具體是指在特定的時(shí)間段內(nèi)對(duì)學(xué)習(xí)、工作和生活等方面的表現(xiàn)進(jìn)行總結(jié)和歸納。最后,仔細(xì)檢查和修改總結(jié)文章,確保語(yǔ)法和拼寫的準(zhǔn)確性。以下是小編為您收集的一些總結(jié)范文,希望能為您寫總結(jié)提供一些思路和參考。
德伯家的苔絲心得篇一
你愿意為自己所愛的人付出一切么?或許你會(huì)毫不遲疑的說(shuō):“會(huì)”。那么你愿意包容你所愛的人的過(guò)去么?也許你會(huì)憂郁,那么先不要急著回答,建議先看看《苔絲》!
《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,托馬斯.哈代。
《苔絲》寫的就是社會(huì)如何把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得走投無(wú)路,終于殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個(gè)悲劇,老長(zhǎng)老長(zhǎng)的故事也因?yàn)檫@個(gè)悲劇的成功成為了很老很老的人們心中的疼痛。它的情節(jié)用現(xiàn)在的觀點(diǎn)看似乎有點(diǎn)老套,但卻深刻反映了古老的宗法制農(nóng)村在資本主義勢(shì)力侵蝕下瓦解的悲劇。苔絲的失貞主要是亞雷.德伯的責(zé)任,她第二次落入亞雷.德伯之手是她的父母、安機(jī).克萊和亞雷.德伯共同的責(zé)任,而她終于殺死亞雷.德伯則是一位受盡欺凌的弱者的最后反抗。在苔絲身上,我們自始至終看到的是她純潔本性對(duì)逼迫她的力量的苦苦掙扎。
如果說(shuō)卡門的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛的美在于倔強(qiáng)頑強(qiáng),那么苔絲的美一定在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
作為女人,她有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個(gè)美人加了點(diǎn)色,那就是著重去寫了她的唇,她唇上的曲線。說(shuō)那是任何男人都會(huì)為之神魂顛倒。紅麗嬌艷,如花沾露的唇,本身就是情種,再加之細(xì)致分明,乖巧柔美的線條,在顧盼流轉(zhuǎn)間,不動(dòng)人也難。
苔絲是堅(jiān)強(qiáng)的,樂觀的,她的命運(yùn)卻不可逆轉(zhuǎn)。即使再多給苔絲幾次選擇,我相信她最終仍然會(huì)走老路,除非安璣克萊沒有拋棄她遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。關(guān)于社會(huì)的悲劇,家庭的悲劇,人性的悲劇已有很多定論,令我感到嘆息的只有苔絲和克萊的愛情悲劇。兩個(gè)人吃盡了苦頭,繞了一大圈又回到了原點(diǎn),只是物是人非,苔絲選擇了死亡來(lái)成全他們美好的愛情。終究到底是一場(chǎng)空。對(duì)于苔絲來(lái)說(shuō),她承受的苦難遠(yuǎn)大于克萊,她內(nèi)心的彷徨無(wú)助克萊永遠(yuǎn)體會(huì)不到,如若不是苔絲的善良癡心,不計(jì)一切的去愛克萊,他們?cè)缫殉蔀槟奥啡肆恕J鼙M苦難的苔絲實(shí)際什么都沒有得到,受盡了侮辱,卻只想到要成全克萊的高尚純潔,最后只能把克萊拜托給自己的妹妹。在這場(chǎng)愛情當(dāng)中,克萊是完全的操控著,最后的大贏家,苔絲是完全的犧牲者,純粹的奉獻(xiàn)自我至死方休??巳R表現(xiàn)出來(lái)的雖然看上去是維護(hù)心中那份對(duì)愛情的信念,實(shí)際暴露出來(lái)的是那份冷酷與自私!他愛的僅僅是自己虛構(gòu)的一個(gè)形象,并非活生生的苔絲。如果不是在異國(guó)他鄉(xiāng)遭受病痛的折磨事業(yè)的失敗我相信他不會(huì)還記得有個(gè)苔絲在泥沼里苦等著他前去營(yíng)救。
愛情的發(fā)生,誰(shuí)能說(shuō)清楚孰真孰假?天時(shí)地利人和都要到位,一點(diǎn)點(diǎn)細(xì)小的差錯(cuò)就能導(dǎo)致去安排的否定。即使最終結(jié)為伉儷,也無(wú)從分辨愛情是否真的發(fā)生過(guò)。她那么愛安琪兒,不僅是他的容貌,不僅是他的琴聲,不僅是他能給她帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話,她學(xué)唱他喜歡的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。
他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)安機(jī)問(wèn)伊茲,那個(gè)曾經(jīng)愛他的姑娘,能否像苔絲那樣愛他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛是無(wú)法比的,她可以為他而死的。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛??梢娺@愛的程度了。
德伯家的苔絲心得篇二
《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,托馬斯.哈代。
《苔絲》寫的就是社會(huì)如何把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得走投無(wú)路,最后殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個(gè)杯具,老長(zhǎng)老長(zhǎng)的故事也因?yàn)檫@個(gè)杯具的成功成為了很老很老的人們心中的疼痛。它的情節(jié)用此刻的觀點(diǎn)看似乎有點(diǎn)老套,但卻深刻反映了古老的宗法制農(nóng)村在資本主義勢(shì)力侵蝕下瓦解的杯具。苔絲的失貞主要是亞雷.德伯的職責(zé),她第二次落入亞雷.德伯之手是她的父母、安機(jī).克萊和亞雷.德伯共同的職責(zé),而她最后殺死亞雷.德伯則是一位受盡欺凌的弱者的最后反抗。在苔絲身上,我們自始至終看到的是她純潔本性對(duì)逼迫她的力量的苦苦掙扎。
如果說(shuō)卡門的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛的美在于倔強(qiáng)頑強(qiáng),那么苔絲的美必須在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,但是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
作為女人,她有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個(gè)美人加了點(diǎn)色,那就是著重去寫了她的唇,她唇上的曲線。說(shuō)那是任何男人都會(huì)為之神魂顛倒。紅麗嬌艷,如花沾露的唇,本身就是情種,再加之細(xì)致分明,乖巧柔美的線條,在顧盼流轉(zhuǎn)間,不動(dòng)人也難。
苔絲是堅(jiān)強(qiáng)的,樂觀的,她的命運(yùn)卻不可逆轉(zhuǎn)。即使再多給苔絲幾次選取,我相信她最終仍然會(huì)走老路,除非安璣克萊沒有拋棄她遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。關(guān)于社會(huì)的杯具,家庭的杯具,人性的杯具已有很多定論,令我感到嘆息的只有苔絲和克萊的感情杯具。兩個(gè)人吃盡了苦頭,繞了一大圈又回到了原點(diǎn),只是物是人非,苔絲選取了死亡來(lái)成全他們完美的感情。終究到底是一場(chǎng)空。對(duì)于苔絲來(lái)說(shuō),她承受的苦難遠(yuǎn)大于克萊,她內(nèi)心的彷徨無(wú)助克萊永遠(yuǎn)體會(huì)不到,如若不是苔絲的善良癡心,不計(jì)一切的去愛克萊,他們?cè)缫殉蔀槟奥啡肆?。受盡苦難的苔絲實(shí)際什么都沒有得到,受盡了侮辱,卻只想到要成全克萊的高尚純潔,最后只能把克萊拜托給自己的妹妹。在這場(chǎng)感情當(dāng)中,克萊是完全的操控著,最后的大贏家,苔絲是完全的犧牲者,純粹的奉獻(xiàn)自我至死方休??巳R表現(xiàn)出來(lái)的雖然看上去是維護(hù)心中那份對(duì)感情的信念,實(shí)際暴露出來(lái)的是那份冷酷與自私!他愛的僅僅是自己虛構(gòu)的一個(gè)形象,并非活生生的苔絲。如果不是在異國(guó)他鄉(xiāng)遭受病痛的折磨事業(yè)的失敗我相信他不會(huì)還記得有個(gè)苔絲在泥沼里苦等著他前去營(yíng)救。
感情的發(fā)生,誰(shuí)能說(shuō)清楚孰真孰假?天時(shí)地利人和都要到位,一點(diǎn)點(diǎn)細(xì)小的差錯(cuò)就能導(dǎo)致去安排的否定。即使最終結(jié)為伉儷,也無(wú)從分辨感情是否真的發(fā)生過(guò)。她那么愛安琪兒,不僅僅是他的容貌,不僅僅是他的琴聲,不僅僅是他能給她帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話,她學(xué)唱他喜歡的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。
他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)安機(jī)問(wèn)伊茲,那個(gè)以前愛他的姑娘,能否像苔絲那樣愛他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛是無(wú)法比的,她能夠?yàn)樗赖摹T趧e人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛。可見這愛的程度了。
安機(jī)正是因?yàn)樘z獨(dú)具特色的純凈才愛上她并向她求婚。但是當(dāng)苔絲向她所愛的人坦白她那受傷的過(guò)去時(shí),克萊爾猶豫了,對(duì)愛人的不理解和對(duì)感情的不堅(jiān)定讓她最終選取了離開。苔絲心碎了,當(dāng)她幫她的傷口留意翼翼的展此刻所愛的人的面前時(shí),她期望的是理解,是原諒。但是愛人卻狠心的在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。
愛是偉大的,是無(wú)私的。如果你深愛一個(gè)人,就就應(yīng)理解她的過(guò)去,因?yàn)檫^(guò)去也是她的一部分,是她心靈的一部分。如果你不能理解她的過(guò)去,就永遠(yuǎn)無(wú)法走進(jìn)她的內(nèi)心,她那顆深愛你的心。情到深處是理解,愛到深處是包容,因?yàn)閻?,能夠讓我們的心像藍(lán)天大海一樣寬廣,一樣無(wú)私。因?yàn)閻鄣臏囟饶苋芑磺?。因?yàn)?,愛是我們生活在這個(gè)世界上的理由。
德伯家的苔絲心得篇三
讀完《德伯家的苔絲》這本書,讓人感受到暖人的友情!
喜歡哈代的抒情詩(shī),其中不乏情節(jié)生動(dòng),語(yǔ)句雋永的作品。《德伯家的苔絲》是哈代最著名的長(zhǎng)篇小說(shuō)之一。這是個(gè)美麗凄涼的愛情故事。當(dāng)我合上書,苔絲對(duì)克萊爾忠貞的愛情故事確實(shí)令我感動(dòng),但令我溫暖的是和苔絲一起擠牛奶的3個(gè)可愛少女伊絲、瑪麗安與雷蒂。她們也同苔絲一樣深深愛著那個(gè)英俊少年克萊爾,但也深知克萊爾只愛苔絲,于是就把愛戀深深地埋在心里,而把祝福送給他們。我喜歡她們?nèi)齻€(gè)的純潔的友誼和坦率的言行。就是在克萊爾無(wú)情地拋棄苔絲時(shí),善良的伊絲也沒落井下石,與克萊爾有過(guò)一段話:
“你非常非常愛我,伊絲?”克萊爾問(wèn)到。
“是的我非常愛你,我一直都愛著你!”
“比苔絲更愛我嗎?”
“不!”伊絲搖搖頭低聲說(shuō),“不如她愛你!”
“這話怎么說(shuō)呢?”
“沒有人比苔絲更愛你了?!?BR> “因?yàn)樗梢詾槟闳ニ溃覠o(wú)法做的?!?BR> 苔絲是不幸的,她的父母為了所謂的家庭榮耀,而讓她去攀親,而毀了自己。她最愛的人又無(wú)情地拋棄她,而她又是幸運(yùn)的,在她短暫的一生中,在她遭遇愛情拋棄時(shí),不離不棄的是那份溫暖的友情。
為這份友情喝彩!
