不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟(精選18篇)

字號(hào):

    感悟是對(duì)人生經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)和歸納,是思維的升華,能夠激勵(lì)人們追求更高層次的精神追求。怎樣加強(qiáng)感悟的能力,讓自己能夠更好地理解人生的真諦?感悟工作需要積極追求進(jìn)步和給予他人幫助和支持。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇一
    《不能承受的生命之輕》是米蘭昆德拉的代表作,它以生命輕重二元論來(lái)觀察世界,審視靈魂,詮釋生命真諦,它也是一部意象繁復(fù)的書(shū),裝載了多種涵義:被政治化了的社會(huì)內(nèi)涵的揭示、人性考察以及個(gè)人命運(yùn)在特定歷史與政治語(yǔ)境下的呈現(xiàn)等。最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命。
    讀完此書(shū),感覺(jué)它就像一株枝繁葉茂的大樹(shù),從樹(shù)根到枝干,層層剝離后,才逐漸體會(huì)到作者在竭力想告訴我們,生命中所謂沒(méi)有重量的輕松和自由,有時(shí)是讓人無(wú)發(fā)忍受或無(wú)法承受的,甚至是毫無(wú)意義的。當(dāng)我們的生命中無(wú)人打擾沒(méi)有責(zé)任的重壓和生活中的各種煩惱,甚至沒(méi)有與親朋好友之間的摩擦爭(zhēng)吵時(shí),那份輕,反而是我們?nèi)魏我粋€(gè)人都無(wú)法承受的。因?yàn)槟切┳屛覀儠r(shí)時(shí)煩惱和痛苦的事情實(shí)際上組成了我們?cè)S多時(shí)候?qū)ふ也坏揭饬x的生命。是它們填補(bǔ)了我們的人生,也正是它們,賦予我們最基本的生活意義。
    在生命的長(zhǎng)河里,每個(gè)人都離不開(kāi)“輕”?!拜p”是人留戀的終極原因,比如:親情,愛(ài)情,友情,音樂(lè),欣賞大自然,藝術(shù)創(chuàng)作等這些對(duì)生命本身的享受。太輕的重量,我們反而覺(jué)得它沉重的像巨石,壓在我們渴望輕松、向往自由的靈魂上。倘若,我們的生命中沒(méi)有了這些瑣碎的“輕”,那么,/生命的意義,活著的意義。有時(shí)候,那些看似很輕的東西,也會(huì)是生命中承受不住的情。正因如此,我們的生命才會(huì)那么的多姿多彩。
    每個(gè)人亦離不開(kāi)“重”。“重”能給人帶來(lái)充實(shí),在“重”的圈子里,人們找到自己存在的價(jià)值,能從其中感到心靈充實(shí)的幸福,人們?cè)谌说谋举|(zhì)力量化過(guò)程中發(fā)現(xiàn)自己,肯定自己,為自己自豪。在日常生活中我們有過(guò)這樣深刻的體驗(yàn),比如:當(dāng)我們站在領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)上,我們心中洋溢著喜悅之情,我們會(huì)通過(guò)“獎(jiǎng)牌”看到我們的本質(zhì)力量,體會(huì)到被眾人肯定后那種精神上無(wú)限的幸福。所以“重”在我們?nèi)松惺遣豢扇鄙俚摹?BR>    人生除了“輕”與“重”外,還有“生命中不能承受之輕”,也可稱(chēng)為“沉重的輕”。所謂“沉重的輕”,是指人在無(wú)所事事的情況下,感到無(wú)聊、空虛、寂寞、孤獨(dú)等難以承受的感緒和糾纏在精神之中解不開(kāi)的死結(jié)而引起的否定性的痛苦的感受。生命中的“重”與“輕”是一種辯證統(tǒng)一的關(guān)系,時(shí)時(shí)刻刻都存在與我們每個(gè)人的生活中。
    那么我們究竟選擇什么?是重還是輕?這值得每個(gè)人思考。
    人生應(yīng)一邊趕路,一邊觀花。在這快節(jié)奏的社會(huì)里,我們應(yīng)該一邊學(xué)習(xí),一邊工作,一邊娛樂(lè)。學(xué)會(huì)有選擇性的得失,學(xué)會(huì)如何把握自己、釋放自己。我們的人生需要在同一生活段,完美地把學(xué)習(xí)工作娛樂(lè)結(jié)合起來(lái)。同時(shí)要學(xué)會(huì)“輕”與“重”的取舍,懂得如何平衡二者的關(guān)系。要用強(qiáng)大的內(nèi)心與自由的靈魂去面對(duì)生活中的“輕”與“重”,感悟生命過(guò)程中的真諦,追求人生的幸福。
    早就聽(tīng)說(shuō)有一本叫《不能承受的生命之輕》的小說(shuō),一直想看看,幾年以前在書(shū)店里沒(méi)有找到,時(shí)間久了,也就忘了。最近一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),到書(shū)店里看到了這部小說(shuō),也由此對(duì)本書(shū)的作者——捷克作家米蘭·昆德拉有了一些認(rèn)識(shí)和了解。但當(dāng)我看完之后,對(duì)這部小說(shuō)的名字并沒(méi)有真正的理解,不知道它為什么要叫《不能承受的生命之輕》呢?再次看完之后,有了一點(diǎn)感覺(jué),但也還是很模糊,覺(jué)得此書(shū)真的不好弄懂,深?yuàn)W的如同一本哲學(xué)。也許是我才疏學(xué)淺、太笨的緣故吧,總之,難以看得透徹。所以,我的讀后感也不一定說(shuō)的正確,希望能得到了解這本書(shū)的朋友給予提示和諒解。
    首先我覺(jué)得《不能承受的生命之輕》的“輕”字,在這本書(shū)里其實(shí)份量是最重的,是反其意而用之。如果說(shuō)《不能承受的生命之輕》中所強(qiáng)調(diào)的是“不能承受”,那么可不可以這樣理解,那就是反過(guò)來(lái)說(shuō),能承受的只有“生命之重”了。如果能拋去本書(shū)中那些令我反感的晦澀情節(jié)和細(xì)節(jié)描寫(xiě),我不得不承認(rèn),它不愧為一本非常好的充滿(mǎn)哲理性的小說(shuō)。那么又怎樣來(lái)看待人生中的輕與重呢?我的理解是:輕是逃避,而重是責(zé)任,是為自己,也為他人負(fù)責(zé)的一種崇高境界。而書(shū)中的幾個(gè)主人公,都是不想對(duì)別人負(fù)責(zé),甚至也不想對(duì)自己負(fù)責(zé)的生命之輕者,比如說(shuō)托馬斯的逃避家庭,逃避親情,甚至不想認(rèn)自己從未盡過(guò)義務(wù)的兒子。在他的整個(gè)生命過(guò)程中,他總是在不斷的更新著情人,只和她們保持著短暫的友誼。但就是這么一個(gè)放蕩之人卻又有著維護(hù)自己尊嚴(yán)的個(gè)性,他認(rèn)可丟掉醫(yī)生這個(gè)令人羨慕的職業(yè),也絕不在能換回工作的一張協(xié)議書(shū)上簽名,從這點(diǎn)可以看出,他又是個(gè)矛盾的綜合體,有著分裂的人格。
    而薩比娜更是有過(guò)之而無(wú)不及,她不但逃避家庭,逃避婚姻,逃避情人,也逃避祖國(guó),逃避革命,是個(gè)典型的背叛者。只有特蕾莎,雖然她沒(méi)怎么逃避,但她也只能在“卡列寧”一條狗的身上找到真正的不求回報(bào)的忠誠(chéng)。那么這些逃避者的最終結(jié)果又是如何呢?當(dāng)他們步入了中年,一無(wú)所獲,認(rèn)識(shí)到了這種逃避的生命之輕是最難令人承受之時(shí),一切都已經(jīng)為時(shí)已晚了。因?yàn)樯怯澜贌o(wú)歸的,不可以從新來(lái)過(guò)。所以,對(duì)一個(gè)有思想,有頭腦的人來(lái)說(shuō),逃避人生,逃避責(zé)任的最終結(jié)果只能是對(duì)曾經(jīng)的生命之輕,都會(huì)是難以承受,也無(wú)法承受的。
    “在永恒輪回的世界里,一舉一動(dòng)都承受著不能承受的責(zé)任重負(fù)?!蓖旭R斯一直都認(rèn)為,就算與特蕾莎一起時(shí),他也不愿做家庭責(zé)任的附庸,寧愿享受“輕”,也不愿去承擔(dān)那份“重”。然而,當(dāng)特蕾莎離開(kāi)他時(shí),他確實(shí)有那么一瞬間感覺(jué)到無(wú)比的自由,但是,很快這種輕飄飄的失落感又讓他難以忍受。
    當(dāng)負(fù)擔(dān)完全的缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,幾乎遠(yuǎn)離大地上的生命,其飄忽不定生命中的運(yùn)動(dòng)變得太自由而沒(méi)有束縛,慢慢地,人生也將失去了意義。生命永遠(yuǎn)是最為復(fù)雜的東西,輕與重的轉(zhuǎn)換,靈與肉的扭纏,生與死的輪回,各種各樣交叉重合時(shí)的的對(duì)立,也許這就是生命的面貌吧。生命在溫馨明媚的白晝和陰郁冷暗的黑夜之間,沒(méi)日沒(méi)夜地延續(xù)……然而即使生命是矛盾的源頭,即使生命是個(gè)謎,它對(duì)我們來(lái)說(shuō)都是唯一的,不可取代的。
    “那么,到底選擇什么?是重還是輕?”
    輕與重,在書(shū)中的每一個(gè)角落幽靈般地閃現(xiàn)著,生存、理想、媚俗、背叛都在這張輕重交織的人生之網(wǎng)中互相聯(lián)系著,卻永遠(yuǎn)地不能被逃離,生命之重,使人感到沉重的壓力。正如文中托馬斯感到特雷沙的嫉妒之重。正如特雷沙的夢(mèng)給托馬斯帶來(lái)的譴責(zé)。生命之輕,使人感到無(wú)聊空虛。正如特雷沙的離去使托馬斯的鐵球滑落腳踝,但他卻為奇異抑郁的自我迷醉而感到罪過(guò)?;赝陨?,我們也可以看到自己生命那輕重交織的印痕。
    “沉重是真的悲慘,輕松便真的輝煌嗎?”
    每天我們行走在這紛繁的塵世間,早已習(xí)慣了匆匆的步伐,早已習(xí)慣了平平淡淡不帶喧囂的色彩。不管是輕也好,重也罷,生命中度過(guò)的日子就是有孰輕孰重的,實(shí)在難以掂量。當(dāng)我們因害怕承擔(dān)生命之重,放任自己去享受生命之輕時(shí),留給我們的也必然是比以前的重還要更重的輕。
    “不能承受的生命之輕”,是我們每個(gè)人都會(huì)經(jīng)歷的。所以,不要去掂量,不要去品味,只要不失重,那么我們就可以走得踏實(shí),走得坦然。
    《不能承受的生命之輕》是捷克著名小說(shuō)家米蘭·昆德拉于1984年所寫(xiě),這部作品被譽(yù)為20世紀(jì)最重要的經(jīng)典之作。米蘭·昆德出生在捷克這個(gè)小國(guó)家,但是在他看來(lái),生長(zhǎng)于小國(guó)實(shí)際上是一種優(yōu)勢(shì)。因?yàn)樯硖幮?guó),“要么做一個(gè)可憐的、眼光狹窄的人”,要么成為一個(gè)廣聞博識(shí)的“世界性的人”。他希望自己的作品能被世界所了解。米蘭·昆德拉曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“如果一個(gè)作家寫(xiě)的東西只能令該國(guó)的人所了解,那么他不但對(duì)不起世界上所有的人,更對(duì)不起他的同胞,因?yàn)樗耐x了他的作品,只能變得目光短淺”。
    本書(shū)描述的是1968年蘇聯(lián)入侵捷克時(shí)期,民主改革的氣息演變?yōu)閷?zhuān)橫壓榨之風(fēng)?!恫荒艹惺艿纳p》揭示出隱秘的無(wú)情,探索愛(ài)的真諦,書(shū)中描述了男女之愛(ài),朋友之愛(ài),祖國(guó)之愛(ài)。每個(gè)人對(duì)不同的愛(ài)有自由選擇的權(quán)力,自覺(jué)的背負(fù)起沉重的義務(wù)。人的各種責(zé)任是一種沉重的負(fù)擔(dān),但這卻是人存在的實(shí)際標(biāo)志,如果一旦將所有的負(fù)擔(dān)解脫掉,人就會(huì)變得輕飄飄的。沒(méi)有負(fù)擔(dān)和責(zé)任的人生是毫無(wú)意義的。
    本書(shū)以托馬斯、特蕾莎、薩比娜和弗蘭茨之間錯(cuò)綜復(fù)雜的感情展開(kāi)論述。托馬斯是一個(gè)外科醫(yī)生,由于經(jīng)歷了失敗的婚姻,他既渴望女人又畏懼女人,因此發(fā)展出一套外遇守則來(lái)他應(yīng)付他眾多的情人。有一天他在一個(gè)餐廳里遇見(jiàn)了作為女侍應(yīng)的特蕾莎,他們以書(shū)為媒介彼此相愛(ài)了,托馬斯對(duì)特蕾莎的愛(ài)違反了他之前制定的原則,他從不帶女人回家過(guò)夜,但他卻收留了特蕾莎,甚至娶她為妻。但是托馬斯靈肉分離的想法絲毫沒(méi)有改變,依舊流連在眾多情婦之間,而全心全意愛(ài)他的特蕾莎卻因?yàn)榇耸略诩刀什话驳膲?mèng)魘中驚醒。在猜忌和恐怖的想象中惶惶度日后來(lái)特蕾莎搬到了瑞士。但是面對(duì)托馬斯仍然與情婦私通以及對(duì)陌生環(huán)境的不安,她毅然決定離開(kāi),回到祖國(guó)。但分開(kāi)之后的特蕾莎與托馬斯彼此感到生活都很無(wú)聊,沒(méi)有意義。他們意識(shí)到彼此分開(kāi)了,雖然沒(méi)有對(duì)愛(ài)人的責(zé)任和義務(wù),但是生命卻變得輕飄飄的,就像靈魂離開(kāi)了肉體,行尸走肉一般。最后,托馬斯又回去找特蕾莎,他們緊緊擁抱在一起,相顧無(wú)言,但感受到的卻是彼此對(duì)生命不可替代的重要。是重還是輕,似乎有了答案。也許“重”會(huì)使人無(wú)所適從,壓得人們喘不過(guò)氣來(lái),但是“輕”卻讓人們找不到自己存在的意義,生不如死。
    他的妻子只是自己對(duì)于母親理想的投射。離婚后,自由自立的單身生活為他生命帶來(lái)新的契機(jī),并且了解薩比娜只是他對(duì)---與冒險(xiǎn)生活的追隨。后來(lái)他與他的學(xué)生相戀,在實(shí)際參與一場(chǎng)虛偽游行活動(dòng)后,意識(shí)到自己真正的幸福是留在他的學(xué)生旁邊。一場(chǎng)突然搶劫中,弗蘭茨因?yàn)橄胝宫F(xiàn)自己的勇氣而蠻力抵抗,卻遭到重?fù)?,在妻子的陪伴下,無(wú)言的死于病榻上。薩比娜和弗蘭茨在經(jīng)歷了太多的事情后才明白:原來(lái)生命中我們本以為無(wú)法承受的負(fù)擔(dān)會(huì)在負(fù)擔(dān)消失后,整個(gè)人生都變得虛無(wú)縹緲,我們沒(méi)有了責(zé)任與負(fù)擔(dān)的同時(shí),也失去了我們之所以存在的依托,于是我們只能空虛度日,生命因此變得毫無(wú)意義,我們也找不到我們存在的理由。
    本書(shū)深刻探討了生命存在的價(jià)值和意義。尤其是對(duì)于“媚俗”這一觀點(diǎn)的看法。書(shū)中提到,媚俗是把人類(lèi)生存中根本不予接受的一切都排除在視野之外。人類(lèi)的博愛(ài)都只能是建立在媚俗的基礎(chǔ)之上的。由此我們可以看出,媚俗是以做作的行為取悅大眾的。這種行為侵蝕了人類(lèi)最初美好的心靈??墒?,我們又不得不媚俗。媚俗是人類(lèi)境況的一個(gè)組成部分,我們無(wú)法避免。有時(shí)候,我們不得不違背內(nèi)心的價(jià)值取向去迎合整體的價(jià)值取向,個(gè)人似乎被集體所同化了。因?yàn)槲覀兩钤谝粋€(gè)集體的世界里,當(dāng)我們的行為、意識(shí)、甚至精神與集體不相適應(yīng)時(shí),我們就會(huì)顯得格格不入,無(wú)所適從。為了能更好的融入這一世界,我們又是只能委曲求全,改變我們的想法和觀點(diǎn),避免被群體所拋棄。當(dāng)然,也有人會(huì)反抗,堅(jiān)持自己對(duì)事物的認(rèn)知,遺世而獨(dú)立,但是我們又是否得知這種反抗是不是另一種方式的媚俗呢?其實(shí),媚俗的不僅僅是個(gè)人,還有國(guó)家。媚俗是存在整個(gè)人類(lèi)歷史中的。
    “最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓倒地上。但在歷代的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。那么,到底選擇什么?是重還是輕?”。本書(shū)以這樣的一個(gè)疑問(wèn)作為全書(shū)的脈絡(luò),旨在探討在生命中,我們到底是該選擇重還是輕?在當(dāng)今這樣一個(gè)競(jìng)爭(zhēng)激烈,物欲橫流的社會(huì),我們是否能做出真正毫不后悔的選擇?也許沒(méi)有人知道答案,因?yàn)槿说纳挥幸淮危覀兗炔荒馨阉郧暗纳顏?lái)比較,也無(wú)法使其完美之后再來(lái)度過(guò)。
    當(dāng)今世界是一個(gè)經(jīng)濟(jì)全球化,文化多元化的時(shí)代,我們每天面臨著各種思想和文化的沖擊,也面臨著來(lái)自各方面的壓力。當(dāng)這些壓力積壓到一起,終有一天爆發(fā)的時(shí)候,我們會(huì)變得無(wú)所適從,我們會(huì)抱怨,會(huì)悔恨,甚至?xí)x擇逃避。我們想把壓在我們身上的各種壓力全部都解除掉,只有這樣我們才會(huì)認(rèn)為生命是精彩的,我們?cè)僖膊粫?huì)被那些來(lái)自各方面的壓力所折磨。其實(shí),這些壓力就是我們所要承擔(dān)的責(zé)任與負(fù)擔(dān)。這些壓力與負(fù)擔(dān)是我們對(duì)社會(huì),對(duì)家庭,對(duì)他人的責(zé)任,可是當(dāng)這一切壓得我們喘不過(guò)氣來(lái)時(shí),我們就想著拋下這些我們生命中沉重的負(fù)擔(dān),希望我們的生命變得輕松起來(lái)。
    的確,暫時(shí)放下這些沉重的負(fù)擔(dān)讓我們感受到了身心的愉悅。但是愉悅之后呢,我們又變得無(wú)所適從起來(lái)。然而,這一次的無(wú)所適從是因?yàn)槲覀兏惺艿搅松p,這種輕讓我們感受不到自己生命存在的意義和價(jià)值,就像人生又一次迷失了方向。于是,輕又變成了我們的負(fù)擔(dān),我們不得不再次背上這些負(fù)擔(dān),即使這些負(fù)擔(dān)有些沉重,但這總比我們輕飄飄的遠(yuǎn)離地面要好,我們的根在地面,飄在空中是比重在地面更讓人無(wú)法忍受的事情。這時(shí)我們終于明白,原來(lái)我們承受的生命之輕比承受的生命之重更加可怕。
    輕和重是兩種相對(duì)立的存在,我們無(wú)法承受重,于是才選擇了輕,但輕卻讓我們失去了生命賴(lài)以存在的依托。最終我們又一次選擇了重。這是否是生命的循環(huán)往復(fù)呢?我們徘徊在輕重之間,游蕩于幻想與現(xiàn)實(shí)之間,在一次次的選擇之中看清到底什么才是我們想要的。
    我們要把自己變得輕盈一點(diǎn),但這種輕并不意味著放下所有的重,而且重不是我們放下就消失不見(jiàn)的,我們要從這不能承受的生命之重中追求些許的輕,這樣會(huì)讓我們的生命更有價(jià)值,會(huì)讓靈魂得到升華。
    去年一年看的小說(shuō)不少,有長(zhǎng)篇巨著《巨人的隕落》,有東野圭吾的偵探小說(shuō),看起來(lái)都很精彩引人入勝,但是似乎看完就沒(méi)了,僅僅是用于消磨時(shí)間的好讀物,并沒(méi)有給我的內(nèi)心留下太多的東西。但最近看的兩本小說(shuō)《月亮與六便士》和《不能承受的生命之輕》,哲學(xué)意味更濃,也更能啟發(fā)我的一些思考吧。米蘭昆德拉這本《不能承受的生命之輕》,可以說(shuō)看得我云里霧里,似懂非懂,而像我這么好奇心極重,越是不懂就越想要抽絲剝繭去分析一下,揭開(kāi)這本書(shū)的神秘面紗。
    托馬斯和特蕾莎之間為何產(chǎn)生愛(ài)情?
    托馬斯是醫(yī)生,而醫(yī)生就是那些無(wú)論發(fā)生什么,都愿意終身照料人類(lèi)身體的人。特蕾莎的出場(chǎng)形象就是一個(gè)被人放在涂了樹(shù)脂的籃子里順?biāo)瘉?lái)的孩子。他們兩人對(duì)比而言,托馬斯太強(qiáng),特蕾莎太弱,他一定對(duì)她產(chǎn)生了強(qiáng)烈的保護(hù)欲。托馬斯的其他情人可以沒(méi)有他,但是特蕾莎離不開(kāi)他,似乎離開(kāi)了他就活不下去。
    特蕾莎非常美,其母親美得像拉斐爾畫(huà)中的圣母,等到了談婚論嫁的年紀(jì),有九個(gè)男人向他求婚,最終因意外懷孕選擇了最有男子氣概的第九個(gè)。姑且不談?wù)撎乩偕改傅幕橐觯粋€(gè)美如畫(huà)中人的女人和一個(gè)富有男子氣概的男人結(jié)合的產(chǎn)物,特蕾莎當(dāng)然是極美的。
    偶然的命運(yùn)之鳥(niǎo)。
    在書(shū)中恰是六次偶然把托馬斯推到了特蕾莎身邊,好像是自然而然,沒(méi)有任何東西引導(dǎo)著他。當(dāng)托馬斯看到特蕾莎和別人跳舞,看起來(lái)他們就像是一對(duì)戀人的時(shí)候,他意識(shí)到特蕾莎的愛(ài)情也可能與其他任何人產(chǎn)生,并非如此不可。近來(lái),我也深刻感受到愛(ài)情并非唯一,我們可能在偶然的時(shí)間偶然遇到一個(gè)人,然后和這個(gè)人戀愛(ài),但是我們偶然遇到的也可能是別的人,和別的人戀愛(ài)。真的并沒(méi)有所謂的命中注定,一切都只是偶然的機(jī)緣,兩個(gè)人相遇,然后命運(yùn)就交織在了一起,我們能做的也許就是努力讓偶然遇到的那個(gè)人變成“對(duì)的人”。
    托馬斯——靈與肉。
    追逐眾多女性的男人被歸為兩類(lèi):一類(lèi)是浪漫型的迷戀,他們?cè)谂松砩蠈ふ业氖亲约旱睦硐耄欢淮斡忠淮蔚厥?,因?yàn)槔硐胧菑膩?lái)不可能找到的。個(gè)人覺(jué)得《霍亂時(shí)期的愛(ài)情》里的男主弗洛倫蒂諾就有一些浪漫型的迷戀成分,但又不完全是,因?yàn)樗婚_(kāi)始就找到了自己理想,那就是女主費(fèi)爾米娜,在對(duì)女主求之不得后有過(guò)各種各樣的愛(ài)情,也曾放浪形骸,最終在幾十年過(guò)后又與女主再次相遇,為這跨越幾十年的愛(ài)情畫(huà)上了圓滿(mǎn)的句號(hào);一類(lèi)是放蕩型的迷戀,而托馬斯毫無(wú)疑問(wèn)應(yīng)歸于此類(lèi),盡管他愛(ài)特蕾莎,盡管他的放蕩給特蕾莎帶去極大的痛苦,他還是不能克制住自己的欲望,那種征服不同女人的欲望。靈肉能否分離還是看個(gè)人,托馬斯可以,特蕾莎卻不行。
    特蕾莎——愛(ài)情之重。
    特蕾莎的世界只有托馬斯和卡列寧(他們共同養(yǎng)的狗),當(dāng)托馬斯一次又一次背叛她,她跟托馬斯說(shuō)“我被活埋了,埋了很長(zhǎng)時(shí)間了。你每個(gè)星期來(lái)看我一次。你敲一敲墓穴,我就出來(lái)。我滿(mǎn)眼都是土?!笨吹教乩偕f(shuō)出這樣的話(huà),我覺(jué)得她很可憐,為她感到悲哀,因?yàn)橥旭R斯幾乎就是她的全部,她的喜怒哀樂(lè)幾乎都被托馬斯?fàn)恐啤F鋵?shí)現(xiàn)在已經(jīng)有越來(lái)越多的女性,將自己的人生過(guò)得多姿多彩,她們的人生有很多個(gè)支柱,而愛(ài)情只是其中一個(gè)柱子,當(dāng)愛(ài)情這棵柱子倒塌,還有很多其他柱子支撐著她的生活。所以愛(ài)情對(duì)于她們重要但又沒(méi)那么重要,只不過(guò)是讓生活錦上添花的東西。
    薩比娜——輕與重。
    薩比娜天性叛逆害怕責(zé)任,她可以輕松地以情人身份與弗蘭茨交往,但是當(dāng)弗蘭茨為了薩比娜離婚,想要與她真正在一起的時(shí)候,她又拋棄了弗蘭茨,因?yàn)樗ε仑?zé)任害怕禁錮。聽(tīng)起來(lái)薩比娜確實(shí)活得瀟灑輕松,擁有眾多情人,而又不與任何一個(gè)人的生命捆綁在一起,她是自由的鳥(niǎo)。然而呢?重便真的殘酷,而輕便真的美麗?人有時(shí)候不就是因?yàn)橐恍┡c他人的羈絆,才彰顯出了自己存在的意義。當(dāng)負(fù)擔(dān)完全消失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。
    弗蘭茨——真實(shí)與虛幻。
    弗蘭茨是夢(mèng)想家,生活在純屬想象,不在身邊的人的目光下。薩比娜是弗蘭茨的夢(mèng)想,弗蘭茨去到柬埔寨邊境,僅僅是因?yàn)樗_比娜,感到薩比娜久久地凝望著他。然后柬埔寨之行又讓他突然意識(shí)到自己唯一真正的生活就是那個(gè)戴著眼鏡的女大學(xué)生,而不是薩比娜。現(xiàn)實(shí)大于夢(mèng)想,遠(yuǎn)甚于夢(mèng)想。夢(mèng)想無(wú)疑是美好的,我們極具想象力的大腦可以把夢(mèng)想勾勒得完美無(wú)瑕,然而當(dāng)夢(mèng)想成為現(xiàn)實(shí),等待我們的也許就是幻滅。所以我們又能做什么呢?活在真實(shí)中吧,那才是唯一屬于我們的實(shí)實(shí)在在的生活。
    書(shū)中人都是極理想主義,現(xiàn)實(shí)中大部分人還是負(fù)重前行的吧,這也是為什么我對(duì)這本書(shū)似懂非懂,而主要是不懂,因?yàn)槲沂瞧椒踩恕?BR>    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇二
     剛拿到這本書(shū),看到這樣的書(shū)名,心想:這里到底承載了作者怎樣的思想。
     開(kāi)篇是《輕與重》,我想一個(gè)人生命的輕還是中重,和他的人生觀、價(jià)值觀有很大的聯(lián)系吧。
     不管我們的生命是不是永恒輪回(因?yàn)檫@個(gè)問(wèn)題會(huì)讓人陷入窘境),我們應(yīng)該做的是關(guān)注當(dāng)下:
     everyony expeced a bright future,but what the futur life will hold for him is depend much on what he does today.生命的真諦不是我們身上貼了多少標(biāo)簽,而是自己內(nèi)心的滿(mǎn)足與輕松。
     有時(shí)改變?nèi)艘簧木褪且荒钪?,也行腳踏實(shí)地比較安全吧,過(guò)山車(chē)的落差帶來(lái)的感覺(jué)是刺激,但完了以后也會(huì)感到失落。
     就像托馬斯,也許他很感受自己生命的過(guò)程,但最終還是歸于平淡或是注定孤獨(dú)。
     一生都在尋找新的刺激,每天都要編好多謊言,一會(huì)兒騙情人,一會(huì)兒哄妻子,我覺(jué)得這樣的生活也是很累的。
     最后騙的還是自己吧,雖然特蕾莎和他死在一起,但特蕾莎是可憐的,這一生用全部精力愛(ài)托馬斯得到的只是他的軀殼。
     也許在享受生命的過(guò)程中托馬斯感覺(jué)飄起來(lái)了,但我想在他最后閉眼的瞬間他并不快樂(lè),而是悲傷,自己一生最大的成就難道就是睡了多少女人嗎?這難道真是自己想要的嗎?當(dāng)他給別人說(shuō)200多個(gè)的時(shí)候也許自己是自豪的,希望看到別人羨慕的眼光。
     但當(dāng)他面對(duì)死亡時(shí)也許還有太多的不舍,不舍的不舍那些情人,而是自己的生命,自己存在的價(jià)值還沒(méi)有看到,眼角或許有一兩滴心酸之淚吧,看到生命的歷程竟被自己這么褻瀆。
     《靈與肉》,托馬斯每天都在尋求肉體的快感,卻忽視了靈魂的價(jià)值。
     在這里面我更喜歡薩比娜,她也是很愛(ài)托馬斯的,也知道托馬斯的不忠與浪蕩,所以最終她選擇了離開(kāi),尋找新的生活。
     而且還有自己的藝術(shù)陪伴,她把自己的開(kāi)心、失落、惆悵寄托在畫(huà)上,雖然她在感情上遭遇失敗但她在自己的畫(huà)作上還是能看到一些希望,得到安撫。
     她更愛(ài)自己的靈魂吧,在這片領(lǐng)域她是驕傲而且自信的'。
     我想正因?yàn)槿绱?,弗蘭茨才會(huì)那么愛(ài)她,因?yàn)橹挥懈ヌm茨看到了她的靈魂之美。
     我認(rèn)為真正的愛(ài)情并不是身體的重疊而是靈魂的交融。
     熒屏上有無(wú)數(shù)的愛(ài)情讓我們感動(dòng),因?yàn)樗麄兌际翘拐\(chéng)的以自己最大的力量愛(ài)著對(duì)方,但并不是多么美麗的辭藻表達(dá)海誓山盟,而是切實(shí)可見(jiàn)的行動(dòng)和充滿(mǎn)愛(ài)意的眼神。
     當(dāng)他們面對(duì)死亡時(shí)都是毫不思考的保護(hù)對(duì)方,而不是想托馬斯只為滿(mǎn)足自己的私欲,把她們都當(dāng)成了工具而不是愛(ài)人。
     但特蕾莎為什么最終還是愿意和他在一起,我是不明白的。
     如果一個(gè)男的對(duì)女的說(shuō):我愛(ài)你,女的說(shuō):對(duì)不起,我已有男朋友了。
     難道繼續(xù)說(shuō):我知道,但我依然愛(ài)你。
     此時(shí)人們會(huì)說(shuō)好癡情的男人。
     而如果是一個(gè)女的對(duì)男的說(shuō):我愛(ài)你,男的說(shuō):我已經(jīng)有女朋友了。
     女的繼續(xù)說(shuō):我依然愛(ài)你。
     人們就會(huì)說(shuō)不要臉的小三。
     為啥世界對(duì)待男女這樣不公平。
     正因?yàn)檫@樣肯定特蕾莎覺(jué)得是可以原諒的,因?yàn)檫@是被世界默認(rèn)的。
     但世界雖然默認(rèn),你也有自己的思想,你可以反抗,可以拒絕,可以say good bye.與其獨(dú)守空房浪費(fèi)青春還不如做點(diǎn)有意義的事,只為不虛度自己的生命。
     因?yàn)槟悴皇菫樗?,你也有自己存在的價(jià)值,而且應(yīng)該實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值。
     由此看來(lái),特蕾莎的悲劇也不全是托馬斯造成的,最大的原因還在自己,因?yàn)椴粫?huì)把握自己的命運(yùn)。
     只是聽(tīng)天由命,也是最大的絕望吧。
     無(wú)耐!
