐,或上日本雅虎搜索,我工作內(nèi)容的原則變是把自己不會的變成會的同時,希望自己能學到點什么,經(jīng)驗是最寶貴的財富,踏實地做好自己的事情,才是最正確的學習態(tài)度,當然除了翻譯的工作之外,對excel等基本辦公軟件也有了一定的利用,原來以前在學校學的東西,只有真正利用,才會有它應有的價值,一切的紙上談兵皆是浮云。另外便是一些打印機,復印機,傳真機的使用,這些在以后的工作生涯中是必修課,沒想到這必修課是__給我上的!
在這里,日子過的很快,大家一起打的去公司,下午一起坐班車,一起回寢室,工作內(nèi)容雖沒有自己想象的有趣,但認識了很多同事,很多朋友,ta們各個都很善良,很樸素,因為你們,我們很開心!
或許因為我們還不夠優(yōu)秀,或許因為沒有適合我們的職位,或許因為你們?nèi)瞬棚柡停覀冏罱K沒有人被留用,不過我們并沒有遺憾與怨恨,因為在這里,我們學到了很多,帶著這些學到的,我想我們的前景一樣燦爛與美好!
__,櫻花,班車,午餐,總經(jīng)辦,田姐......留給我們的不止是經(jīng)驗財富,還有你們臉上常掛的笑容,很溫馨,很貼心。
日語專業(yè)實習心得體會篇八
學號:____姓名:____。
實習時間:年2月24號--2012年4月15號。
實習部門:總經(jīng)辦。
實習內(nèi)容:各類通知的書面翻譯,公司內(nèi)部5s體系的學習等等。
對于我們四個實習生來說,剛進____時,抱著能耐心學習的態(tài)度,能鍛煉自己的心理,能擴大自己的人際圈的思想,才進去的,能不能被留用,我們大家都不知道,因為大家都不知道所分配到的部門的工作自己是不是喜歡,是不是擅長,是不是感興趣。
23號的面試,我們都有些措手不及,一輪輪的面試,日語和中文雙面夾擊,這對于我來說,雖經(jīng)歷不少,但也有些緊張,那時的我們連自己幾個伙伴都不怎么了解,就算名字,也記不住,大學四年,雖不在同一個班,但卻是同一個專業(yè)的我們,竟然是如此的陌生,只因為接觸不多,只因為我們都忙著干自己的事??偨?jīng)辦,總務課,會計課,后面加了一個資材庫。四個部門,除了專業(yè)知識要求比較高的會計課之外,我都愿意,只是面試當天,當問及:你知道總務課是干什么的嗎?我才知道,原來自己挺無知的,只是覺得有總字的總比沒沒總字的要好,要高級的多,知道總經(jīng)辦是總經(jīng)理辦公室的簡稱,因當時總經(jīng)辦主管給我們面試的時候,給我的印象是那種特有禮貌,有修養(yǎng),反正就是一好上司,所以就努力進總經(jīng)辦,第二次面試之后去公司得知自己進總經(jīng)辦的時候,真的很開心,當一個優(yōu)秀上司的下屬,我想我學到的東西會很多。
日語專業(yè)實習心得體會篇九
這學期的實習要求是與日語有關的,我的家在黑龍江,其實在黑龍江日企是非常少的,找日企就花費了我好些時間。
我家在鶴崗,真的沒有日企,我實習的公司并不是日企,而是一家其中買日本家電的一家公司,但是卻會用到日語,我想這也應該算是有關日語的實習吧。
經(jīng)營一萬多品種家電.被省評為名優(yōu)企業(yè)。主要經(jīng)營目標公司主要從事家用電器的銷售業(yè)務其經(jīng)營產(chǎn)品主要包括:彩電、音響、冰箱、洗衣機、空調、飲水機等,經(jīng)營品牌有:東芝、西門子、索尼、亞都、tcl、飛利浦、伊立浦、虎牌、海爾等。
在實習期間,我的工作是文秘,就是在總經(jīng)理辦公室的外面坐著,有自己的專用桌椅,負責端端茶,倒倒水,送一下文件,報一下通知,打印打印文件之類的,其實就是一跑腿的。
剛開始我就想這種工作能算得上是日語專業(yè)的實習嗎?但是我工作了幾天后,韓叔叔(我實習單位的經(jīng)理,因為實習是托人找的,所以是認識的)說他要和一個日本人視頻商討事情,問我要不要聽一聽,我一聽就高興了就答應了下來。
我后來才知道,因為公司的進貨都不是在本地進的貨,有什么不是特別重要的事情要和進貨公司的上級談,在不用去外地的情況下是可以視頻聊天的。
然后一直為這件事準備著,其實韓叔叔也就是要我旁邊聽著,畢竟我學的日語并不是很好,要是讓我直接給翻譯我恐怕不行,當然這是我之前想的。
當那天聽完了之后,我才發(fā)現(xiàn),我那不是恐怕不行,是真的都聽不懂,我當時很郁悶,我都已經(jīng)學習日語兩年了,為什么都沒有聽懂?那個日本人說話有點快,而且很模糊,我聽得不是很清,要不是旁邊有翻譯我都不知道他在說很么,不過有的時候還是能夠聽明白的,只要不是很長就還行。
當天的交涉用了很長時間,韓叔叔說因為不是第一次交涉,所以氣氛還是很輕松的,不過在我看來也是用了好長時間才談妥,確定了一下貨品新的發(fā)貨時間和數(shù)量,還有一些存在的問題。
與日本人談判真的想任老師在泛讀課上講的那樣,很麻煩,不直接進入話題,總是我感覺我聽著都很累,跟不用說進行談判的韓叔叔了,事后韓叔叔和我說以后我給別人當翻譯的時候,一定要有耐心,關于這點我記住了。
實習的日子過得很快,像與日本人視頻這樣的事情也就是進行了三次,每一次我都會有很大的感想與收獲,能聽到很多生詞,同時鍛煉自己的聽力,因為這幾次都是于同一個日本人交涉,所以越往后我能聽懂的也就多了。
工作中我們不能照本宣科,況且我們也沒有“本”可照,一切都需要自己的應變能力,這就需要有豐富的經(jīng)驗,我想這也是為什么我們要實習的原因吧,如果什么都不懂就直接上任,那工作就真就法兒做了。
比如說,你要是和日本人談判,日本人是很容易跑題的,那么你要如何間接地引回主題,這就是一門學問了。還有,就是我們?nèi)粘I钪幸彩且粯?,認識有不同思想的,不可能就沿著一條線直接下去吧。
你要是做的準備工作只考慮到著一根線,那就可能整件事情都進行不下去了,就比如說,我在聽韓叔叔和日本人商談前,我查過好多的'單詞,就怕聽見了不懂是什么意思,結果呢?根本就不給我考慮的時間,人家直接就轉到別的話題去了,讓我不得不感嘆日本人的思維靈活和他們的跳躍度。
我感覺我們做事不能以不變應萬變,那終究是費力不討好的。所以我們在工作、日常生活和人際交往中要懂得應變。日語也是不能死記硬背,要靈活運用。
其次我要說明第二點,我們工作啊,生活啊又不是自己一個人,還有很多的工作伙伴、同學、朋友、乃至于陌生人等等,這是一個大集團,有著錯綜復雜的聯(lián)系,人與人之間的交往就事關重要了。
生活中還好說,周邊都是自己熟悉的人,也并沒有太過于明顯的利益關系,可是工作中就不一樣了,像我媽媽講話了,在工作中一定要搞好同事間的關系,說先就是能有一個好的工作環(huán)境。
其次就是保護好自己,不要連什么時候被別人騙了都不知道。我剛開始還認為不能吧,這也太恐怖了,可是工作中我才發(fā)現(xiàn),雖然沒有我媽說得那么恐怖,但也是有著一些不好的事情。
同事之間有很多人都是在有些人面前說一樣,而背后卻是另一回事,還有就是,有些人特能巴結領導等等,我感覺這方面就和日本人工作發(fā)面有著差異。