德伯家的苔絲心得篇四
讀完《德伯家的苔絲》,我心情很長(zhǎng)一段時(shí)間不能平靜。托馬斯是一個(gè)有爭(zhēng)議的人物,它的價(jià)值,我不想多做評(píng)論,單純就這本書的價(jià)值,我還是比較看好的。在這里,我只是想很簡(jiǎn)單的闡述了一些他筆下的女人——苔絲。
見過(guò)“冤家路狹”,我覺得很傷心、很沮喪,眼淚在眼筐里不停打轉(zhuǎn),終于流淚了。不過(guò)我也讀完了這部小說(shuō),雖然早有結(jié)局,可是我真的看到的時(shí)候就有些難過(guò)、是很難過(guò)。
多少詞匯出現(xiàn)在我腦海里,我只能用一個(gè)字來(lái)形容苔絲,天真的美。她是一個(gè)來(lái)自美麗國(guó)度的小女孩,雖然有高貴的血統(tǒng),但是內(nèi)心仍然單純。美不光一個(gè)外觀,更是一種由心臟散發(fā)出的表現(xiàn)。
可是她的結(jié)局并不好,我在想一個(gè)天真純潔的女孩為什么會(huì)是這樣的結(jié)局?她有什么錯(cuò)?美麗?天真?自尊?也許單純是你的`美麗之源,也是你的悲痛之源。
德伯家的苔絲心得篇五
前一段日子,讀完了《苔絲》——流著眼淚讀完的。
這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數(shù)上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)小學(xué)生,對(duì)文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對(duì)《苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒有把自己融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒有對(duì)苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識(shí)的評(píng)價(jià),根本沒有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對(duì)整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。
《苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現(xiàn)出了他悲觀的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟(jì)于事,改變不了命運(yùn)的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節(jié)曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。在故事的開端,當(dāng)苔絲的父親約翰·德比被告知自己這樣一個(gè)貧窮小販竟是古代德伯家族——一個(gè)十分高貴顯要的家庭的后裔后,她的父母要她去有錢的德伯太太家攀親戚,她天性純樸,厭惡趨炎附勢(shì),不同意去,但后來(lái),她由于擔(dān)心喝得酩酊大醉的父親半夜外出送蜂密進(jìn)城會(huì)出現(xiàn)意外,才與弟弟一起替父親跑一次腿,然而途中卻出現(xiàn)了意外——她家唯一一匹趕車的馬被軋死了,失去一匹馬對(duì)他們這樣一個(gè)貧困的家庭來(lái)說(shuō)就是失去了用以維持生活的工具。在埋葬這匹衰老枯瘦的馬時(shí),幾個(gè)孩子們都放聲大哭,苔絲沒有,“他臉色蒼白,沒有表情,似乎認(rèn)為她自己是謀殺者”,書中是這樣描寫的。然后她帶著一種負(fù)罪感――是她自己的疏忽大意才使家庭的生活出現(xiàn)了危機(jī),和她對(duì)父母的孝順,對(duì)弟弟妹妹們的關(guān)愛,以及她強(qiáng)烈的責(zé)任感——必須使家庭擺脫困境的責(zé)任感,去了德伯太太家攀親戚,也導(dǎo)致了她被亞歷克·德伯玷污,給她日后的生活蒙上了一層抹不去的陰影。她的孩子在死前,她堅(jiān)持要讓這個(gè)不清白的小小的肉欲的產(chǎn)物受洗禮,也是強(qiáng)烈的責(zé)任感趨使她這樣做的。如此說(shuō)來(lái),苔絲性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強(qiáng)烈的責(zé)任感了,正如苔絲堅(jiān)決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深愛,并且也深愛她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾,書里這樣寫道:“她說(shuō)得很輕,但很堅(jiān)決?!碧z把這件事告訴了安吉爾,而不愿意隱瞞事實(shí),致使安吉爾承受不住打擊而與她分居,也正是源于她那責(zé)任心,不是嗎?現(xiàn)在看整篇文章中給我印象最深的一段吧,就是苔絲殺了亞歷克后追上安吉爾的時(shí)候:“……克萊爾停住腳步,以詢問(wèn)的目光望著苔絲?!布獱枴z說(shuō),好像她一直等待著他們停步時(shí)克萊爾會(huì)這樣看著她,‘你知道我為什么要追你嗎?我要告訴你我把他殺了!’她這么說(shuō)的時(shí)候臉上露出令人同情的慘淡微笑。”“令人同情的慘淡微笑”,你能想象一個(gè)人在殺了人后所露出的這種表情嗎?如她自己所說(shuō)的“我殺了他——也不知道是怎么把他殺死的。不過(guò),安吉爾,為了你,也為了我自己,我非這么做不可?!憋@然,苔絲把殺死亞歷克看成是她應(yīng)盡的責(zé)任,是她必須完成的任務(wù),為她自己,也為她丈夫。亞歷克是籠罩在她心頭的陰影,亞歷克死了,她只覺得如釋重負(fù),只覺得自己是完成了任務(wù),所以她急著要告訴她丈夫,這大概也就是她臉上會(huì)露出微笑,而不是殺過(guò)人后的慌亂、驚恐無(wú)措。因而在她生命的最后五天——與安吉爾在一起的五天——一生中最幸福的五天中過(guò)的生活是恬靜的,她的心情也是平靜的,她對(duì)待死亡的坦然也感染了逮捕她的人,“她站起身來(lái),整了整衣服向前走去;那些人還一個(gè)也沒有起步。‘我準(zhǔn)備好了’,她平靜地說(shuō)?!蔽蚁耄z或許是帶著幸福,甚至是帶著滿足感死去的,因?yàn)樗X得她死了,再也看不見安吉爾會(huì)看不起她了。這從她被逮捕前所說(shuō)的話中是可以看出來(lái)的。
至此為止,我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì)問(wèn)起安吉爾為什么會(huì)接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛苔絲嗎?難道他對(duì)苔絲的愛并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因?yàn)樘珢厶z了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見,心目所想的苔絲有任何過(guò)錯(cuò),他努力扼殺自己對(duì)苔絲的感情,他覺得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著苔絲走到了樹林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的人一定不會(huì)忘記他當(dāng)時(shí)所一直重復(fù)說(shuō)的那一句話:“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了?!痹谒男闹校钭蠲篮玫哪莻€(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因?yàn)樗X得自己失去了當(dāng)初最真最純的苔絲。
德伯家的苔絲心得篇六
這本很長(zhǎng)很長(zhǎng)的書,因?yàn)檫@出杯具,成為了許多人心中的疼痛。當(dāng)然,我也不例外。在剛剛回顧這個(gè)女孩的人生的時(shí)候,我好像又回到了閱讀這本書的時(shí)光,為這個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的美麗的女孩惋惜、流淚。這個(gè)杯具,其實(shí)也只是一念之間,有時(shí)候,一個(gè)轉(zhuǎn)角,生活就會(huì)出現(xiàn)不同。而關(guān)于德伯家的“認(rèn)親”,就是這個(gè)女孩一生的轉(zhuǎn)折。哈代把完美的形象展現(xiàn)給讀者,筆鋒流轉(zhuǎn),完美被硬生生的打碎,讓人一時(shí)無(wú)法理解。當(dāng)那份完美不再完整時(shí),卻反而令人平靜,逼得你不得不承認(rèn),這才是事實(shí)。
我認(rèn)為苔絲的一生是充滿戲劇色彩的,全文都在寫苔絲走向末路的經(jīng)歷,但其中不難發(fā)現(xiàn)有一些看似偶然實(shí)則必然的情節(jié),好像冥冥之中早有安排。如在開篇苔絲與克萊相遇卻互不相識(shí)到之后二人再次相遇并相愛最終結(jié)為夫妻,如苔絲在被侵犯前的舞會(huì)上與德伯家的女傭爭(zhēng)吵的那個(gè)小插曲等等,都充滿戲劇性。苔絲的純潔完美,是她令人欣羨的,卻也是最終造成她杯具的一個(gè)弱點(diǎn)。
苔絲是被哈代理想化了的女性,在他的世界里,苔絲是美的象征和愛的化身,有著大自然最純真的本性。一如她生活的那個(gè)充滿自然氣息的布蕾谷,有著那么多優(yōu)秀的地方:美麗,純潔,正直,淳樸,勤勞…苔絲一生追求幸福,敢愛敢恨。哈代堅(jiān)持著“道德的純潔在于心靈的純潔,不在于一時(shí)的過(guò)錯(cuò)”,所以在他看來(lái),苔絲依舊是純潔的化身。她是美麗的鄉(xiāng)村姑娘,雖然有著貴族血統(tǒng)卻依然純樸,美,不是一種外表,而是內(nèi)心高雅純潔的表現(xiàn)。心靈純凈自然的她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,但是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
我有時(shí)會(huì)想,如果沒有開頭那個(gè)牧師的幾句話,也許可憐的苔絲會(huì)是另一番簡(jiǎn)單卻快樂的生活,然而,十六歲的鄉(xiāng)村女孩苔絲的杯具就從那里開始了。哈代為苔絲設(shè)計(jì)的人生舞臺(tái)時(shí)間很短,從她在家鄉(xiāng)村野舞會(huì)上出場(chǎng),到她在標(biāo)志死刑的黑旗下喪生,只有短短五六年,但她的短暫一生所經(jīng)歷的種種,確實(shí)那樣的驚心動(dòng)魄,蕩氣回腸。第一次離家時(shí),是晶瑩無(wú)瑕的少女,毫無(wú)父母那種認(rèn)宗歸親的虛榮僥幸心理,只期望能憑勞動(dòng)補(bǔ)貼家用彌補(bǔ)死去王子的損失。更加難得的是,受辱失身后的她不僅僅持續(xù)了固有的美德,而且更加勇敢堅(jiān)強(qiáng),富于反抗。
與苔絲悲慘命運(yùn)和當(dāng)時(shí)社會(huì)的道德標(biāo)準(zhǔn)相對(duì)的,也是促成本書最為精彩的部分,就是作者哈代的“前衛(wèi)”思想。失身后的苔絲,在世俗眼中,如同失去了在世為人的資格。但在哈代筆下,“她的外表,漂亮標(biāo)致,惹人注目;她的靈魂,是一個(gè)有了近一兩年來(lái)那樣紛亂的經(jīng)驗(yàn)而完全沒有腐化墮落的夫人那樣的。如果不是由于世俗的成見,那番教育還得算是一種高等教育呢?!卑褧兄T如此類的言論放回百年以前的維多利亞王朝時(shí)代去體會(huì),我對(duì)哈代愈加敬服。正是因?yàn)樵谒茉焯z的形象過(guò)程中,不時(shí)的融入這類先進(jìn)的見解,才賦予了苔絲豐富的精神內(nèi)涵以及對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的深刻批判。
心碎的苔絲,帶著夢(mèng)想和遺憾走向絕路的人生,在最后的,又是最漫長(zhǎng)的,幸福的一夜……在生命中最后一次日出之時(shí),她把對(duì)人生、感情的遺憾帶去了—另一個(gè)—美妙的世界。這個(gè)美麗的女孩,帶著她的完美,走向死亡,走向最終的幻滅。
德伯家的苔絲心得篇七
讀史使人明智,讀詩(shī)使人靈秀,數(shù)學(xué)使人周密,科學(xué)使人深刻,倫理使人莊重,邏輯修辭文學(xué)使人善辯……所以,新時(shí)代的我們應(yīng)多多涉獵各種文體書籍,以充盈我們的頭腦和心靈,從書中找到樂趣。
這天,我讀了《德伯家的苔絲》這篇小說(shuō),使我受益匪淺。這篇課文主要講了:艱苦黯淡的鄉(xiāng)村生活,蘊(yùn)藏著苔絲的夢(mèng)想和期望。十六歲的苔絲,在家人虛幻的期望下,攀附豪門貴親。她躍身成為了幸福的貴婦人,之后從此墮入萬(wàn)劫不復(fù)的痛苦深淵。
故事的情節(jié)并不復(fù)雜:純樸美麗的農(nóng)村故娘苔絲來(lái)到貴族德伯維爾家當(dāng)女傭,被惡棍少爺亞雷克誘騙失身懷孕,因而受到鄰里的恥笑和指責(zé),從此開始陷入痛苦的深淵。之后苔絲遇到了出身富裕牧師家庭的克萊爾,兩人真心相愛。新婚之夜苔絲將自己過(guò)去的悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒想到換來(lái)的卻是克萊爾的無(wú)情離去。苔絲吃盡了難以想象的各種苦頭,卻沒有得到克萊爾的原諒和任何消息。為潦困的生活所迫,絕望中的苔絲再次落入亞雷克手中。此后醒悟了的克萊爾重新找到了苔絲,苔絲追悔莫及。為了與心上的愛人克萊爾生活在一齊,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。幾天后苔絲被捕,以殺人罪被判處絞刑,克萊爾則遵照苔絲的遺愿,帶著她的妹妹麗莎開始了新的生活。
在我讀過(guò)的外國(guó)小說(shuō)中,《苔絲》大概是最具詩(shī)化最吸引人的作品了。作者對(duì)19世紀(jì)英國(guó)西南部農(nóng)村自然景色的優(yōu)美描述,字里行間無(wú)不浸透著濃郁的詩(shī)情畫意。尤其是他采用了詩(shī)歌的藝術(shù)手法,將自然界的優(yōu)美景色與人物的細(xì)膩感情結(jié)合起來(lái)描述:透過(guò)自然景色來(lái)揭示人的心境,又透過(guò)人的心境來(lái)使自然景象充滿人的情感,這種巧妙的結(jié)合產(chǎn)生出詩(shī)的意境,因而具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,使人讀來(lái)真覺得是一種愜意的享受。
小說(shuō)中哈代以生動(dòng)的筆觸,深摯的情感塑造出了一個(gè)善良美麗的少女苔絲:宛若“一個(gè)清新、純潔的大自然的女兒”,“在氣質(zhì)和體貌兩方面都表現(xiàn)出一種尊貴的端莊,儼然是個(gè)皇后”,“她周身洋溢著詩(shī)意,一舉一動(dòng)都是詩(shī),把詩(shī)人只在紙上寫寫的詩(shī),活生生地顯現(xiàn)出來(lái)了”。雖然苔絲是個(gè)失貞的女人,甚至最后淪為了殺人犯,但作者還是大膽地摒棄了世俗的觀念,贊揚(yáng)她為“一個(gè)純潔的女人”,“遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)別的處女的清新”。
苔絲是個(gè)杯具式的人物,究竟誰(shuí)應(yīng)當(dāng)為這一杯具負(fù)責(zé)呢恐怕許多讀者都會(huì)認(rèn)為,罪魁禍?zhǔn)资菒汗魃贍攣喞卓?。而在我看?lái),導(dǎo)致這一杯具起因的固然是亞雷克,但導(dǎo)致杯具結(jié)局的還有苔絲名義上的丈夫克萊爾。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開了杯具的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導(dǎo)致了杯具的發(fā)展,并最終使這場(chǎng)杯具落下了幃幕。倘若克萊爾沒有拋棄苔絲,沒有披著那層虛偽的道德面紗,也就不會(huì)有這場(chǎng)杯具的發(fā)展與結(jié)局。
德伯家的苔絲心得篇八
感覺有點(diǎn)說(shuō)不清讀完《苔絲》的感覺了,好多的感情交織在一起,有點(diǎn)窒息。
苔絲是個(gè)悲劇,徹頭徹尾的悲劇。她家境貧寒,卻美貌如花。對(duì)于一個(gè)自重的窮家女子來(lái)說(shuō),美貌就意味著麻煩。她吃苦耐勞,卻時(shí)乖命蹇——初次打工就遇上東家德伯維爾的糾纏。年紀(jì)輕輕就失身,懷孕,拉開了她生活的序幕,亦成為她悲劇的開始。人們的歧視,她能頂住,偏遠(yuǎn)處勞動(dòng)的艱苦,她也不怕,和牧師出身的青年大學(xué)生克萊爾的相愛卻壓垮了她。新婚之夜,互訴心曲,都端出了自己人生中難以啟齒的一段。對(duì)等的傾訴卻沒有對(duì)等的結(jié)果:苔絲不變初衷,依然懷愛,克萊爾則一反常態(tài),毅然決然地拋棄了她。自此,悲劇愈演愈烈……分分合合,合合分分,終于是,不堪刺激的苔絲殺死了德伯維爾,成了一個(gè)殺人犯——一個(gè)世所不容的美麗純潔的殺人犯!
老師說(shuō)過(guò)了欣賞任何一部經(jīng)典作品尤其是社會(huì)小說(shuō),首先離不開對(duì)作品產(chǎn)生的時(shí)代背景的了解,因?yàn)閭ゴ蟮淖髌房偸且粋€(gè)時(shí)代的縮影。欣賞苔絲也不例外。如果單單從這部作品或者用現(xiàn)代人的觀點(diǎn)思維來(lái)欣賞這部作品的話,那么,書中的主人公克萊爾委實(shí)犯了一個(gè)不可饒恕的錯(cuò),他對(duì)深愛他的妻子苔絲的拋棄。但明白了這部作品的產(chǎn)生背景,我們可能對(duì)于克萊爾不只是指責(zé),或許會(huì)有很多同情的成分。苔絲描寫的是19世紀(jì)后期英國(guó)農(nóng)村的生活。當(dāng)時(shí)資本主義生產(chǎn)方式正以堅(jiān)實(shí)的步伐向前邁進(jìn),許多的偏僻地方都不可避免地受到其影響。這種影響不只表現(xiàn)在農(nóng)村向機(jī)械化和大農(nóng)業(yè)的邁進(jìn),對(duì)于人們思想的沖擊同樣是致命的。處于轉(zhuǎn)型期的人們的思想一片茫然,這使得許多思想正在不可避免地被拋棄或者接受。正是這樣,苔絲的悲劇顯得是那樣地催人淚下。這不能怪克萊爾,他也是社會(huì)的犧牲品啊!用作者托馬斯。哈代的話說(shuō),這一切都是自然的法則在起作用,興盛交替,潮起潮落,風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)!這時(shí)期思想領(lǐng)域最明顯的一個(gè)變化恐怕莫過(guò)于人們對(duì)上帝的疑問(wèn)了,就像克萊爾那樣。但是即使是克萊爾這樣思想比較先進(jìn)的人仍舊不可能完全擯棄舊觀念舊道德的束縛,這恐怕也是苔絲悲劇的一個(gè)緣故吧。試想,在現(xiàn)在,想苔絲這樣美麗賢惠的女人即使失身,還有誰(shuí)會(huì)責(zé)怪甚至不能容忍呢!何況她是不知情的呢。同時(shí),苔絲成了舊思想的載體。作為一個(gè)女人,她得承受家庭和社會(huì)的壓力。當(dāng)然,社會(huì)壓力主要是道德方面的。苔絲遭遇強(qiáng)暴后,村子里的人認(rèn)為她有傷風(fēng)化,無(wú)不對(duì)她另眼相看。甚至,就是她自己也對(duì)自己不可饒恕,于是整天蟄伏在家里。她背負(fù)了歷史的重荷。書中多次談到她是貴族的后代,這也就意味著她承載了歷史的思想及道德觀念。她失身于德伯維爾的那段恥辱經(jīng)歷始終是她人生路上的巨大障礙。正是因?yàn)樗?,她遲遲不肯接受克萊爾的求愛。但當(dāng)她克服了這一心理障礙時(shí),克萊爾卻無(wú)法再接受她了??傊倪^(guò)失在舊道德看來(lái)始終是不可饒恕的!
同時(shí),苔絲也開始初步接受新的思想,這也就是她最終能走出自己的心理障礙的緣故。但或許哈代只是敘事般的描述一個(gè)故事,我不認(rèn)為它僅僅是在敘說(shuō)一種現(xiàn)象。苔絲的這種轉(zhuǎn)變反映了資本主義思想不可遏制的沖擊力。文中最后提到當(dāng)克萊爾去巴西之后思想開始發(fā)生了一些變化,他開始接受了在以前看來(lái)似乎是有些荒謬的事實(shí)?;蛟S,正是這種現(xiàn)象的反映?;蛟S,連哈代本人也對(duì)這種變革束手無(wú)策。于是,他創(chuàng)造了克萊爾這個(gè)人物來(lái)表達(dá)他的這種苦悶。幸好,哈代知道把這種情緒訴諸筆端,要不還真不知道會(huì)有什么不幸的事情發(fā)生在他身上呢!