     “托馬斯站在寓所的窗前,茫然地望著對(duì)面樓房的墻”。
     -----他在腦海里回憶著和特蕾莎相識(shí)的情景,并反復(fù)思忖著:究竟該選擇什么?是接受特蕾莎來(lái)和她一起生活,背負(fù)起愛(ài)情之沉重責(zé)任,還是繼續(xù)享受以往的自由輕盈?這是故事一開(kāi)始作者為我們描述的場(chǎng)景。
     而且這一場(chǎng)景在小說(shuō)中意味深長(zhǎng)地反復(fù)出現(xiàn)了多次。
     “人永遠(yuǎn)不知道自己該要什么,因?yàn)槿酥荒芑钜淮?,既不能拿它和前世相比,也不能在?lái)世加以修正”。
     所以,每當(dāng)他面臨生命中重與輕的抉擇的時(shí)候,他都會(huì)這樣茫然無(wú)措,猶豫不決。
     事實(shí)上,托馬斯短暫的一生的確是在重與輕的抉擇和傾軋之中渡過(guò)的。
     他是布拉格的著名的外科醫(yī)生,原本活得自由灑脫,自從愛(ài)上特蕾莎之后,身上便背負(fù)起一個(gè)女人全部的愛(ài)的重量和責(zé)任,這重量使他不堪重負(fù),不斷地下墜,下墜,像一片空中漂浮著的飛絮被雨水打濕,墜入地面,和大地融為一體。
     他的生命也因此被賦予了意義。
     在他的觀念里,靈魂和肉體是截然分開(kāi)的,他追逐眾多女性的嗜好絲毫不會(huì)損害到他對(duì)特蕾沙獨(dú)特而深刻的愛(ài)。
     一方面,他深?lèi)?ài)著特蕾莎,認(rèn)為特蕾莎是“漂在涂了油脂的籃子里的孩子,偶然漂到了他的床榻之岸”,他對(duì)柔弱的特蕾莎有著深刻的同情和“無(wú)法表達(dá)的愛(ài)”。
     另一方面,他又不肯放棄以往自由不羈交往眾多女友的生活方式,不斷的背著特蕾莎和其他女友約會(huì)。
     他生活在特蕾莎因嫉妒無(wú)助而產(chǎn)生的痛苦的噩夢(mèng)的纏繞中,穿梭在謊言和愛(ài)情之間, 對(duì)自己不忠的內(nèi)疚,對(duì)特蕾莎的同情憐憫以及深刻的愛(ài),交織在一起,形成一股強(qiáng)大的漩渦,把托馬斯這葉自由飄蕩的輕舟,一次次不斷帶入命運(yùn)的深谷。
     托馬斯追隨離家出走的特蕾莎從日內(nèi)瓦回到祖國(guó),應(yīng)該是他繼流亡瑞士之后命運(yùn)的一次重大轉(zhuǎn)折,也是他在輕與重之間抉擇的最為顯著的例證。
     我在想,如果在特蕾莎出走之后,托馬斯沒(méi)有回布拉格找她,而是留在日內(nèi)瓦繼續(xù)“風(fēng)流”他的“韻事”,享受自由甜美的生命之輕盈,那么他的命運(yùn)一定會(huì)是另一番完全不同的圖景。
     我們也就不會(huì)看到小說(shuō)結(jié)尾的悲慘結(jié)局了。
     事實(shí)上,當(dāng)他又一次徘徊在輕與重的十字路口,站在寓所的窗口茫然地望著對(duì)面樓房的墻,他內(nèi)心深處卻反復(fù)重復(fù)著一句貝多芬的樂(lè)句:非如此不可!為何“非如此不可”?這可能就是他靈魂深處的聲音。
     在特蕾莎離開(kāi)他的最初幾天,他一個(gè)人流浪街頭享受自由空間的短暫的甜美,但他無(wú)法再去接觸任何一個(gè)女性,他的腦海里總是浮現(xiàn)出特蕾沙無(wú)限悲哀的眼神和痛苦的表情。
     他在心里感受并放大著特蕾沙的痛苦,他無(wú)法擺脫特蕾莎的柔弱對(duì)他精神和情感的強(qiáng)大控制,他無(wú)法承受離開(kāi)特蕾莎之后的“生命之輕”。
     于是,他放棄了輕盈的生活,重新回到祖國(guó),回到了特蕾莎身邊――他選擇了“重”。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇三
    剛拿到這本書(shū),看到這樣的書(shū)名,心想:這里到底承載了作者怎樣的思想。
    開(kāi)篇是《輕與重》,我想一個(gè)人生命的輕還是中重,和他的人生觀、價(jià)值觀有很大的聯(lián)系吧。不管我們的生命是不是永恒輪回(因?yàn)檫@個(gè)問(wèn)題會(huì)讓人陷入窘境),我們應(yīng)該做的是關(guān)注當(dāng)下:everyonyexpecedabrightfuture,butwhatthefuturlifewillholdforhimisdependmuchonwhathedoestoday.生命的真諦不是我們身上貼了多少標(biāo)簽,而是自己內(nèi)心的滿(mǎn)足與輕松。有時(shí)改變?nèi)艘簧木褪且荒钪睿残心_踏實(shí)地比較安全吧,過(guò)山車(chē)的落差帶來(lái)的感覺(jué)是刺激,但完了以后也會(huì)感到失落。就像托馬斯,也許他很感受自己生命的過(guò)程,但最終還是歸于平淡或是注定孤獨(dú)。一生都在尋找新的刺激,每天都要編好多謊言,一會(huì)兒騙情人,一會(huì)兒哄妻子,我覺(jué)得這樣的生活也是很累的。最后騙的還是自己吧,雖然特蕾莎和他死在一起,但特蕾莎是可憐的,這一生用全部精力愛(ài)托馬斯得到的只是他的軀殼。也許在享受生命的過(guò)程中托馬斯感覺(jué)飄起來(lái)了,但我想在他最后閉眼的瞬間他并不快樂(lè),而是悲傷,自己一生最大的成就難道就是睡了多少女人嗎?這難道真是自己想要的嗎?當(dāng)他給別人說(shuō)200多個(gè)的時(shí)候也許自己是自豪的,希望看到別人羨慕的眼光。但當(dāng)他面對(duì)死亡時(shí)也許還有太多的不舍,不舍的不舍那些情人,而是自己的生命,自己存在的價(jià)值還沒(méi)有看到,眼角或許有一兩滴心酸之淚吧,看到生命的歷程竟被自己這么褻瀆。
    《靈與肉》,托馬斯每天都在尋求肉體的快感,卻忽視了靈魂的價(jià)值。在這里面我更喜歡薩比娜,她也是很愛(ài)托馬斯的,也知道托馬斯的不忠與浪蕩,所以最終她選擇了離開(kāi),尋找新的生活。而且還有自己的藝術(shù)陪伴,她把自己的開(kāi)心、失落、惆悵寄托在畫(huà)上,雖然她在感情上遭遇失敗但她在自己的畫(huà)作上還是能看到一些希望,得到安撫。她更愛(ài)自己的靈魂吧,在這片領(lǐng)域她是驕傲而且自信的。我想正因?yàn)槿绱耍ヌm茨才會(huì)那么愛(ài)她,因?yàn)橹挥懈ヌm茨看到了她的靈魂之美。我認(rèn)為真正的愛(ài)情并不是身體的重疊而是靈魂的交融。熒屏上有無(wú)數(shù)的愛(ài)情讓我們感動(dòng),因?yàn)樗麄兌际翘拐\(chéng)的以自己最大的力量愛(ài)著對(duì)方,但并不是多么美麗的辭藻表達(dá)海誓山盟,而是切實(shí)可見(jiàn)的行動(dòng)和充滿(mǎn)愛(ài)意的眼神。當(dāng)他們面對(duì)死亡時(shí)都是毫不思考的保護(hù)對(duì)方,而不是想托馬斯只為滿(mǎn)足自己的私欲,把她們都當(dāng)成了工具而不是愛(ài)人。但特蕾莎為什么最終還是愿意和他在一起,我是不明白的。如果一個(gè)男的對(duì)女的說(shuō):我愛(ài)你,女的說(shuō):對(duì)不起,我已有男朋友了。難道繼續(xù)說(shuō):我知道,但我依然愛(ài)你。此時(shí)人們會(huì)說(shuō)好癡情的男人。而如果是一個(gè)女的對(duì)男的說(shuō):我愛(ài)你,男的說(shuō):我已經(jīng)有女朋友了。女的繼續(xù)說(shuō):我依然愛(ài)你。人們就會(huì)說(shuō)不要臉的小三。為啥世界對(duì)待男女這樣不公平。正因?yàn)檫@樣肯定特蕾莎覺(jué)得是可以原諒的,因?yàn)檫@是被世界默認(rèn)的。但世界雖然默認(rèn),你也有自己的思想,你可以反抗,可以拒絕,可以saygoodbye.與其獨(dú)守空房浪費(fèi)青春還不如做點(diǎn)有意義的事,只為不虛度自己的生命。因?yàn)槟悴皇菫樗?,你也有自己存在的價(jià)值,而且應(yīng)該實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值。由此看來(lái),特蕾莎的悲劇也不全是托馬斯造成的,最大的原因還在自己,因?yàn)椴粫?huì)把握自己的命運(yùn)。只是聽(tīng)天由命,也是最大的絕望吧。無(wú)耐!
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇四
    生命不能承受之輕,怎么說(shuō),以前一直以為只有重量才能將一個(gè)人壓垮,從沒(méi)有想過(guò)輕飄飄的物體也能將你打入萬(wàn)丈深淵。尼采和哲學(xué)家所糾纏的神秘的”永劫回歸“或許就是在告訴我們,沉重不一定是悲慘,而輕松也不會(huì)就是輝煌。想想我們經(jīng)歷過(guò)的事情,想想它們重演如昨,甚至重演本身無(wú)休止地重演下去,即便那件事是那樣的微不足道、不值一提,但那種癲狂的幻念將會(huì)席卷我們的頭腦,一步步吞噬著我們,而我們卻是如此無(wú)能為力、無(wú)能反抗。生命無(wú)法承受的輕,又是那樣真真實(shí)實(shí)地呈現(xiàn)在我們眼前,你無(wú)法拒絕。
    生活就是一出舞臺(tái)劇。在這出劇中,我們會(huì)看到許多形形色色的角色?;蛘吣銜?huì)遇到特麗莎,或者你會(huì)遇到托馬斯,又或者你遇到的是薩比娜。然后,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)特麗莎跟薩比娜就是兩個(gè)不同的對(duì)立面。愛(ài)情是自私的,所以她讓特麗莎成為了一個(gè)生命之重的人物。對(duì)愛(ài)情的專(zhuān)注和責(zé)任、對(duì)丈夫的寬容和忍受、對(duì)事業(yè)的認(rèn)真和執(zhí)著、對(duì)善惡的愛(ài)憎和明斷……在重壓之下艱難地活著,活得實(shí)在。以至于在這個(gè)沒(méi)有美和真愛(ài)的世界,最后只能在一條狗的身上找到人間的牧歌、找到真愛(ài)。而薩比娜就是生命之輕的典型。就像文中薩比娜自己所說(shuō)哦的那樣,”美就是被背棄的世界?!八趴v自己與托馬斯的放縱,隨心所愿地生活著,就算生活對(duì)此充滿(mǎn)了不屑,依舊我行我素。而對(duì)于托馬斯而言,一切就又不知該從何說(shuō)起了。托馬斯與特麗莎的相遇就像是一出精彩的劇集。一切都是那么巧合,卻又巧合得讓你堅(jiān)信就是有這么巧合的事情。然后兩個(gè)生活在不同世界的人就這樣彼此相互牽制著,直至終老。就算生活中,兩個(gè)人無(wú)數(shù)次的刺激著對(duì)方,卻又還是那樣不肯離去。而一直輕浮的托馬斯在俄狄浦事件中展示了他生命之重的一方面。給人以一種社會(huì)正義感的強(qiáng)烈沖擊。然后我就開(kāi)始慢慢明白生命不會(huì)在”輕“任意喧囂。
    每個(gè)人都在追求幸福,只是每個(gè)人追求幸福的方式不同。寂地說(shuō):”踮起腳尖,是否我們就離幸福近了一點(diǎn)?!皠傞_(kāi)始看到這句話(huà),充滿(mǎn)了憧憬,想象著頭頂上方的那片天空,是否真的就有天堂存在,而天堂又是怎樣的一種美好,如果那幸福的地方是如此的真實(shí),那么,踮起腳尖吧,追尋我的幸福。就像杰斐遜在《獨(dú)立宣言》里告訴我們的,每一個(gè)人都有追求幸福的權(quán)利。雖然很多人都理解成每個(gè)人都有幸福的權(quán)利,但幸福這種東西本身就是一種虛妄,只存在于追求的過(guò)程中,而在所謂的終點(diǎn)我們是看不到它的。
    負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活就越貼近大地,越趨近真切和實(shí)在。相反,完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),人就會(huì)變得比大氣還輕,會(huì)高高地飛起,離開(kāi)大地,就像離開(kāi)了真實(shí)的生活,走向另一種虛無(wú)。一切就開(kāi)始變得似真非真,似假非假。生活就是一張沒(méi)有什么目的的草圖,即使給予我們機(jī)會(huì)回到過(guò)去重新選擇,讓我們得到更好的結(jié)果。可在這一過(guò)程中,難道就不會(huì)有什么變質(zhì)了么?每一種經(jīng)歷都有別樣的痛苦別樣的好,都是一種享受。
    我們都在不停的選擇中成長(zhǎng),在這個(gè)社會(huì)里,我們總該保留著自己的一份正義感,讓自己的生命有了重量,讓自己的生活更加貼近大地,天空總是那么遙不可及,就讓自己更加趨于真實(shí)的存在。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇五
    我們離開(kāi)了陸地,乘船遠(yuǎn)航!我們把那座橋梁遠(yuǎn)遠(yuǎn)拋在身后了,那片陸地似乎在我們身后撤走,消失了。小船啊,你可要當(dāng)心!你身處大海,它并非一直咆哮,現(xiàn)在他就靜臥著,猶如綢緞,黃金和親切的夢(mèng)幻。
    然而,那一時(shí)刻一定會(huì)到來(lái):屆時(shí)你將看到大海浩渺無(wú)涯,沒(méi)有什么比浩淼無(wú)涯更可怕了!噢,可憐的小鳥(niǎo),它雖感自由,可現(xiàn)在又在撞擊這籠子的籠壁了!你備受對(duì)陸地的眷戀的煎熬,似乎在那里有更多的自由,可“陸地”已不復(fù)存在!飛翔是生命的『輕』,陸地則是消逝的『重』。人們總是常說(shuō)生命如此的美好,但是我總是覺(jué)得這其實(shí)只是人們的一種對(duì)于生命的一種渴望,是啊誰(shuí)又能構(gòu)說(shuō)生命是如此的美好呢,我覺(jué)得不管什么都是這樣的,生命也將是我們生活中不可缺少的部分,對(duì)于生命的思考是我們?nèi)祟?lèi)永遠(yuǎn)不會(huì)改變的主體,所以怎么樣才能做到這一點(diǎn)呢不知道,在現(xiàn)實(shí)中我們需要承載著太多的東西,作為男人就必須承擔(dān)更多的責(zé)任這就是命,我相信命運(yùn)是注定的,但是我不會(huì)相信只要在枕頭下面放上一張紙符就可以改變一個(gè)人的命運(yùn),我相信佛的存在,但是我不相信那些在佛祖面前磕兩個(gè)響頭佛祖就會(huì)保佑你升官發(fā)財(cái)?shù)?,所以說(shuō)生命實(shí)在是有太多的東西需要我們?nèi)ヅ?,只有在激流中拼命掙扎才能夠活命,所以說(shuō)人的一生最重要的就是責(zé)任,每個(gè)人有每個(gè)人的責(zé)任,每個(gè)人都必須面對(duì)自己的責(zé)任,逃避只會(huì)使自己變得更加的卻懦,膽怯的自己是沒(méi)有辦法在今天這樣的世界中生存下去的,這一切的一切都需要我們來(lái)承擔(dān),需要我們用畢生的精力來(lái)完成,最后只有在陽(yáng)光中才能得到溫暖。
    生命是用來(lái)感受的和體驗(yàn)的,我們每個(gè)人都在這個(gè)紛繁的世界中掙扎,在無(wú)數(shù)的困難中學(xué)會(huì)了堅(jiān)強(qiáng),同時(shí)我們學(xué)會(huì)了包容在這樣的心態(tài)中我們得到了最大的快樂(lè),或許逆境中也是一種美麗,在這當(dāng)中我們得到了洗禮。不管是怎樣的問(wèn)題還是怎樣的困境我們將勇敢的面對(duì),直視這些問(wèn)題,在每個(gè)人的心中總有那么一塊凈土,它是那么的純真與善良,它是人性中最寶貴的東西在這里沒(méi)有欺騙沒(méi)有痛苦沒(méi)有一切一切的傷害,只有那美麗的海灘蔚藍(lán)的天空,我們翱翔于自由的天空中讓風(fēng)輕揉得掠過(guò)臉龐,在這里無(wú)論是什么都是這樣的美好他是人們的一個(gè)夢(mèng),為什么說(shuō)是夢(mèng)呢我想往往夢(mèng)總能讓人看到自己內(nèi)心的真實(shí)情感,或者可以這么說(shuō)夢(mèng)就是我們內(nèi)心的感應(yīng),承載著生命的重量我們開(kāi)始了旅程,我們不經(jīng)要問(wèn)生命到底有多重,是啊,生命有多重這個(gè)問(wèn)題或許可以用深刻來(lái)形容,生命的重量我想不應(yīng)該用重量來(lái)衡量,所以說(shuō)生命是十分的輕的但正是這種輕卻可以把人壓倒了,為什么會(huì)這樣呢,我想就是應(yīng)為有太多不必要的東西被我們一起搬上了我們的旅程,有太多的事情在等待著我們?nèi)ネ瓿刹还茉趺凑f(shuō)我想在今天這樣的社會(huì)中我們要活得有自己的滋味。
    生命是什么呢,我說(shuō)其實(shí)生命就是出生死亡,當(dāng)我們降臨到這個(gè)世界上的時(shí)候是父母賜予我們最初的生命,生命就這樣開(kāi)始了旅程,從孩童的天真到少年的青澀,從青年的莽撞到中年的穩(wěn)重,最終我們學(xué)會(huì)了包容與寬恕。在這個(gè)旅程中我們走過(guò)平坦的大道也走過(guò)崎嶇的山路,在困難面前我們學(xué)會(huì)了面對(duì),在一個(gè)接一個(gè)的窘境面前我們漸漸成熟,在責(zé)任面前我們能夠從容面對(duì)。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇六
    在各個(gè)版本的書(shū)架裝逼指南里,往往都少不了《不能承受的生命之輕》。二十幾年前我就中過(guò)招,從先鋒派學(xué)長(zhǎng)那里聽(tīng)到米蘭昆德拉的這本書(shū),吹得神乎其神,基本上就是圣經(jīng)一個(gè)級(jí)別的了。我偷偷地讀了,發(fā)現(xiàn)原來(lái)是一本黃色小說(shuō),別的情節(jié),都忘了。別人問(wèn)我書(shū)怎么樣,我只好凝視遠(yuǎn)方,緩緩點(diǎn)頭:嗯,確實(shí)是少有的大作!現(xiàn)在想起來(lái),那些先鋒派學(xué)長(zhǎng)說(shuō)不定也是跟我一樣裝的。
    不過(guò),這本書(shū)在裝逼界一直長(zhǎng)盛不衰,甚至靠它成長(zhǎng)起來(lái)一些裝逼大師(又叫文學(xué)理論家),制造出了許多普通人看不懂的詞,比如”元敘事”,“存在編碼”。本來(lái)想看的人看到這些詞就不要看了,本來(lái)沒(méi)想看的人看到這些詞倒把書(shū)買(mǎi)下放在架子上,然后,就不要看了。
    重讀這本書(shū)是在2017年銀杏葉最黃的那幾天,身上正承受著工作的重?fù)?dān),很感到有點(diǎn)吃不消。于是換個(gè)口味,調(diào)劑調(diào)劑。
    “生命”,或者說(shuō)“存在”,到底是重還是輕,哪一個(gè)更讓人無(wú)法承受?對(duì)大部分人來(lái)說(shuō),肯定是重。經(jīng)濟(jì)壓力,家庭責(zé)任,社會(huì)名譽(yù),一個(gè)比一個(gè)更讓人喘不過(guò)氣,所以都羨慕那些不用負(fù)任何責(zé)任一身輕松的人。
    托馬斯就是這樣一個(gè)人。他不愿意為任何的愛(ài)情所束縛,不愿意放棄自由,不愿意承擔(dān)責(zé)任的重?fù)?dān),即使在和特蕾莎同居的幾年里依然不斷地沾花惹草,直到失望至極的特蕾莎離他而去,從瑞士返回捷克。
    基本上就是一個(gè)渣男的故事。
    然而,在特蕾莎離開(kāi)之后,托馬斯很快就感受到這種“輕”的感覺(jué)無(wú)法承受,他沒(méi)法不想念特蕾莎。于是,他放棄外科醫(yī)生的工作,從蘇黎世追到蘇聯(lián)占領(lǐng)的布拉格,重回特蕾莎的懷抱。結(jié)果,因?yàn)檎卧蛩艿狡群?,再也無(wú)法行醫(yī),成了一個(gè)擦窗戶(hù)的清潔工。
    畫(huà)風(fēng)一變,成了一個(gè)忠于愛(ài)情,浪子回頭的故事。
    且慢。托馬斯回到捷克之后并沒(méi)停止沾花惹草,甚至,他可以在擦窗戶(hù)的時(shí)候和獨(dú)自在家的女主人上床。
    作者并未對(duì)托馬斯的這種行為做什么譴責(zé),他平和克制地展現(xiàn)了托馬斯靈與肉分開(kāi)的人生哲學(xué)。托馬斯并沒(méi)想傷害任何人,他只是不能忍受失去自由的人生,偷情,只是證明這種自由依然存在。但是,在蘇聯(lián)占領(lǐng)下的捷克,這也是他僅存的自由。
    失去自由的世界,注定是媚俗的世界。因?yàn)閷?duì)媚俗的共同痛恨,托馬斯一直和薩比娜保持情人關(guān)系,這又是一個(gè)克制的關(guān)系,給予彼此足夠的自由。有趣的是,當(dāng)昆德拉批判媚俗的時(shí)候,沒(méi)忘記對(duì)“自由世界”也捎帶地嘲諷。那些自以為自由的人,只要被媒體和輿論裹挾,沒(méi)有自己的獨(dú)立思想和品味,依然逃脫不了媚俗,比如薩比娜的男朋友弗朗茨。
    昆德拉提出了問(wèn)題,存在的本質(zhì)是什么?我們的生命又意味著什么?但是他卻沒(méi)有提供答案。書(shū)有一個(gè)溫情的結(jié)尾。托馬斯和特蕾莎的狗卡列寧死了,他倆也老了,在一個(gè)淳樸的村子里過(guò)著寧?kù)o平淡的生活。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇七
    這幾天看了捷克裔法國(guó)作家作家米蘭·昆德拉的《生命中不能承受之輕》,由于只看一遍而又是辦公之余走馬觀花的通讀,也就沒(méi)有什么太深刻的感想。開(kāi)始讀這本書(shū)只是因?yàn)榭吹竭@本書(shū)的內(nèi)容簡(jiǎn)介中說(shuō)到輕與重的極端對(duì)立對(duì)人生所產(chǎn)生的效果,提出在輕與重之間人生到底該選擇什么?我一向是推崇“中庸”的,雖然還沒(méi)有拜讀四書(shū)之一子思的《中庸》,但是不知道是出于什么的影響,從小時(shí)候到現(xiàn)在潛意識(shí)里一直是中庸在做主導(dǎo),而當(dāng)我在簡(jiǎn)介中看到昆德拉提出關(guān)于輕與重的選擇時(shí),心里產(chǎn)生一絲好奇,真的是好奇,我想知道在他的心里,到底是怎樣區(qū)分輕與重的,其實(shí)我心里一直都在尋求生活中所有極端的一個(gè)平衡點(diǎn),我需要多方面的指導(dǎo),這份需求,這顆好奇心,促使我以搜索的心態(tài)在很短的時(shí)間里讀完了這本輕與重的釋義。