這次實習的經(jīng)歷給我?guī)砹撕芏喔形颍沧屛殷w會到很多學校沒有學習到的東西。
日語專業(yè)實習心得體會篇十
日語專業(yè)配音是一項要求精準、準確表達情感的藝術,對于配音演員來說,除了掌握日語語言知識外,更需要對角色深入了解,將角色的情感和個性通過聲音表達出來。我是一名熱愛日語的學生,在大學期間選擇了日語專業(yè)配音作為自己的職業(yè)方向。在這個過程中,我不斷積累經(jīng)驗,也領悟到了一些心得體會。
第二段:選擇好演員需要全面考慮。
在進行日語配音的過程中,首先需要清楚地了解角色的性格特點和情感需求。一個好的配音演員應當具備對角色的理解以及深入揣摩人物內(nèi)心的能力。在進行角色選擇時,除了要考慮自己的實力和潛力外,還需全面評估與自己相似的角色以及與自己相反的角色。對于與自己相似的角色,可以更輕松地進入角色,但也易陷入自我表達的定勢;而與自己相反的角色,則需要更多的觀察和研究,才能夠準確地傳達角色的特點。
第三段:語音和情感的結合是關鍵。
日語的音調和語調與中文有很大的區(qū)別,掌握好這一點對于進行日語專業(yè)配音尤為重要。在表達情感時,配音演員需要通過音調的變化、聲音的強弱等來準確地傳達角色的內(nèi)心感受。比如,當角色感到激動時,語調可以高高地抬起,音量可以適當加大;而當角色感到內(nèi)斂時,語調可以低沉一些,音量可以稍微減小。通過對語音和情感的結合,可以使角色的表演更加生動,也能夠讓觀眾更好地理解和接受角色。
第四段:細節(jié)決定成功與否。
在日語專業(yè)配音中,細節(jié)決定成功與否。在錄音過程中,要注意語速的掌握、停頓的時機以及特定音節(jié)的發(fā)音等。比如,在表達一個悲傷的情緒時,可以適當延長音節(jié),增加停頓,使觀眾更加深刻地感受到角色的情感;而在通過臺詞來塑造角色個性時,可以注意到一些細微的語音特點,比如音調的變化,音節(jié)的連讀等。這些看似微小的細節(jié),會在整體上提升配音的質量。
第五段:勤奮和堅持是成功的關鍵。
日語專業(yè)配音是一項技術含量較高的工作,也需要不斷的學習和實踐。只有在不斷地嘗試和實踐中,才能夠不斷提升自己的配音水平。勤奮和堅持是成功的關鍵。勤奮地練習臺詞,不斷地觀察和分析他人的表演,學習前輩的經(jīng)驗和技巧,積極參與配音工作,才能夠使自己在這個領域獲得進步。
總結:
通過對日語專業(yè)配音的經(jīng)驗總結和體會,我深刻地認識到了作為一名配音演員的重要性和責任感。在這個領域中,只有通過不斷的學習和實踐,才能夠不斷提升自己的技術水平,為角色樹立起真實而生動的形象。最終,我希望能夠成為一名優(yōu)秀的日語配音演員,為觀眾帶來更好的觀影體驗。
日語專業(yè)實習心得體會篇十一
在公司實習已經(jīng)快一個月了.說實話,雖然不比以前打暑期工的時候累,但還是有點很想好好放松下的感覺.在第三周的時候,我調到了人力資源部,在之前還以為是完全沒有接觸過的,但是沒想到卻是差不了多少.所做的工作依然沒有太大的變化,還是翻譯一些資料,表格了
什么
的,然后接一些電話,幫忙發(fā)一些與外企的業(yè)務傳真.在熟門熟路之后,一切都是顯得比較的輕松.但是單調的重復下,卻是有點腦袋疲勞的感覺.雖然還是在做著翻譯的工作,但是由于公司的人手問題,開始漸漸地接觸公司的一些銷售方面,因為是個新手所以剛剛開始做的主要是通過電話和客戶溝通,有點電話接線員的感覺...現(xiàn)在開始便需要跟客戶交談,要能夠很好的領會客戶的意圖,同時準確的向客戶傳達公司,以及公司產(chǎn)品相關的信息。這就要求我對公司本身的一些業(yè)務流程和產(chǎn)品特點有相當?shù)氖煜?。于是每天上班我都會比同事去的早一些,準備一些資料在身邊已被隨時查閱,當然如果這次信息能夠放在腦子里那就更好了,于是我一有空就多看幾遍,慢慢的熟記在胸。工作進行的還是比較順利的,通常每天都要接受好多個電話,電話通常都較短,只需要簡單的作一些相關的介紹即可,當然也有些客戶需要更詳細的信息,于是我需要對全局都做一番描述,力圖讓對方更深的了解我們的產(chǎn)品,最重要的是讓他們覺得我們的產(chǎn)品是非常出色的。雖然自認為口才并不好,但我能夠把事情描述的比較清晰,如此也令客戶滿意。而每次讓客戶滿意的掛電話的時候,自己心里都會覺得很踏實,雖然已經(jīng)講的`口干舌燥了,但一想,也許我剛才一番話就搞定了一筆生意,即使再辛苦也是值得的。工作都是辛苦的,特別是周末前的一兩天,電話特別的多,似乎大家都想在周末前做完一些事情,等到放假的時候可以安心的休息。 電話一多就容易亂,幸好有同事在旁邊一同應付,更多的時候他們幫我,有時候我也幫他們。大家互相幫助也使問題容易解決得多了。
實習周記2
這兩個禮拜中工作正在漸漸的開始轉型,從最開始的勤雜工升級到了小半個翻譯和小半個業(yè)務顧問.再到了現(xiàn)在的全職業(yè)務員加大半個翻譯.還好,還算是一半半的
專業(yè)
對口.經(jīng)過兩個禮拜的鍛煉,發(fā)現(xiàn)自己進步還挺快的,即使是之前從來沒有接觸過的銷售崗位,同時也對銷售這一行有了更深的認識,雖然仍然做通過電話跟客戶溝通的事情,但是偶爾竟然也會也出去跟客戶面談.工作在漸漸的開始轉型,在接有關業(yè)務的電話之后,就要開始大翻字典,狂查電腦來翻譯那些文件上面的專業(yè)術語,每次都是有驚無險的通過,就算是真正遇到了不懂得,在問了公司的前輩之后還是能得到很好的解答.而且,大部分的文件基本是一看就懂的,畢竟,正式的日語交涉文件上面還是漢字偏多的,這讓我們的翻譯工作輕松了很多..翻譯方面的工作好解決,到時銷售方面讓我有點小小的犯怵.由于自己向來比較內(nèi)斂的緣故,首次與客戶面談顯得比較緊張,也不大順利,不過有了一次經(jīng)歷之后,進步了不少,再加上經(jīng)理和同事的鼓勵,自己嘗試大膽的去應付,慢慢的好了許多。不再會在陌生的場合怯常今天下來,面對經(jīng)驗比我豐富的閱歷比我深的多的多的客戶,也能夠通過簡練清晰的表達讓對方熟悉我們的產(chǎn)品,讓他們對我們的產(chǎn)品產(chǎn)生更濃厚的興趣。人往往都是這樣,沒有經(jīng)歷過的話,永遠都不知道事情到底是怎么一個樣子,是真的那么難,還是并非如此,所以,不管怎么樣,即使是自己完全陌生的事情,只要有機會,都一定要去嘗試,努力去做好。因為沒有經(jīng)驗,那么就需要做更多的準備工作。另外就是不要害怕失敗,只要用心去做就可以了。等到熟練了,那么成功將是水到渠成的事情。比如我的第一次跟客戶面談,雖然我做得不夠好,或者可以說失敗了,但通過這次的嘗試,卻令我獲益匪淺,對我之后的幾次任務的成功都起到了極大的推動作用。自己也通過不斷的經(jīng)歷和嘗試檢驗了自身的水平和適應能力。只有通過不斷的努力,不斷的嘗試,不斷的積累經(jīng)驗,才能夠發(fā)現(xiàn)自己的不足,然后在彌補不足的時候,我們便實實在在的提高了自己。所以,不管
怎樣
,努力去做吧,告訴自己,只要用心,就能做得更好!
