“報(bào)告”使用范圍很廣,按照上級部署或工作計(jì)劃,每完成一項(xiàng)任務(wù),一般都要向上級寫報(bào)告,反映工作中的基本情況、工作中取得的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)、存在的問題以及今后工作設(shè)想等,以取得上級領(lǐng)導(dǎo)部門的指導(dǎo)。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的報(bào)告嗎?這里我整理了一些優(yōu)秀的報(bào)告范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇一
xxx
20xx年11月15日
xxxx
調(diào)查社會(huì)上的錯(cuò)別字,并向有關(guān)單位報(bào)告,提出改進(jìn)建議。
經(jīng)過對列東街的調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個(gè)字用諧音字替代。例如一個(gè)店鋪將有來有趣改為友來友趣,一些醫(yī)藥廣告將刻不容緩改為咳不容緩;空調(diào)廣告將終身無憾改成終身無汗;摩托車廣告將奇樂無窮改成騎樂無窮等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯(cuò)字,例如把停車寫成‘仃’車;把起字右邊的己(ji)寫成已(yi)等。第三類則是不小心寫錯(cuò)的字,例如家具店門口的家俱;飯店菜單上的抄飯與合飯;水果店里的波蘿等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對待。漢字不會(huì)寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因?yàn)槁闊?,就把漢字簡寫。寫完后仔細(xì)檢查,認(rèn)真對待每一個(gè)漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會(huì)有錯(cuò)別字了。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇二
二、調(diào)查地點(diǎn):中原路
三、
調(diào)查對象:路兩邊的商店
四、調(diào)查方法:實(shí)地觀察
五、調(diào)查人:xx
六、調(diào)查報(bào)告:
在實(shí)地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別字,亂用錯(cuò)別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著隨心所浴服裝店門前寫著衣衣不舍往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫開心食刻理發(fā)店門頭上寫著今日說發(fā)藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了咳不容緩。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯(cuò)別字危害性的認(rèn)識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
一、調(diào)查目的:原先,我就發(fā)現(xiàn)生活中有許多錯(cuò)別字,正好借此機(jī)會(huì),來調(diào)查錯(cuò)別字發(fā)生的規(guī)律。
二、調(diào)查時(shí)間:20xx年x月25、26日
三、調(diào)查對象:街邊、作業(yè)中等。
四、調(diào)查方法:實(shí)地走訪、翻閱作業(yè)等。
五、調(diào)查內(nèi)容:
(一)情況分析
1、的地得分不清
這算是比較常見的一種情況。我的《克雷洛夫寓言》中寫道:那根骨頭不偏不倚的卡在了狼的喉嚨里。你瞧,書上都會(huì)打印錯(cuò),那么,我們就更不用說了。一些同學(xué)也經(jīng)常將這三個(gè)字混淆。
2、形近字
3、諧音字
這很多見哦,我拿我小時(shí)候的作文本上例子來說吧。傾盆大雨寫成了清盆大與,老師在旁標(biāo)注道真是個(gè)錯(cuò)別字大王啊??赐旰?,我不禁哈哈大笑。
4、形近又音近
如辯、辮、辨。辯是爭辯的意思,所以是言字在中間;辮是辮子的意思,所以中間是絞絲旁;辨是分辨的意思,所以里面既不是言字旁,也不是絞絲旁,而是一點(diǎn)一撇。
5、既形近,又音近,還意近
如漂和飄,就是既形近,又音近,還意近的一組。漂有三點(diǎn)水,所以要在水里漂而飄的偏旁是風(fēng),所以必須在空氣里飄。
(二)解決方法
1、采用口訣助記
可采用背熟口訣的辦法掌握的、地、得用法:名詞前面白勺的,動(dòng)詞前面土也地,形容動(dòng)后雙人得,當(dāng)作助詞都讀de。
2、認(rèn)真仔細(xì)書寫
在寫字時(shí)一定要認(rèn)真仔細(xì),特別是要防止寫成形近字、諧音字等。
3、真正理解意思
對于形近、音近、意近等字詞,要真正理解意思,注重從詞義的掌握上來加以區(qū)分。
4、堅(jiān)持反復(fù)練習(xí)
書讀百遍,其義自見。平時(shí)要多勤翻書,用得多了,自然而然就能夠熟練掌握了。
六、
總結(jié)