    其實(shí),讀的時(shí)候,我就一直在想,為什么要給她命名為不能承受之輕,難道“重”要比“輕”要容易承擔(dān)些?亦或是“重”是更多人能夠觸碰,能夠理解的,而“輕”恰恰是很少人能夠感受,“輕”體驗(yàn)需要更多地所謂更深的物質(zhì)或精神“資格”,又或者這個(gè)名字已經(jīng)針對(duì)昆德拉本身的選擇做出了定論。他覺(jué)得,沉重不一定悲慘,輕松也未必是真正的輝煌,他驗(yàn)證了尼采提出的‘永劫回歸’隱含的一個(gè)視角:他是我們所知的事物看起來(lái)是另外一回事,對(duì)那些轉(zhuǎn)瞬即逝的事物,我們很難依據(jù)她存在之余的依稀的微光來(lái)辯釋一切。我沒(méi)明白,這是不是就是說(shuō)我們很難依據(jù)我們當(dāng)下所看的,所理解來(lái)評(píng)判“輕與重”而在這難以定義之間,是不是就是一個(gè)平衡的存在??輕重真的就是對(duì)立的神秘,也是模棱兩難吧。
    昆德拉筆下的男主托馬斯,一直有意識(shí)的拒絕束縛,拒絕媚俗,跟前妻、幼兒、父母撇清關(guān)系,拒絕一切會(huì)帶給他沉重的東西,沉迷互不干擾、互不影響的性愛(ài),即便后來(lái)他不可遏止的愛(ài)上了特麗莎,還是一副:我愛(ài)你,但不屬于你的狀態(tài)繼續(xù)與別的女人偷情,當(dāng)他真的感受到“輕”的時(shí)候,他變得空虛難耐,他所抗拒的媚俗也并沒(méi)有因?yàn)樗目咕芏?,反而一直追隨著他,只是在他“輕”的難以立足這一刻才感受的這么深刻,他意識(shí)到了責(zé)任的重要性,意識(shí)到他賴(lài)以存在的重心——家庭的責(zé)任。而他的愛(ài)人特麗絲,我一直沒(méi)覺(jué)得她是昆德拉的女主,反而覺(jué)得她是茨威格《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》里的女主,好像特麗絲就是那個(gè)那個(gè)陌生的女人,這兩個(gè)角色體現(xiàn)是愛(ài)情里不同角度的愛(ài)與投入,區(qū)別在于一個(gè)選擇陪伴、占有,一個(gè)選擇觀望,而造成這種不同的是兩個(gè)男主的選擇,其實(shí),從法國(guó)回來(lái)的那一刻,托馬斯就選擇了責(zé)任,只是他還在極力的自我斗爭(zhēng),他的潛意識(shí)不允許他接受責(zé)任,但是責(zé)任卻已經(jīng)深入他的骨髓,從這一刻起,后面的托馬斯跟特麗莎的章節(jié)都是順理成章了?;蛟S這個(gè)思維過(guò)程的描述正是昆德拉本人關(guān)于在輕與重之間做出選擇的思維過(guò)程,而正如托馬斯最后意識(shí)的那樣,家庭責(zé)任是我們存在的重心。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇八
    又是一本難讀懂的書(shū),看來(lái)還是自己書(shū)讀的太少,對(duì)很多方面還處于弱智狀態(tài),對(duì)于心理學(xué)和哲學(xué)這些涉及到人類(lèi)本性的東西了解太少,進(jìn)而影響了對(duì)各種偉大作品的理解能力。
    拿到這本書(shū)的時(shí)候我還以為是描寫(xiě)的愛(ài)情和性的小說(shuō),至少?gòu)奈恼聵?biāo)題靈與肉就能隱隱約約覺(jué)察些出來(lái),可是看完后才發(fā)現(xiàn)愛(ài)情和性只能占這部作品中比例很小的一部分,作者在書(shū)中討論了很多更高層次以至于我還難以理解的東西,比如媚俗,比如牧歌,比如存在。
    如果把這本書(shū)看成是一部茶余飯后進(jìn)行消遣用的小說(shuō),那絕對(duì)是天大的錯(cuò)誤。小說(shuō)的情節(jié)并不是特別吸引人,背景設(shè)在二戰(zhàn)后捷克被蘇聯(lián)入侵的那段時(shí)間,主要人物托馬斯,特蕾莎,薩比娜,弗蘭茨,其他都可以算是配角了。在對(duì)這四個(gè)人物的生活描寫(xiě)中,有愛(ài)情,有性,有對(duì)時(shí)局政治的看法,還有就是那些我尚未理解的存在,輕與重,媚俗等等。人物的心理描寫(xiě)一直體現(xiàn)著這些方面的沖突性,托馬斯和特蕾莎在靈與肉之間的糾結(jié),而薩比娜和弗蘭茨則是在媚俗中選擇,作者在不同的篇章中表現(xiàn)了不同的主題,甚至切換了主人公,切換了時(shí)空,但每一次切換都是在不斷加深著對(duì)這些方面的理解,反復(fù)迭代,直到終了。
    卡列寧的微笑是因?yàn)樗惺艿搅诵腋?,感受到它與特蕾莎之間一種牧歌式的愛(ài),動(dòng)物沒(méi)有被逐出伊甸園,在它們眼中,幸福是對(duì)重復(fù)的渴望,人類(lèi)做不到這一點(diǎn),所以動(dòng)物與人類(lèi)相比更容易感受到幸福。
    特蕾莎最終明白了托馬斯對(duì)自己的愛(ài),盡管有些太遲太遲,但這并不妨礙他們的幸福。這給小說(shuō)畫(huà)上了一個(gè)圓滿(mǎn)的句號(hào),也許這也正是這部作品和其他作品相比更突出的原因。
    終于又有時(shí)間讀點(diǎn)書(shū)了,感覺(jué)真好,淡淡的日子,淡淡的過(guò),似乎曾經(jīng)也這樣提到過(guò)!
    《生命中不能承受之輕》度過(guò)了第一部分第16節(jié),終于讀到了輕重的啟示!細(xì)加掂量的決斷與命運(yùn)之聲聯(lián)系在一起;重、必然和價(jià)值是三個(gè)有內(nèi)在聯(lián)系的概念:必然者為重,重者才有價(jià)值。對(duì)于我們所有人來(lái)說(shuō),人的偉大在于他扛起命運(yùn),就像用肩膀頂住天穹的巨神阿特拉斯一樣。人只有一次生命,絕無(wú)可能用試驗(yàn)來(lái)證明假設(shè),因此他就永遠(yuǎn)不可能知道為自己情感所左右到底是對(duì)還是錯(cuò)。
    我們都覺(jué)得,我們生命中的愛(ài)情若沒(méi)有分量、無(wú)足輕重,那簡(jiǎn)直不可思議;我們總是想象我們的愛(ài)情是它應(yīng)該存在的那種,沒(méi)有了愛(ài)情,我們生命將不再是我們應(yīng)有的生命。我們都堅(jiān)信,滿(mǎn)腹憂(yōu)郁、留著嚇人的長(zhǎng)發(fā)的貝多芬本人,是在為我們偉大的愛(ài)情演奏“esmusssein!”
    “如此必然的決定依賴(lài)的卻是這樣偶然的愛(ài)情?!?BR>    我的生命里多了太多的偶然,然而卻沒(méi)有一次讓這些偶然成為必然,或許生活已經(jīng)告訴了我必然的答案,只是我不知道,我無(wú)法接受,我不想承認(rèn)這必然的結(jié)果!
    如果和你的相遇一切從必然開(kāi)始,那么過(guò)程中能否出現(xiàn)偶然的驚喜嗎?
    這本書(shū)是我在8月中旬買(mǎi)的。所以讀的時(shí)間比較緊湊…況且這本書(shū)本身就有點(diǎn)深度。對(duì)于我來(lái)說(shuō)是一個(gè)很大的挑戰(zhàn)!
    在網(wǎng)上查過(guò),這本書(shū)的推薦率還是很高的!所以決定就買(mǎi)它了!
    有人對(duì)我說(shuō):這樣一本小說(shuō),不僅難懂,而且讀來(lái)讓人飽受思想上的折磨。如果沒(méi)有準(zhǔn)備好受難,就不要打開(kāi)它。打開(kāi)也毫無(wú)意義。不如省下時(shí)間去讀一些流行的通俗小說(shuō),或許還可以從中看到一些花花草草。一開(kāi)始我還不相信,但當(dāng)我讀了之后,真真正正地感受到了思想的折磨…文章的內(nèi)容并不難懂,難以理解的是作者無(wú)處不在的議論!很痛苦…真的好難讀懂。
    文章涉及到很多歷史性的人物、劇作…比如作者從“永劫回歸”的話(huà)題談到十四世紀(jì)非洲部落之間的戰(zhàn)爭(zhēng),談到法國(guó)大革命,談到人們對(duì)--的仇恨的消解,談到斷頭臺(tái)。其中最核心的一句話(huà)是:“曾經(jīng)一次性消失了的生活,像影子一樣沒(méi)有分量,也就永遠(yuǎn)消失不復(fù)回歸了。無(wú)論它是否恐怖,是否美麗,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美麗都預(yù)先已經(jīng)死去,沒(méi)有任何意義?!薄拜p”這一字無(wú)疑是文章的文眼。說(shuō)到“輕”,讓我想到一個(gè)故事。就是有位國(guó)王要他的手下比賽,看誰(shuí)是大力士。比賽的內(nèi)容就是誰(shuí)能將一根雞毛扔過(guò)墻。很多人都是以失敗告終的。然而有一位大臣非常地聰明,他將整只雞扔過(guò)了墻,然后對(duì)國(guó)王說(shuō),我能將整只雞扔過(guò)墻,何況是雞身上的雞毛呢?!沒(méi)錯(cuò),最后是他贏了??康氖撬闹腔?“輕”之讓人不能承受,答案居然如此簡(jiǎn)單??磥?lái),我們以前的迷惑完全來(lái)源于對(duì)常識(shí)的漠視,以及對(duì)“輕”和“重”根深蒂固的偏見(jiàn)。有時(shí),輕,真的讓人無(wú)法承受。像一只雞毛,你很難憑借力氣將它扔過(guò)高墻。
    一開(kāi)始,還沒(méi)讀這本書(shū)的是時(shí)候,看書(shū)名…好深?yuàn)W…難以理解。
    之所以看這本《不能承受的生命之輕》,就是因?yàn)楹芏嗄昵澳蔷洹安荒艹惺艿纳p”太過(guò)有名,引用程度堪比“羅生門(mén)”那樣高頻。
    這段話(huà)便是“不能承受的生命之輕”這句話(huà)的出處了——人生的悲劇總可以用沉重來(lái)比喻。人常說(shuō)重?fù)?dān)落在我們的肩上。我們們背負(fù)著這個(gè)重?fù)?dān),承受得起或是承受不起。我們與之反抗,不是輸就是贏。可說(shuō)到底,薩比娜身上發(fā)生過(guò)什么事?什么也沒(méi)發(fā)生。她離開(kāi)了一個(gè)男人,因?yàn)樗腚x開(kāi)他。在那之后,他有沒(méi)有再追她?有沒(méi)有試圖報(bào)復(fù)?沒(méi)有。她的悲劇不是因?yàn)橹兀窃谟谳p。壓倒她的不是重,而是不能承受的生命之輕。
    當(dāng)然他不是僅僅局限于討論“生命”這一命題的,緊接著,他又拋出了——?dú)v史和個(gè)人生命一樣輕,不能承受地輕,輕若鴻毛,輕若飛揚(yáng)的塵埃,輕若明日即將消失的東西。
    這就讓他的作品有了深度和厚度。耐人尋味,反復(fù)品咂。當(dāng)然,《不能承受的生命之輕》書(shū)評(píng)很多,找來(lái)一些讀讀,從多種角度來(lái)審視,自然是樂(lè)不可支,但也犯不著過(guò)度解讀吧。
    多年前,有幾次拿起來(lái)又放下,這次終于讀它有了善終。當(dāng)然,吸引我讀下去的,自然有他獨(dú)到之處。小說(shuō)不是按照時(shí)間順序記述的,而是分為了七個(gè)部分,按照某一主題來(lái)寫(xiě)的,“輕與重”
    多線(xiàn)程的記敘,多維度的交錯(cuò),讓你顧暇不及。
    小說(shuō)表面是寫(xiě)的托馬斯和特蕾莎以及圍繞兩人和周?chē)渌苏归_(kāi)的感情糾葛,性愛(ài)故事,背叛與反背叛。
    暗地里,又是一直在以蘇聯(lián)入侵捷克的政治背景為線(xiàn)索展開(kāi)的,所以,從某種方面來(lái)說(shuō),它講述的其實(shí)是專(zhuān)制制度下知識(shí)分子的生活與思考,呈現(xiàn)的是高壓政策下人性的扭曲。諸如以托馬斯為代表的這類(lèi)人對(duì)信仰的反思和心靈的掙扎。
    第三條線(xiàn)索,就是對(duì)哲學(xué)問(wèn)題的探究。語(yǔ)言充滿(mǎn)哲理性,人們也常常稱(chēng)其為哲理小說(shuō)。當(dāng)然,這是吸引我的一個(gè)原因,但是對(duì)此觀點(diǎn),我不敢茍同。讀后感.讓我著迷的是作者的筆觸,他對(duì)人性刻畫(huà)的深、真、狠。比如下邊的這段——她對(duì)他說(shuō):“我被活埋了,埋了很長(zhǎng)時(shí)間了。你每個(gè)星期來(lái)看我一次。你敲一敲墓穴,我就出來(lái)。我滿(mǎn)眼都是土。
    “你說(shuō):‘你什么也看不見(jiàn)’,然后你就幫我擦掉眼里的土。
    “我回答你說(shuō):‘不管怎么樣,我都看不見(jiàn)了。我的眼睛變成了兩個(gè)洞?!?。
    “然后你就離開(kāi)了,很久,我知道你和另一個(gè)女人在一起。很多個(gè)星期過(guò)去了,你一直都沒(méi)有回來(lái)。我一點(diǎn)都睡不著,因?yàn)槲液ε洛e(cuò)過(guò)你回來(lái)的時(shí)候。一天,你終于回來(lái)了,你敲了敲墓穴,可是我等了整整一個(gè)月,都沒(méi)有睡覺(jué),筋疲力盡,連爬出來(lái)的力氣都快沒(méi)有了。當(dāng)我終于爬出地面。你一副很失望的樣子。你說(shuō)我的驗(yàn)色很不好。我知道我讓你掃興,我的兩頰凹陷,動(dòng)作又生硬又不連貫。
    “為了請(qǐng)求你的原諒,我對(duì)你說(shuō):“原諒我吧,我這段時(shí)間一直都沒(méi)睡覺(jué)。
    “你用一種讓人寬心的聲音說(shuō):‘瞧,你應(yīng)該休息。你應(yīng)該休一個(gè)月的假。但聽(tīng)起來(lái)卻不那么真實(shí)。
    “我知道你說(shuō)到假期意味著什么!我知道你想要整整一個(gè)月不見(jiàn)我,因?yàn)槟阋蛣e的女人在一起。你走了,我又掉進(jìn)放的層,我知道為了不要錯(cuò)過(guò)你,我還是會(huì)一個(gè)月不睡,一個(gè)月后你回來(lái)的時(shí)候,我會(huì)變得更丑,你會(huì)更加地失望?!?BR>    這本書(shū)太深刻了,太多的哲學(xué)思考,有我能理解的和不能理解的。我覺(jué)得它是部偉大作品,形式嚴(yán)謹(jǐn)、故事動(dòng)人、思想深刻,下面寫(xiě)下我的一些想法。
    書(shū)以尼采的永劫回歸論點(diǎn)開(kāi)始的。尼采是正確的,永遠(yuǎn)循環(huán)下去絕對(duì)稱(chēng)得上是一場(chǎng)噩夢(mèng)。沒(méi)有死,何為生?但是有限回歸卻絕對(duì)是十分有益的,我想這是昆德拉的觀點(diǎn)。昆德拉以捷克勇氣和謹(jǐn)慎的兩次選擇闡明:只有一次經(jīng)歷等于沒(méi)發(fā)生過(guò),多次重復(fù)后發(fā)現(xiàn)當(dāng)初選擇不一定真的是錯(cuò)誤的。這使我想到了囚徒困境,單次囚徒博弈必然會(huì)選擇互相背叛,但多次重復(fù)博弈,雙方都會(huì)采取互相信任。我始終覺(jué)得,因?yàn)槿巳硕贾郎臅r(shí)間有限,所以都會(huì)去讓人生朝好的方向發(fā)展。但在道路上面臨的一個(gè)又一個(gè)選擇,誰(shuí)能確定哪一種對(duì)未來(lái)是正確的?有限回歸就給出了這樣一種測(cè)試,去幫助你掌握正確選擇。我越來(lái)越覺(jué)得年輕時(shí)候,試錯(cuò)是可以被原諒的,以包容心態(tài)而非苛刻去對(duì)待自己和他人,所有人都能活的更好。
    輕與重是全書(shū)的的主題。對(duì)待生活上,托馬斯的輕與特麗莎的重形成鮮明的對(duì)比。從兩件事上可以明顯看出。
    在對(duì)待對(duì)待性與愛(ài)情上。托馬斯認(rèn)為性和情感分開(kāi)的,或者說(shuō)他認(rèn)同靈與肉是分離的,他可以一心一意只愛(ài)特麗莎,與其他女人做愛(ài)只是在消遣,是像打籃球一樣的一種娛樂(lè)。特麗莎不理解,一個(gè)人怎么去和自己不愛(ài)的人做愛(ài)呢?她陷入了無(wú)窮無(wú)盡的嫉妒,她嘗試效仿托馬斯和一個(gè)工程師有了外遇;做愛(ài)到一半她后悔了要把工程師推開(kāi)(她認(rèn)為,沒(méi)有愛(ài),怎么能有性?),事后她覺(jué)得自己差點(diǎn)愛(ài)上工程師(她認(rèn)為,有了性,自然而然也就會(huì)產(chǎn)生愛(ài)),這讓她更加不解了,她把這次外遇看成不可饒恕的背叛,她再也不敢再去這么嘗試了。
    在對(duì)待蘇聯(lián)入侵捷克這個(gè)他們生活的時(shí)代背景上。托馬斯厭惡蘇聯(lián)人,對(duì)他們?nèi)肭纸菘松類(lèi)和唇^。但他還是覺(jué)得這與自己的關(guān)系并不大,所以沒(méi)有多么強(qiáng)烈去反抗。相反,特麗莎將到街頭拍照作為自己捍衛(wèi)祖國(guó)權(quán)利的努力,她甚至因此像獲得了新生一樣。
    其實(shí)這在兩人成長(zhǎng)中已經(jīng)決定,托馬斯離開(kāi)妻子和兒子,過(guò)著單身漢的生活,他的生活就開(kāi)始輕飄飄了,作為布拉格一個(gè)十分出名的腦外科醫(yī)生,他可以說(shuō)應(yīng)有盡有,他愜意的享受著這種輕飄飄的生活。而特麗莎從小就想擺脫母親,想?yún)s做不成,這就是一種沉重。她喜歡看書(shū)、游泳,這些似乎都是沉重人生的表現(xiàn)(我有種感覺(jué),有些人在生活中就能很輕松得獲得知識(shí),而像我就需要到書(shū)中苦苦求索,輕與重從基因里就決定了,我喜歡看書(shū)和游泳也說(shuō)明我承受不了那種輕飄飄的生活)。但是他們兩個(gè)遇到了一起,輕不再輕,重不再重。托馬斯常常為這個(gè)順?biāo)h過(guò)來(lái)的孩子望著院外的墻,也痛苦的一點(diǎn)點(diǎn)改變、一步步追隨著特麗莎。另一方面,特麗莎勇敢的離家去找托馬斯,開(kāi)始了輕盈的嘗試。但是就像小說(shuō)的名字一樣,輕之不能承受是必然的,托馬斯和特麗莎從蘇黎世到布拉格再到農(nóng)村,這本身就像書(shū)中說(shuō)的那樣,越來(lái)越貼近大地,越來(lái)越重。強(qiáng)大的托馬斯遇到了特麗莎,不管出于同情還是愛(ài)情,最后都他都變得軟弱;而軟弱的特麗莎一步一步牽著托馬斯走,她最終讓托馬斯只屬于她一個(gè)人。什么是輕和重?什么是強(qiáng)大和軟弱?到頭來(lái)不過(guò)決定于人生中遇到什么人而已,往往因?yàn)槟莻€(gè)對(duì)的人,我們才變得沉重和軟弱。
    還有關(guān)于媚俗的討論,這也讓我收益匪淺。小說(shuō)沒(méi)有給一個(gè)簡(jiǎn)單的定義,而是一個(gè)概念群。我個(gè)人覺(jué)得偏見(jiàn)就是媚俗,認(rèn)為上帝神圣的不拉屎就是媚俗,認(rèn)為所有人都要遵從同一個(gè)價(jià)值觀就是媚俗。反過(guò)來(lái),以包容的心態(tài)看問(wèn)題,允許異己,最重要是自己不盲從,這就不媚俗。
    再就是關(guān)于俄狄浦斯悲劇的寓意。我曾經(jīng)深信王陽(yáng)明心學(xué),只要自己內(nèi)心是為了做正確的事,即便結(jié)果不正確也可以被原諒,甚至可以被推崇。俄狄浦斯王所做的一切罪孽,他都毫不知情,他戳瞎自己、流放自己,這演變成無(wú)法抗拒的悲劇。從常情上評(píng)判俄狄浦斯王沒(méi)有任何問(wèn)題,這也與心學(xué)切合;但從現(xiàn)實(shí)后果上看,這就是俄狄浦斯的原罪。心學(xué)能治心,用來(lái)治世我覺(jué)得還不夠。
    其實(shí)還有很多可以談的話(huà)題,比如:由于認(rèn)識(shí)的差異導(dǎo)致人與人之間誤解的問(wèn)題,過(guò)分關(guān)注陌生大眾、熟悉小眾和父母情人等的目光的問(wèn)題,靈魂與肉體到底是否同一的問(wèn)題等等。但是真覺(jué)得頭腦中東西太多了,反而失去了單點(diǎn)深入切入的能力。如此哲學(xué)思考密度的小說(shuō),我想是適合多讀幾遍的。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇九
    《不能承受的生命之輕》是捷克著名作家米蘭?昆德拉的代表作。第一次讀它的時(shí)候,居然深感不安和迷惑――那是一部意象繁復(fù)的作品,字里行間閃爍著許多“不解之辭”――我的理解力居然很難渡過(guò)它艱深晦澀的語(yǔ)意之河。這是一部難于讀懂的書(shū)!
    懷著自我挑戰(zhàn)的心理,今年暑假又認(rèn)認(rèn)真真地把它重讀了一遍。重讀此書(shū),卻給了我完全不同的感受――好像我從來(lái)就未曾讀過(guò)一樣!那是一座感性與理性縱橫交織起來(lái)的神秘幽深的城堡,看似簡(jiǎn)單的愛(ài)情故事,蘊(yùn)含著豐富的哲理思辨,閃爍著耀眼的思想的光芒。作者用譏諷幽默而冷靜的筆調(diào),剖開(kāi)人類(lèi)生命的外衣,探索靈魂的秘密,揭開(kāi)人性深處隱秘的真相,展示了社會(huì)動(dòng)蕩和命運(yùn)沉浮的人生圖景,揭露了人類(lèi)“媚俗”的天性。讀罷掩卷,我的眼前仿佛出現(xiàn)了一幅現(xiàn)代主義的三維立體圖畫(huà):破敗的城市、游行的人群、纏綿的肉體、憂(yōu)傷的眼神……這一切雜亂地交織重疊成灰色的夢(mèng)境,而這一切夢(mèng)境的背后,則隱約可見(jiàn)無(wú)比溫馨靜謐的遙遠(yuǎn)的山村圖景,那里斜陽(yáng)暖暖,牧歌悠然。
    這的確是一部值得反復(fù)讀的作品。它就像一株枝繁葉茂的大樹(shù),以我淺陋的理解和愚拙的筆觸,如果勉強(qiáng)能觸摸到它的三兩片輝煌的樹(shù)葉,也算很僥幸的了!
    一、輕重之間。
    “如果我們生命的每一秒鐘得以無(wú)限重復(fù),我們就會(huì)像耶穌被釘在十字架上一樣被釘死在永恒上。這一想法是殘酷的。在永恒輪回的世界里,一舉一動(dòng)都承受著不能承受的責(zé)任重負(fù),這就是尼采說(shuō)永恒輪回的想法是最沉重的負(fù)擔(dān)的緣故吧。
    作家在小說(shuō)開(kāi)頭第一章,便以一個(gè)哲學(xué)家高深莫測(cè)的姿態(tài),拋出了尼采的“永恒輪回”說(shuō),并以大段的哲理思辨使我不得不陷入關(guān)于重和輕的凝重思索。
    “重便真的殘酷,而輕便是真的美麗?”