日語專業(yè)實習心得體會篇十二
四、綜合實踐教學體系的建立對日語專業(yè)教學改革的意義?
五、尚待進一步研究的問題?
對建立日語專業(yè)綜合實踐教學體系的探索和研究是以促進學生實踐能力培養(yǎng)為目標的,在改革目標上體現(xiàn)了綜合性的特點。國內(nèi)外實踐教學基地的建設為學生提供了真實自然的語言文化?環(huán)境和工作環(huán)境,具有真實性的特點。這一體系的建立對課程體系、教學方法、教師隊伍建設等人才培養(yǎng)體系進行了系統(tǒng)的變革,體現(xiàn)了改革的系統(tǒng)性,對日語專業(yè)教學改革必將產(chǎn)生一系列連鎖反應和積極影響。但由于目前正處于探索階段,仍有一些問題需要進一步研究。例如,如何實現(xiàn)海外實習基地與校內(nèi)以及國內(nèi)的實踐活動相結合;如何將本專業(yè)的國內(nèi)外實踐教學成果和我國同類專業(yè)作交流,以達到經(jīng)驗相互參照、資源共享的目的,等等。筆者希望在今后的實踐過程中逐步解決這些問題,走出自己的特色,為我國其他同類專業(yè)的建設和發(fā)展提供一個良好的參考和借鑒。
日語專業(yè)實習心得體會篇一
作為一名學習日語專業(yè)的學生,我一直對日本文化和語言產(chǎn)生濃厚的興趣。選擇日語專業(yè)的初衷源于我對日本的獨特魅力的向往,同時也是因為日語在職場上的廣泛應用。日語專業(yè)不僅能夠讓我更好地了解日本文化和傳統(tǒng),還能夠為今后的工作提供更多的機會。因此,我毅然選擇了日語專業(yè)。
第二段:日語學習的痛苦和樂趣。
學習日語并不容易,尤其是對于我們中國的學生來說。日語的語法和詞匯與漢語截然不同,需要花費大量的時間和精力去掌握。而且,日語的發(fā)音也存在一定的難度。然而,正是因為這些困難,使得日語學習更具挑戰(zhàn)性和樂趣。每當我能夠正確表達出一個句子,無論是通過口語還是書寫,都會讓我感到非常的滿足和自豪。這種成就感鼓勵著我繼續(xù)學習下去。
第三段:實踐是提高的關鍵。
在學習日語的過程中,我深刻認識到實踐對于提高語言能力的重要性。課堂上學到的知識只是理論知識,而只有在實際應用中才能真正體會到其用處。因此,我積極參與各種實踐活動,例如參加語言角、參觀日本企業(yè)等,以提高我對日語的掌握和運用能力。通過與日本人員互動交流,我不僅能夠提高口語表達能力,還能夠更好地理解日本的文化和習俗。
選擇日語專業(yè)不僅僅是出于對語言和文化的喜愛,更是基于對未來就業(yè)前景的考慮。現(xiàn)在隨著中日兩國關系的不斷發(fā)展,越來越多的企業(yè)對于日語人才的需求日益增長。作為一名日語專業(yè)的學生,我相信自己有著更多的就業(yè)機會。無論是從事外貿(mào)、旅游、教育等行業(yè),還是選擇到日本企業(yè)工作,都能夠找到自己的發(fā)展機會。
第五段:學習日語的啟示。
通過學習日語專業(yè),我不僅僅掌握了一門外語,更培養(yǎng)了自己的學習能力和跨文化交流的能力。在學習的過程中,我學會了如何有條理地分析和整理信息,以及如何表達自己的觀點。學習日語也讓我更加開闊了眼界,了解了不同文化和思維方式。這些經(jīng)歷和成果將對我的未來產(chǎn)生深遠的影響,幫助我更好地適應社會的發(fā)展和變化。
總結:
通過對日語專業(yè)的學習,我深深地感受到了語言的魅力和交流的重要性。通過學習日語,我不僅僅是在掌握一門語言,更是在擴展自己的人際關系和職業(yè)發(fā)展的道路。我堅信,在未來的工作中,日語專業(yè)將會為我打開更多的機遇和可能性。無論遇到怎樣的困難和挑戰(zhàn),我都會堅持下去,不斷努力學習,為實現(xiàn)自己的職業(yè)目標而努力奮斗。
日語專業(yè)實習心得體會篇二
在日語專業(yè)講座中,我得到了許多關于學習日語的寶貴經(jīng)驗和知識。這個講座不僅提高了我的日語水平,還擴展了我的專業(yè)視野。下面我將從講座的內(nèi)容、講座的影響、講座的啟發(fā)、講座的收獲以及講座的展望等五個方面來分享我的心得體會。
首先,在講座中,我學到了許多有關日語語法和用法的知識。講座講解了日語動詞的各種形態(tài)以及如何正確使用,讓我對日語的動詞用法有了更深入的了解。同時,講座還分享了一些實用的語言技巧和學習方法,比如使用語料庫進行語言學習,這些技巧對我在學習日語過程中起到了極大的幫助。通過講座,我感受到了日語的深厚底蘊和復雜性,也更加明確了在學習過程中應該注重的重點和方向。
其次,這個講座對我的學習方法和態(tài)度有了積極的影響。講座強調了不僅要學習日語的表面知識,還要深入理解其詞匯背后的文化內(nèi)涵。在講座中,我了解到了日本文化中一些獨特的概念和習俗。比如,講座中提到了日本人在交流中的敬語用法和意識,這讓我認識到了傳統(tǒng)日本文化的嚴謹和尊重。這使我對學習日語產(chǎn)生了更大的興趣和動力,也讓我意識到要學好一門外語,必須要了解其背后的文化背景。
第三,講座給了我一些學習日語的啟示。在講座中,我了解到了日語考試的最新動態(tài)和趨勢,這讓我明白了未來的學習目標和規(guī)劃。同時,講座還分享了一些在學習過程中容易犯的錯誤和如何避免,這對我在學習日語時有了更明確的方向和目標。我認識到要想學好一門外語,必須要不斷提高自己的聽說讀寫能力,并且遵循一定的方法和步驟。