漢字,是中華之魂,它見證了中華五千年之演變,同中華之歷史一同興衰,書寫了中華之情、之美。但是,隨著信息技術(shù)日新月異的發(fā)展,人們漢字書寫練習(xí)逐步減少,以致人們經(jīng)常寫錯(cuò)別字,有的還利用錯(cuò)別字來做廣告。讓我們行動(dòng)起來,規(guī)范使用漢字,努力避免錯(cuò)別字出現(xiàn),為維護(hù)漢字之美作出貢獻(xiàn)。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇三
調(diào)查地點(diǎn):公園附近店鋪
調(diào)查人: xxx
調(diào)查方式:觀察、詢問
漢字書法是一門獨(dú)特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶??墒?,還是有許多人,總是寫錯(cuò)今天,我要去調(diào)查街頭錯(cuò)別字。
和老爺爺?shù)绖e后,我們來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標(biāo)牌上錯(cuò)寫成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點(diǎn)了點(diǎn)頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯(cuò)字都改了過來。
一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;
二、運(yùn)用漢字時(shí)不夠認(rèn)真,如把瓜子寫成了“瓜了”;
三、工作人員責(zé)任心不強(qiáng),如果他們平時(shí)注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)這些不該發(fā)生的錯(cuò)誤。
經(jīng)過分析,我們認(rèn)為錯(cuò)別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
二、如果外地人來油田探親或參觀學(xué)習(xí),會(huì)影響到我們油田的形象;
三、做為中國人,在使用自己民族文字時(shí),在公共場合出現(xiàn)錯(cuò)別字形象,還會(huì)玷污我們的驕傲————漢字。
所以我們建議大家:
三、我們每個(gè)人都有維護(hù)漢字尊嚴(yán)的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯(cuò)別字時(shí),要及時(shí)提醒他們予以糾正。
調(diào)查時(shí)間:。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
調(diào)查目的:搜索街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查人員:xxx,xxx,xxx
調(diào)查材料分析:通過一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出街頭錯(cuò)別字還。
我們一共調(diào),查了35家的招牌,
1、飯店門口:“抄”飯
2、修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣
3、零售店鋪門口:“另”售
4、家具店門口:家“俱”
5、裝潢店門口:裝“璜”
6、失物廣告:失物“啟示”
7、安裝公司門口:“按”裝
8、洗車店門口:洗車打“臘”
9、飯店門口:“合”飯
10、水果店門口:“波”蘿……
1。商店的人們沒有多少文化,習(xí)慣性地寫上錯(cuò)字。
2。商店的人不注意諧音。
3。缺筆畫、認(rèn)為缺一筆少一筆都沒關(guān)系。
4。大多寫成繁體字。
5。有些店為了吸引人注意故意寫錯(cuò)。
6。寫字上或打印文字上一些人把不認(rèn)識的字隨便輸入。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:
2。對一些商家提出建議。
3。向有關(guān)部門寫信,請他們出面管理。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇四
20xx年11月15日
搜集街頭的錯(cuò)別,交流感受,并思考為什么會(huì)寫錯(cuò)別,最后向有關(guān)部門提出改正。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別,有的用諧音亂改成語,用繁體等。
如“新形象“寫成“新形像“,一些服裝店把“一見鐘情“寫成“衣見鐘情“、“三國演義“寫成“衫國演衣“、“挑三揀四“寫成“挑衫撿飾“、“家具“寫成“家俱“、“摩托車“寫成“么托車“、“百依百順“寫成“白衣百順“。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
在調(diào)查的102個(gè)街頭廣告中,有48個(gè)出現(xiàn)了錯(cuò)別,錯(cuò)誤率達(dá)到47。1%,錯(cuò)別的樣式也是五花八門、花樣繁多。如:將“打折“寫成“打拆“;“尋人啟事“寫成“尋人啟示“;“停車“寫成“仃車“;更有甚者,將“防火栓“寫成“放火栓“,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!