    “最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量,于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。
    相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命。人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也就變得自由而沒(méi)有任何意義。
    那么,到底該選擇什么?重還是輕?”
    是的,究竟該選擇什么?重還是輕?直到小說(shuō)結(jié)尾,這個(gè)問(wèn)題依然懸而未決……或許這是個(gè)連作家本身也尚未找到答案的人生謎題吧?我只能試圖從作品的主人公身上,尋找作者思想的蛛絲馬跡。
    二、人物肖像。
    托馬斯――原為布拉格著名的外科醫(yī)生,生性自由,以交往眾多情人為嗜好,同時(shí)深?lèi)?ài)著特蕾沙。蘇聯(lián)占領(lǐng)捷克后,攜特蕾沙流亡瑞士。后又為了愛(ài)情重返布拉格。曾因政治迫害淪為玻璃清洗工,又在環(huán)境重壓下隱居山村,當(dāng)了一名卡車(chē)司機(jī)。他一生漂泊,不斷地在生命的重與輕的漩渦中掙扎。最后與特雷莎雙雙死于車(chē)禍。
    特蕾莎――一個(gè)柔弱,忠誠(chéng),純真,善良的女子,一個(gè)不斷審視自己靈魂的愛(ài)情信徒。原為布拉格附近某小鎮(zhèn)鄉(xiāng)村酒店的女招待,后為布拉格某新聞圖片社的攝影記者,托馬斯的妻子。深?lèi)?ài)托馬斯,不堪承受由于托馬斯的不忠?guī)?lái)的嫉妒和痛苦,生活在噩夢(mèng)和眩暈之中。也是一生漂泊,由小鎮(zhèn)來(lái)到托馬斯的城市布拉格,之后流亡瑞士,在感情的痛苦折磨中離家出走回到祖國(guó),然后和托馬斯一道隱居山村,做了一名牧羊女,最后和托馬斯一起死于車(chē)禍。
    薩比娜――布拉格年輕的女藝術(shù)家,托馬斯的最重要的情人。弗蘭次的崇拜對(duì)象。思想自由獨(dú)立,生性叛逆,反對(duì)媚俗。她不斷地背叛原來(lái)的位置:背叛家庭,背叛父母,背叛祖國(guó),背叛愛(ài)情,拋棄了深?lèi)?ài)她的弗蘭次;她不斷地叛己所叛,最后到了無(wú)可背叛的地步。她的生命無(wú)限輕盈,了無(wú)分量,沒(méi)有何牽掛和責(zé)任,像漂浮在半空中半真的存在。她不停地流浪,從布拉格流亡到日內(nèi)瓦,然后到蘇黎世,最后到美國(guó)和一對(duì)喜歡她的畫(huà)的老年夫婦生活在一起,而不久那對(duì)老年夫婦也將離開(kāi)她到自己的女兒那里去。在無(wú)盡的背叛和漂泊中,她感受到不能承受的生命之輕的殘酷重壓,在無(wú)限凄涼孤獨(dú)和憂(yōu)傷中,渴望著一扇遙遠(yuǎn)的童話(huà)中亮著溫馨燈光的窗戶(hù)。她是四個(gè)主人公中唯一存活下來(lái)的人,也是最悲慘的命運(yùn)的犧牲者。
    弗蘭茨――日內(nèi)瓦某大學(xué)的教授,夢(mèng)想主義者,英俊健美,思想單純,崇拜并深?lèi)?ài)著薩比娜。曾為了追求薩比娜而離開(kāi)不愛(ài)的妻子,在薩比娜不辭而別之后,他又把年輕的女大學(xué)生當(dāng)做薩比娜的影子,最后為了縹緲的愛(ài)情幻想投身到支援柬埔寨的國(guó)際醫(yī)療隊(duì)伍的“偉大進(jìn)軍”中。他加入到“偉大進(jìn)軍”的理由也非常富有反諷意味――因?yàn)榧砥艺退_比娜的祖國(guó)都是同樣遭受被侵占的厄運(yùn)的國(guó)家,他想:如果薩比娜知道他加入到支援柬埔寨的偉大進(jìn)軍,一定會(huì)感受到他對(duì)她的祖國(guó)遙遠(yuǎn)的支持和同情,她也就會(huì)因此而高興的!當(dāng)他終于從寄托在“偉大進(jìn)軍”上的愛(ài)情夢(mèng)想中幡然醒悟的時(shí)候,卻不幸被砸死于偶然的搶劫事件。
    三、托馬斯——重與輕博弈中的真實(shí)存在。
    “托馬斯站在寓所的窗前,茫然地望著對(duì)面樓房的墻”。-----他在腦海里回憶著和特蕾莎相識(shí)的情景,并反復(fù)思忖著:究竟該選擇什么?是接受特蕾莎來(lái)和她一起生活,背負(fù)起愛(ài)情之沉重責(zé)任,還是繼續(xù)享受以往的自由輕盈?這是故事一開(kāi)始作者為我們描述的場(chǎng)景。而且這一場(chǎng)景在小說(shuō)中意味深長(zhǎng)地反復(fù)出現(xiàn)了多次。
    “人永遠(yuǎn)不知道自己該要什么,因?yàn)槿酥荒芑钜淮?,既不能拿它和前世相比,也不能在?lái)世加以修正”。所以,每當(dāng)他面臨生命中重與輕的抉擇的時(shí)候,他都會(huì)這樣茫然無(wú)措,猶豫不決。事實(shí)上,托馬斯短暫的一生的確是在重與輕的抉擇和傾軋之中渡過(guò)的。他是布拉格的著名的外科醫(yī)生,原本活得自由灑脫,自從愛(ài)上特蕾莎之后,身上便背負(fù)起一個(gè)女人全部的愛(ài)的重量和責(zé)任,這重量使他不堪重負(fù),不斷地下墜,下墜,像一片空中漂浮著的飛絮被雨水打濕,墜入地面,和大地融為一體。他的生命也因此被賦予了意義。在他的觀念里,靈魂和肉體是截然分開(kāi)的,他追逐眾多女性的嗜好絲毫不會(huì)損害到他對(duì)特蕾沙獨(dú)特而深刻的愛(ài)。一方面,他深?lèi)?ài)著特蕾莎,認(rèn)為特蕾莎是“漂在涂了油脂的籃子里的孩子,偶然漂到了他的床榻之岸”,他對(duì)柔弱的特蕾莎有著深刻的同情和“無(wú)法表達(dá)的愛(ài)”。另一方面,他又不肯放棄以往自由不羈交往眾多女友的生活方式,不斷的背著特蕾莎和其他女友約會(huì)。他生活在特蕾莎因嫉妒無(wú)助而產(chǎn)生的痛苦的噩夢(mèng)的纏繞中,穿梭在謊言和愛(ài)情之間,對(duì)自己不忠的內(nèi)疚,對(duì)特蕾莎的同情憐憫以及深刻的愛(ài),交織在一起,形成一股強(qiáng)大的漩渦,把托馬斯這葉自由飄蕩的輕舟,一次次不斷帶入命運(yùn)的深谷。
    托馬斯追隨離家出走的特蕾莎從日內(nèi)瓦回到祖國(guó),應(yīng)該是他繼流亡瑞士之后命運(yùn)的一次重大轉(zhuǎn)折,也是他在輕與重之間抉擇的最為顯著的例證。我在想,如果在特蕾莎出走之后,托馬斯沒(méi)有回布拉格找她,而是留在日內(nèi)瓦繼續(xù)“風(fēng)流”他的“韻事”,享受自由甜美的生命之輕盈,那么他的命運(yùn)一定會(huì)是另一番完全不同的圖景。我們也就不會(huì)看到小說(shuō)結(jié)尾的悲慘結(jié)局了。事實(shí)上,當(dāng)他又一次徘徊在輕與重的十字路口,站在寓所的窗口茫然地望著對(duì)面樓房的墻,他內(nèi)心深處卻反復(fù)重復(fù)著一句貝多芬的樂(lè)句:非如此不可!為何“非如此不可”?這可能就是他靈魂深處的聲音。在特蕾莎離開(kāi)他的最初幾天,他一個(gè)人流浪街頭享受自由空間的短暫的甜美,但他無(wú)法再去接觸任何一個(gè)女性,他的腦海里總是浮現(xiàn)出特蕾沙無(wú)限悲哀的眼神和痛苦的表情。他在心里感受并放大著特蕾沙的痛苦,他無(wú)法擺脫特蕾莎的柔弱對(duì)他精神和情感的強(qiáng)大控制,他無(wú)法承受離開(kāi)特蕾莎之后的“生命之輕”。于是,他放棄了輕盈的生活,重新回到祖國(guó),回到了特蕾莎身邊――他選擇了“重”。
    特立獨(dú)行的托馬斯在無(wú)限自由輕盈的生命狀態(tài)下,被一次又一次地拖入命運(yùn)“重”的泥潭,而這“重”的泥潭,除了他的愛(ài)情之責(zé)任以外,還有一個(gè)重要的根源,那就是強(qiáng)大的無(wú)法抗拒無(wú)處可逃的社會(huì)**和“政治黑暗”。作者似乎在告訴我們,平凡的個(gè)人在社會(huì)政治的強(qiáng)大漩渦中無(wú)異于一只弱小的螞蟻,個(gè)人的生活在無(wú)序癲狂的國(guó)家機(jī)器的碾壓之下會(huì)被輕而易舉地碾成粉碎。他厄運(yùn)的開(kāi)始源自一封影射當(dāng)局的信件:希臘神話(huà)中的俄狄浦斯在完全無(wú)知無(wú)覺(jué)的情況下,犯下了弒父娶母的大罪,當(dāng)他知道真相后,深感罪孽深重,無(wú)顏面見(jiàn)世人,于是自挖雙目,流亡他鄉(xiāng),以殘酷的自我懲罰來(lái)為無(wú)知犯下的罪過(guò)懺悔。難道無(wú)知者犯下的罪過(guò)就不該承擔(dān)責(zé)任嗎?一些蘇聯(lián)共產(chǎn)黨當(dāng)局以“當(dāng)時(shí)什么也不知道”來(lái)搪塞以逃脫罪責(zé),他認(rèn)為是應(yīng)該受到譴責(zé)的。就是這樣一封對(duì)他個(gè)人生活看似“無(wú)關(guān)緊要”的信件,徹底改變了他的命運(yùn)。于是,他由一名外科醫(yī)生變成了街頭的“玻璃清洗工”。
    然而,使他寫(xiě)下這封信的動(dòng)機(jī)是什么?是對(duì)政治的單純熱衷嗎?我覺(jué)得不是。以托馬斯特立獨(dú)行的個(gè)性來(lái)看,他是“媚俗世界的惡魔”,他是不會(huì)熱衷于政治的喧囂去參與什么激進(jìn)言論的。使他寫(xiě)下這封信的更為隱秘的原因,來(lái)自他那“危險(xiǎn)的比喻”,這同樣關(guān)乎他的愛(ài)情。
    他無(wú)數(shù)次的深刻地感覺(jué)到,特蕾莎是一個(gè)被放在籃子里順?biāo)瘉?lái)的孩子,有一天偶然地漂到了他的床榻之岸。是他收留了她。這個(gè)危險(xiǎn)的比喻使他對(duì)柔弱的特蕾莎產(chǎn)生了深刻的同情和無(wú)法表達(dá)的愛(ài)。這難道不是命運(yùn)?而俄狄浦斯這個(gè)希臘神話(huà)中的贖罪之神,不也正是一個(gè)被放在籃子里順?biāo)瘉?lái)的孩子嗎?這和特蕾莎有著多么致命的相似!所以,有一天當(dāng)托馬斯偶然在書(shū)架上翻到《俄狄浦斯》這本書(shū)的時(shí)候,又聯(lián)想到了那個(gè)致命的比喻。于是,鬼使神差地寫(xiě)下了那篇改變他命運(yùn)的關(guān)于俄狄浦斯的文章。我想,這就是所謂的“命運(yùn)的陰謀”吧?于是,當(dāng)他以知識(shí)分子的率真和孤傲拒絕在脫罪文書(shū)上簽字的時(shí)候,他被政治巨手緊緊攫住的命運(yùn)便不可逃脫了。于是,他失去了醫(yī)生的優(yōu)裕生活,成了玻璃清洗工。
    那個(gè)時(shí)期,布拉格正被籠罩在斯大林的“共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)”的紅色恐怖中。大街小巷到處是政治話(huà)語(yǔ)的喧囂,每一個(gè)生活的角落,似乎都有秘密警察的耳目,人們說(shuō)的每一句話(huà)做的每一件事,都似乎有被監(jiān)視偷拍錄音作為反動(dòng)證據(jù)的危險(xiǎn)。日復(fù)一日,人們惶惶然生活在這陰云密布的異常沉重的政治高壓下。然而此時(shí),托馬斯的生命居然以空前的“輕”的形態(tài)展現(xiàn)出來(lái)。因?yàn)樗K于卸掉了多年來(lái)一直鄭重地信奉并身體力行的醫(yī)生的“拯救人類(lèi)生命”的神圣使命,一身輕松,一如繼往甚至更為“狂熱”地投入到探索不同女性的“事業(yè)”中,“用生命的解剖刀剖開(kāi)不同女性身上的那神秘的百萬(wàn)分之一的不同”,樂(lè)此不疲。
    這真是一支“重”與“輕”合奏的別具意味的的人生回旋曲!
    當(dāng)政治的混亂和社會(huì)的黑暗代替了人道和文明,當(dāng)“政治媚俗”堂而皇之地躋身博愛(ài)民主的殿堂,渺小的個(gè)體,只能掙扎在不能承受的“重”與“輕”交織的漩渦中。我們很難用道德家的眼光來(lái)評(píng)判他,――-托馬斯,在他身上,實(shí)在是存在太多的“卑劣”――放浪,好色,不忠,欺騙,他有著一切被道德君子所不恥的“無(wú)恥之徒”的特性,然而在他身上,同時(shí)又存在著正義,善良,仁慈,悲憫,率真,清高,自由等許多可以稱(chēng)之為“美好”的東西。他是一個(gè)在生命之“重”和“輕”的博弈中苦苦掙扎的真實(shí)存在。作者對(duì)他未加任何道德的評(píng)判,――在道德沉淪的世界,“一切都被預(yù)先諒解了,一切也都被卑鄙地許可了”。
    五、生命是一張成不了畫(huà)的草圖。
    “沒(méi)有任何方法可以檢驗(yàn)?zāi)姆N抉擇是正確的。因?yàn)椴淮嬖谌魏伪容^。如果生命的初次排練就已經(jīng)是生命本身,那么生命到底會(huì)有什么價(jià)值?正因?yàn)檫@樣生命才總是一張草圖。但“草圖”這個(gè)詞還不確切,因?yàn)橐粡埐輬D是某件事物的雛形,比如一幅畫(huà)的草稿,而我們的生命卻不是任何東西的草稿,它是一張成不了畫(huà)的草圖?!?BR>    小說(shuō)主人公的悲劇,不僅是他們所屬的那個(gè)時(shí)代的悲劇,同時(shí)也是我們?cè)S多現(xiàn)代人的悲劇?;蛟S,作者正是在托馬斯他們的身上,寄托了自己對(duì)人生無(wú)限未知可能性的探索吧。當(dāng)看到小說(shuō)結(jié)尾,我已經(jīng)不能輕松地微笑,一縷深切的悲涼從遙遠(yuǎn)的天際襲來(lái)。
    正如作家所感慨的那樣,生命的初次排練便已經(jīng)是生命本身,生命永遠(yuǎn)是一張成不了畫(huà)的草圖!生命之畫(huà)圖是如此的潦草,還未來(lái)得及修正,也根本沒(méi)有機(jī)會(huì)修正,就畫(huà)完了匆匆的那一筆。也許一切的結(jié)果,無(wú)論暗淡還是輝煌,都不值得追悔或者贊嘆,一切的抉擇也沒(méi)有什么正確和錯(cuò)誤的區(qū)別,那只是一道生命的軌跡,因?yàn)閷?duì)于我們所選擇的道路,我們根本沒(méi)有機(jī)會(huì)比較其優(yōu)劣!而使我們必須這樣走的理由,便是無(wú)數(shù)偶然表象下的必然,是你命中注定的“非如此不可”。“這非如此不可”是加載在我們身上的一道命運(yùn)的符咒,那或許就是你最想要而不能得到的部分,是你內(nèi)心真正的渴望。我們總是會(huì)在一個(gè)地方反復(fù)犯著相同的錯(cuò)誤,反復(fù)重演著同樣的悲劇,我們正是從這反復(fù)重演的悲劇中,看到了自己生命的潦草畫(huà)圖,看到了自己的本性。它無(wú)關(guān)道德,只來(lái)自人心。
    “最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們……負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。
    相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。
    那么,到底選擇什么?是重還是輕?”
    小說(shuō)的主要人物有托馬斯、特蕾莎、薩比娜、弗蘭茨。托馬斯是個(gè)風(fēng)流成性的外科醫(yī)生,有過(guò)無(wú)數(shù)女人,但在六次偶然的促成下愛(ài)上了特蕾莎,并為其結(jié)束了單身漢的生活。值得一提的是,托馬斯認(rèn)為愛(ài)與性愛(ài)是分離的沒(méi)有關(guān)系的兩件事,他愛(ài)特雷莎但他同時(shí)和其他女人發(fā)生關(guān)系,在他看來(lái),兩者并不矛盾。這讓特蕾莎非常得嫉妒并時(shí)常陷入噩夢(mèng)。特雷莎的不安和痛苦讓托馬斯感到負(fù)罪,這也使他更愛(ài)特蕾莎了,但是他仍沒(méi)有停止與其他女人的約會(huì)。這一行為使兩人的感情一度出現(xiàn)隔閡。
    文中,托馬斯一直和一句德語(yǔ)緊密相聯(lián)——“esmusssein!”,意為“非如此不可!”。托馬斯曾認(rèn)為特蕾莎是他愛(ài)情中的“esmusssein”,但后來(lái)他發(fā)現(xiàn)他與特蕾莎的相愛(ài)源于六次偶然,絕不是“非如此不可”。后來(lái)他在夢(mèng)中夢(mèng)到了他愛(ài)情中的“esmusssein”,但當(dāng)他醒來(lái)看到特蕾莎時(shí),他心里想著他還是要和特蕾莎在一起。托馬斯是外科醫(yī)生,他的使命是做手術(shù)、救治病人。他自己這么認(rèn)為,其他人也這么認(rèn)為。所以,做手術(shù)便是“esmusssein”。但因?yàn)檎卧?,他在后?lái)放棄了醫(yī)生這一職業(yè),變成了一個(gè)擦玻璃工,最后成了個(gè)卡車(chē)司機(jī)。這是他第二次放棄了“esmusssein”。我隱隱發(fā)現(xiàn)托馬斯一直在背棄他生命中的“esmusssein”。他追求的是自由——“當(dāng)你發(fā)現(xiàn)自己是自由的,沒(méi)有任何使命時(shí),便是一種極大的解脫?!眴螐耐旭R斯看,他自身享受這種輕飄的自由,享受這種生命的輕。
    而另一個(gè)人則與其相反,那就是薩比娜。薩比娜可以說(shuō)是托馬斯最親密的情人了,她喜歡背叛。背叛,就是脫離自己的位置,投向未知。薩比娜覺(jué)得再?zèng)]有比投身未知更美妙的了。因此,她背叛自己父親的愿望,離開(kāi)自己的丈夫,她背叛過(guò)很多次,一直到她離開(kāi)了她的情人——弗蘭茨。薩比娜突然發(fā)現(xiàn)自己的周?chē)黄摽?。?dāng)親人、丈夫、愛(ài)情、祖國(guó)一樣也不剩時(shí),還有什么好背叛的?這時(shí)候,她感受到了不能承受的生命之輕。這是自由最終所帶給她的。
    薩比娜同樣與一個(gè)詞密切關(guān)聯(lián)——“媚俗”。薩比娜厭惡媚俗,她說(shuō)過(guò),媚俗是自己一生的敵人。但在她的內(nèi)心深處同樣存在著媚俗。什么是媚俗?“無(wú)產(chǎn)階級(jí)專(zhuān)政還是民主制?拒絕消費(fèi)社會(huì)還是提高生產(chǎn)?要斷頭臺(tái)還是廢除死刑?這無(wú)關(guān)緊要。將一個(gè)左的人造就為左的人的,并不是這種或那種理論,而是將任何一種理論都納入所謂偉大的進(jìn)軍這一媚俗之中的能力。”將任何本身美好的理論歸為偉大的進(jìn)軍一類(lèi),極力鼓吹好的一面,將其夸大,然后摒棄壞的一面,也將其夸大。人們對(duì)事物的看法因而只剩兩面,不是好就是壞。不是盲目崇拜就是憤世嫉俗。人們往往被這一絕對(duì)思想所左右,因而受其驅(qū)動(dòng),卻仍舊無(wú)動(dòng)于衷。這就是媚俗。
    回到文章開(kāi)頭的問(wèn)題,選擇什么呢?輕還是重?我們不是托馬斯也不是薩比娜,在之后的人生中細(xì)細(xì)體會(huì),步步體驗(yàn),或許能得出答案吧。
    翻開(kāi)這本書(shū)的第一章,我以為這是一本高深莫測(cè)的哲學(xué)探討書(shū),講述著永恒輪回的秘密。然而當(dāng)我看到第三章,我又心想這是一本描寫(xiě)關(guān)于男女之愛(ài)的書(shū)。其實(shí)知道后來(lái)才發(fā)現(xiàn),這本昆德拉的杰作就像是一個(gè)碩大的迷宮。你也許很久都找不到一個(gè)入口,因?yàn)閿[在你眼前的入口太多了,多到你不知道該從哪進(jìn)去;而你一旦進(jìn)入這個(gè)迷宮,里面又是如此地吸引眼球,以至于使你絕不甘心目不轉(zhuǎn)睛地盯著自己的路走出迷宮;當(dāng)你一轉(zhuǎn)頭,你就迷失在里面出不來(lái)了,因?yàn)橛刑嗟臇|西需要吸收和理解。
    一次就是從來(lái)沒(méi)有。這是一句貫穿于全文的話(huà)。主人公在生活中碰到了種.種問(wèn)題需要做決定:決定是否要背著妻子和自己已經(jīng)愛(ài)上的女子在一起;決定是否應(yīng)該告訴妻子;決定是否寫(xiě)自我批評(píng)的聲明或在早已擬好的聲明上簽字等等。但是“人只能活一回,我們無(wú)法驗(yàn)證決定的對(duì)錯(cuò),因?yàn)?,在任何情況下,我們只能做一個(gè)決定。上天不會(huì)賦予我們第二次、第三次、第四次生命以供比較不同的決定?!钡还茏鍪裁礃拥臎Q定,我們都沒(méi)辦法去比較,只能是做出假設(shè)。只是做了決定,就不要再后悔了。因?yàn)槲覀兩钤谝粡埐皇遣輬D的歷史中。
    永恒輪回。所以接著這個(gè)話(huà)題,作者提出的觀點(diǎn)是永恒輪回之說(shuō)。如果有朝一日,我們?cè)?jīng)歷過(guò)的將無(wú)數(shù)次地重現(xiàn)。那么這個(gè)永恒輪回的世界就是尼采說(shuō)的“最沉重的負(fù)擔(dān)”??梢韵胂?,當(dāng)耶穌被釘死在十字架上這一畫(huà)面不斷在眼前重現(xiàn)的時(shí)候,生命不就變得沉重得不能再沉重了嗎?那么這時(shí),我們的生活就展現(xiàn)得輕盈燦爛。我不得不贊嘆作者的思辨能力,輕與重的區(qū)別大概也就在于此了吧。
    自由。當(dāng)薩比娜離弗蘭茨而去之后,當(dāng)托馬斯這個(gè)醫(yī)院最優(yōu)秀的醫(yī)生離開(kāi)醫(yī)院而去擦窗的時(shí)候,他們都獲得了自由,盡管這種自由是來(lái)自于一種他們從未想到的方式。但這種自由真的能給他們帶來(lái)快樂(lè)嗎?作者說(shuō)“當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義?!彼麄兙褪沁M(jìn)入了“輕”的境界中,這不但是沒(méi)有了負(fù)擔(dān),內(nèi)心也會(huì)變得空虛了。
    偶然。另一方面,特雷莎選擇的應(yīng)該是相對(duì)較“重”的生活。她與托馬斯的相遇來(lái)源于6個(gè)偶然。所以托馬斯也曾質(zhì)疑他們的關(guān)系是否真的'這么的認(rèn)真。然而特雷莎有她唯一的武器——“忠貞”。她經(jīng)常做噩夢(mèng),這些噩夢(mèng)源自于她對(duì)托馬斯缺乏安全感,總是不信任他。而托馬斯也因?yàn)檫@些噩夢(mèng)逐漸被特雷莎的愛(ài)束縛。但總之特雷莎用她的實(shí)實(shí)在在的愛(ài)得到了托馬斯。我們也不能因此說(shuō)選擇“重”就是好的,正如后來(lái)特雷莎自己反省的那樣:“為了證實(shí)他是否愛(ài)她,以至于把托馬斯拖到這個(gè)地步:頭發(fā)花白,精疲力竭,指頭僵直,再也握不住外科醫(yī)生的手術(shù)刀了。”
    平衡。所以這就是我認(rèn)為的作者所要給出的結(jié)論。我們到底是應(yīng)該選擇重還是輕?我認(rèn)為是平衡。過(guò)于輕則浮于空中太虛無(wú)而不可及;過(guò)于重則沉于大地太實(shí)在而不自由。我們應(yīng)該學(xué)會(huì)去過(guò)一種實(shí)在而內(nèi)心自由舒適的生活,也就不必非得通過(guò)永恒輪回來(lái)驗(yàn)證每個(gè)決定對(duì)與否了。
    總之,這個(gè)寒假,我置身于這個(gè)大迷宮中。然而我離完全看遍這個(gè)迷宮還差得遠(yuǎn)。它值得用一輩子去細(xì)細(xì)體味。
    《生命中不能承受之輕》表面看是一部愛(ài)情故事,骨子里卻是一本概念小說(shuō),機(jī)智、誘人、嚴(yán)肅,充滿(mǎn)情感,是一部開(kāi)闊又復(fù)雜細(xì)致的作品。它里面交織著政治與哲思、肉欲和靈魂、趣味和深度……對(duì)于性愛(ài)與政治之間巧妙的交互作用進(jìn)行嫻熟的敘述?!渡胁荒艹惺苤p》以深刻的哲理開(kāi)頭,結(jié)束于悲愴的詩(shī)意氛圍中,為我們揭示了人性的弱點(diǎn)和人類(lèi)不可避免的誤解所產(chǎn)生的深刻原因。
    《生命中不能承受之輕》表達(dá)的是一個(gè)人在四種狀態(tài)下的“非如此不可”:愛(ài)---特麗莎,同情----托馬斯,反叛----薩賓娜,夢(mèng)想----弗蘭茨。文章圍繞主人公托馬斯展開(kāi),他與前妻離異后,感到了前所未有的輕松并決定一直保持單身。特麗莎走進(jìn)托馬斯的生活,這個(gè)在托馬斯看來(lái)是由六個(gè)偶然給他帶來(lái)的女人,與托馬斯糾纏、相伴了一生。然而,托馬斯仍然醉心于與眾多女人的“性友誼”,在性漂泊的路上去尋找、開(kāi)拓和征服每一個(gè)女人與其他女人的百萬(wàn)分之一的差異。但特麗莎的身影反反復(fù)復(fù)出現(xiàn)在托馬斯醫(yī)生臨窗猶豫與沉思中,嚴(yán)厲地拷問(wèn)著托馬斯對(duì)自我,對(duì)命運(yùn),對(duì)情愛(ài),對(duì)沉重與價(jià)值的決斷。這就是輕與重的對(duì)立,對(duì)婚姻的忠誠(chéng)是重;與情人的幽會(huì)是輕。托馬斯在輕和重之間徘徊不定。在情人面前想著特麗莎;在特麗莎面前又坦然承認(rèn)與情婦在一起。千里追妻,放棄國(guó)外安穩(wěn)的生活跟著特麗莎回到布拉格,卻依舊不忠特麗莎。為了給妻子一個(gè)平靜的生活拒絕在請(qǐng)?jiān)笗?shū)上簽字,又在第二天忘記拒簽的目的......終于他在被布拉格統(tǒng)治者逼迫的情況下同意了特麗莎的提議去了鄉(xiāng)下。