第四,通過參加這個講座,我收獲了許多實用的學習資料和學術資源。講座的講師分享了一些他自己整理的學習資料和參考書目,這讓我節(jié)省了很多時間和精力去尋找合適的學習資料和參考書籍。講座還推薦了一些學術期刊和研究論文,這為我未來的研究和學術發(fā)展提供了參考和借鑒。我相信這些資料和資源對我今后的學習和研究會帶來很大的幫助。
最后,這個講座對我的未來發(fā)展提出了一些展望。在講座中,我了解到了一些與日語專業(yè)相關的行業(yè)和崗位,比如翻譯、口譯、留學生指導等。這讓我對日語專業(yè)的就業(yè)前景有了更全面和深入的了解。同時,講座還提到了一些日語專業(yè)的研究方向和前沿課題,這進一步激發(fā)了我對日語研究的興趣。我決心在未來的學習中更加注重實踐和研究,為我今后的發(fā)展打下堅實的基礎。
總而言之,這個日語專業(yè)講座不僅開拓了我的眼界,還提高了我的專業(yè)水平。通過學習語法知識、了解文化內(nèi)涵、改進學習方法和研究方向等,我感受到了學習日語的樂趣和意義。我將會把這些心得體會融入到我的學習和實踐中,不斷提高自己的日語水平和專業(yè)素養(yǎng)。同時,我也期待未來可以繼續(xù)參加更多的類似講座和活動,與其他日語專業(yè)的同學和專家進行交流和學習,共同進步。
日語專業(yè)實習心得體會篇三
在現(xiàn)代社會中,隨著中日關系的日益密切,在很多領域中,需要具備走向日本市場的能力。而在日本市場中,日語成為了溝通的橋梁。因此,學習日語成為了許多人眼中的必備技能。在這樣的背景下,針對日語專業(yè)的講座也越來越多。我參加的日語專業(yè)講座,讓我深刻地認識到了學習日語的重要性,也讓我對自己的未來產(chǎn)生了更多的思考和規(guī)劃。
第二段:講座內(nèi)容回顧。
在日語專業(yè)講座中,老師為我們講解了日語的基礎知識,包括語法、詞匯、語音等方面,還向我們介紹了日語的應用領域。其中,老師的一句話讓我印象深刻:“語言是文化的一部分,語言背后的文化也需要我們?nèi)チ私?,而且對于日語這種非本土語言,它背后的文化更需要我們?nèi)ド钊雽W習?!币虼?,學習日語的同時,我們也需要去了解日本的文化背景,這樣才能更好地應用日語,并且進一步提升自己的綜合素質。
通過這次講座,我發(fā)現(xiàn),學習日語不能只停留在學習語法和詞匯上,更要全面了解日語的背景和歷史。同時,我們還需要不斷拓展應用領域,比如加強與日本的交流,積極參與相關日語考試,親身體驗和了解日本文化等等,這樣才能更好地掌握日語這門技能,為今后的發(fā)展打下堅實基礎。
第四段:對未來的規(guī)劃和思考。
在接下來的學習和生活中,我將更加注重與日本的交流和合作,增強鍛煉自己的語言能力和跨文化溝通能力。此外,我還會積極參與各種日語考試,提升自己的語言能力和專業(yè)素質。我相信,這些積極的主動行動將讓我更加優(yōu)秀,也將為我的未來鋪路。
第五段:總結。
總之,參加這次日語專業(yè)講座,讓我對學習日語的重要性有了更加深刻的認識,同時也讓我感悟到了學習某種語言不僅需要掌握語法、詞匯等基本知識,更需要了解背后的文化,拓寬應用領域。在未來,我將繼續(xù)加強對日語的學習和研究,為自己的發(fā)展奠定更加堅實的基礎。
日語專業(yè)實習心得體會篇四
學習日語是我大學時代做出的重要決定之一。選擇這門專業(yè)的初衷是出于對日本文化的熱愛和對日本語言的好奇。然而,剛開始學習日語時我遇到了很多困難。首先,日語的語法和漢語完全不同,使我迷失在新的語言體系中。此外,發(fā)音和書寫也是我面臨的另一個挑戰(zhàn)。盡管遇到了許多困難,我沒有放棄,而是堅持下來并逐漸取得了進步。
第二段:日語學習的方法和技巧。
在克服了初期的困難后,我開始嘗試不同的學習方法和技巧,以提高我的日語水平。首先,我在課堂上注重聽力訓練,努力理解老師的授課內(nèi)容和日本電視劇、電影的對話。同時,我也將大量時間花在閱讀和寫作上,通過閱讀日本原著和寫作練習來提高詞匯量和語法應用能力。另外,我還利用網(wǎng)絡資源,參加在線討論和與日本人進行語言交流,提升口語表達能力。這些學習方法和技巧的不斷嘗試和調整,讓我感受到了不斷進步的快樂和成就感。
第三段:實踐經(jīng)驗對日語學習的重要性。
除了課堂學習外,我意識到實踐經(jīng)驗對于日語學習的重要性。因此,我積極參加各種實踐活動,如日語角、文化交流活動等。通過與其他學習者和母語為日語的人交流,我不僅學到了更多的日語表達方式,還了解了日本文化和習俗。此外,我還參加了日本語能力考試,通過考試的經(jīng)歷讓我對自己的學習成果有了更直觀的認識,并對自己未來的學習目標有了更明確的規(guī)劃。
學習日語專業(yè)不僅僅是為了滿足自己對語言和文化的興趣,它還對我的職業(yè)發(fā)展起到了積極的推動作用。首先,通過系統(tǒng)的語言培訓,我在各種語言能力方面逐漸得到了提高。這使我有能力擔任日語翻譯或口譯等相關職位。此外,由于日本與我國經(jīng)貿(mào)關系的不斷加強,日語專業(yè)對商務領域的就業(yè)需求也越來越大。學習日語專業(yè)使我能夠更好地理解日本商務文化和習慣,從而更好地開展商務溝通與交流。
第五段:對未來的展望和總結。
從日語專業(yè)的學習過程中,我深刻體會到學習一門外語所帶來的挑戰(zhàn)和樂趣。在這個過程中,我充分發(fā)揮了自己的學習能力和毅力,取得了一定的成績。然而,我也認識到學習語言是一個長期的過程,需要不斷的努力和持續(xù)的學習。未來,我將繼續(xù)鞏固和提高自己的日語水平,為自己創(chuàng)造更多的發(fā)展機會。同時,我也希望將來可以將所學的日語知識和技能應用于實際工作中,為中日之間的交流與合作做出貢獻。