通過本次調(diào)查,我認(rèn)為街頭錯(cuò)別的出現(xiàn)主要原因是:
○寫人文化水平較低,對漢的使用隨意;
○同音混淆;
○形近混淆;
○義分析錯(cuò)誤;
○多筆少畫。
針對上述現(xiàn)象我認(rèn)為,如心畫,只有把做人放在首位,注重從傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)料,提高文化素養(yǎng),樹立優(yōu)秀品質(zhì),培養(yǎng)創(chuàng)造能力,才能成為對社會(huì)既有用又有益的人,也才能成為一個(gè)有智慧、有思想、有個(gè)性氣質(zhì)的人。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇五
調(diào)查目的:尋找街頭錯(cuò)別字,關(guān)部門提出建議,并改正
調(diào)查材料分析:走在街頭,各類城市廣告,招牌,店牌,標(biāo)語牌看見各種各樣的錯(cuò)別字,我共調(diào)查啦30家店牌和20張廣告牌,有7家店鋪亂用諧音亂改成語,亂改詩句和詞語。有5張廣告牌字普遍存在,有的亂用繁體字,有的亂用簡化字……除了廣告牌上有錯(cuò)別字,各種服裝店,各種餐廳的店鋪牌上也有錯(cuò)別字,如:服裝店把‘一見情鐘’寫成了‘衣見情鐘’,把‘三國演義’寫成了‘衫國演衣’,把‘挑三揀四’寫成了‘挑衫撿飾’。有的錯(cuò)別字,如果不經(jīng)啄磨、推搞甚至考究一番的話,還真有一點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字出現(xiàn),主要有以下的幾點(diǎn)成因:
1、在生活當(dāng)中,有很多近似的字如:‘在’和‘再’、‘拆’和‘折’
2、現(xiàn)在,同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡化字,也少了很多。甚至可以說,只有一兩家店。我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,1萬,以后能多組織這樣的活動(dòng)。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出啦如下建議:
1、多組織這樣的活動(dòng)。
2、看見了店鋪看有錯(cuò)別字,修改不規(guī)范的字。
3、大家應(yīng)該積極學(xué)習(xí)漢字,正確使用漢字和成語。
漢字是我們中華文化的瑰寶。
調(diào)查人:韓欣悅
時(shí)間:11月19日
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇六
xxx
xxx
路兩邊的商店
實(shí)地觀察
xxx
在實(shí)地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別字,亂用錯(cuò)別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯(cuò)別字危害性的認(rèn)識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇七
現(xiàn)在,錯(cuò)別真是那叫一個(gè)多。這錯(cuò)別真叫個(gè)損人不利己,不僅看著不是那么順眼,而且還容易讓人誤解意思。就連平時(shí)連一點(diǎn)錯(cuò)都沒有的老媽,現(xiàn)在都已經(jīng)有了不少錯(cuò)別。所以我準(zhǔn)備來一個(gè)全面的錯(cuò)調(diào)查報(bào)告。
要查就要先查自己。我滿懷信心的打開了我的作業(yè),一頁一頁的慢慢檢查。連翻了五六頁,我都沒看見一個(gè)錯(cuò)別,頓時(shí),我信心大增??磥砦业淖鳂I(yè)本上錯(cuò)很少,正確率很高啊!哪知我又翻了一頁,一道鮮紅刺眼的紅叉映入了我的眼簾,我仔細(xì)一看,原來是我把翻山越嶺的“越“寫少了一點(diǎn),導(dǎo)致這個(gè)詞寫錯(cuò)了。之后,我就沒再發(fā)現(xiàn)什么錯(cuò)。
算了,我還是調(diào)查一下老媽老爸寫的東西吧,因?yàn)槔蠇尷习纸?jīng)常寫東西,所以寫錯(cuò)的硬挨不是很少,所以,我在家里仔細(xì)的搜尋老媽老爸寫的東西。終于,我在書柜上,發(fā)現(xiàn)了一小本老爸對供水車間的總結(jié)。我迫不及待的打開小本子,看了起來。只見老爸的寫的工工整整,非常漂亮??墒俏覄偪吹降谄咝?,我就發(fā)現(xiàn)老爸把機(jī)器的“器“寫成了哭泣的“哭”,哈哈,看來老爸也會(huì)犯這種低級錯(cuò)誤。平常我一考試,犯了這種低級錯(cuò)誤,老爸就會(huì)把我好好數(shù)落一頓,但是,想不到老爸也會(huì)犯這種錯(cuò)誤,哪天也好好教訓(xùn)一下老爸。