當(dāng)然,這些只是我感覺我們應(yīng)該讀到的東西,但我畢竟不是哈代那個(gè)時(shí)代的人,就作品本身而言,我無(wú)法評(píng)價(jià)它的社會(huì)意義,作品中讓我感動(dòng)的是苔絲和克萊爾的愛情,用驚天地泣鬼神形容也不過(guò)分。尤其是在新婚之夜就得面對(duì)丈夫的離去,又有多少女人能夠做到?苔絲愛克萊爾,愛得發(fā)狂。她愛得不僅是他的容貌,不僅是他的琴聲,不僅是他能給他帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話,她學(xué)唱他喜歡的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。
他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)克萊爾問(wèn)伊茲,那個(gè)曾經(jīng)愛他的姑娘,能否像苔絲那樣愛他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛是無(wú)法比的,她可以為他而死的。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛??梢娺@愛的程度了。雖說(shuō)最后我們的主人公并沒有像我們希望的那樣幸福地生活在一起,但他們的愛情畢竟還是超越了塵俗,散發(fā)著迷人的光芒。或許,這種純潔無(wú)私?jīng)]有感染任何物質(zhì)侵染的愛情是我們?cè)谶@個(gè)物欲橫流的時(shí)代應(yīng)該大力提倡的呢?當(dāng)克萊爾遠(yuǎn)去巴西的那段時(shí)間,對(duì)于苔絲來(lái)說(shuō)可以是暗無(wú)天日了,但她對(duì)克萊爾的愛始終不渝。她不準(zhǔn)任何人侮辱克萊爾,污辱他們那至高無(wú)上的愛情。也許有人禁不住會(huì)問(wèn):用那么僅有的一點(diǎn)卑微的驕傲去支撐昂貴的愛情是否值得?是啊,在這個(gè)信奉人不為己天誅地滅的年代又有多少人能堅(jiān)持自己的信仰呢,更別說(shuō)要為此付出如此巨大的犧牲了。資本主義思想沖擊的不只是西方國(guó)家,還有東方國(guó)家,中國(guó)也不能避免。但在這樣一個(gè)多元化思想并存的年代,我們是不是應(yīng)該思考一下,對(duì)于道德,我們究竟應(yīng)該怎樣去抉擇?人生往往是無(wú)奈的,人不僅要看他做了什么,更重要的是要看他的本意是什么,后者才是衡量道德好壞的真正標(biāo)尺。
當(dāng)然,苔絲的真正價(jià)值還有其藝術(shù)價(jià)值。整篇文章謀篇周密,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。文中多次運(yùn)用伏筆,預(yù)兆和細(xì)節(jié),還有場(chǎng)景的烘托,讓主人公的形象鮮活起來(lái)。但這些并不是我關(guān)注的重點(diǎn),我想或許我可以不予討論。再說(shuō)有那么多人在研究了,或許我沒有必要再作這些無(wú)聊的笑料了。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
德伯家的苔絲心得篇九
《德伯家的苔絲》是十九世紀(jì)末英國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)家和詩(shī)人哈代的代表作。而我則是在讀徐志摩的一篇散文時(shí)知曉哈代的,那篇散文叫《謁見哈代的一個(gè)下午》,在文章中飽溢著徐志摩對(duì)哈代的敬重和尊崇。
這本書講述了一個(gè)農(nóng)村姑娘的悲慘命運(yùn),這個(gè)農(nóng)村姑娘就是書名中的“苔絲”。她的命運(yùn)似乎有一種宿命的色彩,好像屬于那個(gè)冥冥之中的神的意志,但我能讀得出來(lái),她的悲劇是屬于時(shí)代的。她有很多好的品德,比如質(zhì)樸、比如善良、比如寬容,但生活在那個(gè)時(shí)代,她終究逃不掉那個(gè)時(shí)代的威力而被它吞噬。像苔絲所說(shuō)“咱們住的這個(gè)世界是帶著疤痕的,在鳥兒甜蜜歌唱的地方,也會(huì)有毒蛇發(fā)出嘶嘶的聲音。”
苔絲有著誠(chéng)實(shí)的美麗和爛漫的天真,像那含著白雪的玫瑰。書中這樣寫道“地里的男工只是田地里的一個(gè)工作的男人罷了,而地里的女人卻是田地的一部分。男人需要積累和成長(zhǎng)才變得厚重和博大,女人往往是天生的?!碧z就是這樣的人,讓人忍不住感動(dòng)和愛憐。
當(dāng)她愛上克萊時(shí),她那樣熱烈而堅(jiān)定,像一個(gè)朝圣者撲倒在圣像面前,我由此想起葉芝的詩(shī)句來(lái):“多少人曾愛過(guò)你的美麗/愛過(guò)你歡樂而迷人的青春/假意或者真情/唯獨(dú)一人愛你朝圣者的靈魂/”從此,在她的心中,克萊的靈魂就是圣徒的靈魂,克萊的智慧就是先知的智慧,她讓愛情的光輝把自己包圍起來(lái),把那過(guò)去的苦惱全部忘卻,把那些日夜糾纏她的疑慮、恐懼、羞恥全部摒棄。我覺得,在這樣的時(shí)候,一個(gè)女人的靈魂才是真正的靈魂,才更具聲色香味,更具無(wú)邊的美。
然而,她逃不過(guò)的種種不幸接連到來(lái):無(wú)恥的亞雷,奪取她的幸福;還有那軟弱的克萊,如此辜負(fù)了苔絲的愛……現(xiàn)在想來(lái),輕浮的紈绔子弟仍然到處都有,世俗的偏見也總是頑固和強(qiáng)大。一個(gè)女人悲痛的歷史對(duì)于她自己可以是一個(gè)沉重的十字架,而對(duì)于別人,也許不過(guò)是一場(chǎng)笑話。一個(gè)社會(huì)缺少同情,缺少愛,這似乎是一件比苔絲的故事更讓人痛心的不幸的'事。
最后,在絕望中,她殺死了亞雷,而人間那所謂的“正義”也殺死了她。
史鐵生在《病隙碎筆》中說(shuō)“人是一個(gè)限制”,我此時(shí)也想到,時(shí)代也是一個(gè)限制,人自身的限制和時(shí)代的限制使很多不幸的事情產(chǎn)生出來(lái),并一直產(chǎn)生下去。偉大的人當(dāng)然是有的,他們甚至超越了時(shí)代,走在前方去引領(lǐng),但那樣的人畢竟是很少的,甚至是絕無(wú)僅有的,絕大多數(shù)的人都是裹挾在時(shí)代的激流或緩流之中,在自身的局限中曲折的前行。憑良心說(shuō),誰(shuí)都希望現(xiàn)實(shí)的社會(huì)在理性中運(yùn)作,一點(diǎn)毛病也沒有,但這又不是一個(gè)人或幾個(gè)人能做的了主的事,它還真正需要很多很多人并且不止一代的艱苦努力。
從苔絲的悲劇,我想到,真正的愛情勢(shì)必會(huì)給我們希望和力量的,會(huì)教給我們勇敢和崇高。所以,朋友,摒棄遷就、勉強(qiáng)和一切的不堅(jiān)定吧,勇敢地去追求,去聆聽,相信自己的心,相信自己的心可以不因世俗而屈服,相信自己的心會(huì)因愛的洗禮而變得更光明,更美麗!
德伯家的苔絲心得篇十
武松是山東清河縣人,人稱二郎。他“身長(zhǎng)八尺”,“渾身上下有千百斤力”,是個(gè)“頂天立地、噙齒戴發(fā)的男子漢”。在景陽(yáng)岡,武松遇到一只吊睛白額大虎,他臨危不懼,一把抓住大虎的頭按下黃坑里,然后用左手緊緊揪住虎的頂花皮,右手握成鐵錘般大小拳頭,盡平生之力猛打六七十下,直到大虎氣絕。景陽(yáng)岡打虎這一壯舉,顯示了武松無(wú)比神威的英雄氣概。
武松是《水滸傳》中杰出的人物,在他身上寄托了人民戰(zhàn)勝惡勢(shì)力的理想。我要學(xué)習(xí)武松那種敢于斗爭(zhēng)、勇往直前的精神。
武松“明知山有虎,偏向虎山行”,是因?yàn)樗渌嚫邚?qiáng),勇猛過(guò)人。在學(xué)習(xí)過(guò)程中,我們也會(huì)經(jīng)常碰到一些“攔路虎”,要發(fā)揚(yáng)武松打虎的精神,不慌張、不退縮,敢于挑戰(zhàn),憑著自己的聰明才智和正確的學(xué)習(xí)方法解決難題,努力成為學(xué)習(xí)上的“打虎英雄”。
德伯家的苔絲心得篇十一
苔絲是一個(gè)沒落貴族德貝維爾家族的后代,同時(shí)也是一個(gè)貧困農(nóng)民家庭的長(zhǎng)女,因父母的虛榮和家庭的貧困去認(rèn)識(shí)了所謂的“堂兄”阿歷克,之后不幸失貞。苔絲為此傷心痛苦后決定到新的地方——南邊的奶牛場(chǎng)。在那里她認(rèn)識(shí)了克萊爾,生命重獲新生,與克萊爾逐漸相識(shí)相知相愛,卻在新婚當(dāng)天兩人相互坦誠(chéng)時(shí)克萊爾無(wú)法接受苔絲的過(guò)去,苔絲的生活再次走人苦難??巳R爾在巴西的經(jīng)歷中認(rèn)識(shí)到自己的錯(cuò)誤,再次回到苔絲身邊時(shí),苔絲為他殺了阿歷克。兩人的團(tuán)圓就只有那么幾天,最后以苔絲死去悲劇收?qǐng)?。關(guān)鍵詞:苦難、無(wú)奈、犧牲品、悲劇、道德、男權(quán)正文:“我過(guò)去是犧牲品,就永遠(yuǎn)是犧牲品——這就是規(guī)律!”在燧石山農(nóng)場(chǎng)苔絲又一次遇到阿歷克時(shí)無(wú)奈、絕望地喊出這么一句話。作為封建社會(huì)的底層農(nóng)民階級(jí)又是個(gè)婦女,她權(quán)利無(wú)幾,卻又處處受傷。在官方說(shuō)法中《德伯家的苔絲》描寫的是威塞克斯破產(chǎn)農(nóng)民的前途和命運(yùn)。這點(diǎn)的確不可否認(rèn),以苔絲一家在父親死后全家被逐離且無(wú)處可去的困境,以苔絲個(gè)人被阿歷克傷害、因非己之過(guò)被克萊爾拋棄、在燧石山農(nóng)場(chǎng)被農(nóng)場(chǎng)主欺負(fù)以及最后以死亡收?qǐng)龅谋瘎∶\(yùn),體現(xiàn)了威塞克斯破產(chǎn)農(nóng)民的無(wú)望、孤苦渺茫的前途和悲苦、注定被犧牲、拋棄的命運(yùn)。苔絲一家正是這苦難的破產(chǎn)農(nóng)民的縮影。然而,我從《苔絲》這本書中看到的更多的是女性在男權(quán)社會(huì)下的苦難與無(wú)奈。
在當(dāng)時(shí)社會(huì),苔絲算是一個(gè)比較富有思想、善于思考的女性。如在第十三章有那么一句“有時(shí)候,她的離奇幻想會(huì)強(qiáng)化周圍的自然程序,直到它們似乎變成她的歷史中的一部分,它們豈止是變成她的歷史的一部分,簡(jiǎn)直就是她自己的歷史,因?yàn)槭澜缰皇且环N心理現(xiàn)象,表面上看起來(lái)像什么,它實(shí)際上就是什么?!?BR> 正因她愛思考,才會(huì)多幻想。同時(shí)她也是一個(gè)純粹的唯心主義者,她在奶牛場(chǎng)時(shí)“對(duì)于她來(lái)說(shuō),整個(gè)世界的存在全憑她的感覺,所有的生物的存在也全憑她的存在。對(duì)于苔絲,宇宙本身的誕生,就是在她降生的某一年中的某一天里誕生的?!?。正因如此苔絲更顯天真、活潑,對(duì)于這個(gè)世界充滿著無(wú)限的熱愛,即使在受了那樣的恥辱后,走向牛奶場(chǎng)時(shí)仍能“精神奇妙地振作起來(lái)。迎著溫柔的南風(fēng),她一路跳躍著向前走去,她的希望同陽(yáng)光融合在一起,似乎幻化成一道環(huán)繞著她的光環(huán)”,甚至在一聲鳥的啼鳴里“也似乎潛藏著歡愉”。
不過(guò)她的思考也給她自己帶來(lái)了諸多困擾,在克萊爾想教她歷史時(shí),她回答說(shuō)“除了我已經(jīng)知道的東西以外,就不想知道更多的東西了”、“知道了又怎么樣呢,只不過(guò)是一長(zhǎng)串人中的一個(gè),只不過(guò)發(fā)現(xiàn)某本古書中有一個(gè)和我一樣的人,只不過(guò)知道我要扮演他的角色,讓我難過(guò)而已”、“我倒想學(xué)一學(xué)為什么——為什么太陽(yáng)都同樣照耀好人和壞人?不過(guò)那是書本里不會(huì)講的”。
然而如此善良、美麗而又聰慧的苔絲,仍逃脫不開被犧牲的厄運(yùn),在傳統(tǒng)封建男權(quán)社會(huì)中仍要經(jīng)歷著苦難,卻無(wú)力反抗。
首先是苔絲的父母一心想“認(rèn)親”,卻將苔絲推入阿歷克的“虎口”,這是苔絲悲劇命運(yùn)的開始。是阿歷克讓她失貞,讓她在眾人面前抬不起頭,讓她只敢在傍晚出門,讓她害怕人類:“她知道怎樣抓住傍晚時(shí)分極短的那個(gè)時(shí)刻。那時(shí)候,光明和黑暗恰到好處地得到平衡,白晝的拘束和黑夜的緊張相互得到中和,留下來(lái)的是心靈上的絕對(duì)自由,只有在那個(gè)時(shí)候,活著的苦惱才被減到最小的可能程度。她并不害怕黑夜,她唯一的念頭就是避開人類——或者不如說(shuō)是被稱作世界的冷酷的生命群體?!?。
接下來(lái),雖然在奶牛場(chǎng)苔絲重獲新生,卻又被克萊爾拋棄。苔絲能寬恕他的放蕩,他卻無(wú)法原諒苔絲的非出于己意的失貞,甚至說(shuō)“我以前一直愛的那個(gè)人不是你,是和你一模一樣的另外一個(gè)女人”。而這主要是因?yàn)榭巳R爾頭腦中的傳統(tǒng)道德評(píng)價(jià)。在傳統(tǒng)社會(huì),男人可以放蕩,女人卻必須對(duì)男人絕對(duì)忠貞。這不僅僅只是苔絲的悲劇,更是諸多在此種社會(huì)背景下的群體女性的悲劇——封建男權(quán)體制傳統(tǒng)道德思想體系下的犧牲品。后來(lái)是在燧石山農(nóng)場(chǎng),苔絲在哪里不僅受農(nóng)場(chǎng)主的折磨,還有阿歷克的糾纏不休。就是在那里,在阿歷克再次找苔絲時(shí),苔絲在用手套甩了他一掌后,絕望地喊出:“我過(guò)去是犧牲品,就永遠(yuǎn)是犧牲品——這就是規(guī)律!”。阿歷克這個(gè)苔絲一生災(zāi)難的開端,如今卻可以皈依宗教,她卻因他被丈夫拋棄,受盡苦難,“他本是給她帶來(lái)禍根的人,現(xiàn)在卻站在了神靈那一邊,而她本是受害的人,現(xiàn)在靈魂卻還沒有得到新生”。