綜上所述,學習日語專業(yè)是一段既挑戰(zhàn)又有樂趣的過程。通過不斷努力和實踐,我逐漸掌握了日語的基礎知識和表達能力,為自己的職業(yè)發(fā)展打下了堅實的基礎。未來,我將繼續(xù)努力學習,為中日文化交流和合作做出更大的貢獻。
日語專業(yè)實習心得體會篇五
日語作為一門外語,擁有著豐富的文化內(nèi)涵和廣闊的學習空間。作為一名日語專業(yè)的學生,我在學習的過程中收獲良多,不僅提高了自己的語言能力,也對日本文化產(chǎn)生了更深的了解。以下是我對于日語專業(yè)的心得體會。
首先,學習日語需要有良好的語言基礎。日語與中文雖然存在一些共同之處,但其語法和表達方式與中文截然不同。在剛開始學習時,我發(fā)現(xiàn)自己很容易將中文的思維方式帶入到學習中,導致語法結構的混亂。為了解決這一問題,我花費了大量的時間和精力,通過閱讀相關的語法書籍,參加語法輔導課程,刻意培養(yǎng)起了日語的思維方式。語言能力的基礎對于日語專業(yè)的學習來說至關重要。
其次,對于日語的學習,我發(fā)現(xiàn)不僅需要大量的閱讀和聽力練習,還需要注重口語和寫作能力的培養(yǎng)。在訓練口語能力方面,我積極參加各種日語角、辯論賽和演講比賽等活動,提升自己的口語表達能力。同時,在寫作方面,我更注重對于作文的練習和修改。通過每周一篇的作文練習,我不僅提高了自己的寫作水平,還培養(yǎng)了批判思維和邏輯思考的能力。
第三,了解日本文化對于日語專業(yè)的學習至關重要。日語不僅僅是一門語言,更是一種文化的表達方式。通過學習日語,我對于日本的傳統(tǒng)文化、流行文化、社會風俗有了更深入的了解。這不僅增加了我的學習興趣,也使我能夠更好地理解和使用日語。例如,在學習了日本的禮儀和交際方式后,我在與日本同學交流時能夠更加得體地表達自己的意思,增進了彼此之間的理解和友誼。
第四,選擇適當?shù)膶W習方法也是日語專業(yè)學習的關鍵。日語的學習相對來說比較枯燥,需要大量的詞匯記憶和語法掌握。為了提高學習效果,我不斷嘗試各種學習方法,找到了適合自己的方式。例如,我發(fā)現(xiàn)通過與日本國籍的朋友進行語言交流可以提高自己的口語能力;利用手機應用程序進行單詞記憶和語法練習也能夠提高效率。借助科技的發(fā)展,學習日語變得更加高效和便捷。
最后,日語專業(yè)的學習需要持之以恒的努力和堅持不懈的毅力。學習一門外語需要耐心和毅力,特別是在遇到困難和挫折的時候。在我學習日語的過程中,也曾遇到很多困難,但我堅信只要努力不懈,就一定能夠取得好的成績??朔死щy后的喜悅和成就感,讓我更加熱愛和欣賞日語這門語言。
通過對日語專業(yè)的學習,我不僅提高了自己的語言能力,也拓寬了自己的學習視野和文化素養(yǎng)。我深深地感受到,學習日語是一種享受和快樂。掌握了日語,不僅可以與日本人更好地交流,還能夠欣賞和了解更多關于日本的文化和藝術。我相信,在未來的學習和工作中,我所學到的日語專業(yè)知識將會派上更大的用場,成為我個人發(fā)展道路上的重要資源。
日語專業(yè)實習心得體會篇六
進入到xxxx有限公司一個多月的時間,對公司有了簡單的了解,在這段時間也學到了很多,關于變壓器,關于燈具,關于電源等,都有了更加深入的了解。來到xxx其實也是一個偶然,可能是日語專業(yè)學生對“和”字特殊的敏感,在聽到“xx”這個名字時下意識里就想到是不是與日本有關,是偶然其實也是必然,因為自己也是一直在尋找和專業(yè)相關的企業(yè)。或許也正是這份屬于必然的偶然,讓我更加珍惜這份工作。
帶著些許的不安與期待,進入到公司,上班第一天就被辦公室的氛圍感染到。每天早上的第一聲問候,工作前一起打掃衛(wèi)生,辦公室張弛有度、輕松但不越矩的工作氛圍,讓我感覺就像一個家庭一樣,沒有不可一世的上下級關系,沒有爾虞我詐的勾心斗角,有的恰恰是無時無刻都感受得到的溫暖與愉快。在這樣的環(huán)境中工作,我很快樂!
來到公司就是一個新的開始,之前學的僅僅作為一個基礎,需要繼續(xù)學習和了解的東西也必然有很多。這段時間的.主要工作也是以翻譯郵件,了解學習相關詞匯用語為主。學習的內(nèi)容有難有易,不同難易程度的內(nèi)容也是對自己翻譯水平的一個考驗。作為一名營業(yè)擔當,作為鏈接國外客戶和公司內(nèi)部的窗口,要做到的其實不僅僅是將各自表達的內(nèi)容簡單翻譯,還要將其轉化成各自可以理解的方式表達出來,在一定程度上也需要去意譯一部分內(nèi)容。接觸的都是原生態(tài)的日語,通過翻譯部分內(nèi)容,也可以在一定程度上提高自己的日語水平。面對這樣的工作內(nèi)容,我學到了很多!
剛剛畢業(yè),知識層面似乎還僅僅存留在一排排印刷體構筑的字里行間,對于工作中相對專業(yè)的知識,尤其是專業(yè)術語,還有很多的不理解。對之前從未涉足且了解頗少的電器行業(yè),自己可以說是個“門外漢”,有的或許也只剩對所學專業(yè)的掌握。通過這段時間的學習,發(fā)現(xiàn)自己的知識儲備完全不夠,在入職翻譯郵件的這段時間,日漢翻譯困難還少一些,對于漢日翻譯,感覺仍然是自己的一個短板,可能也是由于對于一些專業(yè)術語掌握不夠,知識面還不夠開闊。另外,聽力一直都是很大的一個障礙,口語也有很大需要提升的空間?!拔嵘灿醒模矡o涯”,于自己的不足,需要努力學習的地方還有很多!