經(jīng)過了我的調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別就在我們身邊,可是為什么那么多呢?于是,我做出了以下分析:有時(shí)候因?yàn)榇中?,比如說我,把“越”給少寫了一點(diǎn),導(dǎo)致這個(gè)詞都寫錯(cuò)了。還有時(shí)候是因?yàn)榇中?,看見后面有?dòng)詞,我就給寫成了白勺的,其實(shí)應(yīng)該用提土地。另外還有不認(rèn)真犯了低級錯(cuò)誤,比如說老爸,硬是把機(jī)器的 “器”寫成了哭泣的“哭”真是讓人哭笑不得。
調(diào)查完畢,應(yīng)該,提出點(diǎn)什么建議吧。不能知道錯(cuò)別損人不利己,但是卻還是一如既往的錯(cuò)吧。于是,我想向政府提議,在小區(qū)或人多的場合,多拉出幾張關(guān)于該錯(cuò)的橫幅,讓大家,知道錯(cuò)別的危害,并改正。
自評:這次調(diào)查報(bào)告是老師布置的家庭作業(yè)——寫一篇關(guān)于錯(cuò)的調(diào)查報(bào)告。身邊的錯(cuò)真是不少,所以我就寫下了這篇文章,望大家認(rèn)識到錯(cuò)別的危害,并改正。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇一
xxx
20xx年11月15日
xxxx
調(diào)查社會(huì)上的錯(cuò)別字,并向有關(guān)單位報(bào)告,提出改進(jìn)建議。
經(jīng)過對列東街的調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個(gè)字用諧音字替代。例如一個(gè)店鋪將有來有趣改為友來友趣,一些醫(yī)藥廣告將刻不容緩改為咳不容緩;空調(diào)廣告將終身無憾改成終身無汗;摩托車廣告將奇樂無窮改成騎樂無窮等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯(cuò)字,例如把停車寫成‘仃’車;把起字右邊的己(ji)寫成已(yi)等。第三類則是不小心寫錯(cuò)的字,例如家具店門口的家俱;飯店菜單上的抄飯與合飯;水果店里的波蘿等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對待。漢字不會(huì)寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因?yàn)槁闊?,就把漢字簡寫。寫完后仔細(xì)檢查,認(rèn)真對待每一個(gè)漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會(huì)有錯(cuò)別字了。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇二
二、調(diào)查地點(diǎn):中原路
三、
調(diào)查對象:路兩邊的商店
四、調(diào)查方法:實(shí)地觀察
五、調(diào)查人:xx
六、調(diào)查報(bào)告:
在實(shí)地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別字,亂用錯(cuò)別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著隨心所浴服裝店門前寫著衣衣不舍往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫開心食刻理發(fā)店門頭上寫著今日說發(fā)藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了咳不容緩。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調(diào)查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯(cuò)別字危害性的認(rèn)識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
一、調(diào)查目的:原先,我就發(fā)現(xiàn)生活中有許多錯(cuò)別字,正好借此機(jī)會(huì),來調(diào)查錯(cuò)別字發(fā)生的規(guī)律。