書中有一句話,形象地表現(xiàn)了一群像苔絲一樣在男權(quán)社會(huì)傳統(tǒng)道德思想壓迫下的女性的無(wú)奈與絕望:“她用眼睛看著他說(shuō),那目光就像是一只被人抓住的麻雀,感到絕望又不能反抗,只好等著抓住它的人擰斷脖子?!?BR> 德伯家的苔絲心得篇十二
《德伯家的苔絲》是哈代著稱于世的“威塞克斯系列”中的一部力作。小說(shuō)描述了一位純潔姑娘的不幸命運(yùn)。主人公苔絲是一位美麗的農(nóng)家少女,因受東家少爺誘迫而失身懷孕。從此,這一恥辱的事實(shí)剝奪了她理解真正感情的權(quán)利,致使新婚之夜遭丈夫遺棄。之后,萬(wàn)般無(wú)奈之中,她重回了少爺?shù)膽驯?,不料,就在這時(shí)她那有名無(wú)實(shí)的丈夫拖著病驅(qū)千里歸來(lái),苦苦尋覓。苔絲為了自我真正的愛,毅然殺死同居的少爺,在與丈夫短暫歡聚后,走上了絞刑臺(tái)。
父親德伯的愚昧無(wú)知,對(duì)于金錢的貪婪推使苔絲跌下了社會(huì)的的深淵;而亞雷的邪惡無(wú)恥則將苔絲少女的所有完美夢(mèng)想化為灰燼,促使她遇上了改變她人生的第三件事——與安璣·克萊相愛。而正是這個(gè)安璣·克萊,這個(gè)有著天使之名的懦弱男人——最終造成了苔絲的杯具。有人會(huì)說(shuō)安璣·克萊才是真正該批判的人,可是無(wú)疑他生活在那個(gè)時(shí)代,他需要時(shí)間來(lái)釋放自我,不可忽視的是,安璣·克萊是愛苔絲的,至少那愛是真的,而不是像亞雷一樣,僅有肉欲,把苔絲當(dāng)做自我的玩偶。所以我認(rèn)為苔絲的杯具應(yīng)當(dāng)是當(dāng)時(shí)的時(shí)代所釀成的,或許在現(xiàn)代社會(huì)也會(huì)有這樣的事情發(fā)生,可是對(duì)于像苔絲一樣的人來(lái)說(shuō),生存的機(jī)會(huì)就多了。
合上書,我想鞭撻當(dāng)時(shí)的社會(huì),指責(zé)亞雷的無(wú)恥行徑,藐視安璣的懦弱,同情苔絲的悲慘遭遇。
德伯家的苔絲心得篇十三
“我過(guò)去是犧牲品,就永遠(yuǎn)是犧牲品——這就是規(guī)律!”——摘要:苔絲是一個(gè)沒落貴族德貝維爾家族的后代,同時(shí)也是一個(gè)貧困農(nóng)民家庭的長(zhǎng)女,因父母的虛榮和家庭的貧困去認(rèn)識(shí)了所謂的“堂兄”阿歷克,之后不幸失貞。苔絲為此傷心痛苦后決定到新的地方——南邊的奶牛場(chǎng)。在那里她認(rèn)識(shí)了克萊爾,生命重獲新生,與克萊爾逐漸相識(shí)相知相愛,卻在新婚當(dāng)天兩人相互坦誠(chéng)時(shí)克萊爾無(wú)法接受苔絲的過(guò)去,苔絲的生活再次走人苦難??巳R爾在巴西的經(jīng)歷中認(rèn)識(shí)到自己的錯(cuò)誤,再次回到苔絲身邊時(shí),苔絲為他殺了阿歷克。兩人的團(tuán)圓就只有那么幾天,最后以苔絲死去悲劇收?qǐng)?。關(guān)鍵詞:苦難、無(wú)奈、犧牲品、悲劇、道德、男權(quán)正文:“我過(guò)去是犧牲品,就永遠(yuǎn)是犧牲品——這就是規(guī)律!”在燧石山農(nóng)場(chǎng)苔絲又一次遇到阿歷克時(shí)無(wú)奈、絕望地喊出這么一句話。作為封建社會(huì)的底層農(nóng)民階級(jí)又是個(gè)婦女,她權(quán)利無(wú)幾,卻又處處受傷。在官方說(shuō)法中《德伯家的苔絲》描寫的是威塞克斯破產(chǎn)農(nóng)民的前途和命運(yùn)。這點(diǎn)的確不可否認(rèn),以苔絲一家在父親死后全家被逐離且無(wú)處可去的困境,以苔絲個(gè)人被阿歷克傷害、因非己之過(guò)被克萊爾拋棄、在燧石山農(nóng)場(chǎng)被農(nóng)場(chǎng)主欺負(fù)以及最后以死亡收?qǐng)龅谋瘎∶\(yùn),體現(xiàn)了威塞克斯破產(chǎn)農(nóng)民的無(wú)望、孤苦渺茫的前途和悲苦、注定被犧牲、拋棄的命運(yùn)。苔絲一家正是這苦難的破產(chǎn)農(nóng)民的縮影。然而,我從《苔絲》這本書中看到的更多的是女性在男權(quán)社會(huì)下的苦難與無(wú)奈。
在當(dāng)時(shí)社會(huì),苔絲算是一個(gè)比較富有思想、善于思考的女性。如在第十三章有那么一句“有時(shí)候,她的離奇幻想會(huì)強(qiáng)化周圍的自然程序,直到它們似乎變成她的歷史中的一部分,它們豈止是變成她的歷史的一部分,簡(jiǎn)直就是她自己的歷史,因?yàn)槭澜缰皇且环N心理現(xiàn)象,表面上看起來(lái)像什么,它實(shí)際上就是什么?!?BR> 正因她愛思考,才會(huì)多幻想。同時(shí)她也是一個(gè)純粹的唯心主義者,她在奶牛場(chǎng)時(shí)“對(duì)于她來(lái)說(shuō),整個(gè)世界的存在全憑她的感覺,所有的生物的存在也全憑她的存在。對(duì)于苔絲,宇宙本身的誕生,就是在她降生的某一年中的某一天里誕生的。”。正因如此苔絲更顯天真、活潑,對(duì)于這個(gè)世界充滿著無(wú)限的熱愛,即使在受了那樣的恥辱后,走向牛奶場(chǎng)時(shí)仍能“精神奇妙地振作起來(lái)。迎著溫柔的南風(fēng),她一路跳躍著向前走去,她的希望同陽(yáng)光融合在一起,似乎幻化成一道環(huán)繞著她的光環(huán)”,甚至在一聲鳥的啼鳴里“也似乎潛藏著歡愉”。
不過(guò)她的思考也給她自己帶來(lái)了諸多困擾,在克萊爾想教她歷史時(shí),她回答說(shuō)“除了我已經(jīng)知道的東西以外,就不想知道更多的東西了”、“知道了又怎么樣呢,只不過(guò)是一長(zhǎng)串人中的一個(gè),只不過(guò)發(fā)現(xiàn)某本古書中有一個(gè)和我一樣的人,只不過(guò)知道我要扮演他的角色,讓我難過(guò)而已”、“我倒想學(xué)一學(xué)為什么——為什么太陽(yáng)都同樣照耀好人和壞人?不過(guò)那是書本里不會(huì)講的”。
然而如此善良、美麗而又聰慧的苔絲,仍逃脫不開被犧牲的厄運(yùn),在傳統(tǒng)封建男權(quán)社會(huì)中仍要經(jīng)歷著苦難,卻無(wú)力反抗。
首先是苔絲的父母一心想“認(rèn)親”,卻將苔絲推入阿歷克的“虎口”,這是苔絲悲劇命運(yùn)的開始。是阿歷克讓她失貞,讓她在眾人面前抬不起頭,讓她只敢在傍晚出門,讓她害怕人類:“她知道怎樣抓住傍晚時(shí)分極短的那個(gè)時(shí)刻。那時(shí)候,光明和黑暗恰到好處地得到平衡,白晝的拘束和黑夜的緊張相互得到中和,留下來(lái)的是心靈上的絕對(duì)自由,只有在那個(gè)時(shí)候,活著的'苦惱才被減到最小的可能程度。她并不害怕黑夜,她唯一的念頭就是避開人類——或者不如說(shuō)是被稱作世界的冷酷的生命群體。”。
接下來(lái),雖然在奶牛場(chǎng)苔絲重獲新生,卻又被克萊爾拋棄。苔絲能寬恕他的放蕩,他卻無(wú)法原諒苔絲的非出于己意的失貞,甚至說(shuō)“我以前一直愛的那個(gè)人不是你,是和你一模一樣的另外一個(gè)女人”。而這主要是因?yàn)榭巳R爾頭腦中的傳統(tǒng)道德評(píng)價(jià)。在傳統(tǒng)社會(huì),男人可以放蕩,女人卻必須對(duì)男人絕對(duì)忠貞。這不僅僅只是苔絲的悲劇,更是諸多在此種社會(huì)背景下的群體女性的悲劇——封建男權(quán)體制傳統(tǒng)道德思想體系下的犧牲品。后來(lái)是在燧石山農(nóng)場(chǎng),苔絲在哪里不僅受農(nóng)場(chǎng)主的折磨,還有阿歷克的糾纏不休。就是在那里,在阿歷克再次找苔絲時(shí),苔絲在用手套甩了他一掌后,絕望地喊出:“我過(guò)去是犧牲品,就永遠(yuǎn)是犧牲品——這就是規(guī)律!”。阿歷克這個(gè)苔絲一生災(zāi)難的開端,如今卻可以皈依宗教,她卻因他被丈夫拋棄,受盡苦難,“他本是給她帶來(lái)禍根的人,現(xiàn)在卻站在了神靈那一邊,而她本是受害的人,現(xiàn)在靈魂卻還沒有得到新生”。
書中有一句話,形象地表現(xiàn)了一群像苔絲一樣在男權(quán)社會(huì)傳統(tǒng)道德思想壓迫下的女性的無(wú)奈與絕望:“她用眼睛看著他說(shuō),那目光就像是一只被人抓住的麻雀,感到絕望又不能反抗,只好等著抓住它的人擰斷脖子?!?。
德伯家的苔絲心得篇十四
在我所讀的書中,有一本是我最喜歡的書,這本書里面的女主人十分漂亮,男主人公十分溫柔和體貼,但男二號(hào)確是一個(gè)花言巧語(yǔ),十分奸詐的人。這本書就是《德伯家的苔絲》,作者是英國(guó)的哈代。
這本書主要講了:苔絲的父親聽說(shuō)自己是古代貴族的后裔,便要女兒去一個(gè)自稱是德伯后裔的富老太婆家攀親。苔絲到了那兒卻被老太婆的兒子亞歷克糟蹋了。
當(dāng)苔絲還是一個(gè)什么都不懂的小女孩時(shí),亞歷克就把她的一生的幸福給毀了,而亞歷克卻理由充分的說(shuō)他這樣做是因?yàn)樗麗厶z,難道這樣也是愛的方法那?他這樣的方法只能找來(lái)世人的指責(zé)、痛恨、羞罵,永遠(yuǎn)都得不到世人們的認(rèn)可和祝福。而苔絲呢?她對(duì)亞歷克只有恨,絕對(duì)沒有一絲的愛,牽掛,更不要說(shuō)是憐憫了。
安奇爾是一個(gè)既溫柔又體貼的男人,他不會(huì)用花言巧語(yǔ)騙取苔絲的愛,更不會(huì)用那種下流的方式得到苔絲。他用自己那持之以恒的精神與愛在一點(diǎn)一點(diǎn)的融化著苔絲的心,并一天一天的用自己的行動(dòng)感動(dòng)著苔絲最終獲得了苔絲的心。這就是兩個(gè)人品質(zhì)的對(duì)比,行為的對(duì)比,也是結(jié)果的對(duì)比。
苔絲帶著遺憾和對(duì)丈夫安奇爾的祝福離開了人世。在愛與恨中作出了選擇,也付出了代價(jià)和失去了幸福。
德伯家的苔絲心得篇十五
德伯家的苔絲故事很簡(jiǎn)單,作家畢飛宇對(duì)此書有高度的概括,我在這把他的概括歸納為“三三”敘述:第一個(gè)三為三個(gè)人物,一個(gè)天使,克萊爾;一個(gè)魔鬼,沒落的公子哥德伯維爾;在天使與魔鬼之間,夾雜著一個(gè)美麗的、卻又是無(wú)知的女子,苔絲。第二個(gè)三是小說(shuō)講了三件事,罪惡、忠誠(chéng)與寬恕。就是這么簡(jiǎn)單的人物和故事為什么會(huì)那么吸引人?會(huì)被寫成名著呢?閱讀后我收集資料并做了如下思考。
對(duì)于人物,我讀此書的時(shí)候感到一種壓力,這種壓力是來(lái)自對(duì)于人物塑造的反應(yīng),苔絲家庭的窮和無(wú)奈無(wú)數(shù)次撥動(dòng)了我敏感的神經(jīng),而她的美貌和善良更加深了這種刺激,這種刺激是對(duì)她身世以及遭遇的不公,那么美好的女子沒有做錯(cuò)什么卻偏偏得到了最壞的結(jié)果??巳R爾同樣善良,但是非常愚昧,這種愚昧離不開這個(gè)時(shí)代對(duì)他的影響。而至于沒落公子哥德伯維爾我則認(rèn)為是一個(gè)卑鄙的可憐蟲,卑鄙是由于他用不正當(dāng)?shù)氖侄蝸?lái)得到苔絲,可憐不僅是因?yàn)樗詈蟮乃?,更是因?yàn)樗允贾两K都沒有得到苔絲的愛。就是這三個(gè)性格迥異的人物,在相互碰中、起承轉(zhuǎn)合間推進(jìn)了故事的發(fā)展,也讓讀者以上帝視角看著悲劇不可避免的發(fā)生,讓人揪心,身陷其中。
至于故事,我想用畢飛宇的話來(lái)解釋一下,畢飛宇說(shuō)“作者把這三件事的理論道理還原成‘一個(gè)又一個(gè)日子’,足以讓每一個(gè)讀者去‘過(guò)’——設(shè)身處地,或推己及人?!币簿褪钦f(shuō)作者把每一天都寫的很真實(shí),很細(xì)致,才能讓讀者有身臨其境的感覺。作者哈代緊緊抓住了三件事的焦點(diǎn),那就是苔絲的美麗。無(wú)論是忠誠(chéng)、罪惡還是寬恕這三件事情都離不開苔絲的美麗,由于她的美麗德伯維爾和克萊兒都愛上了他,于是德伯維爾對(duì)苔絲的罪惡、苔絲對(duì)克萊兒的忠誠(chéng)、克萊兒對(duì)苔絲的寬恕也隨之上演。因此,要寫出苔絲的美,寫活苔絲就變得尤為重要。
在美麗的布萊谷、在氣派的德伯莊園、在溫馨的奶場(chǎng),哈代用心的刻畫每一場(chǎng)景、通過(guò)場(chǎng)景的細(xì)致描寫來(lái)襯托出人物的魅力。對(duì)此,作者哈代往往有神來(lái)之筆。比如,在奶場(chǎng)哈代描寫苔絲的一段“那是六月里一個(gè)典型的夏季的黃昏。一片大氣特別沉靜,特別能傳播聲音……在全廠九十五條牛里面,特別有八條——矮胖子、華美、高個(gè)、煙霧、老美、少美、齊整和洪亮——出奶非常順利,苔絲擠它們的時(shí)候,只用手一觸就成,雖然其中有一兩條,奶頭硬得像胡蘿卜一樣……擠奶的時(shí)候,所有男工和一些女工,都把頭正面靠著牛肚子,把眼一直看著牛奶桶。但是有幾個(gè)女工——多半是年輕的——卻把頭的側(cè)面靠著牛肚子。苔絲就老這樣擠法:她老把太陽(yáng)穴緊靠在牛肚子上,把眼睛瞧著草場(chǎng)老遠(yuǎn)的那頭兒,靜悄悄的好像想心思似的。那天她擠老美,就是這種姿勢(shì);那時(shí)的太陽(yáng),恰巧對(duì)著擠奶那面,一直射到她那粉紅的長(zhǎng)袍和白色帶檐兒的便帽上,并且射到她的臉蛋側(cè)面,把她的白臉蛋和褐色的牛身子襯托得非常清晰,非常明顯,好像花紋浮出的玉石雕刻一般……”通過(guò)這細(xì)致的描寫樸實(shí)美麗的苔絲躍然紙上。