一萬年太久,只爭朝夕。在專業(yè)知識方面,仍需要繼續(xù)提高自己的翻譯水平,在不斷的翻譯實踐中掌握更加豐富的翻譯技巧。在工作內(nèi)容方面,仍需要對公司所經(jīng)營的各種產(chǎn)品做進一步深入的了解,切實深入到實際當中進行學習,以實踐中學到的知識填充理論構架,以便更加準確與客戶進行對接。在待人接物方面,仍需向各位前輩多多學習,更加清楚地熟知公司的運營,為公司的發(fā)展貢獻自己的一份綿薄之力。路漫漫其修遠兮,作為新人,需要學習的東西很多,需要走的路也很長,以低姿態(tài),高標準嚴格要求自己,在工作中學習,在工作中成長。
xxx年9月30日。
日語專業(yè)實習心得體會篇七
學號:__姓名:__。
實習時間:20__年2月24號--20__年4月15號。
實習部門:總經(jīng)辦。
實習內(nèi)容:各類通知的書面翻譯,公司內(nèi)部5s體系的學習等等。
對于我們四個實習生來說,剛進__時,抱著能耐心學習的態(tài)度,能鍛煉自己的心理,能擴大自己的人際圈的思想,才進去的,能不能被留用,我們大家都不知道,因為大家都不知道所分配到的部門的工作自己是不是喜歡,是不是擅長,是不是感興趣。
23號的面試,我們都有些措手不及,一輪輪的面試,日語和中文雙面夾擊,這對于我來說,雖經(jīng)歷不少,但也有些緊張,那時的我們連自己幾個伙伴都不怎么了解,就算名字,也記不住,大學四年,雖不在同一個班,但卻是同一個專業(yè)的我們,竟然是如此的陌生,只因為接觸不多,只因為我們都忙著干自己的事??偨?jīng)辦,總務課,會計課,后面加了一個資材庫。四個部門,除了專業(yè)知識要求比較高的會計課之外,我都愿意,只是面試當天,當問及:你知道總務課是干什么的嗎?我才知道,原來自己挺無知的,只是覺得有總字的總比沒沒總字的要好,要高級的多,知道總經(jīng)辦是總經(jīng)理辦公室的簡稱,因當時總經(jīng)辦主管給我們面試的時候,給我的印象是那種特有禮貌,有修養(yǎng),反正就是一好上司,所以就努力進總經(jīng)辦,第二次面試之后去公司得知自己進總經(jīng)辦的時候,真的很開心,當一個優(yōu)秀上司的下屬,我想我學到的東西會很多。
換上工作服的我,開始我新的實習計劃,和去年年末實習的國企工作環(huán)境大不一樣,這里的大家都穿上一致的工作服,不管上司,下屬,不管是辦公室的,還是車間的,大家都一樣,沒有高級寫字樓的職業(yè)裝,沒有攀比,沒有炫耀,沒有槅門,大家待在同一個辦公室里,四五十個人,隨時竄竄部門,說說新聞,談談笑話,很溫馨,很和諧的畫面,上司沒上司的架子,下屬沒下屬的拘束,一樣的工作服,不一樣的工作。我喜歡這樣的工作環(huán)境,這樣,同事之間的距離感就不會很大,關系也會很和諧,不是嗎?當然,不止這樣,當大家結束一早上的勞累,沖進公司食堂,排著長隊,期待著午餐的飯菜是否有自己喜歡的,這是一種怎樣的待遇呢,像學校一樣,坐在一起,有種回家的感覺,只是這個家庭的成員很多,頓時覺得ta們都好可愛的,就算盛菜的阿姨,也一樣的有禮貌,一樣的笑臉相迎,一樣的和藹可親!確實,似乎我的人生沒什么追求,公司的飯菜真的很美味,哈哈,比學校食堂的實惠,美味。這是我對__輪胎的最深刻的體會!
接下來談談我的實習內(nèi)容吧,進來的第二天才發(fā)現(xiàn),總經(jīng)辦其實事情并不多,工作內(nèi)容也不多,田姐把我介紹給辦公室的每個人認識,因為大家接下來都會每天見面,所以提前的認識與介紹是必要的。
自從進去到實習結束出來,我做的最多的是翻譯,當然是書面翻譯(中翻日),其中包括:
2、關于20__年外商投資企業(yè)網(wǎng)上聯(lián)合年檢工作的有關事項通知。
3、關于舉辦20__年外資企業(yè)網(wǎng)上聯(lián)合年檢培訓的通知。
4、20__年__市外商投資企業(yè)聯(lián)合年檢公告。
5、__市20__年度進口貼息資金申報工作要求(預通知)。
6、進口貼息資金管理暫行辦法。
7、關于__市20__年度進口貼息資金的申報通知。
8、社名変更に伴い必要な手続き及び時間。
通知類文件的翻譯主要是上述幾類,上述通知均為官方性文件,由于平時接觸不多,所以陌生在所難免,主要的解決方法是查電子詞典,問邊上總經(jīng)理翻譯羅姐姐,或上日本雅虎搜索,我工作內(nèi)容的原則變是把自己不會的變成會的同時,希望自己能學到點什么,經(jīng)驗是最寶貴的財富,踏實地做好自己的事情,才是最正確的學習態(tài)度,當然除了翻譯的工作之外,對excel等基本辦公軟件也有了一定的利用,原來以前在學校學的東西,只有真正利用,才會有它應有的價值,一切的紙上談兵皆是浮云。另外便是一些打印機,復印機,傳真機的使用,這些在以后的工作生涯中是必修課,沒想到這必修課是__給我上的!
在這里,日子過的很快,大家一起打的去公司,下午一起坐班車,一起回寢室,工作內(nèi)容雖沒有自己想象的有趣,但認識了很多同事,很多朋友,ta們各個都很善良,很樸素,因為你們,我們很開心!
或許因為我們還不夠優(yōu)秀,或許因為沒有適合我們的職位,或許因為你們?nèi)瞬棚柡停覀冏罱K沒有人被留用,不過我們并沒有遺憾與怨恨,因為在這里,我們學到了很多,帶著這些學到的,我想我們的前景一樣燦爛與美好!