    還有兩位主角,薩賓娜和弗蘭茨。薩賓娜的宣言是:“我的敵人是媚俗”。薩賓娜是一個(gè)畫(huà)家,是托馬斯最好的情人,是弗蘭茨崇拜的但又是與他貌合神離的情婦。薩賓娜是個(gè)輕極了的角色,她放蕩不羈,特立獨(dú)行。她的一生就是在不停地背叛。喜歡背叛又習(xí)慣背叛,她背叛父親,背叛弗蘭茨,在薩賓娜看來(lái)“背叛意味著打亂原有的秩序,背叛意味著打亂秩序和進(jìn)入未知”,“薩賓娜看不出什么比進(jìn)入未知狀態(tài)更奇妙誘人的了”。但是,在一切背叛之后呢?她背叛的目的是什么呢?“一個(gè)人可以背叛父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情,但如果父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情都失去了——還有什么可以背叛呢?”“薩賓娜感到四周空空如也,這種虛空就是她一切背叛的目標(biāo)嗎?”“薩賓娜對(duì)于隱藏在自己背叛欲念后的目的無(wú)所察覺(jué),這生命中不可承受的輕——不就是目的所在嗎?背叛的最后結(jié)果就是在鋪滿(mǎn)灼熱炭火的圓周軌道上奔跑。而作為大學(xué)教授的弗蘭茨每天過(guò)著由授課研究組成的枯燥無(wú)味的生活,他羨慕著薩賓娜,一心認(rèn)為他的生活才是真正的生活。在他臨死之際,他終于找到了他所要追求的,那就是和她的學(xué)生情婦在一起。
    很多人看這本書(shū)是被書(shū)名所吸引,但讀了幾段能堅(jiān)持看下來(lái)的人不多。我初次看這本書(shū)的原因是被書(shū)后簡(jiǎn)介的第一段所吸引:最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。這段文字像一把大斧一下子砍到我的內(nèi)心深處,我開(kāi)始陷入思考:回到現(xiàn)實(shí),我們生活中會(huì)遇到很多困難和挫折,更多的人會(huì)面對(duì)或多或少的生活或工作壓力,我們抱怨,甚至痛恨,還有更極端的人因?yàn)檫@些原因做出傷害自己或者他人的事情。但反過(guò)來(lái)想想,如果把這些生活的考驗(yàn)全部抽離,只剩下一塵不變,乏味,空洞的生活,你能承受這生命之輕嗎?那么,到底選擇什么?是重還是輕?過(guò)于輕,是浪費(fèi)生命,太重,卻是難熬的生活,沒(méi)有擔(dān)憂(yōu),無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的活著,可以是理想,但是要真每天都那樣無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的,那跟虛度空虛有什么區(qū)別了?于是,選擇需要的、必要的責(zé)任,可以讓生命綻放出價(jià)值來(lái)。輕過(guò)不好,重過(guò)也不好,看自己想要什么樣的人生了。
    總之,這是一本值得用時(shí)間慢慢品味的書(shū),如果你能坐地下來(lái)閱讀,一定會(huì)有所體會(huì)。
    第一次接觸這本書(shū)是在五年前,可以說(shuō)一遍閱讀下來(lái)人是渾渾噩噩的,可能跟年紀(jì)和閱歷有關(guān),從此這本書(shū)被我放進(jìn)了柜子。這次一個(gè)偶然的機(jī)會(huì)我又打開(kāi)了這本書(shū),這次的閱讀的體會(huì)和第一次大相徑庭。所以我非常認(rèn)同一些人的說(shuō)法:米蘭·昆德拉的書(shū)讀一遍是不夠的??赡苁俏业乃讲粔颍瑢⒚滋m·昆德拉的《生命中不能承受之輕》看了兩遍還是不能完全體味到其精髓。說(shuō)來(lái)有些慚愧,盡管如此,還是想寫(xiě)一篇文章來(lái)對(duì)所看所想的內(nèi)容進(jìn)行一次整理總結(jié)。
    《生命中不能承受之輕》表面看是一部愛(ài)情故事,骨子里卻是一本概念小說(shuō),機(jī)智、誘人、嚴(yán)肅,充滿(mǎn)情感,是一部開(kāi)闊又復(fù)雜細(xì)致的作品。它里面交織著政治與哲思、肉欲和靈魂、趣味和深度……對(duì)于性愛(ài)與政治之間巧妙的交互作用進(jìn)行嫻熟的敘述?!渡胁荒艹惺苤p》以深刻的哲理開(kāi)頭,結(jié)束于悲愴的詩(shī)意氛圍中,為我們揭示了人性的弱點(diǎn)和人類(lèi)不可避免的誤解所產(chǎn)生的深刻原因。
    《生命中不能承受之輕》表達(dá)的是一個(gè)人在四種狀態(tài)下的“非如此不可”:愛(ài)---特麗莎,同情----托馬斯,反叛----薩賓娜,夢(mèng)想----弗蘭茨。文章圍繞主人公托馬斯展開(kāi),他與前妻離異后,感到了前所未有的輕松并決定一直保持單身。特麗莎走進(jìn)托馬斯的生活,這個(gè)在托馬斯看來(lái)是由六個(gè)偶然給他帶來(lái)的女人,與托馬斯糾纏、相伴了一生。然而,托馬斯仍然醉心于與眾多女人的“性友誼”,在性漂泊的路上去尋找、開(kāi)拓和征服每一個(gè)女人與其他女人的百萬(wàn)分之一的差異。但特麗莎的身影反反復(fù)復(fù)出現(xiàn)在托馬斯醫(yī)生臨窗猶豫與沉思中,嚴(yán)厲地拷問(wèn)著托馬斯對(duì)自我,對(duì)命運(yùn),對(duì)情愛(ài),對(duì)沉重與價(jià)值的決斷。這就是輕與重的對(duì)立,對(duì)婚姻的忠誠(chéng)是重;與情人的幽會(huì)是輕。托馬斯在輕和重之間徘徊不定。在情人面前想著特麗莎;在特麗莎面前又坦然承認(rèn)與情婦在一起。千里追妻,放棄國(guó)外安穩(wěn)的生活跟著特麗莎回到布拉格,卻依舊不忠特麗莎。為了給妻子一個(gè)平靜的生活拒絕在請(qǐng)?jiān)笗?shū)上簽字,又在第二天忘記拒簽的目的......終于他在被布拉格統(tǒng)治者逼迫的情況下同意了特麗莎的提議去了鄉(xiāng)下。
    還有兩位主角,薩賓娜和弗蘭茨。薩賓娜的宣言是:“我的敵人是媚俗”。薩賓娜是一個(gè)畫(huà)家,是托馬斯最好的情人,是弗蘭茨崇拜的但又是與他貌合神離的情婦。薩賓娜是個(gè)輕極了的角色,她放蕩不羈,特立獨(dú)行。她的一生就是在不停地背叛。喜歡背叛又習(xí)慣背叛,她背叛父親,背叛弗蘭茨,在薩賓娜看來(lái)“背叛意味著打亂原有的秩序,背叛意味著打亂秩序和進(jìn)入未知”,“薩賓娜看不出什么比進(jìn)入未知狀態(tài)更奇妙誘人的了”。但是,在一切背叛之后呢?她背叛的目的是什么呢?“一個(gè)人可以背叛父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情,但如果父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情都失去了——還有什么可以背叛呢?”“薩賓娜感到四周空空如也,這種虛空就是她一切背叛的目標(biāo)嗎?”“薩賓娜對(duì)于隱藏在自己背叛欲念后的目的無(wú)所察覺(jué),這生命中不可承受的輕——不就是目的所在嗎?背叛的最后結(jié)果就是在鋪滿(mǎn)灼熱炭火的圓周軌道上奔跑。而作為大學(xué)教授的弗蘭茨每天過(guò)著由授課研究組成的枯燥無(wú)味的生活,他羨慕著薩賓娜,一心認(rèn)為他的生活才是真正的生活。在他臨死之際,他終于找到了他所要追求的,那就是和她的學(xué)生情婦在一起。
    很多人看這本書(shū)是被書(shū)名所吸引,但讀了幾段能堅(jiān)持看下來(lái)的人不多。我初次看這本書(shū)的原因是被書(shū)后簡(jiǎn)介的第一段所吸引:最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。這段文字像一把大斧一下子砍到我的內(nèi)心深處,我開(kāi)始陷入思考:回到現(xiàn)實(shí),我們生活中會(huì)遇到很多困難和挫折,更多的人會(huì)面對(duì)或多或少的生活或工作壓力,我們抱怨,甚至痛恨,還有更極端的人因?yàn)檫@些原因做出傷害自己或者他人的事情。但反過(guò)來(lái)想想,如果把這些生活的考驗(yàn)全部抽離,只剩下一塵不變,乏味,空洞的生活,你能承受這生命之輕嗎?那么,到底選擇什么?是重還是輕?過(guò)于輕,是浪費(fèi)生命,太重,卻是難熬的生活,沒(méi)有擔(dān)憂(yōu),無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的活著,可以是理想,但是要真每天都那樣無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的,那跟虛度空虛有什么區(qū)別了?于是,選擇需要的、必要的責(zé)任,可以讓生命綻放出a價(jià)值來(lái)。輕過(guò)不好,重過(guò)也不好,看自己想要什么樣的人生了。
    總之,這是一本值得用時(shí)間慢慢品味的書(shū),如果你能坐地下來(lái)閱讀,一定會(huì)有所體會(huì)。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇十
    這本書(shū)我讀了大概半個(gè)多月,他有著一種淡淡的吸引力,讀了就放不下了。
    一開(kāi)始想要讀這本書(shū),不是誰(shuí)的推薦,只是看見(jiàn)了書(shū)的名字"生命不能承受之輕“感覺(jué)很柔很棉,還有一種清新的無(wú)力。書(shū)里的內(nèi)容和我想象的有一定的出入,但同樣的是我感覺(jué)那種無(wú)力的輕,無(wú)法承受。
    我不是很能理解這本書(shū),畢竟我看的書(shū)不多,我領(lǐng)略到我所感受到的。
    書(shū)里有一個(gè)詞“媚俗”,感觸很深,一個(gè)有一些可笑,有一些可悲,還有一些無(wú)奈的詞。薩賓娜嘲笑著“媚俗”,可是她愈加嘲笑愈加討厭,自己卻變成了另一種”媚俗“。這有時(shí)候就像宿命一樣逃不開(kāi)。
    托馬斯似乎是最能理解這種輕與重的,結(jié)尾,特麗莎覺(jué)得托馬斯承受了太多,因?yàn)樽约旱淖运?,他本是一個(gè)自由的人。而托馬斯卻發(fā)現(xiàn)這是所能承受的重,他是明白的。以前所有的“非如此不可”沒(méi)有反而是自在的。
    弗蘭茨似乎有些悲哀,直至死亡都沒(méi)有擺脫他的輕。有時(shí)候死亡的來(lái)臨我們才能明白一切,或者還沒(méi)來(lái)得及明白只能帶進(jìn)墳?zāi)埂?BR>    書(shū)里的人仿佛是身邊的每一個(gè)人,每一個(gè)人都有自己無(wú)奈,每一個(gè)都不是我們看見(jiàn)的自在,也不是我們認(rèn)為的那樣。托馬斯似乎就這樣證明了一下自己,至少尊嚴(yán)還在。
    我喜歡書(shū)里的一句話(huà),不起眼的一句,“人類(lèi)的時(shí)間不是一種圓形的循環(huán),是飛速的向前的一條直線(xiàn),所以人不幸福,幸福是對(duì)重復(fù)的渴求。”這句話(huà)讓我想到了一個(gè)老人說(shuō)沒(méi)有人是幸福、因?yàn)闆](méi)有人覺(jué)得自己是幸福的。我覺(jué)得這也是“媚俗”的一種。
    書(shū)里肉與靈。性與愛(ài)。我沒(méi)有多大感觸。只是覺(jué)得二者不一定要連在一起。畢竟托馬斯是很在乎特麗莎的。
    薩賓娜似乎是書(shū)里最有魅力的女子,也許也沒(méi)有好的歸屬。那不過(guò)也是我的認(rèn)為?!懊乃住钡恼J(rèn)為。
    卡列寧最后的那段時(shí)光里,似乎他的生命里也有無(wú)法承受的輕。他似乎在詮釋著所有的人,從特麗莎的眼睛和心。
    什么是輕什么是重根本無(wú)法比較。也需能承受的那個(gè)重才是輕吧。
    這本書(shū)還有兩個(gè)名字,我個(gè)人還是喜歡這一個(gè)。這個(gè)最初的感覺(jué)。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇十一
    這部作品無(wú)疑是米蘭·昆德拉的代表作之一,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔又不失絢麗,形式單純又富有條理,主題卻含混、多義又極為尖銳。正如文藝批評(píng)家弗朗索瓦·里卡爾在《撒坦的視角》中所寫(xiě):“讀他的作品,對(duì)于我們的精神來(lái)說(shuō)是一種萬(wàn)劫不復(fù)的挑戰(zhàn)。它的顛覆是簡(jiǎn)單、柔和隱伏、卻又徹底、毫無(wú)余地?!睂?duì)于這一作品,只好從不同的角度去理解。
    輕與重一向是一組神秘而模糊的對(duì)立,巴門(mén)尼德認(rèn)為輕者為正,重者為負(fù)。拋開(kāi)這一認(rèn)識(shí)的正誤不說(shuō),輕與重的確值得我們探討。沙子附著在大地上,它是土壤,漂浮在空中就是塵埃。人之所以能夠在地球上繁衍,重力功不可沒(méi)。我們離大地越近,越能感受到生命的存在。如果完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),我們是否就如同作者所想,只是半真的飄著,毫無(wú)意義?主人公托馬斯周旋于情人與愛(ài)人之間,他既想要愛(ài)情,又不想要責(zé)任。他試圖完全自由地飄蕩,又最終不得不接受現(xiàn)實(shí),墜落地面與愛(ài)人特蕾莎了此余生。人不可能沒(méi)有任何負(fù)擔(dān),想要達(dá)到莊子那般無(wú)所恃的境界,豈非癡人說(shuō)夢(mèng)?為功名,為善念,為情義,為信仰。入世忍得了負(fù)擔(dān),出世方了無(wú)遺憾。
    然而這部作品的核心并不止于此,作者通過(guò)論證輕與重,進(jìn)一步反思人性。二戰(zhàn)的背景下,蘇聯(lián)入侵捷克,托馬斯、薩比娜等人竭力抵抗著其影響。他們反對(duì)的不是社會(huì)主義,而是社會(huì)主義帶來(lái)的“媚俗”。這也體現(xiàn)了作者的態(tài)度,他無(wú)意反對(duì)哪種政治,他反對(duì)的是政治中對(duì)人性的捆綁,反對(duì)有政治帶來(lái)的在大眾中的高度符號(hào)化、模式化的情感反應(yīng)。疾苦不是覺(jué)得痛苦,而是覺(jué)得應(yīng)該哭;笑不是因?yàn)橛X(jué)得幸福,而是覺(jué)得應(yīng)該笑。這種遮蔽扭曲了人的真實(shí)情感,壓抑了人性。而托馬斯最終返回鄉(xiāng)下,他的情人薩比娜迷茫離開(kāi),都與反對(duì)媚俗有一定關(guān)聯(lián),都對(duì)大眾忽視人性產(chǎn)生深深的懷疑與失望。
    在全書(shū)的最后一節(jié)《卡列寧的微笑》中,托馬斯與愛(ài)人特蕾莎來(lái)到鄉(xiāng)下生活,從表面看這是一種牧歌生活,即田園生活,建立在和諧基礎(chǔ)上的生活。但我覺(jué)得這種生活背后卻隱含著毀滅??此泼?,實(shí)則不然。就如媚俗,盡管作者蔑視它,但作者同樣承認(rèn)媚俗總是人類(lèi)社會(huì)境況中的組成部分。特蕾莎雖然追求著牧歌式的生活,但作為愛(ài)情中弱勢(shì)的一方,她往往無(wú)能為力,只能一步步地對(duì)托馬斯誘導(dǎo),使他變?nèi)酰绞奖闶亲晕覊櫬?,通過(guò)自我毀滅來(lái)控制托馬斯。在鄉(xiāng)下的幸福生活中,憂(yōu)慮卻揮之不去,而他們的狗卡列寧的死亡使最后一張節(jié)籠罩上一層愁霧。由此我們可以看出,托馬斯與特蕾莎的退隱與卡列寧的死去,便是毀滅降臨的開(kāi)始。
    這部作品的晦澀與深?yuàn)W,令人難以捉摸清楚。絢麗與死寂并存,徹底的諷刺貫穿全文。弗蘭索瓦·里卡爾曾評(píng)價(jià)昆德拉“是毀滅的作者也是牧歌的作者”。而我想說(shuō),這位偉大的捷克作家,是生活詩(shī)人也是儈子手。他以槍炮與玫瑰,這部不朽的作品,巡邏于文學(xué)世界。
    我們的生命草圖不是任何東西的草稿,它是一張成不了畫(huà)的草圖。我們?cè)谥本€(xiàn)運(yùn)行的時(shí)間之虛無(wú)中飛行。人類(lèi)不是地球的擁有者而是管理者。人類(lèi)真正的善心,只對(duì)那些不具備任何力量的人才能純粹體現(xiàn)出來(lái)。人類(lèi)真正的道德測(cè)試,是看他與受其支配的東西如動(dòng)物之間的關(guān)系如何。
    一個(gè)簡(jiǎn)單的比喻,便可以從中產(chǎn)生愛(ài)情。詩(shī)化記憶:它記錄的,是令我們陶醉,令我們感動(dòng)的,賦予我們的生活以美麗的一切。愛(ài)開(kāi)始于一個(gè)女人以某句話(huà)印在我們?cè)娀洃浿械哪且豢獭?BR>    靈與肉:肉體是囚籠,是一個(gè)傳達(dá)身體機(jī)能的儀表盤(pán),身體臉部的線(xiàn)條,是自我靈魂的呈現(xiàn)。靈魂在看,在聽(tīng),在害怕,在思索,在驚奇,靈魂在肉體消失以后還殘存,寄宿或附依在身邊的人旁邊。在特蕾莎身上有擺脫不掉的的母親靈魂,她可以很固執(zhí)的調(diào)動(dòng)自己的意志力,虛化母親靈魂的影子,但不久反復(fù)而來(lái)。
    “我”的獨(dú)特性隱藏在人類(lèi)無(wú)法想象的那一部分。我們可以想象,僅僅是眾人身上一致,相同之處。個(gè)別的“我”是無(wú)法猜處,估不了。因此,需要通過(guò)他人身上去揭示它,發(fā)掘它,征服它。
    男人在所有女人身上尋找他們自己的夢(mèng),他們對(duì)于女性有主觀意念。他們?cè)谂松砩蠈ふ业氖撬麄冏约海撬麄兊睦硐?。但,總是不斷失望,正如我們所知,理想從?lái)都不可能找到。失望把他們從一個(gè)女人推向另一個(gè)女人,賦予他們善變的一種感傷借口。
    另一類(lèi)男人則被欲念所驅(qū)使,想占有無(wú)盡的多樣性。因?yàn)椤拔摇辈皇枪_(kāi)就能了解,而需要去征服。被征服的對(duì)象價(jià)值與征服他們的時(shí)間成正比。他們沒(méi)有在女性身上寄托主觀理想,對(duì)所有人感興趣,從不失望,又很快厭倦約定成俗的美,因此,從不停止獵奇。
    同一事物每次激發(fā)的含義都不同,每一次含義回響著之前曾有的所有含義。每一次新的經(jīng)歷都會(huì)與之應(yīng)和得更為和諧,豐富。薩比娜和弗蘭茨之前的狹徑是各自生命的樂(lè)章。假若人還年輕,生命的樂(lè)章剛剛開(kāi)始,他們可以一同創(chuàng)作旋律,交換動(dòng)機(jī)。但當(dāng)各自的生命樂(lè)章已經(jīng)差不多完成,那么,在每個(gè)人的樂(lè)曲中,每個(gè)詞,每件物所指的意思便各不同。
    輕與重:忠誠(chéng)是第一美德,它使得我們的生命完整統(tǒng)一。若沒(méi)有忠誠(chéng),人生就會(huì)分散成千萬(wàn)個(gè)轉(zhuǎn)瞬即逝的印記。背叛是擺脫原味,投向未知。當(dāng)?shù)谝淮伪撑丫鸵咽遣豢赏旎兀鼤?huì)引起更多的背叛,如同連鎖反應(yīng),一次次地使我們離最初的背叛越來(lái)越遠(yuǎn)。曾經(jīng)有人說(shuō)過(guò),如果你想從一個(gè)人身上聽(tīng)到真話(huà),那么你先說(shuō)真話(huà)。如此亦是。
    薩比娜對(duì)背叛的激動(dòng)不已,背叛鋪開(kāi)了她一條嶄新的道路,一次叛逆的冒險(xiǎn)。每一次她都滿(mǎn)心歡喜,可一旦旅程結(jié)束,又會(huì)怎樣?你可以背叛親人,配偶,愛(ài)情和祖國(guó),然而當(dāng)親人,丈夫,愛(ài)情和祖國(guó)一樣也不剩,還有什么好被判的?一切虛空了,而虛空就是一切背叛的終極?壓倒她的悲劇不是重,而是不能承受的生命之輕。
    人一旦迷醉于自身的軟弱,便會(huì)一味軟弱下去,會(huì)在眾人的目光下倒在街頭,倒在地上,倒在比地面更低的地方。他們希望他人也像自己一樣懦弱,這樣他們?cè)?jīng)有過(guò)的行為便再也普通不過(guò),也借此挽回名譽(yù),給軟弱披了層媚俗的外衣。而反之的人,對(duì)懦弱者心存一份喜歡,要是沒(méi)有這些懦弱者,他們的勇敢將會(huì)立即變成一種徒勞之舉,誰(shuí)也不欣賞。
    《生命中不能承受之輕》表面看是一部愛(ài)情故事,骨子里卻是一本概念小說(shuō),機(jī)智、誘人、嚴(yán)肅,充滿(mǎn)情感,是一部開(kāi)闊又復(fù)雜細(xì)致的作品。它里面交織著政治與哲思、肉欲和靈魂、趣味和深度……對(duì)于性愛(ài)與政治之間巧妙的交互作用進(jìn)行嫻熟的敘述。《生命中不能承受之輕》以深刻的哲理開(kāi)頭,結(jié)束于悲愴的詩(shī)意氛圍中,為我們揭示了人性的弱點(diǎn)和人類(lèi)不可避免的誤解所產(chǎn)生的深刻原因。
    《生命中不能承受之輕》表達(dá)的是一個(gè)人在四種狀態(tài)下的“非如此不可”:愛(ài)---特麗莎,同情----托馬斯,反叛----薩賓娜,夢(mèng)想----弗蘭茨。文章圍繞主人公托馬斯展開(kāi),他與前妻離異后,感到了前所未有的輕松并決定一直保持單身。特麗莎走進(jìn)托馬斯的生活,這個(gè)在托馬斯看來(lái)是由六個(gè)偶然給他帶來(lái)的女人,與托馬斯糾纏、相伴了一生。然而,托馬斯仍然醉心于與眾多女人的“性友誼”,在性漂泊的路上去尋找、開(kāi)拓和征服每一個(gè)女人與其他女人的百萬(wàn)分之一的差異。但特麗莎的身影反反復(fù)復(fù)出現(xiàn)在托馬斯醫(yī)生臨窗猶豫與沉思中,嚴(yán)厲地拷問(wèn)著托馬斯對(duì)自我,對(duì)命運(yùn),對(duì)情愛(ài),對(duì)沉重與價(jià)值的決斷。這就是輕與重的對(duì)立,對(duì)婚姻的忠誠(chéng)是重;與情人的幽會(huì)是輕。托馬斯在輕和重之間徘徊不定。在情人面前想著特麗莎;在特麗莎面前又坦然承認(rèn)與情婦在一起。千里追妻,放棄國(guó)外安穩(wěn)的生活跟著特麗莎回到布拉格,卻依舊不忠特麗莎。為了給妻子一個(gè)平靜的生活拒絕在請(qǐng)?jiān)笗?shū)上簽字,又在第二天忘記拒簽的目的......終于他在被布拉格統(tǒng)治者逼迫的情況下同意了特麗莎的提議去了鄉(xiāng)下。
    還有兩位主角,薩賓娜和弗蘭茨。薩賓娜的宣言是:“我的敵人是媚俗”。薩賓娜是一個(gè)畫(huà)家,是托馬斯最好的情人,是弗蘭茨崇拜的但又是與他貌合神離的情婦。薩賓娜是個(gè)輕極了的角色,她放蕩不羈,特立獨(dú)行。她的一生就是在不停地背叛。喜歡背叛又習(xí)慣背叛,她背叛父親,背叛弗蘭茨,在薩賓娜看來(lái)“背叛意味著打亂原有的秩序,背叛意味著打亂秩序和進(jìn)入未知”,“薩賓娜看不出什么比進(jìn)入未知狀態(tài)更奇妙誘人的了”。但是,在一切背叛之后呢?她背叛的目的是什么呢?“一個(gè)人可以背叛父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情,但如果父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情都失去了——還有什么可以背叛呢?”“薩賓娜感到四周空空如也,這種虛空就是她一切背叛的目標(biāo)嗎?”“薩賓娜對(duì)于隱藏在自己背叛欲念后的目的無(wú)所察覺(jué),這生命中不可承受的輕——不就是目的所在嗎?背叛的最后結(jié)果就是在鋪滿(mǎn)灼熱炭火的圓周軌道上奔跑。而作為大學(xué)教授的弗蘭茨每天過(guò)著由授課研究組成的枯燥無(wú)味的生活,他羨慕著薩賓娜,一心認(rèn)為他的生活才是真正的生活。在他臨死之際,他終于找到了他所要追求的,那就是和她的學(xué)生情婦在一起。
    很多人看這本書(shū)是被書(shū)名所吸引,但讀了幾段能堅(jiān)持看下來(lái)的人不多。我初次看這本書(shū)的原因是被書(shū)后簡(jiǎn)介的第一段所吸引:最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。這段文字像一把大斧一下子砍到我的內(nèi)心深處,我開(kāi)始陷入思考:回到現(xiàn)實(shí),我們生活中會(huì)遇到很多困難和挫折,更多的人會(huì)面對(duì)或多或少的生活或工作壓力,我們抱怨,甚至痛恨,還有更極端的人因?yàn)檫@些原因做出傷害自己或者他人的事情。但反過(guò)來(lái)想想,如果把這些生活的考驗(yàn)全部抽離,只剩下一塵不變,乏味,空洞的生活,你能承受這生命之輕嗎?那么,到底選擇什么?是重還是輕?過(guò)于輕,是浪費(fèi)生命,太重,卻是難熬的生活,沒(méi)有擔(dān)憂(yōu),無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的活著,可以是理想,但是要真每天都那樣無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的,那跟虛度空虛有什么區(qū)別了?于是,選擇需要的、必要的責(zé)任,可以讓生命綻放出價(jià)值來(lái)。輕過(guò)不好,重過(guò)也不好,看自己想要什么樣的人生了。