除此之外,我還比較認(rèn)同汪家明對(duì)《德伯家的苔絲》兩個(gè)背景主題的闡述,該書正如他所說(shuō)存在著兩大主題:一是,維多利亞時(shí)代資本主義高速發(fā)展的情況下,落寞農(nóng)村的現(xiàn)狀。二是,歐洲國(guó)家的宗法制度,在書中有一段苔絲給自己將要死去的兒子做洗禮的描寫,通過(guò)這段描寫我們可以看出宗教對(duì)當(dāng)時(shí)農(nóng)村人的影響。也正是在這兩個(gè)大背景下苔絲的命運(yùn)會(huì)更加悲慘。
作者哈代正是把以上這些因素巧妙的融合在一起才能讓《德伯家的苔絲》成為世界名著,讓簡(jiǎn)單的人物和故事變得不簡(jiǎn)單,可見要寫出一個(gè)好作品作者需融入多種因素,這就需要作者擁有以下三種能力:對(duì)生活細(xì)致的觀察、對(duì)社會(huì)的深入思考、以及運(yùn)用文字的神來(lái)之筆,或許還有遺漏,但此三種能力個(gè)人認(rèn)為是必須有的,以上就是我通過(guò)閱讀《德伯家的苔絲》后對(duì)如何寫好小說(shuō)的一點(diǎn)點(diǎn)思考,如有不妥,還請(qǐng)指正。
德伯家的苔絲心得篇十六
魯迅先生說(shuō),悲劇是將美好的事物毀滅給人看。
苔絲的故事之所以能打動(dòng)全世界的讀者,就在于它描繪了一個(gè)追求美好與純潔愛情的女性的悲劇人生。她的悲劇是命運(yùn)的悲劇,也是整個(gè)社會(huì)和時(shí)代的悲劇。
哲學(xué)家叔本華把悲劇分為三種。第一種是起于邪惡的人物;第二種是起于盲目的命運(yùn)和偶然的機(jī)運(yùn);第三種是起于普通的地位對(duì)立和相互關(guān)系,是一個(gè)人所處的社會(huì)位置和階層等特定的、無(wú)法變動(dòng)的客觀環(huán)境所造成的,不具有偶然性。這三種類型的悲劇都在苔絲身上得到了體現(xiàn)。
首先,惡人造成的悲劇。造成苔絲悲劇的惡人是亞歷克,他虛偽而且惡毒,將人間一切丑惡的品質(zhì)集于一身。他不斷地在身體和心靈上摧殘著苔絲,將她置于萬(wàn)劫不復(fù)之地。
其次,偶然的命運(yùn)造成的悲劇。父親喝醉起不了身,苔絲替他去趕集,卻撞死了老馬,致使全家面臨生活危機(jī);結(jié)婚的前一天,她將失身的'事寫在信中,從門縫塞了進(jìn)去,卻落在了地毯下,致使克萊爾覺得受到了欺騙。后來(lái),苔絲由于生活所迫去見公婆,卻在歸途中冤家路窄,又遇到了亞歷克。當(dāng)她為了生存與亞歷克同居時(shí),克萊爾又來(lái)找她,在無(wú)比痛苦中,他殺死了亞歷克,最后也毀滅了自己。
再次,社會(huì)和時(shí)代造成的悲劇。苔絲出身卑微,然后又產(chǎn)下了私生子,這不為基督教所容忍,被當(dāng)時(shí)的社會(huì)所拋棄,飽受旁人的白眼??巳R爾雖然愛著苔絲,但是得知苔絲的經(jīng)歷后,又離開了她,也是因?yàn)樗ε氯⑦@樣一個(gè)女人被社會(huì)排斥。這也是維多利亞時(shí)代,一個(gè)壓抑人性的落后時(shí)代,英國(guó)愚昧的思想觀念,是一個(gè)在封建禮教下犧牲的祥林嫂。這這也是叔本華認(rèn)為的第三種悲劇,最能體現(xiàn)人生的“不幸”,最能闡述人生的本質(zhì),是一種“大悲”。這樣的悲劇攝人心魄。就像尼采所說(shuō):“是一種形而上的慰藉,使我們暫時(shí)逃脫世態(tài)變遷的紛擾。”
美麗善良的苔絲,敗給了世俗偏見,敗給了那個(gè)愚昧殘酷的現(xiàn)實(shí),敗給了并不掌握在手上的命運(yùn),最后一直被各種力量推倒到懸崖邊上,一直到被無(wú)情地毀滅。
德伯家的苔絲心得篇十七
“他們的手仍然握在一起。爐橋下的灰燼由爐火垂直地照亮了,就像一片炎熱干燥的荒野。炭火的紅光落在他的臉上、手上,也落在她的臉上和手上,透射進(jìn)她前額上蓬松的頭發(fā)里,把她頭發(fā)下的細(xì)皮嫩肉照得通紅。這種紅色,讓人想象到末日來(lái)臨的恐懼。她的巨大的身影映射在墻上和天花板上。她向前彎著腰,脖子上的每一粒鉆石就閃閃發(fā)亮,像毒眨眼一樣。她把額頭靠在他的頭上,開始講述她的故事,講述她怎樣認(rèn)識(shí)亞歷克?德貝維爾,講后來(lái)的結(jié)果,她低聲說(shuō)著,低垂著眼簾,一點(diǎn)也沒有退縮?!?BR> "他熄了蠟燭,在客廳里那張小床上躺下來(lái)??蛷d里夜色深沉,對(duì)他們的事一點(diǎn)兒也不關(guān)心,毫不同情;黑夜已經(jīng)吞噬掉了他的幸福,現(xiàn)在正在懶洋洋地加以消化;黑夜還準(zhǔn)備同樣吞噬掉其他干萬(wàn)人的幸福,并且一點(diǎn)兒也不慌亂。"。
上述片段選自英國(guó)小說(shuō)《德伯家的苔絲》。主人公苔絲正在向?qū)勰剿哪贻p小伙子安璣。克萊爾講述她不堪的遭遇,而這個(gè)曾熱烈愛著他的男人陷入猶豫之中。
《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家--托馬到斯。哈代。
主要內(nèi)容如下:
五月下旬的一個(gè)傍晚,一位牧師告訴約翰?德伯:他是該地古老的武士世家德伯氏的后裔。這一突如其來(lái)的消息,使這個(gè)貧窮的鄉(xiāng)村小販樂得手舞足蹈,他異想天開地要17歲的大女兒苔絲到附近一個(gè)有錢的德伯老太那里去認(rèn)“本家”,幻想借此擺脫經(jīng)濟(jì)上的困境。
苔絲到她家后,德伯老大的兒子亞雷見這個(gè)姑娘長(zhǎng)得漂亮,便裝出一片好心,讓苔絲在他家養(yǎng)雞。三個(gè)月后,亞雷奸污了她。
苔絲失身之后,對(duì)亞雷極其鄙視和厭惡,她帶著心靈和肉體的創(chuàng)傷回到父母身邊,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)懷孕了。嬰兒生下后不久就夭析,痛苦不堪的苔絲決心改換環(huán)境,到南部一家牛奶廠做工。
在牛奶廠,她認(rèn)識(shí)了26歲的安璣??巳R爾。在勞動(dòng)中,苔絲和安鞏互相產(chǎn)生了愛慕之情。她和安鞏結(jié)了婚。
新婚之夜,苔絲下定決心,要把自己的“罪過(guò)”原原本本地告訴安璣。但一當(dāng)她講完自己與亞雷的往事之后,貌似思想開通的安璣??巳R爾不僅沒有原諒她,反而翻臉無(wú)情,只身遠(yuǎn)涉重洋到巴西去了。
被遺棄的苔絲心碎了。她孤獨(dú)、悔恨、憤慨、絕望,但為了全家的生活,她只好忍受屈辱和苦難。同時(shí),她還抱著一線希望,盼著丈夫回心轉(zhuǎn)意,回到自己身邊。
一天,在苔絲發(fā)現(xiàn)毀掉她貞操的亞雷居然成了牧師,滿口仁義道德地正在布道。亞雷還糾纏苔絲,無(wú)恥地企圖與她同居。苔絲又氣又怕,懇求克萊迅速歸來(lái)保護(hù)自己。
苔絲家又發(fā)生變故:父親猝然去世,住屋被房主收回,全家棲身無(wú)所,生活無(wú)著。在這困難關(guān)頭,亞雷乘虛而入,用金錢誘逼苔絲和他同居??巳R的歸來(lái),猶如一把利刃,把苔絲從麻木渾噩的狀態(tài)中刺醒。在絕望中,她親手殺死了亞雷,追上克萊,他們?cè)诨哪脑袄锒冗^(guò)了幾天逃亡的歡樂生活。最后在一個(gè)靜謐的黎明,苔絲被捕,接著被處絞刑;克萊遵照苔絲的遺愿,帶著懺悔的心情和苔絲的妹妹開始了新的生活。
苔絲的悲劇命運(yùn)令人嘆息,覺得有幾種原因。一是家庭貧困,是得她不得不去德伯家打工,二是性格使然,心中對(duì)那對(duì)愛的渴求。三是他新婚愛人對(duì)她過(guò)去不認(rèn)可,乃至逃離,加深了對(duì)曾傷害自己人的憎恨。這三種原因?qū)е滤呦虿粴w之路。
非常為苔絲的結(jié)局而嘆息,想起一位作家講過(guò):"人生緊要處只有幾步"。我想,不論以前還是現(xiàn)在,與人的交往要慎重。
德伯家的苔絲心得篇十八
你愿意為你愛的人付出一切嗎?也許你會(huì)毫不猶豫地說(shuō)“是”。那么你愿意容忍你所愛的人的過(guò)去嗎?可能會(huì)抑郁,不要急著回答,建議先看看《苔絲》!
《德伯家的苔絲》,被譽(yù)為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于19世紀(jì)末。作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家托馬斯哈代,“一個(gè)站在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界處的憂郁形象”。
《苔絲》是一個(gè)關(guān)于社會(huì)如何把一個(gè)純潔、單純、誠(chéng)實(shí)、勤勞、聰明、美麗的農(nóng)村女孩逼死的故事。她用不同的藝術(shù)形象制造了一個(gè)悲劇,而因?yàn)檫@個(gè)悲劇的成功,這個(gè)漫長(zhǎng)的故事成了很老的人心中的痛。從現(xiàn)在的角度來(lái)看,它的情節(jié)似乎有點(diǎn)過(guò)時(shí),但它深刻地反映了古代宗法農(nóng)村在資本主義力量的侵蝕下解體的悲劇。苔絲失去童貞主要是德貝維爾的責(zé)任。她第二次落到德貝維爾手里,是她的父母安克萊和德貝維爾共同的責(zé)任,她最后殺死德貝維爾,是一個(gè)被欺負(fù)的弱者最后的反抗。在《苔絲》中,我們從頭到尾看到的是她與迫害她的力量抗?fàn)幍募冋姹拘浴?BR> 如果說(shuō)卡門的美在于野性與叛逆,簡(jiǎn)愛的美在于倔強(qiáng)與堅(jiān)韌,那么苔絲的美一定在于純潔與自然,她是自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天。雖然偶爾會(huì)被烏云遮住,但當(dāng)烏云散去,世界上最純粹最透明的東西依然是藍(lán)天。
作為一個(gè)女人,她有迷人的外表。漂亮的臉蛋,恰到好處的身材。哈代為這種美增添了一點(diǎn)色彩,就是他寫了她的嘴唇和她嘴唇上的曲線。說(shuō)任何男人都會(huì)被它迷住。紅麗嬌艷如唇帶花露,這本身就是一種情感。此外,由于其細(xì)致清晰、巧妙柔和的線條,很難環(huán)顧和轉(zhuǎn)移。
苔絲堅(jiān)強(qiáng)樂觀,但命運(yùn)不可逆轉(zhuǎn)。即使給苔絲多幾個(gè)選擇,我相信她最后還是會(huì)走上同樣的路,除非安克萊不嫌棄她,離家出走。關(guān)于社會(huì)悲劇、家庭悲劇和人類悲劇,已經(jīng)有很多結(jié)論,但只有苔絲和克萊之間的愛情悲劇讓我感嘆。兩個(gè)人吃了很多苦,繞了一大圈又回到了原點(diǎn),但事情不一樣了。苔絲選擇了死亡來(lái)完成他們美麗的愛情。畢竟是一無(wú)所有。對(duì)苔絲來(lái)說(shuō),她的痛苦遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于克萊,她內(nèi)心的彷徨和無(wú)助是克萊永遠(yuǎn)體會(huì)不到的。如果苔絲沒有善良,沒有癡情,沒有拼命地愛克萊,他們?cè)缇妥兂赡吧肆?。苔絲吃了這么多苦,其實(shí)一無(wú)所獲,受盡侮辱,只想著完善克萊的高貴純潔。最后,她只能把克萊交給妹妹。在這段愛情中,克萊被完全控制,最后的勝利者苔絲是完全的受害者,純粹的奉獻(xiàn)自己直到死去。雖然克萊表現(xiàn)出來(lái)的似乎是維護(hù)自己對(duì)愛情的信念,但實(shí)際暴露出來(lái)的是他的冷酷和自私!他愛的只是一個(gè)虛構(gòu)的形象,而不是一個(gè)活生生的苔絲。要不是在異國(guó)他鄉(xiāng)飽受疾病和失敗的折磨,我肯定他不會(huì)記得有一個(gè)苔絲等著他去救她。
當(dāng)愛情發(fā)生時(shí),誰(shuí)能分辨出哪個(gè)是真的哪個(gè)是假的?對(duì)的時(shí)間,對(duì)的地點(diǎn),對(duì)的地點(diǎn)要到位,一點(diǎn)小錯(cuò)誤就能導(dǎo)致對(duì)安排的否定。就算最后結(jié)婚了,也分不清愛情是不是真的發(fā)生過(guò)。她那么愛安吉爾,不僅僅是因?yàn)樗耐獗?,更是因?yàn)樗那俾暎粌H僅是因?yàn)樗軒Ыo她的一切,甚至是為了失去,甚至是為了他的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話,她學(xué)會(huì)唱他最喜歡的歌,甚至他的理論,那些她似乎仍然理解的,都被記住并作為神崇拜。
他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)安問(wèn)伊茲這個(gè)曾經(jīng)愛過(guò)他的女孩是否能像苔絲一樣愛他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛是無(wú)與倫比的,她可以為他而死。在別人眼里,你可以看到苔絲,這樣沉重的愛。這說(shuō)明愛的程度。
安愛上了苔絲,并向她求婚,因?yàn)樗兄?dú)特的純潔。但是當(dāng)苔絲向她愛的人坦白她受傷的過(guò)去時(shí),克萊爾猶豫了。她對(duì)親人的不理解,感情的不穩(wěn)定,讓她最終選擇了離開。苔絲的心碎了。當(dāng)她幫助自己的傷口小心翼翼地展現(xiàn)給她愛的人時(shí),她想要的是理解,而不是原諒。但是情人殘忍地在虛弱的苔絲的傷口上撒了一把鹽。
苔絲的愛不僅表現(xiàn)在她的快樂和奉獻(xiàn)上。更何況,當(dāng)她知道安琪爾拋棄了她,她痛苦萬(wàn)分,而安琪爾夢(mèng)游的時(shí)候,她本可以叫醒他,喚回他的愛,并得到喚回他的可能,她也在想著他醒來(lái),害怕他醒來(lái),后悔,放棄。
雖然克萊爾后來(lái)意識(shí)到了自己的偏見和狹隘,但他的內(nèi)心似乎看到了天空中一顆名叫苔絲的星星在對(duì)他說(shuō):“親愛的,你現(xiàn)在原諒我了嗎?”