__,櫻花,班車,午餐,總經(jīng)辦,田姐......留給我們的不止是經(jīng)驗財富,還有你們臉上常掛的笑容,很溫馨,很貼心。
日語專業(yè)實習心得體會篇八
學號:____姓名:____。
實習時間:年2月24號--2012年4月15號。
實習部門:總經(jīng)辦。
實習內(nèi)容:各類通知的書面翻譯,公司內(nèi)部5s體系的學習等等。
對于我們四個實習生來說,剛進____時,抱著能耐心學習的態(tài)度,能鍛煉自己的心理,能擴大自己的人際圈的思想,才進去的,能不能被留用,我們大家都不知道,因為大家都不知道所分配到的部門的工作自己是不是喜歡,是不是擅長,是不是感興趣。
23號的面試,我們都有些措手不及,一輪輪的面試,日語和中文雙面夾擊,這對于我來說,雖經(jīng)歷不少,但也有些緊張,那時的我們連自己幾個伙伴都不怎么了解,就算名字,也記不住,大學四年,雖不在同一個班,但卻是同一個專業(yè)的我們,竟然是如此的陌生,只因為接觸不多,只因為我們都忙著干自己的事??偨?jīng)辦,總務課,會計課,后面加了一個資材庫。四個部門,除了專業(yè)知識要求比較高的會計課之外,我都愿意,只是面試當天,當問及:你知道總務課是干什么的嗎?我才知道,原來自己挺無知的,只是覺得有總字的總比沒沒總字的要好,要高級的多,知道總經(jīng)辦是總經(jīng)理辦公室的簡稱,因當時總經(jīng)辦主管給我們面試的時候,給我的印象是那種特有禮貌,有修養(yǎng),反正就是一好上司,所以就努力進總經(jīng)辦,第二次面試之后去公司得知自己進總經(jīng)辦的時候,真的很開心,當一個優(yōu)秀上司的下屬,我想我學到的東西會很多。
日語專業(yè)實習心得體會篇九
這學期的實習要求是與日語有關的,我的家在黑龍江,其實在黑龍江日企是非常少的,找日企就花費了我好些時間。
我家在鶴崗,真的沒有日企,我實習的公司并不是日企,而是一家其中買日本家電的一家公司,但是卻會用到日語,我想這也應該算是有關日語的實習吧。
經(jīng)營一萬多品種家電.被省評為名優(yōu)企業(yè)。主要經(jīng)營目標公司主要從事家用電器的銷售業(yè)務其經(jīng)營產(chǎn)品主要包括:彩電、音響、冰箱、洗衣機、空調、飲水機等,經(jīng)營品牌有:東芝、西門子、索尼、亞都、tcl、飛利浦、伊立浦、虎牌、海爾等。
在實習期間,我的工作是文秘,就是在總經(jīng)理辦公室的外面坐著,有自己的專用桌椅,負責端端茶,倒倒水,送一下文件,報一下通知,打印打印文件之類的,其實就是一跑腿的。
剛開始我就想這種工作能算得上是日語專業(yè)的實習嗎?但是我工作了幾天后,韓叔叔(我實習單位的經(jīng)理,因為實習是托人找的,所以是認識的)說他要和一個日本人視頻商討事情,問我要不要聽一聽,我一聽就高興了就答應了下來。
我后來才知道,因為公司的進貨都不是在本地進的貨,有什么不是特別重要的事情要和進貨公司的上級談,在不用去外地的情況下是可以視頻聊天的。
然后一直為這件事準備著,其實韓叔叔也就是要我旁邊聽著,畢竟我學的日語并不是很好,要是讓我直接給翻譯我恐怕不行,當然這是我之前想的。
當那天聽完了之后,我才發(fā)現(xiàn),我那不是恐怕不行,是真的都聽不懂,我當時很郁悶,我都已經(jīng)學習日語兩年了,為什么都沒有聽懂?那個日本人說話有點快,而且很模糊,我聽得不是很清,要不是旁邊有翻譯我都不知道他在說很么,不過有的時候還是能夠聽明白的,只要不是很長就還行。
當天的交涉用了很長時間,韓叔叔說因為不是第一次交涉,所以氣氛還是很輕松的,不過在我看來也是用了好長時間才談妥,確定了一下貨品新的發(fā)貨時間和數(shù)量,還有一些存在的問題。
與日本人談判真的想任老師在泛讀課上講的那樣,很麻煩,不直接進入話題,總是我感覺我聽著都很累,跟不用說進行談判的韓叔叔了,事后韓叔叔和我說以后我給別人當翻譯的時候,一定要有耐心,關于這點我記住了。
實習的日子過得很快,像與日本人視頻這樣的事情也就是進行了三次,每一次我都會有很大的感想與收獲,能聽到很多生詞,同時鍛煉自己的聽力,因為這幾次都是于同一個日本人交涉,所以越往后我能聽懂的也就多了。
工作中我們不能照本宣科,況且我們也沒有“本”可照,一切都需要自己的應變能力,這就需要有豐富的經(jīng)驗,我想這也是為什么我們要實習的原因吧,如果什么都不懂就直接上任,那工作就真就法兒做了。
比如說,你要是和日本人談判,日本人是很容易跑題的,那么你要如何間接地引回主題,這就是一門學問了。還有,就是我們?nèi)粘I钪幸彩且粯?,認識有不同思想的,不可能就沿著一條線直接下去吧。
你要是做的準備工作只考慮到著一根線,那就可能整件事情都進行不下去了,就比如說,我在聽韓叔叔和日本人商談前,我查過好多的'單詞,就怕聽見了不懂是什么意思,結果呢?根本就不給我考慮的時間,人家直接就轉到別的話題去了,讓我不得不感嘆日本人的思維靈活和他們的跳躍度。
我感覺我們做事不能以不變應萬變,那終究是費力不討好的。所以我們在工作、日常生活和人際交往中要懂得應變。日語也是不能死記硬背,要靈活運用。
其次我要說明第二點,我們工作啊,生活啊又不是自己一個人,還有很多的工作伙伴、同學、朋友、乃至于陌生人等等,這是一個大集團,有著錯綜復雜的聯(lián)系,人與人之間的交往就事關重要了。
生活中還好說,周邊都是自己熟悉的人,也并沒有太過于明顯的利益關系,可是工作中就不一樣了,像我媽媽講話了,在工作中一定要搞好同事間的關系,說先就是能有一個好的工作環(huán)境。
其次就是保護好自己,不要連什么時候被別人騙了都不知道。我剛開始還認為不能吧,這也太恐怖了,可是工作中我才發(fā)現(xiàn),雖然沒有我媽說得那么恐怖,但也是有著一些不好的事情。
同事之間有很多人都是在有些人面前說一樣,而背后卻是另一回事,還有就是,有些人特能巴結領導等等,我感覺這方面就和日本人工作發(fā)面有著差異。
這次實習的經(jīng)歷給我?guī)砹撕芏喔形颍沧屛殷w會到很多學校沒有學習到的東西。
日語專業(yè)實習心得體會篇十
日語專業(yè)配音是一項要求精準、準確表達情感的藝術,對于配音演員來說,除了掌握日語語言知識外,更需要對角色深入了解,將角色的情感和個性通過聲音表達出來。我是一名熱愛日語的學生,在大學期間選擇了日語專業(yè)配音作為自己的職業(yè)方向。在這個過程中,我不斷積累經(jīng)驗,也領悟到了一些心得體會。
第二段:選擇好演員需要全面考慮。
在進行日語配音的過程中,首先需要清楚地了解角色的性格特點和情感需求。一個好的配音演員應當具備對角色的理解以及深入揣摩人物內(nèi)心的能力。在進行角色選擇時,除了要考慮自己的實力和潛力外,還需全面評估與自己相似的角色以及與自己相反的角色。對于與自己相似的角色,可以更輕松地進入角色,但也易陷入自我表達的定勢;而與自己相反的角色,則需要更多的觀察和研究,才能夠準確地傳達角色的特點。
第三段:語音和情感的結合是關鍵。