    總之,這是一本值得用時(shí)間慢慢品味的書(shū),如果你能坐地下來(lái)閱讀,一定會(huì)有所體會(huì)。
    用兩周時(shí)間讀完《不能承受的生命之輕》,就在犯難這篇讀后感應(yīng)該如何寫(xiě),因?yàn)檫@不是一本普通意義上的小說(shuō),不以講故事的技藝取勝,它講的不是翔實(shí)的故事,而是生活的梗概,就像塊五仁月餅,不管面皮是怎樣的故事,只要能包進(jìn)哲學(xué)、心理學(xué)、政治、宗教、音樂(lè)等各種餡,那才是精華,耐得起吸收,也耐得住時(shí)光的打磨。但不要就此誤以為這塊五仁月餅外表必定土得掉渣,相反,它外形同樣姣好,用語(yǔ)充滿(mǎn)哲思,又豐富連綿,嘲諷低調(diào)又極盡辛辣;敘事結(jié)構(gòu)有點(diǎn)像電影手法,略有點(diǎn)松散,但切放自如。就本質(zhì)而言,與其說(shuō)它是一本小說(shuō),倒不如說(shuō)它是一本哲學(xué)書(shū)。所以書(shū)評(píng)并不好寫(xiě),只能寫(xiě)寫(xiě)讀后感之類(lèi)的東西,以聊表本書(shū)曾在我心中留下的印跡。
    文中多處引用了尼采,開(kāi)篇就提出尼采的“永恒輪回說(shuō)”的意味所在,即如果世界是無(wú)限輪回的,殘酷和美麗都會(huì)一再重復(fù)出現(xiàn),人的一舉一動(dòng)都成為無(wú)法承受的重負(fù);但如果輪回不存在,既不能與前世對(duì)照,也不能在來(lái)生修正,人生就成了永遠(yuǎn)成不了畫(huà)的草圖,一切不能被原諒的,似乎都有了被原諒的理由,沒(méi)有重負(fù)的人生就真的輕松嗎?顯然不是,這就是本書(shū)探討的第一個(gè)主題——輕與重。
    在我看來(lái),四個(gè)男女主人公中薩比娜和托馬斯的抉擇著重點(diǎn)出了這個(gè)主題,上個(gè)世紀(jì)六十年代的捷克是一個(gè)消滅個(gè)性的烏托邦,薩比娜在父親的管制和社會(huì)的壓制下荒蠻成長(zhǎng)起來(lái)的,一生都在叛逃,她的畫(huà)作外表明媚,內(nèi)在晦澀;她能感受到的教堂的“美”,就在于“它是一個(gè)被遺棄的世界”;她酷愛(ài)墓地,認(rèn)為那里才是人間的天堂;她跟不羈的酒鬼結(jié)婚、離婚,再做不同人的情婦。她叛逆成癮,無(wú)處安定,就像一片自由的云,想走就走,想留就留。似乎什么都發(fā)生了,其實(shí)什么都沒(méi)發(fā)生。發(fā)生了固然悲劇,什么也沒(méi)發(fā)生卻更加悲劇。成長(zhǎng)之初背負(fù)得過(guò)多,長(zhǎng)大后就想一古腦甩掉所有,及至以后看到負(fù)擔(dān)就畏懼,再無(wú)法背負(fù)任何東西。輕飄飄地?zé)o立錐的能量,像無(wú)腳的小鳥(niǎo),真真是不能承受的輕負(fù),寧愿能夠重些,把生命留住。
    托馬斯與薩比娜很像,都處于世俗(媚俗)對(duì)立面,他與父母、前妻、兒子斷絕關(guān)系,從前半生種種牽絆中脫身,成為所謂完全自由的人。但事情總會(huì)有轉(zhuǎn)折,六個(gè)巧合的橋段就把特蕾莎推到托馬斯面前,以愛(ài)情的名義。于是托馬斯在愛(ài)情之重與自由之輕之間迂回,愛(ài)人與情人兼得,不愿讓渡兩者的好,也必受兩者的累,特蕾莎重復(fù)做著不同的惡夢(mèng),但主題只有一個(gè)。而另一個(gè)轉(zhuǎn)折是事業(yè)上的,托馬斯不愿在對(duì)當(dāng)局屈從的道歉信上簽名,從而丟了前途光明的手術(shù)刀的工作。這個(gè)動(dòng)作背后很難說(shuō)是基于民族大義或責(zé)任感,更多是基于對(duì)眾人推搡綁架的消極抵抗??傊诎胪瓢刖烷g,他承受著這兩份生命之重,似乎生活變得輕松了,這就是詭異之處:看似輕巧的實(shí)難承受,看似沉重卻容易承受。很難說(shuō)每個(gè)決擇是該避重就輕,還是相反;也很難說(shuō)托馬斯夫婦最終被馴服的田園牧歌生活是真美好,還是真無(wú)奈。如果生命可以重來(lái),或可以與前世今生比較,但人生只有一次,注定無(wú)法衡量?jī)?nèi)心的冷暖。你能因?yàn)樗俏唇?jīng)排練的生活,而輕視僅此一次的生命體驗(yàn)嗎?非此不可時(shí),是因?yàn)檎湎?別樣亦可時(shí),是因?yàn)榛磉_(dá),有所為有所不為。
    “只有一次”的生命體驗(yàn),卻還要麻煩地分出靈與肉。動(dòng)物沒(méi)有靈與肉的區(qū)分,人在成其為人之前也沒(méi)有靈與肉的區(qū)分。照作者的意思,人能從鏡中、水的倒影中辨認(rèn)出自已,就是人痛苦的開(kāi)始。看來(lái),鏡子的發(fā)明不是為了正衣冠,而是為了讓靈魂辨認(rèn)出屬于自己的肉體,這個(gè)肉體也通過(guò)鏡子來(lái)依稀分辨出靈魂的模樣。造物主這樣發(fā)明,難道是為了讓人可以隨時(shí)隨地地拆分兩者嗎?女人似乎很難做到,特蕾莎不能,交付肉體的時(shí)候,靈魂在哭泣顫動(dòng),叫囂著屈服。而男人似乎很容易做到靈與肉的分離,托馬斯為擅長(zhǎng)這種分離苦惱過(guò),至少他應(yīng)該為此而苦惱過(guò),于是他找到了一種解釋?zhuān)核皇菫榱藢ふ遗伺c女人之間那百萬(wàn)分之一的不同,似乎女性之“我”的不同就只藏于那百萬(wàn)分之一的肉體不同之中。
    特蕾莎其實(shí)也在尋找那百萬(wàn)分之一的不同,不僅是肉體上的、也是靈魂上的、能使她區(qū)別于她的母親、能使她區(qū)別于托馬斯的其他情人。特蕾莎在母親的恨意和嘲弄中長(zhǎng)大,充滿(mǎn)自卑和不安,需要借助外力來(lái)尋找那點(diǎn)自我:小時(shí)候借助于鏡子,長(zhǎng)大了借助于愛(ài)人的目光;當(dāng)在愛(ài)人的目光中尋找不到自己時(shí),她屢做惡夢(mèng),以夢(mèng)中哭泣的靈魂來(lái)提醒自己的不同。如果放棄尋找自我,讓自我混入人群,不分彼此,也許就不會(huì)有疼覺(jué),但同時(shí)也放棄了靈魂的識(shí)別。
    本書(shū)還單列出一章“不解之詞”,講的是弗蘭茨與薩比娜這對(duì)情人之間交流的“狹徑”和溝通上的鴻溝,其實(shí)這又何止是戀人之間,它也是人與人之間“不解之詞”。他認(rèn)為革命和游行是美是力量,她認(rèn)為那是媚俗;他喜歡群體的狂歡,她喜歡一個(gè)人的獨(dú)舞;她要個(gè)性和隱私,他要絕對(duì)的真實(shí)和透明。沒(méi)有無(wú)緣無(wú)故的喜歡,也沒(méi)有無(wú)緣無(wú)故的憎惡,一切都可追溯到成人之前的經(jīng)歷。另外,正如文后附著的短評(píng)所說(shuō),這是兩種牧歌,一種是集體的牧歌,像一場(chǎng)偉大的進(jìn)軍,不管向什么地方進(jìn)軍,目的都是為了消滅個(gè)性和界限,走向大同,帶著理想的浪漫色彩,但對(duì)生命的絕對(duì)認(rèn)同往往會(huì)導(dǎo)演出荒誕鬧劇;另一種是個(gè)人的牧歌,是一個(gè)隱士加孤獨(dú)者的世界。就像如今有些媚俗的正能量,不可否認(rèn),在群體的狂歡中,需要的正是可以推波助瀾、潤(rùn)澤心靈的正能量,負(fù)能量如同大糞,讓人不敢正視,盡管它們客觀存在。我們需要?jiǎng)e人注視的目光,所以媚俗無(wú)可避免。
    最?lèi)?ài)的小狗“卡列寧”走了,這個(gè)名子取自小說(shuō)《安娜卡列寧娜》,是它主人最?lèi)?ài)的一本書(shū)。它提醒人們時(shí)間只是循環(huán)往復(fù),而不是一去不復(fù)返的;它代表人類(lèi)之初在伊甸園里的幸福生活,可以靈肉合一;它代表一種不求回報(bào)、不想改變對(duì)方的純粹的愛(ài);它代表著人類(lèi)的悲憫,它最后投給主人的目光讓人無(wú)法承受,不能言卻說(shuō)盡一切。最?lèi)?ài)卡列寧的臨走前留在人間的微笑。
    最后以文中提到的尼采一個(gè)小故事結(jié)尾:尼采正從都靈的一家旅店出來(lái)。他看見(jiàn)門(mén)口有一匹馬,車(chē)夫正用鞭子在抽打。尼采走到馬跟前,不顧眼前的車(chē)夫,一把抱住馬的脖子,大聲哭泣起來(lái)。這是1889年的事,尼采早已離去,他也一樣,遠(yuǎn)離了人類(lèi)。換言之,他的精神病就是在那一刻發(fā)作的。而我認(rèn)為,這件事賦予他的行為以深刻的意義。尼采是去為笛卡爾向馬道歉的。就是他為馬而悲痛的瞬間,他的精神受到了刺激(他因而與人類(lèi)徹底決裂)。
    后記:這篇文實(shí)在難寫(xiě),不屬于筆者感性的風(fēng)格,因此前前后后花了五六個(gè)小時(shí)來(lái)寫(xiě),終于還是寫(xiě)完了,也算是一個(gè)對(duì)自己的交代。
    《不能承受的生命之輕》是作者米蘭·昆德拉最負(fù)盛名的作品。描寫(xiě)了托馬斯與特麗莎、薩麗娜之間的感情生活。但它不是一個(gè)男人和兩個(gè)女人的三角性愛(ài)故事,它是一部哲理小說(shuō)。
    魯迅先生在書(shū)中曾說(shuō):細(xì)細(xì)品讀,是一種吸收,一種灑脫,一種愉悅,一種輕松,一種情懷。在我看來(lái),這部作品就需要我們這般去做。這本書(shū)中曾寫(xiě)道:人總有胃痛或心痛。胃痛的話(huà),我們就多吃點(diǎn)飯;心痛的話(huà),我們就多找些簡(jiǎn)單的快樂(lè)。也不要去管生命是輕了還是重了,重就勇敢地扛起,輕就累累地抓住。是啊,沉重,是每個(gè)人都想擺脫的,然而當(dāng)失去那份沉重的時(shí)候,那生命的輕,是你能承受的嗎?重與輕是相互轉(zhuǎn)換,不斷變化的。歷史上一些人看似在承受生命之重,實(shí)則在他們心中有著我們無(wú)法體會(huì)的生命之輕。貝多芬在生命的末日寫(xiě)出了不朽的`《歡樂(lè)頌》;米開(kāi)朗琪羅直到臨終前幾天還整天站著塑像,終于留下了傳世的杰作;托爾斯泰則在生命的最后一刻,下定了擺脫貴族生活的決心。這些人都遭受了生命的磨難與挫折,可是并沒(méi)有被其壓垮。他們的所作所為像極了書(shū)中所寫(xiě)的一句話(huà):非如此不可?非如此不可。處于當(dāng)下社會(huì)的我們,不更應(yīng)該如此嗎?我們不應(yīng)害怕生命之重,因?yàn)槟鞘悄愠砷L(zhǎng)的必經(jīng)之路,我們也不應(yīng)體會(huì)生命之輕,否則你將會(huì)一事無(wú)成。我們只有將重與輕辯證的融于自身,才能讓自己的外表和內(nèi)心一樣強(qiáng)大,從而在復(fù)雜的社會(huì)中闖出一條屬于我們自己的道路。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇十二
    1、從現(xiàn)在起,我開(kāi)始謹(jǐn)慎地選擇我的生活,我不再輕易讓自己迷失在各種誘惑里。我心中已經(jīng)聽(tīng)到來(lái)自遠(yuǎn)方的呼喚,再不需要回過(guò)頭去關(guān)心身后的種種是非與議論。我已無(wú)暇顧及過(guò)去,我要向前走。
    2、令她反感的,遠(yuǎn)不是世界的丑陋,而是這個(gè)世界所戴的漂亮面具。
    3、表面是清晰明了的謊言,背后卻是晦澀難懂的真相。
    4、人一旦迷醉于自身的軟弱之中,便會(huì)一味軟弱下去,會(huì)在眾人的目光下倒在街頭,倒在地上,倒在比地面更低的地方。
    6、自學(xué)者和學(xué)生的區(qū)別,不在于知識(shí)的廣度,而在于生命力和自信心的差異。
    7、愛(ài)情一旦公之于眾會(huì)變得沉重,成為負(fù)擔(dān)。
    8、柏拉圖《對(duì)話(huà)錄》中的著名假說(shuō):原來(lái)的人都是兩性人,自從上帝把人一劈為二,所有的這一半都在世界上漫游著尋找那一半。愛(ài)情,就是我們渴求著失去了的那一半自己。
    9、在這個(gè)世界上,一切都預(yù)先被諒解了,一切也就被卑鄙地許可了。
    10、大學(xué)越來(lái)越多,學(xué)生也越來(lái)越多。為了獲取文憑,他們得找到論文題目。題目是無(wú)限的,因?yàn)橐磺卸伎梢哉撌?。檔案館里堆得那一捆捆發(fā)黑的論文,比墓地還要慘,即便到了萬(wàn)靈節(jié),也不會(huì)有人去看一眼。文化就在大批的制造,言語(yǔ)的泛濫,數(shù)量的失控中逐漸消亡。相信我,在你原來(lái)的國(guó)家的一部禁書(shū),就遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)在我們大學(xué)里隨口亂噴的億萬(wàn)言。
    11、一切謊言的根源來(lái)自私人生活領(lǐng)域與社會(huì)生活的分界。
    12、人類(lèi)之時(shí)間并不是循環(huán)轉(zhuǎn)動(dòng)的,而是直線(xiàn)前行。這就是為什么人類(lèi)不可能幸福的緣故,幸福是對(duì)重復(fù)的渴望。
    13、表面上是明白無(wú)誤的謊言,底下卻透出神秘莫測(cè)的真理。
    14、對(duì)希特勒的仇恨終于淡薄消解,這暴露了一個(gè)世界道德上深刻的墮落。這個(gè)世界賴(lài)以立足的基本點(diǎn),是回歸的不存在。因?yàn)樵谶@個(gè)世界里,一切都預(yù)先被原諒了,一切皆可笑地被允許了。
    16、人永遠(yuǎn)都無(wú)法知道自己該要什么,因?yàn)槿酥荒芑钜淮?,既不能拿它跟前世相比,也不能在?lái)生加以修正。
    17、罪惡的制度并非由罪人建立,而恰恰由那些確信已經(jīng)找到了通往天堂的惟一道路的積極分子所建立。
    18、比喻是一種危險(xiǎn)的東西,人是不能和比喻鬧著玩的。一個(gè)簡(jiǎn)單比喻,便可從中產(chǎn)生愛(ài)情。
    19、生活時(shí)常會(huì)讓我們感到艱辛,并會(huì)讓我們無(wú)數(shù)次目睹生命在各種重壓之下的扭曲與變形。
    20、如果我們生命的每一秒鐘都有無(wú)數(shù)次的重復(fù),我們就會(huì)象耶穌釘于十字架,被釘死在永恒上。
    21、背叛,就是脫離自己的位置,背叛就是擺脫原味,投向未知。
    22、愛(ài)情并不是通過(guò)做愛(ài)的欲望體現(xiàn)的,而是通過(guò)和她共眠的欲望而體現(xiàn)出來(lái)的。
    23、沒(méi)有任何方法可以檢驗(yàn)?zāi)姆N抉擇是好的,因?yàn)椴淮嬖谌魏伪容^。
    24、當(dāng)心靈在說(shuō)話(huà),理智出來(lái)高聲反對(duì),是不恰當(dāng)?shù)?。在媚俗的王?guó),實(shí)施的是心靈的專(zhuān)制。
    25、人只有一次生命,絕無(wú)可能用實(shí)驗(yàn)來(lái)證明假設(shè),因此他就永遠(yuǎn)不可能知道為自己情感所左右到底是對(duì)還是錯(cuò)。
    26、在時(shí)間的軌道上,人們想象有一條線(xiàn),超脫了這條線(xiàn),當(dāng)前的痛苦便不復(fù)存在。
    27、與希特勒的這種和解,暴露了一個(gè)建立在輪回不存在之上的世界所固有的深刻的道德沉淪,因?yàn)樵谶@個(gè)世界上,一切都預(yù)先被諒解了,一切也就被卑鄙地許可了。
    28、人們忽視自己的身體,是極容易受其報(bào)復(fù)的。
    29、一個(gè)人一旦選擇投身政界,必然十分樂(lè)意把公眾視作自己的判官,并一廂情愿而又天真地認(rèn)為可以以此獲得人心。
    30、令人反感的,遠(yuǎn)不是你所見(jiàn)的丑陋,而是這個(gè)世界所粉飾的精巧而又拙劣的面具。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇十三
    有很多書(shū),我們?cè)谧x的時(shí)候不屑一顧,原因是它們沒(méi)有一波三折的情節(jié)和波濤洶涌的情感,但是在閱讀結(jié)束再回頭思考的時(shí)候,又會(huì)覺(jué)得溫婉深沉,回味無(wú)窮。讀這類(lèi)書(shū)純屬精神層面的享受,可以獲得對(duì)人生和生命價(jià)值的思考和追問(wèn)。
    一頁(yè)頁(yè)將《生命》讀完,我從心底里服了米蘭?昆德拉。他用高超的技巧將哲理小說(shuō)提高了夢(mèng)態(tài)抒情和感情濃烈的一個(gè)新水平。其對(duì)于靈與肉、輕與重的思考顛覆了我原本既有的生命價(jià)值觀念,甚至開(kāi)始使我產(chǎn)生惶恐。
    生命中確有輕重之分。人類(lèi)奔波勞碌傾其一生無(wú)非就是為了追求幸福快樂(lè),即一直以重的姿態(tài)在追逐"輕",而人類(lèi)幸福的標(biāo)準(zhǔn)無(wú)非是家庭、名利、愛(ài)情等媚俗的東西。西方悲觀哲學(xué)家叔本華以為,人生即意欲之表現(xiàn)。意欲是無(wú)法滿(mǎn)足的淵藪,人生卻總是去追逐這種無(wú)法滿(mǎn)足的淵藪,所以追逐本身就是一大痛苦。對(duì)此,很多人呼吁何不放棄追逐,重新審視身邊的人,考慮一下如何真正的活著,拋掉負(fù)擔(dān),回歸自然,養(yǎng)精蓄銳以應(yīng)對(duì)一切。
    可是生命除了有輕有重,還有"沉重之輕"。叔本華說(shuō),存在既是痛苦。若要不痛苦,須是不存在。生命之重通常都會(huì)使我們理智地提醒自己應(yīng)該遵循的生命法則。有重就會(huì)有對(duì)于輕的渴望。然而當(dāng)輕真正降臨,我們卻很難承受。沉重之輕與重不可調(diào)和的矛盾讓生活更加糟糕。人們習(xí)慣了在一次次成功和贊美中肯定自我,當(dāng)真正放下追逐,卸下所謂生命之重時(shí),便陷入了失重后的生活。這時(shí)候一切的滿(mǎn)足感蕩然無(wú)存,"上進(jìn)心"被當(dāng)做垃圾處理了,自我意識(shí)就再也無(wú)法支撐,社會(huì)上只剩一群人感嘆家庭親人的可貴,蕓蕓眾生將慢慢喪失掉個(gè)性。說(shuō)的遠(yuǎn)一點(diǎn),社會(huì)發(fā)展文明進(jìn)步就更沒(méi)指望了。
    詩(shī)人蘭波說(shuō):人生要一邊趕路,一邊賞花。"一邊…一邊…"這個(gè)關(guān)聯(lián)詞往往強(qiáng)調(diào)并列性。蘭波想表達(dá)的不是要有樂(lè)觀豁達(dá)的心態(tài),而是要用這心態(tài)來(lái)"趕路"。人生如果僅僅用來(lái)"賞花",便只剩空虛、恐慌和無(wú)聊的安逸了。這即是我所理解的生命中不能承受之輕。
    書(shū)中對(duì)于我們所忠于的生命之重有種特定稱(chēng)謂,叫做"媚俗"。媚俗要求人們擁有一份堅(jiān)信和簡(jiǎn)單化的真理來(lái)得到最大多數(shù)人的理解,并同化他們整個(gè)集體。在媚俗的世界里實(shí)施的是心靈的專(zhuān)制,是對(duì)個(gè)人定義美的意志的剝奪,它來(lái)自對(duì)生命的絕對(duì)認(rèn)同。我認(rèn)為書(shū)中四個(gè)主人公中,弗蘭茨是最媚俗的。他可以代表我們每一個(gè)人,他至死都沒(méi)有明白自己所追求的美只是別人眼中偶然的錯(cuò)誤。
    所有存在的即是合理的,媚俗也不例外。任何人只要不脫離公眾就難免媚俗。當(dāng)個(gè)人有意扭曲自己的價(jià)值觀去應(yīng)和群體的價(jià)值取向時(shí),就已經(jīng)陷入了媚俗的境遇。所以,即使最瀟灑的薩比娜也不能免俗。
    書(shū)中有兩對(duì)互做對(duì)比的人物:托馬斯和特蕾莎用來(lái)表現(xiàn)"靈"與"肉",薩比娜和弗蘭茨用來(lái)表現(xiàn)"輕"與"重"。靈與肉的糾葛占了本書(shū)大部分篇幅,但是淺薄如我卻并沒(méi)有參透什么,而薩比娜和弗蘭茨的對(duì)立沖突,讓我印象深刻。
    薩比娜是帶有叛逆色彩的特立獨(dú)行的女畫(huà)家,她的人生充滿(mǎn)了背叛。她是昆德拉媚俗哲理思想的主要載體。被特蕾莎發(fā)現(xiàn)和托馬斯的情人關(guān)系時(shí)她選擇離開(kāi),弗蘭茨準(zhǔn)備和她真正攜手時(shí)她又再度選擇離開(kāi)。她的背叛不止在私人生活中存在,更延伸到國(guó)家社會(huì)中。在祖國(guó)遭遇困境時(shí),她對(duì)游行隊(duì)伍毫不理睬,共同的故土、歷史和文化不會(huì)使她與那些捷克移民有任何共同的思想親近。這樣,她又構(gòu)成成了對(duì)"同胞"這個(gè)概念的背叛。她寧愿自我地生活在陰暗的光里,也不愿媚俗的活在陽(yáng)光下。我覺(jué)得她和書(shū)中兩個(gè)男人之間都不存在愛(ài)情。她不愿承擔(dān)什么,始終處于背叛的進(jìn)行時(shí),所以他們只是她享受生命之輕的道具。和托馬斯在一起,是類(lèi)似知己的存在。和弗蘭茨在一起,她則扮演起長(zhǎng)者的角色。放下奔波的角度組織家庭安頓下來(lái),對(duì)別人來(lái)講是種輕,對(duì)她則是不能承受的媚俗之重??墒且粋€(gè)時(shí)時(shí)刻刻將自己視為局外人的人,一個(gè)總是不停背叛生命之重的人,生活中會(huì)剩下什么呢?薩比娜給了我們答案,只剩下空虛和寂寞。
    弗蘭茨則是完全和薩比娜背道而馳的。他的人生信條是"忠誠(chéng)",他的一生就是對(duì)事業(yè)、婚姻、愛(ài)情忠誠(chéng)的追逐過(guò)程。可是結(jié)果卻像唐吉訶德愚蠢地和風(fēng)車(chē)搏斗一樣,結(jié)局徒勞無(wú)益,令人啼笑皆非??伤麑?duì)薩比娜又充滿(mǎn)崇拜和愛(ài)慕,所以他嘗試著用薩比娜的人生哲學(xué)來(lái)改變自己。雖然最終被薩比娜拋棄,但他卻享受到了和年輕女學(xué)生在一起的輕松,沉迷于自由和新生帶來(lái)的歡樂(lè),這對(duì)一直處于"重"的狀態(tài)的他是種真正的救贖,是迷途中的精神回歸。只是最后的最后,他還是沒(méi)有放棄追逐,在所謂"偉大的進(jìn)軍"中喪失生命。他的一生是平凡的,媚俗的,卻又是偉大的。弗蘭茨的經(jīng)歷告訴我,也許最沉重的負(fù)擔(dān)就是一種最真實(shí)的生活。如果一個(gè)人沒(méi)有負(fù)擔(dān),比大氣還要輕,他將變得似真非真,完全自由卻毫無(wú)意義。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇十四
    上一次讀米蘭。昆德拉的《不能承受生命之輕》,已記不得是什么時(shí)候了,總之是很久很久以前的事了。那時(shí),因?yàn)槟贻p,讀書(shū)喜歡追逐情節(jié),對(duì)大段大段人性的剖析、推理、評(píng)論,多是囫圇吞棗、蜻蜓點(diǎn)水、一目十行地掃過(guò),讀完了便束之高閣,沒(méi)有思考,沒(méi)有回味,心里沒(méi)有留下多少印跡。所以這次重新捧起這本書(shū),翻動(dòng)每一頁(yè)的時(shí)候,感覺(jué)是如此的清新,書(shū)中的每一個(gè)細(xì)節(jié)陌生而又浸洇出淡淡的似曾相識(shí)。
    重讀這本書(shū)的沖動(dòng)是緣于一日午間的小憩。我躺在辦公室的長(zhǎng)沙發(fā)上,習(xí)慣性摸起一本書(shū),隨意翻開(kāi)其中的一頁(yè),準(zhǔn)備稍讀片刻后休息,于是就遭遇了那篇關(guān)于《不能承受的生命之輕》的書(shū)評(píng),模糊的記憶之門(mén)也就隨之緩緩地開(kāi)啟了。
    這次讀得很慢,下意識(shí)地追隨著舊日的足跡,字里行間的思索代替了情節(jié)的追尋。尤其是開(kāi)篇的第二段,整本書(shū)的靈魂,是每次打開(kāi)書(shū)都會(huì)反復(fù)咀嚼,并陷入良久沉思的。
    巴門(mén)尼德于公元前六世紀(jì)提出世界分成對(duì)立的兩半:光明、黑暗;優(yōu)雅、粗俗;溫暖、寒冷;存在、非存在。他把其中一半稱(chēng)為積極的(光明;優(yōu)雅,溫暖,存在),另一半自然是消極的。輕為積極,重為消極。昆德拉卻認(rèn)為這種二分法很幼稚,認(rèn)為“也許最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也是一種生活最為充實(shí)的象征,負(fù)擔(dān)越沉,我們的生活也就越貼近大地,越趨近真切和實(shí)在。相反,完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),人變得比大氣還輕,會(huì)高高地飛起,離別大地亦即離別真實(shí)的生活。他將變得似真非真,運(yùn)動(dòng)自由而毫無(wú)意義?!比缓笏穯?wèn)“那么我們將選擇什么呢?沉重還是輕松?”