感覺很美。但是,這畢竟是悲劇,好像很多愛情都是這樣的。為什么我們不能反抗,反抗虛偽的道德!離別,等待,猶豫,后悔.雖然苔絲和克萊爾最后度過(guò)了五個(gè)美好的日子,但是苔絲對(duì)愛情的報(bào)復(fù)還是以失敗告終。
愛是偉大無(wú)私的。如果你深愛一個(gè)人,你應(yīng)該接受她的過(guò)去,因?yàn)檫^(guò)去也是她內(nèi)心的一部分。如果你不能接受她的過(guò)去,你就永遠(yuǎn)無(wú)法走進(jìn)她的內(nèi)心,她深愛你的內(nèi)心。愛到深處是理解,愛到深處是包容,因?yàn)閻勰茏屛覀兊男南袼{(lán)天大海一樣寬廣無(wú)私。因?yàn)閻鄣臏囟瓤梢匀诨磺?。因?yàn)閻凼俏覀兓钤谶@個(gè)世界上的唯一理由。
德伯家的苔絲心得篇十九
她父親是一個(gè)小人物,同時(shí)也是個(gè)小人。孔子說(shuō)君子固窮,小人窮斯濫矣。用在他身上真是一點(diǎn)錯(cuò)也沒有。酗酒、無(wú)責(zé)任心、虛榮、懶惰導(dǎo)致原本貧困的家庭愈發(fā)貧困,得知自己有一個(gè)貴族的姓氏之后變本加厲開始做起白日夢(mèng),逼迫苔絲去“遠(yuǎn)房親戚”亞雷家做工希望能得到幫助。母親的軟弱、弟妹的幼小無(wú)依都是將她推入“火坑”的推手。貧窮是很無(wú)奈的事情。她的父母不愛他嗎?愛的。只是因?yàn)樯姝h(huán)境、個(gè)人見識(shí)等原因?qū)е滤麄円娮R(shí)短淺,且他們總要生存,她的家人也指望著她去做工掙來(lái)的錢生活,她沒有任何別的辦法,真是一點(diǎn)辦法都沒有。所以即使明知那是火坑,她都不得不跳,更何況不知道。這是她去亞雷家遇上亞雷的必然。
2、亞雷德伯。
亞雷德伯是一個(gè)典型的惡人形象。因有錢而有權(quán),知道自己不會(huì)受到懲罰因而有恃無(wú)恐,從他第一次見苔絲他就沒有隱藏自己的欲望和本性。他的不擇手段和有權(quán)有勢(shì)以及不負(fù)責(zé)任是苔絲的第一次悲劇的必然。而他的第二次出現(xiàn)更是導(dǎo)致了苔絲的悲劇性結(jié)局。
3、安吉爾克萊爾。
克萊爾,牧師的小兒子,熱情、理想主義、紳士,使所有人心中的理想丈夫。但是在我眼里,他才是導(dǎo)致苔絲悲劇的最重要的原因。苔絲雖然受過(guò)一次傷害,可是她的內(nèi)心依舊純潔,并且在新的、友好的環(huán)境中,內(nèi)心的創(chuàng)傷已經(jīng)在慢慢愈合。這個(gè)時(shí)候克萊爾出現(xiàn)了。并對(duì)她展開了猛烈的攻勢(shì)??巳R爾對(duì)苔絲來(lái)說(shuō)像是另一個(gè)世界上的人。會(huì)關(guān)注她的想法,會(huì)為她吟誦詩(shī)歌,會(huì)為了扶她過(guò)河等在河邊,甚至?xí)唤橐馑郧暗氖虑?她以為)。她不可避免地愛上了他。以為自己終于得到了神的眷顧。然而打擊來(lái)的快且徹底。他在新婚之夜離她而去,以再不相見的架勢(shì)去往巴西。
我若是苔絲,大概會(huì)想:“啊,我果然是不能得到幸福的。我在妄想什么呢,怎么可能呢。不可能的啊?!笨巳R是那個(gè)給了她希望,復(fù)又親手將他推入更深的深淵的人??巳R這個(gè)人,看似思想開明、深情,是那個(gè)時(shí)代走在大多數(shù)人之前的一個(gè)人,但其實(shí)過(guò)于理想主義,并且自我。苔絲于他而言是個(gè)關(guān)于純潔的夢(mèng)。他愛的是純潔,而不是苔絲。一旦苔絲在他眼里失去了純潔這個(gè)標(biāo)簽,他就立刻想逃開了。絲毫不顧苔絲的處境。他沒有想過(guò)苔絲會(huì)怎樣。他只覺得自己受到了傷害并且急于逃開。而“思想開明”的他眼里的純潔,也不過(guò)是身體的純潔罷了。而那封沒有傳達(dá)到的信,就像是上帝的一個(gè)小小的惡作劇,將這件事情推到了最糟糕的地步。它導(dǎo)致了苔絲的第二次的悲劇。
最后在巨石陣被捕更加重了故事的命運(yùn)性和凄美的畫面感。
德伯家的苔絲心得篇一
你愿意為自己所愛的人付出一切么?或許你會(huì)毫不遲疑的說(shuō):“會(huì)”。那么你愿意包容你所愛的人的過(guò)去么?也許你會(huì)憂郁,那么先不要急著回答,建議先看看《苔絲》!
《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,托馬斯.哈代。
《苔絲》寫的就是社會(huì)如何把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得走投無(wú)路,終于殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個(gè)悲劇,老長(zhǎng)老長(zhǎng)的故事也因?yàn)檫@個(gè)悲劇的成功成為了很老很老的人們心中的疼痛。它的情節(jié)用現(xiàn)在的觀點(diǎn)看似乎有點(diǎn)老套,但卻深刻反映了古老的宗法制農(nóng)村在資本主義勢(shì)力侵蝕下瓦解的悲劇。苔絲的失貞主要是亞雷.德伯的責(zé)任,她第二次落入亞雷.德伯之手是她的父母、安機(jī).克萊和亞雷.德伯共同的責(zé)任,而她終于殺死亞雷.德伯則是一位受盡欺凌的弱者的最后反抗。在苔絲身上,我們自始至終看到的是她純潔本性對(duì)逼迫她的力量的苦苦掙扎。
如果說(shuō)卡門的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛的美在于倔強(qiáng)頑強(qiáng),那么苔絲的美一定在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
作為女人,她有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個(gè)美人加了點(diǎn)色,那就是著重去寫了她的唇,她唇上的曲線。說(shuō)那是任何男人都會(huì)為之神魂顛倒。紅麗嬌艷,如花沾露的唇,本身就是情種,再加之細(xì)致分明,乖巧柔美的線條,在顧盼流轉(zhuǎn)間,不動(dòng)人也難。
苔絲是堅(jiān)強(qiáng)的,樂觀的,她的命運(yùn)卻不可逆轉(zhuǎn)。即使再多給苔絲幾次選擇,我相信她最終仍然會(huì)走老路,除非安璣克萊沒有拋棄她遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。關(guān)于社會(huì)的悲劇,家庭的悲劇,人性的悲劇已有很多定論,令我感到嘆息的只有苔絲和克萊的愛情悲劇。兩個(gè)人吃盡了苦頭,繞了一大圈又回到了原點(diǎn),只是物是人非,苔絲選擇了死亡來(lái)成全他們美好的愛情。終究到底是一場(chǎng)空。對(duì)于苔絲來(lái)說(shuō),她承受的苦難遠(yuǎn)大于克萊,她內(nèi)心的彷徨無(wú)助克萊永遠(yuǎn)體會(huì)不到,如若不是苔絲的善良癡心,不計(jì)一切的去愛克萊,他們?cè)缫殉蔀槟奥啡肆恕J鼙M苦難的苔絲實(shí)際什么都沒有得到,受盡了侮辱,卻只想到要成全克萊的高尚純潔,最后只能把克萊拜托給自己的妹妹。在這場(chǎng)愛情當(dāng)中,克萊是完全的操控著,最后的大贏家,苔絲是完全的犧牲者,純粹的奉獻(xiàn)自我至死方休??巳R表現(xiàn)出來(lái)的雖然看上去是維護(hù)心中那份對(duì)愛情的信念,實(shí)際暴露出來(lái)的是那份冷酷與自私!他愛的僅僅是自己虛構(gòu)的一個(gè)形象,并非活生生的苔絲。如果不是在異國(guó)他鄉(xiāng)遭受病痛的折磨事業(yè)的失敗我相信他不會(huì)還記得有個(gè)苔絲在泥沼里苦等著他前去營(yíng)救。
愛情的發(fā)生,誰(shuí)能說(shuō)清楚孰真孰假?天時(shí)地利人和都要到位,一點(diǎn)點(diǎn)細(xì)小的差錯(cuò)就能導(dǎo)致去安排的否定。即使最終結(jié)為伉儷,也無(wú)從分辨愛情是否真的發(fā)生過(guò)。她那么愛安琪兒,不僅是他的容貌,不僅是他的琴聲,不僅是他能給她帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話,她學(xué)唱他喜歡的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。
他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)安機(jī)問(wèn)伊茲,那個(gè)曾經(jīng)愛他的姑娘,能否像苔絲那樣愛他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛是無(wú)法比的,她可以為他而死的。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛??梢娺@愛的程度了。
德伯家的苔絲心得篇二
《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,托馬斯.哈代。
《苔絲》寫的就是社會(huì)如何把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得走投無(wú)路,最后殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個(gè)杯具,老長(zhǎng)老長(zhǎng)的故事也因?yàn)檫@個(gè)杯具的成功成為了很老很老的人們心中的疼痛。它的情節(jié)用此刻的觀點(diǎn)看似乎有點(diǎn)老套,但卻深刻反映了古老的宗法制農(nóng)村在資本主義勢(shì)力侵蝕下瓦解的杯具。苔絲的失貞主要是亞雷.德伯的職責(zé),她第二次落入亞雷.德伯之手是她的父母、安機(jī).克萊和亞雷.德伯共同的職責(zé),而她最后殺死亞雷.德伯則是一位受盡欺凌的弱者的最后反抗。在苔絲身上,我們自始至終看到的是她純潔本性對(duì)逼迫她的力量的苦苦掙扎。
如果說(shuō)卡門的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛的美在于倔強(qiáng)頑強(qiáng),那么苔絲的美必須在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,但是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
作為女人,她有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個(gè)美人加了點(diǎn)色,那就是著重去寫了她的唇,她唇上的曲線。說(shuō)那是任何男人都會(huì)為之神魂顛倒。紅麗嬌艷,如花沾露的唇,本身就是情種,再加之細(xì)致分明,乖巧柔美的線條,在顧盼流轉(zhuǎn)間,不動(dòng)人也難。
苔絲是堅(jiān)強(qiáng)的,樂觀的,她的命運(yùn)卻不可逆轉(zhuǎn)。即使再多給苔絲幾次選取,我相信她最終仍然會(huì)走老路,除非安璣克萊沒有拋棄她遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)。關(guān)于社會(huì)的杯具,家庭的杯具,人性的杯具已有很多定論,令我感到嘆息的只有苔絲和克萊的感情杯具。兩個(gè)人吃盡了苦頭,繞了一大圈又回到了原點(diǎn),只是物是人非,苔絲選取了死亡來(lái)成全他們完美的感情。終究到底是一場(chǎng)空。對(duì)于苔絲來(lái)說(shuō),她承受的苦難遠(yuǎn)大于克萊,她內(nèi)心的彷徨無(wú)助克萊永遠(yuǎn)體會(huì)不到,如若不是苔絲的善良癡心,不計(jì)一切的去愛克萊,他們?cè)缫殉蔀槟奥啡肆?。受盡苦難的苔絲實(shí)際什么都沒有得到,受盡了侮辱,卻只想到要成全克萊的高尚純潔,最后只能把克萊拜托給自己的妹妹。在這場(chǎng)感情當(dāng)中,克萊是完全的操控著,最后的大贏家,苔絲是完全的犧牲者,純粹的奉獻(xiàn)自我至死方休??巳R表現(xiàn)出來(lái)的雖然看上去是維護(hù)心中那份對(duì)感情的信念,實(shí)際暴露出來(lái)的是那份冷酷與自私!他愛的僅僅是自己虛構(gòu)的一個(gè)形象,并非活生生的苔絲。如果不是在異國(guó)他鄉(xiāng)遭受病痛的折磨事業(yè)的失敗我相信他不會(huì)還記得有個(gè)苔絲在泥沼里苦等著他前去營(yíng)救。
感情的發(fā)生,誰(shuí)能說(shuō)清楚孰真孰假?天時(shí)地利人和都要到位,一點(diǎn)點(diǎn)細(xì)小的差錯(cuò)就能導(dǎo)致去安排的否定。即使最終結(jié)為伉儷,也無(wú)從分辨感情是否真的發(fā)生過(guò)。她那么愛安琪兒,不僅僅是他的容貌,不僅僅是他的琴聲,不僅僅是他能給她帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話,她學(xué)唱他喜歡的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。
他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)安機(jī)問(wèn)伊茲,那個(gè)以前愛他的姑娘,能否像苔絲那樣愛他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛是無(wú)法比的,她能夠?yàn)樗赖摹T趧e人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛。可見這愛的程度了。
安機(jī)正是因?yàn)樘z獨(dú)具特色的純凈才愛上她并向她求婚。但是當(dāng)苔絲向她所愛的人坦白她那受傷的過(guò)去時(shí),克萊爾猶豫了,對(duì)愛人的不理解和對(duì)感情的不堅(jiān)定讓她最終選取了離開。苔絲心碎了,當(dāng)她幫她的傷口留意翼翼的展此刻所愛的人的面前時(shí),她期望的是理解,是原諒。但是愛人卻狠心的在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。
愛是偉大的,是無(wú)私的。如果你深愛一個(gè)人,就就應(yīng)理解她的過(guò)去,因?yàn)檫^(guò)去也是她的一部分,是她心靈的一部分。如果你不能理解她的過(guò)去,就永遠(yuǎn)無(wú)法走進(jìn)她的內(nèi)心,她那顆深愛你的心。情到深處是理解,愛到深處是包容,因?yàn)閻?,能夠讓我們的心像藍(lán)天大海一樣寬廣,一樣無(wú)私。因?yàn)閻鄣臏囟饶苋芑磺?。因?yàn)?,愛是我們生活在這個(gè)世界上的理由。
德伯家的苔絲心得篇三
讀完《德伯家的苔絲》這本書,讓人感受到暖人的友情!
喜歡哈代的抒情詩(shī),其中不乏情節(jié)生動(dòng),語(yǔ)句雋永的作品。《德伯家的苔絲》是哈代最著名的長(zhǎng)篇小說(shuō)之一。這是個(gè)美麗凄涼的愛情故事。當(dāng)我合上書,苔絲對(duì)克萊爾忠貞的愛情故事確實(shí)令我感動(dòng),但令我溫暖的是和苔絲一起擠牛奶的3個(gè)可愛少女伊絲、瑪麗安與雷蒂。她們也同苔絲一樣深深愛著那個(gè)英俊少年克萊爾,但也深知克萊爾只愛苔絲,于是就把愛戀深深地埋在心里,而把祝福送給他們。我喜歡她們?nèi)齻€(gè)的純潔的友誼和坦率的言行。就是在克萊爾無(wú)情地拋棄苔絲時(shí),善良的伊絲也沒落井下石,與克萊爾有過(guò)一段話:
“你非常非常愛我,伊絲?”克萊爾問(wèn)到。
“是的我非常愛你,我一直都愛著你!”
“比苔絲更愛我嗎?”
“不!”伊絲搖搖頭低聲說(shuō),“不如她愛你!”
“這話怎么說(shuō)呢?”