日語的音調和語調與中文有很大的區(qū)別,掌握好這一點對于進行日語專業(yè)配音尤為重要。在表達情感時,配音演員需要通過音調的變化、聲音的強弱等來準確地傳達角色的內(nèi)心感受。比如,當角色感到激動時,語調可以高高地抬起,音量可以適當加大;而當角色感到內(nèi)斂時,語調可以低沉一些,音量可以稍微減小。通過對語音和情感的結合,可以使角色的表演更加生動,也能夠讓觀眾更好地理解和接受角色。
第四段:細節(jié)決定成功與否。
在日語專業(yè)配音中,細節(jié)決定成功與否。在錄音過程中,要注意語速的掌握、停頓的時機以及特定音節(jié)的發(fā)音等。比如,在表達一個悲傷的情緒時,可以適當延長音節(jié),增加停頓,使觀眾更加深刻地感受到角色的情感;而在通過臺詞來塑造角色個性時,可以注意到一些細微的語音特點,比如音調的變化,音節(jié)的連讀等。這些看似微小的細節(jié),會在整體上提升配音的質量。
第五段:勤奮和堅持是成功的關鍵。
日語專業(yè)配音是一項技術含量較高的工作,也需要不斷的學習和實踐。只有在不斷地嘗試和實踐中,才能夠不斷提升自己的配音水平。勤奮和堅持是成功的關鍵。勤奮地練習臺詞,不斷地觀察和分析他人的表演,學習前輩的經(jīng)驗和技巧,積極參與配音工作,才能夠使自己在這個領域獲得進步。
總結:
通過對日語專業(yè)配音的經(jīng)驗總結和體會,我深刻地認識到了作為一名配音演員的重要性和責任感。在這個領域中,只有通過不斷的學習和實踐,才能夠不斷提升自己的技術水平,為角色樹立起真實而生動的形象。最終,我希望能夠成為一名優(yōu)秀的日語配音演員,為觀眾帶來更好的觀影體驗。
日語專業(yè)實習心得體會篇十一
在公司實習已經(jīng)快一個月了.說實話,雖然不比以前打暑期工的時候累,但還是有點很想好好放松下的感覺.在第三周的時候,我調到了人力資源部,在之前還以為是完全沒有接觸過的,但是沒想到卻是差不了多少.所做的工作依然沒有太大的變化,還是翻譯一些資料,表格了
什么
的,然后接一些電話,幫忙發(fā)一些與外企的業(yè)務傳真.在熟門熟路之后,一切都是顯得比較的輕松.但是單調的重復下,卻是有點腦袋疲勞的感覺.雖然還是在做著翻譯的工作,但是由于公司的人手問題,開始漸漸地接觸公司的一些銷售方面,因為是個新手所以剛剛開始做的主要是通過電話和客戶溝通,有點電話接線員的感覺...現(xiàn)在開始便需要跟客戶交談,要能夠很好的領會客戶的意圖,同時準確的向客戶傳達公司,以及公司產(chǎn)品相關的信息。這就要求我對公司本身的一些業(yè)務流程和產(chǎn)品特點有相當?shù)氖煜?。于是每天上班我都會比同事去的早一些,準備一些資料在身邊已被隨時查閱,當然如果這次信息能夠放在腦子里那就更好了,于是我一有空就多看幾遍,慢慢的熟記在胸。工作進行的還是比較順利的,通常每天都要接受好多個電話,電話通常都較短,只需要簡單的作一些相關的介紹即可,當然也有些客戶需要更詳細的信息,于是我需要對全局都做一番描述,力圖讓對方更深的了解我們的產(chǎn)品,最重要的是讓他們覺得我們的產(chǎn)品是非常出色的。雖然自認為口才并不好,但我能夠把事情描述的比較清晰,如此也令客戶滿意。而每次讓客戶滿意的掛電話的時候,自己心里都會覺得很踏實,雖然已經(jīng)講的`口干舌燥了,但一想,也許我剛才一番話就搞定了一筆生意,即使再辛苦也是值得的。工作都是辛苦的,特別是周末前的一兩天,電話特別的多,似乎大家都想在周末前做完一些事情,等到放假的時候可以安心的休息。 電話一多就容易亂,幸好有同事在旁邊一同應付,更多的時候他們幫我,有時候我也幫他們。大家互相幫助也使問題容易解決得多了。
實習周記2
這兩個禮拜中工作正在漸漸的開始轉型,從最開始的勤雜工升級到了小半個翻譯和小半個業(yè)務顧問.再到了現(xiàn)在的全職業(yè)務員加大半個翻譯.還好,還算是一半半的
專業(yè)
對口.經(jīng)過兩個禮拜的鍛煉,發(fā)現(xiàn)自己進步還挺快的,即使是之前從來沒有接觸過的銷售崗位,同時也對銷售這一行有了更深的認識,雖然仍然做通過電話跟客戶溝通的事情,但是偶爾竟然也會也出去跟客戶面談.工作在漸漸的開始轉型,在接有關業(yè)務的電話之后,就要開始大翻字典,狂查電腦來翻譯那些文件上面的專業(yè)術語,每次都是有驚無險的通過,就算是真正遇到了不懂得,在問了公司的前輩之后還是能得到很好的解答.而且,大部分的文件基本是一看就懂的,畢竟,正式的日語交涉文件上面還是漢字偏多的,這讓我們的翻譯工作輕松了很多..翻譯方面的工作好解決,到時銷售方面讓我有點小小的犯怵.由于自己向來比較內(nèi)斂的緣故,首次與客戶面談顯得比較緊張,也不大順利,不過有了一次經(jīng)歷之后,進步了不少,再加上經(jīng)理和同事的鼓勵,自己嘗試大膽的去應付,慢慢的好了許多。不再會在陌生的場合怯常今天下來,面對經(jīng)驗比我豐富的閱歷比我深的多的多的客戶,也能夠通過簡練清晰的表達讓對方熟悉我們的產(chǎn)品,讓他們對我們的產(chǎn)品產(chǎn)生更濃厚的興趣。人往往都是這樣,沒有經(jīng)歷過的話,永遠都不知道事情到底是怎么一個樣子,是真的那么難,還是并非如此,所以,不管怎么樣,即使是自己完全陌生的事情,只要有機會,都一定要去嘗試,努力去做好。因為沒有經(jīng)驗,那么就需要做更多的準備工作。另外就是不要害怕失敗,只要用心去做就可以了。等到熟練了,那么成功將是水到渠成的事情。比如我的第一次跟客戶面談,雖然我做得不夠好,或者可以說失敗了,但通過這次的嘗試,卻令我獲益匪淺,對我之后的幾次任務的成功都起到了極大的推動作用。自己也通過不斷的經(jīng)歷和嘗試檢驗了自身的水平和適應能力。只有通過不斷的努力,不斷的嘗試,不斷的積累經(jīng)驗,才能夠發(fā)現(xiàn)自己的不足,然后在彌補不足的時候,我們便實實在在的提高了自己。所以,不管
怎樣
,努力去做吧,告訴自己,只要用心,就能做得更好!
日語專業(yè)實習心得體會篇十二
四、綜合實踐教學體系的建立對日語專業(yè)教學改革的意義?
五、尚待進一步研究的問題?
對建立日語專業(yè)綜合實踐教學體系的探索和研究是以促進學生實踐能力培養(yǎng)為目標的,在改革目標上體現(xiàn)了綜合性的特點。國內(nèi)外實踐教學基地的建設為學生提供了真實自然的語言文化?環(huán)境和工作環(huán)境,具有真實性的特點。這一體系的建立對課程體系、教學方法、教師隊伍建設等人才培養(yǎng)體系進行了系統(tǒng)的變革,體現(xiàn)了改革的系統(tǒng)性,對日語專業(yè)教學改革必將產(chǎn)生一系列連鎖反應和積極影響。但由于目前正處于探索階段,仍有一些問題需要進一步研究。例如,如何實現(xiàn)海外實習基地與校內(nèi)以及國內(nèi)的實踐活動相結合;如何將本專業(yè)的國內(nèi)外實踐教學成果和我國同類專業(yè)作交流,以達到經(jīng)驗相互參照、資源共享的目的,等等。筆者希望在今后的實踐過程中逐步解決這些問題,走出自己的特色,為我國其他同類專業(yè)的建設和發(fā)展提供一個良好的參考和借鑒。