    在忙碌與閑暇之間,在束縛與自由之間,在辛勞所得與不勞而獲之間,在堅(jiān)守責(zé)任與推卸責(zé)任之間,人們往往避“重”就“輕”,趨“利”避“害”,傾向后者,而逃避前者。但試想一下,太多的閑暇是否就是空虛,人們究竟是要工作時(shí)的忙碌還是退休后的閑暇?無(wú)限的自由就是靈魂的無(wú)所依托,如同斷線(xiàn)的風(fēng)箏四處飄零;不勞而獲的人,對(duì)待財(cái)富乃至對(duì)待人生往往流于輕狂、浮躁,錢(qián)來(lái)得快,去得也快,只有辛勤所得,才懂得珍惜;逃避責(zé)任的人,看似一身輕松、了無(wú)牽掛,以為這樣就可以走得更快,但不曾想到不被牽掛、不被需要無(wú)異于被親人、朋友、戰(zhàn)友、同事遺棄。一個(gè)勇于承擔(dān)責(zé)任的人,最終還是會(huì)比慣于推卸責(zé)任的人走的更遠(yuǎn)。
    是的,忙碌、束縛、辛勞、責(zé)任,種.種的負(fù)擔(dān),是讓我們從浮躁的云端墜落的重力,讓我們根植于腳下的大地,讓我們觸摸到生命的質(zhì)感,讓我們感受生活的真實(shí)!
    但是,掙扎在黑暗中的受難者背負(fù)的十字架又是怎樣的沉重啊?當(dāng)一個(gè)母親,面對(duì)拿到大學(xué)入學(xué)通知書(shū)的兒子,卻掏不出學(xué)費(fèi)的時(shí)候;當(dāng)一個(gè)女兒,面對(duì)身患重疴的父親,卻付不起手術(shù)費(fèi)的時(shí)候,當(dāng)一個(gè)妻子,面對(duì)因冤入獄的丈夫,而叫天不靈、叫地不應(yīng)的時(shí)候,沉重還是輕松,哪里由得了他們做出別樣的選擇!他們乞求上蒼的是哪怕給他們一丁點(diǎn)可以有所選擇的機(jī)會(huì)!
    有時(shí)候,就是給你選擇,那選擇又是何等的艱難?電影《蘇菲的選擇》中,蘇菲右手抱著女兒、左手牽著兒子瑟瑟躑躅在前往奧斯維辛集中營(yíng)的隊(duì)伍里,當(dāng)納粹軍官責(zé)令蘇菲只能留下一個(gè)孩子,另一個(gè)必須馬上送往焚化爐時(shí)候,兒子還是女兒?這種活生生將人撕扯成兩半的痛苦一直延續(xù)到生命的終結(jié)!
    是的,我們知道,黑暗終究會(huì)過(guò)去,黎明即將到來(lái);我們也知道,冬天來(lái)了,春天不會(huì)遠(yuǎn)了。但是,當(dāng)下的痛苦是這樣的令人窒息,現(xiàn)實(shí)的重負(fù)壓得人只能在地上匍匐爬行,很多人往往等不到黎明,等不到春天,就永遠(yuǎn)沉寂在黑夜與冬季了!
    沉重與輕松,究竟該怎樣選擇?
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇十五
    米蘭·昆德拉的《不能承受的生命之輕》,是其最受歡迎的作品。作為一部小說(shuō),其主體講述了幾對(duì)男女間的故事。然而精彩并不在于此,故事中不斷地穿插有富于哲學(xué)意味的話(huà),而其哲學(xué)精神更是貫穿于作品全部,為作品提到了一個(gè)新的高度,這大抵也是這部作品廣受好評(píng)的原因之一。
    “曾經(jīng)一次性消失了的生活,象影子一樣沒(méi)有分量,也就永遠(yuǎn)消失不復(fù)回歸了。無(wú)論它是否恐依,是否美麗,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美麗都預(yù)先已經(jīng)死去,沒(méi)有任何意義。它象十四世紀(jì)非洲部落之間的某次戰(zhàn)爭(zhēng),某次未能改變世界命運(yùn)的戰(zhàn)爭(zhēng),哪伯有十萬(wàn)黑人在殘酷的磨難中滅絕,我們也無(wú)須對(duì)此過(guò)分在意?!?BR>    小說(shuō)的開(kāi)頭,并不急于為讀者描繪出一幅場(chǎng)景,接著引出主人公的出現(xiàn),而是為我們講述了一個(gè)令尼采和哲學(xué)家們感到困惘的概念——眾劫回歸?!跋胂胛覀兘?jīng)歷過(guò)的事情吧,想想它們重演如昨,甚至重演本身無(wú)休無(wú)止地重演下去!這癲狂的幻念意味著什么?”
    而實(shí)際上“眾劫回歸”只是一種想象。如果它真的存在,在作者看來(lái),那“原罪說(shuō)”無(wú)疑會(huì)使人人的生命變得無(wú)比沉重:耶穌不斷地被釘在十字架上,不斷地為我們受苦,而我們也因于此背負(fù)著更大的罪惡。說(shuō)起來(lái),這很容易讓人想到古希臘羅馬神話(huà)故事中的普羅米修斯,這位創(chuàng)造出人類(lèi),教人類(lèi)蓋房子,教人類(lèi)觀察日月星辰,分辨四季計(jì)算時(shí)間,教人類(lèi)飼養(yǎng)牲畜來(lái)為自己服務(wù),更為人類(lèi)帶來(lái)火種的神,卻因自己對(duì)人類(lèi)的好惹怒了宙斯,被宙斯派人押到中亞細(xì)亞斯庫(kù)提亞荒山野嶺,用永遠(yuǎn)不能開(kāi)啟的鐵鏈鎖在高加索山巖的峭壁上。宙斯還派了一只鷹不斷地叼食普羅米修斯的肝臟,又讓他的肝臟不斷地愈合。這便可以說(shuō)是對(duì)“眾劫回歸”的最早的想象。由此看來(lái),“眾劫回歸的確是沉重的.。
    正因?yàn)椤氨娊倩貧w”的不存在,我們才能試圖用我們只出現(xiàn)一次的生命作為輝煌與之抗衡。
    也正是因?yàn)椤氨娊倩貧w”的不存在,一切事物只是一次性的,瞬時(shí)的,我們才會(huì)更易于被其緩解環(huán)境所麻痹,我們生命中曾經(jīng)犯下的罪惡,都被我們預(yù)先的原諒了。
    那么,選擇輕,還是重呢?主人公托馬斯成為這一問(wèn)題的代詢(xún)者。
    離異的托馬斯是一名外科醫(yī)生,個(gè)人生活放蕩不羈,與多個(gè)女人保持著“性友誼”的關(guān)系。直到特麗莎出現(xiàn),事態(tài)才有所變化。這個(gè)既非妻子,也不是情人的女人,在托馬斯看來(lái)只不過(guò)是“被放在樹(shù)脂涂覆的草筐里的孩子,順?biāo)瘉?lái)他的床榻之岸。”然而這個(gè)女人卻讓他迷茫,迷茫著是要繼續(xù)“努力創(chuàng)造著一種沒(méi)有任何女人提著箱子走進(jìn)來(lái)的生活”還是與之結(jié)合。
    選擇前者,就選擇了輕,也選擇了托馬斯可以自視為輝煌的東西;而選擇后者,則意味著他要和特麗莎在一起過(guò)一輩子,日子就將不斷地重復(fù),無(wú)疑,這一選擇將是重的。
    托馬斯也試圖掙脫那日益附于他身上的沉重。在娶了特麗莎之后(雖然是為了減輕她的痛苦才結(jié)婚的),托馬斯還是出軌了。七年之后特麗莎的出走,將托馬斯重新置于自由,讓他再一次感受到生命之輕。可是,隨之而來(lái)的沉重卻將他擊垮,他已經(jīng)學(xué)會(huì)感受他人的痛苦,他終于明白,他再也無(wú)法回到從前虛無(wú)縹緲的生命了。而另一方面,特麗莎也不想給托馬斯施加過(guò)多的負(fù)擔(dān),她明白托馬斯要真的對(duì)她不忠的話(huà)也不是什么大不了的事情。但當(dāng)這一切真實(shí)發(fā)生的時(shí)候,特麗莎才發(fā)現(xiàn),她沒(méi)有足夠的勇氣來(lái)面對(duì)這個(gè)世界。于是她也嘗試著走向輕,去背叛托馬斯,但實(shí)際這卻讓她背負(fù)上更為沉重的負(fù)擔(dān)。特麗莎太過(guò)認(rèn)真,認(rèn)真是她的行為方式,這也讓她最終失敗,只能選擇永遠(yuǎn)的重。
    當(dāng)我們?cè)噲D用人生的全部輝煌,即所謂的輕去抗衡重的時(shí)候,我們真的能夠成功嗎?
    肉體與靈魂,是人類(lèi)以存在的兩種基本形式。人類(lèi)總是理想化地希望自己的靈肉統(tǒng)一,以把握一個(gè)更為真實(shí)可感的自我,然而,昆德拉卻以一個(gè)特定的性愛(ài)情境,揭示出靈與肉的分離,使人類(lèi)再次陷入對(duì)自我的無(wú)把握中。
    在托馬斯看來(lái),靈與肉是可以割離的。在發(fā)明“性友誼”之初,托馬斯就告訴情人們,唯一能使雙方快樂(lè)的關(guān)系與多愁善感無(wú)緣,雙方都不要對(duì)對(duì)方的生活和自由有什么要求。()最后他還得出結(jié)論,同女人愛(ài)愛(ài)和同女人睡覺(jué)是兩種互不相關(guān)的感情,豈止不同,簡(jiǎn)直對(duì)立。愛(ài)情不會(huì)使人產(chǎn)生性交的欲望(即對(duì)無(wú)數(shù)女人的激望),卻會(huì)引起同眠共寢的欲求(只限于對(duì)一個(gè)女人的欲求)。
    何所謂媚俗?小說(shuō)中《偉大的進(jìn)軍》就是專(zhuān)門(mén)討論媚俗的。它首先從“糞便”開(kāi)始,并列舉了斯大林之子雅可夫的例子。在作者看來(lái),德國(guó)長(zhǎng)官拒絕討論糞便的問(wèn)題本身就是一種媚俗。媚俗是人類(lèi)生存的基本場(chǎng)景,而試圖去躲避它僅因?yàn)樗鼛в斜蝗速x予的并不光彩的成分是極其不正確的。
    那么能否理解特麗莎的行為也是一種媚俗呢?特麗莎不喜歡母親在家中光著身子走來(lái)走去,也不喜歡自己在洗澡的時(shí)候繼父突然闖進(jìn)浴室來(lái),這在她成年后也留下了很深的陰影。有一次她拿著自己的攝影作品去投稿的時(shí)候,另一個(gè)婦女也是拿著一堆裸體人像的照片?;蛟S昆德拉是借這個(gè)婦女之口對(duì)特麗莎進(jìn)行諷刺,她說(shuō):“裸體可沒(méi)有錯(cuò)?!薄斑@些都是正常的。一切正常的東西都是美的?!?BR>    按照這樣的邏輯,我想包括我在內(nèi)的很多人都不能理解,因?yàn)槿绱藖?lái)講,我們自己也是媚俗的了。然而我們真是媚俗的嗎?還是我們怯于承認(rèn)罷了。
    “不能承受的生命之輕”這個(gè)書(shū)名,英文版是“theunbearablelightnessofbeing”,有人對(duì)“being”這個(gè)詞也生發(fā)出疑問(wèn),因?yàn)樽鳛椤按嬖凇保癰eing”這個(gè)詞完全可以替換成“existence”、“l(fā)ife”等,但作者終究沒(méi)有那樣做。這或許也是受到《哈姆雷特》的影響,在這里,“being”已經(jīng)不單單是指活著,而是針對(duì)生活中生發(fā)出的各種問(wèn)題作出的抉擇。
    有人說(shuō),看米蘭昆德拉的作品,里面的細(xì)節(jié)都是精心鋪設(shè)的。我留意到,托馬斯為了給特麗莎解悶,特意給她找了只小狗卡列寧解悶。陪伴了特麗莎十年的卡列寧,最終也將離她而去,只是,看似還可以守在主人身邊更長(zhǎng)的日子,卻因?yàn)榘┌Y讓卡列寧不得不和特麗莎提前說(shuō)再見(jiàn)。
    在卡列寧彌留于這個(gè)世界之際,特麗莎和托馬斯都在猶豫要不要對(duì)它施行安樂(lè)死。如果狗也能聽(tīng)懂人的話(huà),能有自己的思想的話(huà),將這一抉擇交給它,恐怕就不會(huì)讓特麗莎和托馬斯為難。可是這一切只是想象,卡列寧是否要早一點(diǎn)離開(kāi),主動(dòng)權(quán)不在它本身,而在于托馬斯和特麗莎。出于私心,特麗莎必然是希望卡列寧能多陪伴她一些時(shí)日的,可是對(duì)受病魔折磨著的卡列寧而言,早一點(diǎn)死去或許是一種解脫。最后托馬斯,打破了這種僵化不愿改變的局面,他到底還是為卡列寧施行了安樂(lè)死。
    昆德拉對(duì)這一部分的描寫(xiě)也是十分細(xì)致的,仿佛是為了更好的讓讀者感受到特麗莎與托馬斯的為難。這并非是“非如此不可”,所以究竟選擇輕或重,靈或肉,政治還是媚俗,存在還是滅亡,beingornottobeing,昆德拉到了最后也沒(méi)有明確表示該怎樣做。雖然如此,倒也不是無(wú)跡可尋,或許小說(shuō)是為我們暗示了究竟該怎樣選擇的,只是這光芒過(guò)于幽暗,對(duì)于未來(lái),還需要我們自己做出抉擇。
    第一次接觸這本書(shū)是在五年前,可以說(shuō)一遍閱讀下來(lái)人是渾渾噩噩的,可能跟年紀(jì)和閱歷有關(guān),從此這本書(shū)被我放進(jìn)了柜子。這次一個(gè)偶然的機(jī)會(huì)我又打開(kāi)了這本書(shū),這次的閱讀的體會(huì)和第一次大相徑庭。所以我非常認(rèn)同一些人的說(shuō)法:米蘭·昆德拉的書(shū)讀一遍是不夠的??赡苁俏业乃讲粔?,將米蘭·昆德拉的《生命中不能承受之輕》看了兩遍還是不能完全體味到其精髓。說(shuō)來(lái)有些慚愧,盡管如此,還是想寫(xiě)一篇文章來(lái)對(duì)所看所想的內(nèi)容進(jìn)行一次整理總結(jié)。
    《生命中不能承受之輕》表面看是一部愛(ài)情故事,骨子里卻是一本概念小說(shuō),機(jī)智、誘人、嚴(yán)肅,充滿(mǎn)情感,是一部開(kāi)闊又復(fù)雜細(xì)致的作品。它里面交織著政治與哲思、肉欲和靈魂、趣味和深度……對(duì)于性愛(ài)與政治之間巧妙的交互作用進(jìn)行嫻熟的敘述?!渡胁荒艹惺苤p》以深刻的哲理開(kāi)頭,結(jié)束于悲愴的詩(shī)意氛圍中,為我們揭示了人性的弱點(diǎn)和人類(lèi)不可避免的誤解所產(chǎn)生的深刻原因。
    《生命中不能承受之輕》表達(dá)的是一個(gè)人在四種狀態(tài)下的“非如此不可”:愛(ài)---特麗莎,同情----托馬斯,反叛----薩賓娜,夢(mèng)想----弗蘭茨。文章圍繞主人公托馬斯展開(kāi),他與前妻離異后,感到了前所未有的輕松并決定一直保持單身。特麗莎走進(jìn)托馬斯的生活,這個(gè)在托馬斯看來(lái)是由六個(gè)偶然給他帶來(lái)的女人,與托馬斯糾纏、相伴了一生。然而,托馬斯仍然醉心于與眾多女人的“性友誼”,在性漂泊的路上去尋找、開(kāi)拓和征服每一個(gè)女人與其他女人的百萬(wàn)分之一的差異。但特麗莎的身影反反復(fù)復(fù)出現(xiàn)在托馬斯醫(yī)生臨窗猶豫與沉思中,嚴(yán)厲地拷問(wèn)著托馬斯對(duì)自我,對(duì)命運(yùn),對(duì)情愛(ài),對(duì)沉重與價(jià)值的決斷。這就是輕與重的對(duì)立,對(duì)婚姻的忠誠(chéng)是重;與情人的幽會(huì)是輕。托馬斯在輕和重之間徘徊不定。在情人面前想著特麗莎;在特麗莎面前又坦然承認(rèn)與情婦在一起。千里追妻,放棄國(guó)外安穩(wěn)的生活跟著特麗莎回到布拉格,卻依舊不忠特麗莎。為了給妻子一個(gè)平靜的生活拒絕在請(qǐng)?jiān)笗?shū)上簽字,又在第二天忘記拒簽的目的......終于他在被布拉格統(tǒng)治者逼迫的情況下同意了特麗莎的提議去了鄉(xiāng)下。
    還有兩位主角,薩賓娜和弗蘭茨。薩賓娜的宣言是:“我的敵人是媚俗”。薩賓娜是一個(gè)畫(huà)家,是托馬斯最好的情人,是弗蘭茨崇拜的但又是與他貌合神離的情婦。薩賓娜是個(gè)輕極了的角色,她放蕩不羈,特立獨(dú)行。她的一生就是在不停地背叛。喜歡背叛又習(xí)慣背叛,她背叛父親,背叛弗蘭茨,在薩賓娜看來(lái)“背叛意味著打亂原有的秩序,背叛意味著打亂秩序和進(jìn)入未知”,“薩賓娜看不出什么比進(jìn)入未知狀態(tài)更奇妙誘人的了”。但是,在一切背叛之后呢?她背叛的目的是什么呢?“一個(gè)人可以背叛父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情,但如果父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情都失去了——還有什么可以背叛呢?”“薩賓娜感到四周空空如也,這種虛空就是她一切背叛的目標(biāo)嗎?”“薩賓娜對(duì)于隱藏在自己背叛欲念后的目的無(wú)所察覺(jué),這生命中不可承受的輕——不就是目的所在嗎?背叛的最后結(jié)果就是在鋪滿(mǎn)灼熱炭火的圓周軌道上奔跑。而作為大學(xué)教授的弗蘭茨每天過(guò)著由授課研究組成的枯燥無(wú)味的生活,他羨慕著薩賓娜,一心認(rèn)為他的生活才是真正的生活。在他臨死之際,他終于找到了他所要追求的,那就是和她的學(xué)生情婦在一起。
    很多人看這本書(shū)是被書(shū)名所吸引,但讀了幾段能堅(jiān)持看下來(lái)的人不多。我初次看這本書(shū)的原因是被書(shū)后簡(jiǎn)介的第一段所吸引:最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。這段文字像一把大斧一下子砍到我的內(nèi)心深處,我開(kāi)始陷入思考:回到現(xiàn)實(shí),我們生活中會(huì)遇到很多困難和挫折,更多的人會(huì)面對(duì)或多或少的生活或工作壓力,我們抱怨,甚至痛恨,還有更極端的人因?yàn)檫@些原因做出傷害自己或者他人的事情。但反過(guò)來(lái)想想,如果把這些生活的考驗(yàn)全部抽離,只剩下一塵不變,乏味,空洞的生活,你能承受這生命之輕嗎?那么,到底選擇什么?是重還是輕?過(guò)于輕,是浪費(fèi)生命,太重,卻是難熬的生活,沒(méi)有擔(dān)憂(yōu),無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的活著,可以是理想,但是要真每天都那樣無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的,那跟虛度空虛有什么區(qū)別了?于是,選擇需要的、必要的責(zé)任,可以讓生命綻放出a價(jià)值來(lái)。輕過(guò)不好,重過(guò)也不好,看自己想要什么樣的人生了。
    總之,這是一本值得用時(shí)間慢慢品味的書(shū),如果你能坐地下來(lái)閱讀,一定會(huì)有所體會(huì)。
    《生命中不能承受之輕》表面看是一部愛(ài)情故事,骨子里卻是一本概念小說(shuō),機(jī)智、誘人、嚴(yán)肅,充滿(mǎn)情感,是一部開(kāi)闊又復(fù)雜細(xì)致的作品。它里面交織著政治與哲思、肉欲和靈魂、趣味和深度……對(duì)于性愛(ài)與政治之間巧妙的交互作用進(jìn)行嫻熟的敘述。《生命中不能承受之輕》以深刻的哲理開(kāi)頭,結(jié)束于悲愴的詩(shī)意氛圍中,為我們揭示了人性的弱點(diǎn)和人類(lèi)不可避免的誤解所產(chǎn)生的深刻原因。
    《生命中不能承受之輕》表達(dá)的是一個(gè)人在四種狀態(tài)下的“非如此不可”:愛(ài)---特麗莎,同情----托馬斯,反叛----薩賓娜,夢(mèng)想----弗蘭茨。文章圍繞主人公托馬斯展開(kāi),他與前妻離異后,感到了前所未有的輕松并決定一直保持單身。特麗莎走進(jìn)托馬斯的生活,這個(gè)在托馬斯看來(lái)是由六個(gè)偶然給他帶來(lái)的女人,與托馬斯糾纏、相伴了一生。然而,托馬斯仍然醉心于與眾多女人的“性友誼”,在性漂泊的路上去尋找、開(kāi)拓和征服每一個(gè)女人與其他女人的百萬(wàn)分之一的差異。但特麗莎的身影反反復(fù)復(fù)出現(xiàn)在托馬斯醫(yī)生臨窗猶豫與沉思中,嚴(yán)厲地拷問(wèn)著托馬斯對(duì)自我,對(duì)命運(yùn),對(duì)情愛(ài),對(duì)沉重與價(jià)值的決斷。這就是輕與重的對(duì)立,對(duì)婚姻的忠誠(chéng)是重;與情人的幽會(huì)是輕。托馬斯在輕和重之間徘徊不定。在情人面前想著特麗莎;在特麗莎面前又坦然承認(rèn)與情婦在一起。千里追妻,放棄國(guó)外安穩(wěn)的生活跟著特麗莎回到布拉格,卻依舊不忠特麗莎。為了給妻子一個(gè)平靜的生活拒絕在請(qǐng)?jiān)笗?shū)上簽字,又在第二天忘記拒簽的目的......終于他在被布拉格統(tǒng)治者逼迫的情況下同意了特麗莎的提議去了鄉(xiāng)下。
    還有兩位主角,薩賓娜和弗蘭茨。薩賓娜的宣言是:“我的敵人是媚俗”。薩賓娜是一個(gè)畫(huà)家,是托馬斯最好的情人,是弗蘭茨崇拜的但又是與他貌合神離的情婦。薩賓娜是個(gè)輕極了的角色,她放蕩不羈,特立獨(dú)行。她的一生就是在不停地背叛。喜歡背叛又習(xí)慣背叛,她背叛父親,背叛弗蘭茨,在薩賓娜看來(lái)“背叛意味著打亂原有的秩序,背叛意味著打亂秩序和進(jìn)入未知”,“薩賓娜看不出什么比進(jìn)入未知狀態(tài)更奇妙誘人的了”。但是,在一切背叛之后呢?她背叛的目的是什么呢?“一個(gè)人可以背叛父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情,但如果父母、丈夫、國(guó)家以及愛(ài)情都失去了——還有什么可以背叛呢?”“薩賓娜感到四周空空如也,這種虛空就是她一切背叛的目標(biāo)嗎?”“薩賓娜對(duì)于隱藏在自己背叛欲念后的目的無(wú)所察覺(jué),這生命中不可承受的輕——不就是目的所在嗎?背叛的最后結(jié)果就是在鋪滿(mǎn)灼熱炭火的圓周軌道上奔跑。而作為大學(xué)教授的弗蘭茨每天過(guò)著由授課研究組成的枯燥無(wú)味的生活,他羨慕著薩賓娜,一心認(rèn)為他的生活才是真正的生活。在他臨死之際,他終于找到了他所要追求的,那就是和她的學(xué)生情婦在一起。
    很多人看這本書(shū)是被書(shū)名所吸引,但讀了幾段能堅(jiān)持看下來(lái)的人不多。我初次看這本書(shū)的原因是被書(shū)后簡(jiǎn)介的第一段所吸引:最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。但在歷代的愛(ài)情詩(shī)中,女人總渴望承受一個(gè)男性身體的重量。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義。這段文字像一把大斧一下子砍到我的內(nèi)心深處,我開(kāi)始陷入思考:回到現(xiàn)實(shí),我們生活中會(huì)遇到很多困難和挫折,更多的人會(huì)面對(duì)或多或少的生活或工作壓力,我們抱怨,甚至痛恨,還有更極端的人因?yàn)檫@些原因做出傷害自己或者他人的事情。但反過(guò)來(lái)想想,如果把這些生活的考驗(yàn)全部抽離,只剩下一塵不變,乏味,空洞的生活,你能承受這生命之輕嗎?那么,到底選擇什么?是重還是輕?過(guò)于輕,是浪費(fèi)生命,太重,卻是難熬的生活,沒(méi)有擔(dān)憂(yōu),無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的活著,可以是理想,但是要真每天都那樣無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的,那跟虛度空虛有什么區(qū)別了?于是,選擇需要的、必要的責(zé)任,可以讓生命綻放出價(jià)值來(lái)。輕過(guò)不好,重過(guò)也不好,看自己想要什么樣的人生了。
    總之,這是一本值得用時(shí)間慢慢品味的書(shū),如果你能坐地下來(lái)閱讀,一定會(huì)有所體會(huì)。
    這部作品無(wú)疑是米蘭·昆德拉的代表作之一,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔又不失絢麗,形式單純又富有條理,主題卻含混、多義又極為尖銳。正如文藝批評(píng)家弗朗索瓦·里卡爾在《撒坦的視角》中所寫(xiě):“讀他的作品,對(duì)于我們的精神來(lái)說(shuō)是一種萬(wàn)劫不復(fù)的挑戰(zhàn)。它的顛覆是簡(jiǎn)單、柔和隱伏、卻又徹底、毫無(wú)余地。”對(duì)于這一作品,只好從不同的角度去理解。