“沒有人比苔絲更愛你了?!?BR> “因?yàn)樗梢詾槟闳ニ溃覠o(wú)法做的?!?BR> 苔絲是不幸的,她的父母為了所謂的家庭榮耀,而讓她去攀親,而毀了自己。她最愛的人又無(wú)情地拋棄她,而她又是幸運(yùn)的,在她短暫的一生中,在她遭遇愛情拋棄時(shí),不離不棄的是那份溫暖的友情。
為這份友情喝彩!
德伯家的苔絲心得篇四
讀完《德伯家的苔絲》,我心情很長(zhǎng)一段時(shí)間不能平靜。托馬斯是一個(gè)有爭(zhēng)議的人物,它的價(jià)值,我不想多做評(píng)論,單純就這本書的價(jià)值,我還是比較看好的。在這里,我只是想很簡(jiǎn)單的闡述了一些他筆下的女人——苔絲。
見過(guò)“冤家路狹”,我覺得很傷心、很沮喪,眼淚在眼筐里不停打轉(zhuǎn),終于流淚了。不過(guò)我也讀完了這部小說(shuō),雖然早有結(jié)局,可是我真的看到的時(shí)候就有些難過(guò)、是很難過(guò)。
多少詞匯出現(xiàn)在我腦海里,我只能用一個(gè)字來(lái)形容苔絲,天真的美。她是一個(gè)來(lái)自美麗國(guó)度的小女孩,雖然有高貴的血統(tǒng),但是內(nèi)心仍然單純。美不光一個(gè)外觀,更是一種由心臟散發(fā)出的表現(xiàn)。
可是她的結(jié)局并不好,我在想一個(gè)天真純潔的女孩為什么會(huì)是這樣的結(jié)局?她有什么錯(cuò)?美麗?天真?自尊?也許單純是你的`美麗之源,也是你的悲痛之源。
德伯家的苔絲心得篇五
前一段日子,讀完了《苔絲》——流著眼淚讀完的。
這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數(shù)上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)小學(xué)生,對(duì)文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對(duì)《苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒有把自己融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒有對(duì)苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識(shí)的評(píng)價(jià),根本沒有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對(duì)整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。
《苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現(xiàn)出了他悲觀的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟(jì)于事,改變不了命運(yùn)的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節(jié)曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。在故事的開端,當(dāng)苔絲的父親約翰·德比被告知自己這樣一個(gè)貧窮小販竟是古代德伯家族——一個(gè)十分高貴顯要的家庭的后裔后,她的父母要她去有錢的德伯太太家攀親戚,她天性純樸,厭惡趨炎附勢(shì),不同意去,但后來(lái),她由于擔(dān)心喝得酩酊大醉的父親半夜外出送蜂密進(jìn)城會(huì)出現(xiàn)意外,才與弟弟一起替父親跑一次腿,然而途中卻出現(xiàn)了意外——她家唯一一匹趕車的馬被軋死了,失去一匹馬對(duì)他們這樣一個(gè)貧困的家庭來(lái)說(shuō)就是失去了用以維持生活的工具。在埋葬這匹衰老枯瘦的馬時(shí),幾個(gè)孩子們都放聲大哭,苔絲沒有,“他臉色蒼白,沒有表情,似乎認(rèn)為她自己是謀殺者”,書中是這樣描寫的。然后她帶著一種負(fù)罪感――是她自己的疏忽大意才使家庭的生活出現(xiàn)了危機(jī),和她對(duì)父母的孝順,對(duì)弟弟妹妹們的關(guān)愛,以及她強(qiáng)烈的責(zé)任感——必須使家庭擺脫困境的責(zé)任感,去了德伯太太家攀親戚,也導(dǎo)致了她被亞歷克·德伯玷污,給她日后的生活蒙上了一層抹不去的陰影。她的孩子在死前,她堅(jiān)持要讓這個(gè)不清白的小小的肉欲的產(chǎn)物受洗禮,也是強(qiáng)烈的責(zé)任感趨使她這樣做的。如此說(shuō)來(lái),苔絲性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強(qiáng)烈的責(zé)任感了,正如苔絲堅(jiān)決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深愛,并且也深愛她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾,書里這樣寫道:“她說(shuō)得很輕,但很堅(jiān)決?!碧z把這件事告訴了安吉爾,而不愿意隱瞞事實(shí),致使安吉爾承受不住打擊而與她分居,也正是源于她那責(zé)任心,不是嗎?現(xiàn)在看整篇文章中給我印象最深的一段吧,就是苔絲殺了亞歷克后追上安吉爾的時(shí)候:“……克萊爾停住腳步,以詢問(wèn)的目光望著苔絲?!布獱枴z說(shuō),好像她一直等待著他們停步時(shí)克萊爾會(huì)這樣看著她,‘你知道我為什么要追你嗎?我要告訴你我把他殺了!’她這么說(shuō)的時(shí)候臉上露出令人同情的慘淡微笑。”“令人同情的慘淡微笑”,你能想象一個(gè)人在殺了人后所露出的這種表情嗎?如她自己所說(shuō)的“我殺了他——也不知道是怎么把他殺死的。不過(guò),安吉爾,為了你,也為了我自己,我非這么做不可?!憋@然,苔絲把殺死亞歷克看成是她應(yīng)盡的責(zé)任,是她必須完成的任務(wù),為她自己,也為她丈夫。亞歷克是籠罩在她心頭的陰影,亞歷克死了,她只覺得如釋重負(fù),只覺得自己是完成了任務(wù),所以她急著要告訴她丈夫,這大概也就是她臉上會(huì)露出微笑,而不是殺過(guò)人后的慌亂、驚恐無(wú)措。因而在她生命的最后五天——與安吉爾在一起的五天——一生中最幸福的五天中過(guò)的生活是恬靜的,她的心情也是平靜的,她對(duì)待死亡的坦然也感染了逮捕她的人,“她站起身來(lái),整了整衣服向前走去;那些人還一個(gè)也沒有起步。‘我準(zhǔn)備好了’,她平靜地說(shuō)?!蔽蚁耄z或許是帶著幸福,甚至是帶著滿足感死去的,因?yàn)樗X得她死了,再也看不見安吉爾會(huì)看不起她了。這從她被逮捕前所說(shuō)的話中是可以看出來(lái)的。
至此為止,我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì)問(wèn)起安吉爾為什么會(huì)接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛苔絲嗎?難道他對(duì)苔絲的愛并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因?yàn)樘珢厶z了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見,心目所想的苔絲有任何過(guò)錯(cuò),他努力扼殺自己對(duì)苔絲的感情,他覺得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著苔絲走到了樹林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的人一定不會(huì)忘記他當(dāng)時(shí)所一直重復(fù)說(shuō)的那一句話:“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了?!痹谒男闹校钭蠲篮玫哪莻€(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因?yàn)樗X得自己失去了當(dāng)初最真最純的苔絲。
德伯家的苔絲心得篇六
這本很長(zhǎng)很長(zhǎng)的書,因?yàn)檫@出杯具,成為了許多人心中的疼痛。當(dāng)然,我也不例外。在剛剛回顧這個(gè)女孩的人生的時(shí)候,我好像又回到了閱讀這本書的時(shí)光,為這個(gè)堅(jiān)強(qiáng)的美麗的女孩惋惜、流淚。這個(gè)杯具,其實(shí)也只是一念之間,有時(shí)候,一個(gè)轉(zhuǎn)角,生活就會(huì)出現(xiàn)不同。而關(guān)于德伯家的“認(rèn)親”,就是這個(gè)女孩一生的轉(zhuǎn)折。哈代把完美的形象展現(xiàn)給讀者,筆鋒流轉(zhuǎn),完美被硬生生的打碎,讓人一時(shí)無(wú)法理解。當(dāng)那份完美不再完整時(shí),卻反而令人平靜,逼得你不得不承認(rèn),這才是事實(shí)。
我認(rèn)為苔絲的一生是充滿戲劇色彩的,全文都在寫苔絲走向末路的經(jīng)歷,但其中不難發(fā)現(xiàn)有一些看似偶然實(shí)則必然的情節(jié),好像冥冥之中早有安排。如在開篇苔絲與克萊相遇卻互不相識(shí)到之后二人再次相遇并相愛最終結(jié)為夫妻,如苔絲在被侵犯前的舞會(huì)上與德伯家的女傭爭(zhēng)吵的那個(gè)小插曲等等,都充滿戲劇性。苔絲的純潔完美,是她令人欣羨的,卻也是最終造成她杯具的一個(gè)弱點(diǎn)。
苔絲是被哈代理想化了的女性,在他的世界里,苔絲是美的象征和愛的化身,有著大自然最純真的本性。一如她生活的那個(gè)充滿自然氣息的布蕾谷,有著那么多優(yōu)秀的地方:美麗,純潔,正直,淳樸,勤勞…苔絲一生追求幸福,敢愛敢恨。哈代堅(jiān)持著“道德的純潔在于心靈的純潔,不在于一時(shí)的過(guò)錯(cuò)”,所以在他看來(lái),苔絲依舊是純潔的化身。她是美麗的鄉(xiāng)村姑娘,雖然有著貴族血統(tǒng)卻依然純樸,美,不是一種外表,而是內(nèi)心高雅純潔的表現(xiàn)。心靈純凈自然的她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,但是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
我有時(shí)會(huì)想,如果沒有開頭那個(gè)牧師的幾句話,也許可憐的苔絲會(huì)是另一番簡(jiǎn)單卻快樂的生活,然而,十六歲的鄉(xiāng)村女孩苔絲的杯具就從那里開始了。哈代為苔絲設(shè)計(jì)的人生舞臺(tái)時(shí)間很短,從她在家鄉(xiāng)村野舞會(huì)上出場(chǎng),到她在標(biāo)志死刑的黑旗下喪生,只有短短五六年,但她的短暫一生所經(jīng)歷的種種,確實(shí)那樣的驚心動(dòng)魄,蕩氣回腸。第一次離家時(shí),是晶瑩無(wú)瑕的少女,毫無(wú)父母那種認(rèn)宗歸親的虛榮僥幸心理,只期望能憑勞動(dòng)補(bǔ)貼家用彌補(bǔ)死去王子的損失。更加難得的是,受辱失身后的她不僅僅持續(xù)了固有的美德,而且更加勇敢堅(jiān)強(qiáng),富于反抗。
與苔絲悲慘命運(yùn)和當(dāng)時(shí)社會(huì)的道德標(biāo)準(zhǔn)相對(duì)的,也是促成本書最為精彩的部分,就是作者哈代的“前衛(wèi)”思想。失身后的苔絲,在世俗眼中,如同失去了在世為人的資格。但在哈代筆下,“她的外表,漂亮標(biāo)致,惹人注目;她的靈魂,是一個(gè)有了近一兩年來(lái)那樣紛亂的經(jīng)驗(yàn)而完全沒有腐化墮落的夫人那樣的。如果不是由于世俗的成見,那番教育還得算是一種高等教育呢?!卑褧兄T如此類的言論放回百年以前的維多利亞王朝時(shí)代去體會(huì),我對(duì)哈代愈加敬服。正是因?yàn)樵谒茉焯z的形象過(guò)程中,不時(shí)的融入這類先進(jìn)的見解,才賦予了苔絲豐富的精神內(nèi)涵以及對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的深刻批判。
心碎的苔絲,帶著夢(mèng)想和遺憾走向絕路的人生,在最后的,又是最漫長(zhǎng)的,幸福的一夜……在生命中最后一次日出之時(shí),她把對(duì)人生、感情的遺憾帶去了—另一個(gè)—美妙的世界。這個(gè)美麗的女孩,帶著她的完美,走向死亡,走向最終的幻滅。
德伯家的苔絲心得篇七
讀史使人明智,讀詩(shī)使人靈秀,數(shù)學(xué)使人周密,科學(xué)使人深刻,倫理使人莊重,邏輯修辭文學(xué)使人善辯……所以,新時(shí)代的我們應(yīng)多多涉獵各種文體書籍,以充盈我們的頭腦和心靈,從書中找到樂趣。
這天,我讀了《德伯家的苔絲》這篇小說(shuō),使我受益匪淺。這篇課文主要講了:艱苦黯淡的鄉(xiāng)村生活,蘊(yùn)藏著苔絲的夢(mèng)想和期望。十六歲的苔絲,在家人虛幻的期望下,攀附豪門貴親。她躍身成為了幸福的貴婦人,之后從此墮入萬(wàn)劫不復(fù)的痛苦深淵。
故事的情節(jié)并不復(fù)雜:純樸美麗的農(nóng)村故娘苔絲來(lái)到貴族德伯維爾家當(dāng)女傭,被惡棍少爺亞雷克誘騙失身懷孕,因而受到鄰里的恥笑和指責(zé),從此開始陷入痛苦的深淵。之后苔絲遇到了出身富裕牧師家庭的克萊爾,兩人真心相愛。新婚之夜苔絲將自己過(guò)去的悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒想到換來(lái)的卻是克萊爾的無(wú)情離去。苔絲吃盡了難以想象的各種苦頭,卻沒有得到克萊爾的原諒和任何消息。為潦困的生活所迫,絕望中的苔絲再次落入亞雷克手中。此后醒悟了的克萊爾重新找到了苔絲,苔絲追悔莫及。為了與心上的愛人克萊爾生活在一齊,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。幾天后苔絲被捕,以殺人罪被判處絞刑,克萊爾則遵照苔絲的遺愿,帶著她的妹妹麗莎開始了新的生活。
在我讀過(guò)的外國(guó)小說(shuō)中,《苔絲》大概是最具詩(shī)化最吸引人的作品了。作者對(duì)19世紀(jì)英國(guó)西南部農(nóng)村自然景色的優(yōu)美描述,字里行間無(wú)不浸透著濃郁的詩(shī)情畫意。尤其是他采用了詩(shī)歌的藝術(shù)手法,將自然界的優(yōu)美景色與人物的細(xì)膩感情結(jié)合起來(lái)描述:透過(guò)自然景色來(lái)揭示人的心境,又透過(guò)人的心境來(lái)使自然景象充滿人的情感,這種巧妙的結(jié)合產(chǎn)生出詩(shī)的意境,因而具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,使人讀來(lái)真覺得是一種愜意的享受。
小說(shuō)中哈代以生動(dòng)的筆觸,深摯的情感塑造出了一個(gè)善良美麗的少女苔絲:宛若“一個(gè)清新、純潔的大自然的女兒”,“在氣質(zhì)和體貌兩方面都表現(xiàn)出一種尊貴的端莊,儼然是個(gè)皇后”,“她周身洋溢著詩(shī)意,一舉一動(dòng)都是詩(shī),把詩(shī)人只在紙上寫寫的詩(shī),活生生地顯現(xiàn)出來(lái)了”。雖然苔絲是個(gè)失貞的女人,甚至最后淪為了殺人犯,但作者還是大膽地摒棄了世俗的觀念,贊揚(yáng)她為“一個(gè)純潔的女人”,“遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)別的處女的清新”。
苔絲是個(gè)杯具式的人物,究竟誰(shuí)應(yīng)當(dāng)為這一杯具負(fù)責(zé)呢恐怕許多讀者都會(huì)認(rèn)為,罪魁禍?zhǔn)资菒汗魃贍攣喞卓?。而在我看?lái),導(dǎo)致這一杯具起因的固然是亞雷克,但導(dǎo)致杯具結(jié)局的還有苔絲名義上的丈夫克萊爾。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開了杯具的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導(dǎo)致了杯具的發(fā)展,并最終使這場(chǎng)杯具落下了幃幕。倘若克萊爾沒有拋棄苔絲,沒有披著那層虛偽的道德面紗,也就不會(huì)有這場(chǎng)杯具的發(fā)展與結(jié)局。
德伯家的苔絲心得篇八
感覺有點(diǎn)說(shuō)不清讀完《苔絲》的感覺了,好多的感情交織在一起,有點(diǎn)窒息。
苔絲是個(gè)悲劇,徹頭徹尾的悲劇。她家境貧寒,卻美貌如花。對(duì)于一個(gè)自重的窮家女子來(lái)說(shuō),美貌就意味著麻煩。她吃苦耐勞,卻時(shí)乖命蹇——初次打工就遇上東家德伯維爾的糾纏。年紀(jì)輕輕就失身,懷孕,拉開了她生活的序幕,亦成為她悲劇的開始。人們的歧視,她能頂住,偏遠(yuǎn)處勞動(dòng)的艱苦,她也不怕,和牧師出身的青年大學(xué)生克萊爾的相愛卻壓垮了她。新婚之夜,互訴心曲,都端出了自己人生中難以啟齒的一段。對(duì)等的傾訴卻沒有對(duì)等的結(jié)果:苔絲不變初衷,依然懷愛,克萊爾則一反常態(tài),毅然決然地拋棄了她。自此,悲劇愈演愈烈……分分合合,合合分分,終于是,不堪刺激的苔絲殺死了德伯維爾,成了一個(gè)殺人犯——一個(gè)世所不容的美麗純潔的殺人犯!