二、調(diào)查時(shí)間:20xx年x月25、26日
三、調(diào)查對象:街邊、作業(yè)中等。
四、調(diào)查方法:實(shí)地走訪、翻閱作業(yè)等。
五、調(diào)查內(nèi)容:
(一)情況分析
1、的地得分不清
這算是比較常見的一種情況。我的《克雷洛夫寓言》中寫道:那根骨頭不偏不倚的卡在了狼的喉嚨里。你瞧,書上都會(huì)打印錯(cuò),那么,我們就更不用說了。一些同學(xué)也經(jīng)常將這三個(gè)字混淆。
2、形近字
3、諧音字
這很多見哦,我拿我小時(shí)候的作文本上例子來說吧。傾盆大雨寫成了清盆大與,老師在旁標(biāo)注道真是個(gè)錯(cuò)別字大王啊??赐旰?,我不禁哈哈大笑。
4、形近又音近
如辯、辮、辨。辯是爭辯的意思,所以是言字在中間;辮是辮子的意思,所以中間是絞絲旁;辨是分辨的意思,所以里面既不是言字旁,也不是絞絲旁,而是一點(diǎn)一撇。
5、既形近,又音近,還意近
如漂和飄,就是既形近,又音近,還意近的一組。漂有三點(diǎn)水,所以要在水里漂而飄的偏旁是風(fēng),所以必須在空氣里飄。
(二)解決方法
1、采用口訣助記
可采用背熟口訣的辦法掌握的、地、得用法:名詞前面白勺的,動(dòng)詞前面土也地,形容動(dòng)后雙人得,當(dāng)作助詞都讀de。
2、認(rèn)真仔細(xì)書寫
在寫字時(shí)一定要認(rèn)真仔細(xì),特別是要防止寫成形近字、諧音字等。
3、真正理解意思
對于形近、音近、意近等字詞,要真正理解意思,注重從詞義的掌握上來加以區(qū)分。
4、堅(jiān)持反復(fù)練習(xí)
書讀百遍,其義自見。平時(shí)要多勤翻書,用得多了,自然而然就能夠熟練掌握了。
六、
總結(jié)
漢字,是中華之魂,它見證了中華五千年之演變,同中華之歷史一同興衰,書寫了中華之情、之美。但是,隨著信息技術(shù)日新月異的發(fā)展,人們漢字書寫練習(xí)逐步減少,以致人們經(jīng)常寫錯(cuò)別字,有的還利用錯(cuò)別字來做廣告。讓我們行動(dòng)起來,規(guī)范使用漢字,努力避免錯(cuò)別字出現(xiàn),為維護(hù)漢字之美作出貢獻(xiàn)。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇三
調(diào)查地點(diǎn):公園附近店鋪
調(diào)查人: xxx
調(diào)查方式:觀察、詢問
漢字書法是一門獨(dú)特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶??墒?,還是有許多人,總是寫錯(cuò)今天,我要去調(diào)查街頭錯(cuò)別字。
和老爺爺?shù)绖e后,我們來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標(biāo)牌上錯(cuò)寫成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點(diǎn)了點(diǎn)頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯(cuò)字都改了過來。
一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;
二、運(yùn)用漢字時(shí)不夠認(rèn)真,如把瓜子寫成了“瓜了”;
三、工作人員責(zé)任心不強(qiáng),如果他們平時(shí)注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)這些不該發(fā)生的錯(cuò)誤。
經(jīng)過分析,我們認(rèn)為錯(cuò)別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
二、如果外地人來油田探親或參觀學(xué)習(xí),會(huì)影響到我們油田的形象;
三、做為中國人,在使用自己民族文字時(shí),在公共場合出現(xiàn)錯(cuò)別字形象,還會(huì)玷污我們的驕傲————漢字。
所以我們建議大家:
三、我們每個(gè)人都有維護(hù)漢字尊嚴(yán)的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯(cuò)別字時(shí),要及時(shí)提醒他們予以糾正。
調(diào)查時(shí)間:。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