    輕與重一向是一組神秘而模糊的對(duì)立,巴門(mén)尼德認(rèn)為輕者為正,重者為負(fù)。拋開(kāi)這一認(rèn)識(shí)的正誤不說(shuō),輕與重的確值得我們探討。沙子附著在大地上,它是土壤,漂浮在空中就是塵埃。人之所以能夠在地球上繁衍,重力功不可沒(méi)。我們離大地越近,越能感受到生命的存在。如果完全沒(méi)有負(fù)擔(dān),我們是否就如同作者所想,只是半真的飄著,毫無(wú)意義?主人公托馬斯周旋于情人與愛(ài)人之間,他既想要愛(ài)情,又不想要責(zé)任。他試圖完全自由地飄蕩,又最終不得不接受現(xiàn)實(shí),墜落地面與愛(ài)人特蕾莎了此余生。人不可能沒(méi)有任何負(fù)擔(dān),想要達(dá)到莊子那般無(wú)所恃的境界,豈非癡人說(shuō)夢(mèng)?為功名,為善念,為情義,為信仰。入世忍得了負(fù)擔(dān),出世方了無(wú)遺憾。
    然而這部作品的核心并不止于此,作者通過(guò)論證輕與重,進(jìn)一步反思人性。二戰(zhàn)的背景下,蘇聯(lián)入侵捷克,托馬斯、薩比娜等人竭力抵抗著其影響。他們反對(duì)的不是社會(huì)主義,而是社會(huì)主義帶來(lái)的“媚俗”。這也體現(xiàn)了作者的態(tài)度,他無(wú)意反對(duì)哪種政治,他反對(duì)的是政治中對(duì)人性的捆綁,反對(duì)有政治帶來(lái)的在大眾中的高度符號(hào)化、模式化的情感反應(yīng)。疾苦不是覺(jué)得痛苦,而是覺(jué)得應(yīng)該哭;笑不是因?yàn)橛X(jué)得幸福,而是覺(jué)得應(yīng)該笑。這種遮蔽扭曲了人的真實(shí)情感,壓抑了人性。而托馬斯最終返回鄉(xiāng)下,他的情人薩比娜迷茫離開(kāi),都與反對(duì)媚俗有一定關(guān)聯(lián),都對(duì)大眾忽視人性產(chǎn)生深深的懷疑與失望。
    在全書(shū)的最后一節(jié)《卡列寧的微笑》中,托馬斯與愛(ài)人特蕾莎來(lái)到鄉(xiāng)下生活,從表面看這是一種牧歌生活,即田園生活,建立在和諧基礎(chǔ)上的生活。但我覺(jué)得這種生活背后卻隱含著毀滅。看似矛盾,實(shí)則不然。就如媚俗,盡管作者蔑視它,但作者同樣承認(rèn)媚俗總是人類(lèi)社會(huì)境況中的組成部分。特蕾莎雖然追求著牧歌式的生活,但作為愛(ài)情中弱勢(shì)的一方,她往往無(wú)能為力,只能一步步地對(duì)托馬斯誘導(dǎo),使他變?nèi)?,方式便是自我墮落,通過(guò)自我毀滅來(lái)控制托馬斯。在鄉(xiāng)下的幸福生活中,憂(yōu)慮卻揮之不去,而他們的狗卡列寧的死亡使最后一張節(jié)籠罩上一層愁霧。由此我們可以看出,托馬斯與特蕾莎的退隱與卡列寧的死去,便是毀滅降臨的開(kāi)始。
    這部作品的晦澀與深?yuàn)W,令人難以捉摸清楚。絢麗與死寂并存,徹底的諷刺貫穿全文。弗蘭索瓦·里卡爾曾評(píng)價(jià)昆德拉“是毀滅的作者也是牧歌的作者”。而我想說(shuō),這位偉大的捷克作家,是生活詩(shī)人也是儈子手。他以槍炮與玫瑰,這部不朽的作品,巡邏于文學(xué)世界。
    機(jī)緣巧合,讀過(guò)了米蘭昆德拉的《不能承受的生命之輕》,略有興趣,就深入了解了一番,讀過(guò)后,又找了許多其他人對(duì)這本書(shū)的觀點(diǎn)與看法,比較一番,作了此篇讀后感。
    先介紹下作者米蘭昆德拉,捷克裔法國(guó)作家,生于捷克布爾諾市。父親為鋼琴家、音樂(lè)藝術(shù)學(xué)院的教授。生長(zhǎng)于一個(gè)小國(guó)在他看來(lái)實(shí)在是一種優(yōu)勢(shì),因?yàn)樯硖幮?guó),“要么做一個(gè)可憐的、眼光狹窄的人”,要么成為一個(gè)廣聞博識(shí)的“世界性的人”。他從小便學(xué)過(guò)作曲,受過(guò)良好的音樂(lè)熏陶和教育,廣泛閱讀過(guò)世界文藝名著。青年時(shí)代的他,寫(xiě)過(guò)詩(shī)和劇本,畫(huà)過(guò)畫(huà),搞過(guò)音樂(lè)并從事過(guò)電影教學(xué)。在50年代初,他作為詩(shī)人登上文壇,出版過(guò)《人,一座廣闊的花園》、《獨(dú)白》以及《最后一個(gè)五月》等詩(shī)集。30歲左右,寫(xiě)出第一個(gè)短篇小說(shuō),從此便走上了小說(shuō)創(chuàng)作之路。1967年,他的第一部長(zhǎng)篇小說(shuō)《玩笑》在捷克出版,獲得巨大成功,作者在捷克當(dāng)代文壇上確立重要地位。但是,1968年,蘇聯(lián)入侵捷克后,《玩笑》被列為并且作者失去了在電影學(xué)院的職務(wù)。在環(huán)境的壓迫下,他攜妻子于1975年離開(kāi)捷克,來(lái)到法國(guó)。移居法國(guó)后,他很快便成為法國(guó)讀者最喜愛(ài)的外國(guó)作家之一。他的絕大多數(shù)作品,如《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》、《不朽》等等都是首先在法國(guó)走紅,然后才引起世界文壇的矚目。他曾多次獲得國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng),并多次被提名為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的候選人。除小說(shuō)外,昆德拉還出版過(guò)三本論述小說(shuō)藝術(shù)的文集,其中《小說(shuō)的藝術(shù)》以及《被叛賣(mài)的遺囑》在世界各地流傳甚廣。
    《不能承受的生命之輕》中的男主人公托馬斯是一個(gè)外科醫(yī)生,因?yàn)榛橐鍪。瓤释擞治窇峙?,因此發(fā)展出一套外遇守則來(lái)應(yīng)付他眾多的情婦。有一天他愛(ài)上一個(gè)餐廳的女侍-特麗莎,他對(duì)她的愛(ài)違反了他制定的原則,甚至娶她為妻,但是托馬斯靈肉分離的想法絲毫沒(méi)有改變,依然游移在情婦之間,對(duì)全心愛(ài)他的特麗莎是一種傷害。特麗莎經(jīng)常在極度不安的夢(mèng)魘中醒來(lái),經(jīng)常猜忌與懷有恐怖想象。此時(shí)捷克動(dòng)亂不安,在蘇黎世一位權(quán)威醫(yī)生希望托馬斯去那里發(fā)展的呼喚下,兩人于是決定去那里生活。但是面對(duì)陌生環(huán)境的不安與丈夫仍然與情婦私通,特麗莎決定離開(kāi),回到祖國(guó)。但是命運(yùn)與抉擇讓托馬斯回去找她,此后兩人沒(méi)有再分離。他們意識(shí)到在一起是快樂(lè)的,是折磨與悲涼里的快樂(lè),彼此是生命中甜美的負(fù)擔(dān)。后來(lái)他們死于一場(chǎng)車(chē)禍。薩賓娜是一個(gè)畫(huà)家,曾經(jīng)是托馬斯的情婦之一,也是特麗莎妒忌的對(duì)象。薩賓娜一生不斷選擇背叛,選擇讓自己的人生沒(méi)有責(zé)任而輕盈的生活。她討厭忠誠(chéng)與任何討好大眾的媚俗行為,但是這樣的背叛讓她感到自己人生存在于虛無(wú)當(dāng)中。弗蘭茲是被薩賓娜背叛的情夫之一,他因?yàn)樗艞壸约簣?jiān)持的婚姻與忠誠(chéng),但是由于薩賓娜的背棄,讓弗蘭茲發(fā)現(xiàn)自己過(guò)去對(duì)于婚姻的執(zhí)著是可笑的,純屬多余的假想,他的妻子只是自己對(duì)于母親理想的投射。離婚后,自由自立的單身生活為他生命帶來(lái)新的契機(jī),并且了解薩賓娜只是他對(duì)革命與冒險(xiǎn)生活的追隨。后來(lái)他與他的學(xué)生相戀,在實(shí)際參與一場(chǎng)虛偽游行活動(dòng)后,意識(shí)到自己真正的幸福是留在他的學(xué)生旁邊。一場(chǎng)突然搶劫中,弗蘭茲因?yàn)橄胝宫F(xiàn)自己的勇氣而蠻力抵抗,卻遭到重?fù)?,在妻子的陪伴下,無(wú)言的死于病榻上。
    這本書(shū)是昆德拉的才華得到集中體現(xiàn)的一部作品。昆德拉從一兩個(gè)關(guān)鍵詞以及基本情境出發(fā)構(gòu)成了小說(shuō)的人物情節(jié)。他以一個(gè)哲人的睿智將人類(lèi)的生存情景提升到形而上學(xué)的高度加以考慮、審查和描述;由此成功地把握了政治與性愛(ài)兩個(gè)敏感領(lǐng)域,并初步形成了“幽默”與“復(fù)調(diào)”的小說(shuō)風(fēng)格。昆德拉更關(guān)注人物的基本境遇--“哲學(xué)是在沒(méi)有人物、沒(méi)有境遇的條件下進(jìn)行的”。小說(shuō)從一開(kāi)始就將托馬斯的問(wèn)題擺在那里:在沒(méi)有永劫回歸的世界里,生命存在之輕。小說(shuō)首先提出問(wèn)題為托馬斯設(shè)定規(guī)定情境,即輕與重的存在編碼;于是哲學(xué)思考本身有了小說(shuō)性,問(wèn)題本身則是小說(shuō)家在作品中顯現(xiàn)的哲學(xué)思考。昆德拉問(wèn)題研究的重要特征是拒絕得出結(jié)論,他認(rèn)為是塞萬(wàn)提斯讓人知道世界沒(méi)有絕對(duì)的真理,只有一大堆相對(duì)的問(wèn)題。昆德拉在書(shū)中提出輕、重、靈、肉、記憶、虛弱、暈眩、牧歌、天堂等一系列的生存暗碼,并與人物一一對(duì)應(yīng),支撐起各自的生存狀態(tài),展現(xiàn)了心靈與肉體的兩重性。而每個(gè)關(guān)鍵詞都是人物不同可能性的側(cè)面??赡苄允桥c一次性抗?fàn)幍淖罘e極的方式,因而此書(shū)可視為對(duì)自以為是的“絕對(duì)”的瓦解。而生命由于缺乏絕對(duì)的意義,變得沒(méi)有依憑與支撐,甚至不如隨風(fēng)飛舞的羽毛那樣有確定的方向。本書(shū)描述一九六八年蘇俄入侵捷克時(shí)期,民主改革的氣息演變成專(zhuān)橫壓榨之風(fēng)潮,本書(shū)剖示隱密的無(wú)情,探討愛(ài)的真諦,涵蓋了男女之愛(ài)、朋友之愛(ài)、祖國(guó)之愛(ài)。在任何欲望之下,每個(gè)人對(duì)于各類(lèi)型的愛(ài)皆有自由抉擇的權(quán)利,自應(yīng)負(fù)起誠(chéng)懇執(zhí)著的義務(wù)。人生責(zé)任是一個(gè)沉重的負(fù)擔(dān),卻也是最真切實(shí)在的,解脫了負(fù)擔(dān),人變得比大陸還年輕,以真而非,一切將變得毫無(wú)意義。本書(shū)探討更多的是人生的意義所在,人生是要有一種信念的,不能被交給機(jī)遇和偶然,甚至是一種媚俗。
    一切歸于一句:生命中有太多事,看似輕如鴻毛,卻讓人難以承受。
    這本書(shū)對(duì)于我來(lái)說(shuō)或許太過(guò)于沉重,我自信并沒(méi)有真正完全將這本書(shū)讀懂,只是通過(guò)第三方視角來(lái)窺得了作者的部分意圖,但終歸是別人的觀點(diǎn)。等我變得更加成熟些后,我會(huì)將這本書(shū)再讀過(guò),真正的去了解作者內(nèi)心的世界。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇十六
    寒假期間讀了讀米蘭昆德拉的《生命不能承受之輕》,讀它時(shí)心情很壓抑,米蘭昆德拉就像張愛(ài)玲,筆鋒直指人類(lèi)最原始的欲望,直接、犀利。可人們卻不得不承認(rèn),這些欲望的真實(shí)和無(wú)德。
    書(shū)中主要對(duì)人公托馬斯,特蕾莎,薩比娜,弗蘭茨這四個(gè)人物的生活進(jìn)行描寫(xiě),有愛(ài)情,有性,有對(duì)時(shí)局政治的看法,還有就是那些我尚未理解的存在,輕與重,媚俗等等。
    人物的心理描寫(xiě)一直體現(xiàn)著這些方面的沖突性,托馬斯和特蕾莎在靈與肉之間的糾結(jié),而薩比娜和弗蘭茨則是在媚俗中選擇,作者在不同的篇章中表現(xiàn)了不同的主題,甚至切換了主人公,切換了時(shí)空,但每一次切換都是在不斷加深對(duì)這些方面的理解,反復(fù)迭代,直到終了。
    想起昆德拉對(duì)生命的宣言“如果我們生命的每一秒都得以無(wú)限的重復(fù),我們就會(huì)像耶穌被釘死在十字架上一樣被釘死在永恒上”。永恒的輪回是一種神秘的想法,生活中總有太多的唏噓感嘆,說(shuō)不上為哪般?不僅榮耀,事業(yè)愛(ài)情,加之雞零狗碎,時(shí)間一過(guò)揚(yáng)起的塵土便塵封滿(mǎn)處,托馬斯和特雷莎始終走不出死亡的輪回,薩賓娜始終選擇漂泊地把一個(gè)個(gè)城市甩在背后,弗蘭茨或許是毫無(wú)意義的死都承擔(dān)著對(duì)生命本意的解釋。
    弗蘭茨也許會(huì)安分守己的當(dāng)好老師,我們呢?不會(huì)再有錯(cuò)誤的選擇,不會(huì)再忽視周遭遺失過(guò)的美好,生命在設(shè)想中一步步的前進(jìn),平淡的像一張白紙,這也許就是昆德拉不能承受的生命之輕,獲得了永恒,卻像耶穌一樣,背負(fù)著十字架,無(wú)法承受。
    如果生命的初次安排就已經(jīng)是生命的本質(zhì),那么生命還有什么價(jià)值?昆德拉說(shuō)的好,正是因?yàn)檫@樣,生命才總是像一張草圖,沒(méi)有前生也沒(méi)有來(lái)世,生命僅此一次。
    托馬斯在靈與性中掙扎,最終選擇了靈魂。托馬斯是一個(gè)很花心的人,他渴望女人,而且總把性與愛(ài)分開(kāi),不和每一個(gè)他的情人睡在一張床上,他享受這種充滿(mǎn)激情而不用負(fù)責(zé)任的生活。
    直到他遇到特蕾莎,這個(gè)讓他有除了肉體上需求外的需求的女人,他享受與她一同牽手睡覺(jué)的時(shí)候,喜歡看她睡著的樣子,沉迷于她工作認(rèn)真的時(shí)候,他似乎有一種強(qiáng)烈的渴望,想要永遠(yuǎn)保護(hù)她。他對(duì)她的愛(ài)違背了他制定的原則,是的,他的靈魂歸屬了她。可是,他卻總是保持與別的女人在肉體上的接觸,導(dǎo)致了特蕾莎的離開(kāi)與背叛。
    特蕾莎是一個(gè)專(zhuān)一的人,她墜入情網(wǎng),愛(ài)上了托馬斯??墒?,托馬斯的不斷背叛卻讓她心生恐懼,難以承受。她常作噩夢(mèng),在夢(mèng)幻中總是夢(mèng)到死亡,而且置她于死地的竟是她最?lèi)?ài)的托馬斯,她因?yàn)橹劳旭R斯有許多的女人而痛苦不堪,總是害怕離開(kāi)她??墒钱?dāng)她真正離開(kāi)的時(shí)候,卻發(fā)現(xiàn)自己是這么深?lèi)?ài)著他。
    托馬斯無(wú)疑是受到沉重感的誘惑,為他的選擇一再付出代價(jià),最后這個(gè)布拉格的知名外科醫(yī)生,不得不在一個(gè)偏遠(yuǎn)的小鎮(zhèn)落腳。薩賓娜一再地逃避媚俗的世態(tài),為的只是那份“輕盈”,可這樣一種“輕”注定是一生的漂泊不定,這無(wú)非是另一種痛苦。
    生命屬于我們只有一次,時(shí)間不會(huì)為我們的歡笑或淚水停留。在這樣一個(gè)瞬時(shí)性組構(gòu)的世界里,一切選擇都失去了充足的理由,一切結(jié)果都變得十分的合理。幸福何堪?苦難何重?或許生活早已注定了無(wú)所謂幸與不幸。我們只是被各自的宿命局限著,茫然地生活,苦樂(lè)自知。就像一個(gè)繁花似錦的地方,總會(huì)有一些傷感的蝴蝶從那里飛過(guò)。
    “最沉重的負(fù)擔(dān)壓迫著我們,讓我們屈服于它,把我們壓到地上。于是,最沉重的負(fù)擔(dān)同時(shí)也成了最強(qiáng)盛的生命力的影像。負(fù)擔(dān)越重,我們的生命越貼近大地,它就越真切實(shí)在。”
    “相反,當(dāng)負(fù)擔(dān)完全缺失,人就會(huì)變得比空氣還輕,就會(huì)飄起來(lái),就會(huì)遠(yuǎn)離大地和地上的生命,人也就只是一個(gè)半真的存在,其運(yùn)動(dòng)也會(huì)變得自由而沒(méi)有意義?!?BR>    就像米蘭昆德拉說(shuō)的“不能承受的生命之輕”,孰輕孰重?我們應(yīng)該承擔(dān)起那份責(zé)任,家庭責(zé)任,社會(huì)責(zé)任……那樣生命才會(huì)真切實(shí)在。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇十七
    《不能承受的生命之輕》是昆德拉小說(shuō)中最為讀者熟悉,為作家贏得聲譽(yù)最多的一部小說(shuō),80年代在中國(guó)出版至今,一直被翻譯成《生命中不能承受之輕》,直到前幾年才有了現(xiàn)在的這個(gè)書(shū)名,雖然只是一個(gè)語(yǔ)序的變化,卻使得書(shū)名和主題更為貼近。然而即使是改動(dòng)后的譯名,仍然弱化了原名的玄意。昆德拉在一次訪(fǎng)談中說(shuō):“許多朋友勸我放棄《不能承受的存在之輕》(《theunbearablelightnessofbeing》)這個(gè)書(shū)名,難道我就不能至少刪去“存在”(being)一詞嗎?譯者在碰到這個(gè)詞時(shí),都傾向于用更樸實(shí)些的表達(dá)予以替換:‘生存’(existence),‘生活’(life),‘狀況’(condition)等等?!按嬖诓⒎且粋€(gè)具體物,因此,昆德拉認(rèn)為,哈姆雷特說(shuō)的”tobeornottobe”絕非“活著,還是死去”的問(wèn)題,而是一個(gè)形而上的追問(wèn)。所以,《不能承受的生命之輕》所要探討的實(shí)質(zhì)上是“不能承受的存在之輕”。
    托馬斯正是這一問(wèn)題的代詢(xún)?nèi)?。他是一個(gè)離異多年的外科醫(yī)生,擁有眾多的情人,生活風(fēng)流而快活。然而特里莎的闖入打破了他的自由,托馬斯一直在愛(ài)戀特里莎和追求自由之間徘徊選擇。特雷莎之于他,既非情人,也非妻子,而是一個(gè)“被放在樹(shù)脂深覆的籃子里,順?biāo)剿拇驳谥兜膵雰骸kx婚以后的托馬斯是愉快自在的,婚姻對(duì)他來(lái)說(shuō)是一種責(zé)任的束縛,阻礙了他體會(huì)生命的快感,在無(wú)數(shù)的”性友誼“中,他獲得了美好的生命之輕。特雷莎無(wú)疑是這種生活的終結(jié)者,她緊緊握住托馬斯的手使他感到了久違的生命的責(zé)任并體會(huì)到了其中的美好,可是他又不愿意放棄多年來(lái)的“自由”。對(duì)于托馬斯來(lái)說(shuō),獨(dú)居還是與特雷莎結(jié)合,并不是一個(gè)簡(jiǎn)單的愛(ài)情問(wèn)題,而是關(guān)涉到他對(duì)存在的可能性的理解。一向輕松的他在六個(gè)偶然事件的推動(dòng)下,選擇了“非如此不可”。
    七年之后特雷莎的出走,將托馬斯重又置于自由之身,使其身上的重負(fù)突然間釋放,甚至感到悲傷過(guò)后的美好,托馬斯嗅到了溫馨的生命之輕。可是,隨之而來(lái)的沉重卻將他徹底擊倒,他已經(jīng)學(xué)會(huì)了感受別人的痛苦,他終于明白,自己再也不可能回到從前虛無(wú)縹緲的生命了。他回到了布拉格,追回了特雷莎,也追回了存在的重量。
    如果說(shuō)托馬斯不斷地在輕與重之間游走抉擇,特雷莎也嘗試著去接受托馬斯的存在哲學(xué)。當(dāng)她無(wú)法忍受托馬斯有一次在肉體上的背叛,她開(kāi)始了向輕的試探,和一個(gè)工程師發(fā)生了關(guān)系,可是這次行為只給她帶來(lái)了更深的痛苦,更重的負(fù)擔(dān),認(rèn)真是特雷莎的行為方式,認(rèn)真讓她陷入痛苦的絕境,雖然她努力從行為到精神上向自己的愛(ài)人托馬斯靠近,然而她最終還是失敗了,她永遠(yuǎn)背負(fù)沉重的負(fù)擔(dān),而這沉重恰恰也是對(duì)托馬斯的一種吸引。
    不能承受的生命之輕讀書(shū)心得感悟篇十八
    《不能承受的生命之輕》讓人看到的是一個(gè)美麗的,最后變成了凄婉的,進(jìn)而再變成絕望的愛(ài)情悲劇。以下是小編為大家精心整理的《不能承受的生命之輕》讀后感悟,歡迎大家閱讀,供您參考。
    假期在家看完了米蘭·昆德拉的《不能承受的生命之輕》。想到看這本書(shū)是緣于該書(shū)譯者許鈞教授撰寫(xiě)的:理解與翻譯——談《不能承受的生命之輕》。這篇文章前前后后讀了三四遍:第一遍看到時(shí)就一心想著要把書(shū)找來(lái)看看;第二遍看是為了幫助自己理解書(shū)中的人物、情節(jié)和蘊(yùn)含哲理;第三、四遍看時(shí),則是為了讓自己領(lǐng)悟深刻些并能寫(xiě)下點(diǎn)什么。
    先說(shuō)說(shuō)自己對(duì)小說(shuō)的直觀感受。作為一個(gè)普通讀者,《不能承受的生命之輕》讓我“看到的是一個(gè)美麗的,最后變成了凄婉的,進(jìn)而再變成絕望的愛(ài)情悲劇?!睍?shū)中兩條線(xiàn)四個(gè)主人公,一條線(xiàn)為特蕾莎與托馬斯,一條線(xiàn)為薩比娜與弗蘭茨。兩條線(xiàn)相互間看似分離但又有些交叉纏繞。四個(gè)主人公個(gè)性不一:特蕾莎始終渴望愛(ài)情靈與肉的統(tǒng)一;托馬斯認(rèn)為做愛(ài)與睡覺(jué)是兩回事,他愛(ài)特蕾莎,但不影響他追逐享受他的“性趣”;薩比娜一直都在追求自由,她不斷地背叛,母親、祖國(guó)、情人,特別是當(dāng)弗蘭茨全身心投向她時(shí),她為作出徹底離開(kāi)的決定而狂歡,這也使她最終在“俗”當(dāng)中走向了反面,成為四個(gè)主人公中唯一的幸存者;弗蘭茨本欲堅(jiān)守愛(ài)情承諾,但在妻子與情人的雅俗小碰撞中選擇了背離,一先的內(nèi)疚愧怍也因妻女俗氣市儈的言行舉止最終蕩然無(wú)存,徹底奔向了情人。
    小說(shuō)中有幾個(gè)部分讓我印象深刻。一個(gè)是關(guān)于俄狄浦斯的意義。心理學(xué)上有“俄狄浦斯情結(jié)”:戀母、弒父。感覺(jué)書(shū)中的“俄狄浦斯”更像是一個(gè)“扣”,許多改變由此而起。第四部“靈與肉”中,特蕾莎試圖讓自己的身體自由。她在一個(gè)工程師家看到了占據(jù)了整個(gè)墻壁放滿(mǎn)了書(shū)的書(shū)架,這讓她欣喜,消除了來(lái)時(shí)一路上的不安。走近書(shū)架,攫住了她的就是索福克勒斯《俄狄浦斯》的一個(gè)譯本。這本書(shū)托馬斯曾經(jīng)送給她過(guò),請(qǐng)她認(rèn)真讀一讀,還和她講了很多。此時(shí)此刻她以為在陌生人房間的危險(xiǎn)之境,通過(guò)這本書(shū)的話(huà)題可以進(jìn)入到愛(ài)人思想的熟悉天地,可悲的是她陷入的是一個(gè)政治陷阱。到了第五部“輕與重”里,一開(kāi)始就講了托馬斯因深信特蕾莎是被人放在籃子里順?biāo)h來(lái)送與他的,所以特別珍惜被遺棄的孩子的形象,常常想到同樣出現(xiàn)這一形象的古老傳說(shuō)《俄狄浦斯》。于是就有了他后來(lái)以此作比,對(duì)那些讓祖國(guó)喪失自由還自覺(jué)無(wú)辜的人們展開(kāi)批評(píng):“也許你們沒(méi)有長(zhǎng)眼睛去看!要是長(zhǎng)了眼睛,你們?cè)摪阉料?,離開(kāi)底比斯!”托馬斯還為此專(zhuān)門(mén)寫(xiě)了一篇文章,盡管以往他從沒(méi)寫(xiě)過(guò)這樣的文章、盡管發(fā)表出來(lái)的文章被編者大加刪改了、盡管文章被放在雜志倒數(shù)第二頁(yè)“讀者來(lái)信”欄目、盡管他一點(diǎn)也不高興,但多米諾效應(yīng)還是由此拉開(kāi)了。