調(diào)查目的:搜索街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查人員:xxx,xxx,xxx
調(diào)查材料分析:通過一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出街頭錯(cuò)別字還。
我們一共調(diào),查了35家的招牌,
1、飯店門口:“抄”飯
2、修車店門口:補(bǔ)胎“沖”氣
3、零售店鋪門口:“另”售
4、家具店門口:家“俱”
5、裝潢店門口:裝“璜”
6、失物廣告:失物“啟示”
7、安裝公司門口:“按”裝
8、洗車店門口:洗車打“臘”
9、飯店門口:“合”飯
10、水果店門口:“波”蘿……
1。商店的人們沒有多少文化,習(xí)慣性地寫上錯(cuò)字。
2。商店的人不注意諧音。
3。缺筆畫、認(rèn)為缺一筆少一筆都沒關(guān)系。
4。大多寫成繁體字。
5。有些店為了吸引人注意故意寫錯(cuò)。
6。寫字上或打印文字上一些人把不認(rèn)識的字隨便輸入。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:
2。對一些商家提出建議。
3。向有關(guān)部門寫信,請他們出面管理。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇四
20xx年11月15日
搜集街頭的錯(cuò)別,交流感受,并思考為什么會(huì)寫錯(cuò)別,最后向有關(guān)部門提出改正。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別,有的用諧音亂改成語,用繁體等。
如“新形象“寫成“新形像“,一些服裝店把“一見鐘情“寫成“衣見鐘情“、“三國演義“寫成“衫國演衣“、“挑三揀四“寫成“挑衫撿飾“、“家具“寫成“家俱“、“摩托車“寫成“么托車“、“百依百順“寫成“白衣百順“。濫用簡體的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
在調(diào)查的102個(gè)街頭廣告中,有48個(gè)出現(xiàn)了錯(cuò)別,錯(cuò)誤率達(dá)到47。1%,錯(cuò)別的樣式也是五花八門、花樣繁多。如:將“打折“寫成“打拆“;“尋人啟事“寫成“尋人啟示“;“停車“寫成“仃車“;更有甚者,將“防火栓“寫成“放火栓“,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!
通過本次調(diào)查,我認(rèn)為街頭錯(cuò)別的出現(xiàn)主要原因是:
○寫人文化水平較低,對漢的使用隨意;
○同音混淆;
○形近混淆;
○義分析錯(cuò)誤;
○多筆少畫。
針對上述現(xiàn)象我認(rèn)為,如心畫,只有把做人放在首位,注重從傳統(tǒng)文化中汲取養(yǎng)料,提高文化素養(yǎng),樹立優(yōu)秀品質(zhì),培養(yǎng)創(chuàng)造能力,才能成為對社會(huì)既有用又有益的人,也才能成為一個(gè)有智慧、有思想、有個(gè)性氣質(zhì)的人。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇五
調(diào)查目的:尋找街頭錯(cuò)別字,關(guān)部門提出建議,并改正
調(diào)查材料分析:走在街頭,各類城市廣告,招牌,店牌,標(biāo)語牌看見各種各樣的錯(cuò)別字,我共調(diào)查啦30家店牌和20張廣告牌,有7家店鋪亂用諧音亂改成語,亂改詩句和詞語。有5張廣告牌字普遍存在,有的亂用繁體字,有的亂用簡化字……除了廣告牌上有錯(cuò)別字,各種服裝店,各種餐廳的店鋪牌上也有錯(cuò)別字,如:服裝店把‘一見情鐘’寫成了‘衣見情鐘’,把‘三國演義’寫成了‘衫國演衣’,把‘挑三揀四’寫成了‘挑衫撿飾’。有的錯(cuò)別字,如果不經(jīng)啄磨、推搞甚至考究一番的話,還真有一點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字出現(xiàn),主要有以下的幾點(diǎn)成因:
1、在生活當(dāng)中,有很多近似的字如:‘在’和‘再’、‘拆’和‘折’
2、現(xiàn)在,同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡化字,也少了很多。甚至可以說,只有一兩家店。我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,1萬,以后能多組織這樣的活動(dòng)。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出啦如下建議:
1、多組織這樣的活動(dòng)。
2、看見了店鋪看有錯(cuò)別字,修改不規(guī)范的字。
3、大家應(yīng)該積極學(xué)習(xí)漢字,正確使用漢字和成語。
漢字是我們中華文化的瑰寶。
調(diào)查人:韓欣悅
時(shí)間:11月19日
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇六
xxx
xxx
路兩邊的商店
實(shí)地觀察
xxx
在實(shí)地調(diào)查的過程中我發(fā)現(xiàn)了許多錯(cuò)別字,亂用錯(cuò)別字的現(xiàn)象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)小餐館叫“開心食刻”;理發(fā)店門頭上寫著“今日說發(fā)”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯(cuò)了說不定就會(huì)鬧出一個(gè)大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家,因?yàn)闈h字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強(qiáng)對錯(cuò)別字危害性的認(rèn)識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
調(diào)查街頭錯(cuò)別字報(bào)告篇七
現(xiàn)在,錯(cuò)別真是那叫一個(gè)多。這錯(cuò)別真叫個(gè)損人不利己,不僅看著不是那么順眼,而且還容易讓人誤解意思。就連平時(shí)連一點(diǎn)錯(cuò)都沒有的老媽,現(xiàn)在都已經(jīng)有了不少錯(cuò)別。所以我準(zhǔn)備來一個(gè)全面的錯(cuò)調(diào)查報(bào)告。
要查就要先查自己。我滿懷信心的打開了我的作業(yè),一頁一頁的慢慢檢查。連翻了五六頁,我都沒看見一個(gè)錯(cuò)別,頓時(shí),我信心大增??磥砦业淖鳂I(yè)本上錯(cuò)很少,正確率很高啊!哪知我又翻了一頁,一道鮮紅刺眼的紅叉映入了我的眼簾,我仔細(xì)一看,原來是我把翻山越嶺的“越“寫少了一點(diǎn),導(dǎo)致這個(gè)詞寫錯(cuò)了。之后,我就沒再發(fā)現(xiàn)什么錯(cuò)。
算了,我還是調(diào)查一下老媽老爸寫的東西吧,因?yàn)槔蠇尷习纸?jīng)常寫東西,所以寫錯(cuò)的硬挨不是很少,所以,我在家里仔細(xì)的搜尋老媽老爸寫的東西。終于,我在書柜上,發(fā)現(xiàn)了一小本老爸對供水車間的總結(jié)。我迫不及待的打開小本子,看了起來。只見老爸的寫的工工整整,非常漂亮??墒俏覄偪吹降谄咝?,我就發(fā)現(xiàn)老爸把機(jī)器的“器“寫成了哭泣的“哭”,哈哈,看來老爸也會(huì)犯這種低級錯(cuò)誤。平常我一考試,犯了這種低級錯(cuò)誤,老爸就會(huì)把我好好數(shù)落一頓,但是,想不到老爸也會(huì)犯這種錯(cuò)誤,哪天也好好教訓(xùn)一下老爸。
經(jīng)過了我的調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別就在我們身邊,可是為什么那么多呢?于是,我做出了以下分析:有時(shí)候因?yàn)榇中?,比如說我,把“越”給少寫了一點(diǎn),導(dǎo)致這個(gè)詞都寫錯(cuò)了。還有時(shí)候是因?yàn)榇中?,看見后面有?dòng)詞,我就給寫成了白勺的,其實(shí)應(yīng)該用提土地。另外還有不認(rèn)真犯了低級錯(cuò)誤,比如說老爸,硬是把機(jī)器的 “器”寫成了哭泣的“哭”真是讓人哭笑不得。
調(diào)查完畢,應(yīng)該,提出點(diǎn)什么建議吧。不能知道錯(cuò)別損人不利己,但是卻還是一如既往的錯(cuò)吧。于是,我想向政府提議,在小區(qū)或人多的場合,多拉出幾張關(guān)于該錯(cuò)的橫幅,讓大家,知道錯(cuò)別的危害,并改正。
自評:這次調(diào)查報(bào)告是老師布置的家庭作業(yè)——寫一篇關(guān)于錯(cuò)的調(diào)查報(bào)告。身邊的錯(cuò)真是不少,所以我就寫下了這篇文章,望大家認(rèn)識到錯(cuò)別的危害,并改正。