老師說(shuō)過(guò)了欣賞任何一部經(jīng)典作品尤其是社會(huì)小說(shuō),首先離不開對(duì)作品產(chǎn)生的時(shí)代背景的了解,因?yàn)閭ゴ蟮淖髌房偸且粋€(gè)時(shí)代的縮影。欣賞苔絲也不例外。如果單單從這部作品或者用現(xiàn)代人的觀點(diǎn)思維來(lái)欣賞這部作品的話,那么,書中的主人公克萊爾委實(shí)犯了一個(gè)不可饒恕的錯(cuò),他對(duì)深愛他的妻子苔絲的拋棄。但明白了這部作品的產(chǎn)生背景,我們可能對(duì)于克萊爾不只是指責(zé),或許會(huì)有很多同情的成分。苔絲描寫的是19世紀(jì)后期英國(guó)農(nóng)村的生活。當(dāng)時(shí)資本主義生產(chǎn)方式正以堅(jiān)實(shí)的步伐向前邁進(jìn),許多的偏僻地方都不可避免地受到其影響。這種影響不只表現(xiàn)在農(nóng)村向機(jī)械化和大農(nóng)業(yè)的邁進(jìn),對(duì)于人們思想的沖擊同樣是致命的。處于轉(zhuǎn)型期的人們的思想一片茫然,這使得許多思想正在不可避免地被拋棄或者接受。正是這樣,苔絲的悲劇顯得是那樣地催人淚下。這不能怪克萊爾,他也是社會(huì)的犧牲品啊!用作者托馬斯。哈代的話說(shuō),這一切都是自然的法則在起作用,興盛交替,潮起潮落,風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)!這時(shí)期思想領(lǐng)域最明顯的一個(gè)變化恐怕莫過(guò)于人們對(duì)上帝的疑問(wèn)了,就像克萊爾那樣。但是即使是克萊爾這樣思想比較先進(jìn)的人仍舊不可能完全擯棄舊觀念舊道德的束縛,這恐怕也是苔絲悲劇的一個(gè)緣故吧。試想,在現(xiàn)在,想苔絲這樣美麗賢惠的女人即使失身,還有誰(shuí)會(huì)責(zé)怪甚至不能容忍呢!何況她是不知情的呢。同時(shí),苔絲成了舊思想的載體。作為一個(gè)女人,她得承受家庭和社會(huì)的壓力。當(dāng)然,社會(huì)壓力主要是道德方面的。苔絲遭遇強(qiáng)暴后,村子里的人認(rèn)為她有傷風(fēng)化,無(wú)不對(duì)她另眼相看。甚至,就是她自己也對(duì)自己不可饒恕,于是整天蟄伏在家里。她背負(fù)了歷史的重荷。書中多次談到她是貴族的后代,這也就意味著她承載了歷史的思想及道德觀念。她失身于德伯維爾的那段恥辱經(jīng)歷始終是她人生路上的巨大障礙。正是因?yàn)樗?,她遲遲不肯接受克萊爾的求愛。但當(dāng)她克服了這一心理障礙時(shí),克萊爾卻無(wú)法再接受她了??傊倪^(guò)失在舊道德看來(lái)始終是不可饒恕的!
同時(shí),苔絲也開始初步接受新的思想,這也就是她最終能走出自己的心理障礙的緣故。但或許哈代只是敘事般的描述一個(gè)故事,我不認(rèn)為它僅僅是在敘說(shuō)一種現(xiàn)象。苔絲的這種轉(zhuǎn)變反映了資本主義思想不可遏制的沖擊力。文中最后提到當(dāng)克萊爾去巴西之后思想開始發(fā)生了一些變化,他開始接受了在以前看來(lái)似乎是有些荒謬的事實(shí)?;蛟S,正是這種現(xiàn)象的反映?;蛟S,連哈代本人也對(duì)這種變革束手無(wú)策。于是,他創(chuàng)造了克萊爾這個(gè)人物來(lái)表達(dá)他的這種苦悶。幸好,哈代知道把這種情緒訴諸筆端,要不還真不知道會(huì)有什么不幸的事情發(fā)生在他身上呢!
當(dāng)然,這些只是我感覺我們應(yīng)該讀到的東西,但我畢竟不是哈代那個(gè)時(shí)代的人,就作品本身而言,我無(wú)法評(píng)價(jià)它的社會(huì)意義,作品中讓我感動(dòng)的是苔絲和克萊爾的愛情,用驚天地泣鬼神形容也不過(guò)分。尤其是在新婚之夜就得面對(duì)丈夫的離去,又有多少女人能夠做到?苔絲愛克萊爾,愛得發(fā)狂。她愛得不僅是他的容貌,不僅是他的琴聲,不僅是他能給他帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話,她學(xué)唱他喜歡的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。
他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)克萊爾問(wèn)伊茲,那個(gè)曾經(jīng)愛他的姑娘,能否像苔絲那樣愛他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛是無(wú)法比的,她可以為他而死的。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛??梢娺@愛的程度了。雖說(shuō)最后我們的主人公并沒有像我們希望的那樣幸福地生活在一起,但他們的愛情畢竟還是超越了塵俗,散發(fā)著迷人的光芒。或許,這種純潔無(wú)私?jīng)]有感染任何物質(zhì)侵染的愛情是我們?cè)谶@個(gè)物欲橫流的時(shí)代應(yīng)該大力提倡的呢?當(dāng)克萊爾遠(yuǎn)去巴西的那段時(shí)間,對(duì)于苔絲來(lái)說(shuō)可以是暗無(wú)天日了,但她對(duì)克萊爾的愛始終不渝。她不準(zhǔn)任何人侮辱克萊爾,污辱他們那至高無(wú)上的愛情。也許有人禁不住會(huì)問(wèn):用那么僅有的一點(diǎn)卑微的驕傲去支撐昂貴的愛情是否值得?是啊,在這個(gè)信奉人不為己天誅地滅的年代又有多少人能堅(jiān)持自己的信仰呢,更別說(shuō)要為此付出如此巨大的犧牲了。資本主義思想沖擊的不只是西方國(guó)家,還有東方國(guó)家,中國(guó)也不能避免。但在這樣一個(gè)多元化思想并存的年代,我們是不是應(yīng)該思考一下,對(duì)于道德,我們究竟應(yīng)該怎樣去抉擇?人生往往是無(wú)奈的,人不僅要看他做了什么,更重要的是要看他的本意是什么,后者才是衡量道德好壞的真正標(biāo)尺。
當(dāng)然,苔絲的真正價(jià)值還有其藝術(shù)價(jià)值。整篇文章謀篇周密,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。文中多次運(yùn)用伏筆,預(yù)兆和細(xì)節(jié),還有場(chǎng)景的烘托,讓主人公的形象鮮活起來(lái)。但這些并不是我關(guān)注的重點(diǎn),我想或許我可以不予討論。再說(shuō)有那么多人在研究了,或許我沒有必要再作這些無(wú)聊的笑料了。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
德伯家的苔絲心得篇九
《德伯家的苔絲》是十九世紀(jì)末英國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)家和詩(shī)人哈代的代表作。而我則是在讀徐志摩的一篇散文時(shí)知曉哈代的,那篇散文叫《謁見哈代的一個(gè)下午》,在文章中飽溢著徐志摩對(duì)哈代的敬重和尊崇。
這本書講述了一個(gè)農(nóng)村姑娘的悲慘命運(yùn),這個(gè)農(nóng)村姑娘就是書名中的“苔絲”。她的命運(yùn)似乎有一種宿命的色彩,好像屬于那個(gè)冥冥之中的神的意志,但我能讀得出來(lái),她的悲劇是屬于時(shí)代的。她有很多好的品德,比如質(zhì)樸、比如善良、比如寬容,但生活在那個(gè)時(shí)代,她終究逃不掉那個(gè)時(shí)代的威力而被它吞噬。像苔絲所說(shuō)“咱們住的這個(gè)世界是帶著疤痕的,在鳥兒甜蜜歌唱的地方,也會(huì)有毒蛇發(fā)出嘶嘶的聲音。”
苔絲有著誠(chéng)實(shí)的美麗和爛漫的天真,像那含著白雪的玫瑰。書中這樣寫道“地里的男工只是田地里的一個(gè)工作的男人罷了,而地里的女人卻是田地的一部分。男人需要積累和成長(zhǎng)才變得厚重和博大,女人往往是天生的?!碧z就是這樣的人,讓人忍不住感動(dòng)和愛憐。
當(dāng)她愛上克萊時(shí),她那樣熱烈而堅(jiān)定,像一個(gè)朝圣者撲倒在圣像面前,我由此想起葉芝的詩(shī)句來(lái):“多少人曾愛過(guò)你的美麗/愛過(guò)你歡樂而迷人的青春/假意或者真情/唯獨(dú)一人愛你朝圣者的靈魂/”從此,在她的心中,克萊的靈魂就是圣徒的靈魂,克萊的智慧就是先知的智慧,她讓愛情的光輝把自己包圍起來(lái),把那過(guò)去的苦惱全部忘卻,把那些日夜糾纏她的疑慮、恐懼、羞恥全部摒棄。我覺得,在這樣的時(shí)候,一個(gè)女人的靈魂才是真正的靈魂,才更具聲色香味,更具無(wú)邊的美。
然而,她逃不過(guò)的種種不幸接連到來(lái):無(wú)恥的亞雷,奪取她的幸福;還有那軟弱的克萊,如此辜負(fù)了苔絲的愛……現(xiàn)在想來(lái),輕浮的紈绔子弟仍然到處都有,世俗的偏見也總是頑固和強(qiáng)大。一個(gè)女人悲痛的歷史對(duì)于她自己可以是一個(gè)沉重的十字架,而對(duì)于別人,也許不過(guò)是一場(chǎng)笑話。一個(gè)社會(huì)缺少同情,缺少愛,這似乎是一件比苔絲的故事更讓人痛心的不幸的'事。
最后,在絕望中,她殺死了亞雷,而人間那所謂的“正義”也殺死了她。
史鐵生在《病隙碎筆》中說(shuō)“人是一個(gè)限制”,我此時(shí)也想到,時(shí)代也是一個(gè)限制,人自身的限制和時(shí)代的限制使很多不幸的事情產(chǎn)生出來(lái),并一直產(chǎn)生下去。偉大的人當(dāng)然是有的,他們甚至超越了時(shí)代,走在前方去引領(lǐng),但那樣的人畢竟是很少的,甚至是絕無(wú)僅有的,絕大多數(shù)的人都是裹挾在時(shí)代的激流或緩流之中,在自身的局限中曲折的前行。憑良心說(shuō),誰(shuí)都希望現(xiàn)實(shí)的社會(huì)在理性中運(yùn)作,一點(diǎn)毛病也沒有,但這又不是一個(gè)人或幾個(gè)人能做的了主的事,它還真正需要很多很多人并且不止一代的艱苦努力。
從苔絲的悲劇,我想到,真正的愛情勢(shì)必會(huì)給我們希望和力量的,會(huì)教給我們勇敢和崇高。所以,朋友,摒棄遷就、勉強(qiáng)和一切的不堅(jiān)定吧,勇敢地去追求,去聆聽,相信自己的心,相信自己的心可以不因世俗而屈服,相信自己的心會(huì)因愛的洗禮而變得更光明,更美麗!
德伯家的苔絲心得篇十
武松是山東清河縣人,人稱二郎。他“身長(zhǎng)八尺”,“渾身上下有千百斤力”,是個(gè)“頂天立地、噙齒戴發(fā)的男子漢”。在景陽(yáng)岡,武松遇到一只吊睛白額大虎,他臨危不懼,一把抓住大虎的頭按下黃坑里,然后用左手緊緊揪住虎的頂花皮,右手握成鐵錘般大小拳頭,盡平生之力猛打六七十下,直到大虎氣絕。景陽(yáng)岡打虎這一壯舉,顯示了武松無(wú)比神威的英雄氣概。
武松是《水滸傳》中杰出的人物,在他身上寄托了人民戰(zhàn)勝惡勢(shì)力的理想。我要學(xué)習(xí)武松那種敢于斗爭(zhēng)、勇往直前的精神。
武松“明知山有虎,偏向虎山行”,是因?yàn)樗渌嚫邚?qiáng),勇猛過(guò)人。在學(xué)習(xí)過(guò)程中,我們也會(huì)經(jīng)常碰到一些“攔路虎”,要發(fā)揚(yáng)武松打虎的精神,不慌張、不退縮,敢于挑戰(zhàn),憑著自己的聰明才智和正確的學(xué)習(xí)方法解決難題,努力成為學(xué)習(xí)上的“打虎英雄”。
德伯家的苔絲心得篇十一
苔絲是一個(gè)沒落貴族德貝維爾家族的后代,同時(shí)也是一個(gè)貧困農(nóng)民家庭的長(zhǎng)女,因父母的虛榮和家庭的貧困去認(rèn)識(shí)了所謂的“堂兄”阿歷克,之后不幸失貞。苔絲為此傷心痛苦后決定到新的地方——南邊的奶牛場(chǎng)。在那里她認(rèn)識(shí)了克萊爾,生命重獲新生,與克萊爾逐漸相識(shí)相知相愛,卻在新婚當(dāng)天兩人相互坦誠(chéng)時(shí)克萊爾無(wú)法接受苔絲的過(guò)去,苔絲的生活再次走人苦難??巳R爾在巴西的經(jīng)歷中認(rèn)識(shí)到自己的錯(cuò)誤,再次回到苔絲身邊時(shí),苔絲為他殺了阿歷克。兩人的團(tuán)圓就只有那么幾天,最后以苔絲死去悲劇收?qǐng)?。關(guān)鍵詞:苦難、無(wú)奈、犧牲品、悲劇、道德、男權(quán)正文:“我過(guò)去是犧牲品,就永遠(yuǎn)是犧牲品——這就是規(guī)律!”在燧石山農(nóng)場(chǎng)苔絲又一次遇到阿歷克時(shí)無(wú)奈、絕望地喊出這么一句話。作為封建社會(huì)的底層農(nóng)民階級(jí)又是個(gè)婦女,她權(quán)利無(wú)幾,卻又處處受傷。在官方說(shuō)法中《德伯家的苔絲》描寫的是威塞克斯破產(chǎn)農(nóng)民的前途和命運(yùn)。這點(diǎn)的確不可否認(rèn),以苔絲一家在父親死后全家被逐離且無(wú)處可去的困境,以苔絲個(gè)人被阿歷克傷害、因非己之過(guò)被克萊爾拋棄、在燧石山農(nóng)場(chǎng)被農(nóng)場(chǎng)主欺負(fù)以及最后以死亡收?qǐng)龅谋瘎∶\(yùn),體現(xiàn)了威塞克斯破產(chǎn)農(nóng)民的無(wú)望、孤苦渺茫的前途和悲苦、注定被犧牲、拋棄的命運(yùn)。苔絲一家正是這苦難的破產(chǎn)農(nóng)民的縮影。然而,我從《苔絲》這本書中看到的更多的是女性在男權(quán)社會(huì)下的苦難與無(wú)奈。
在當(dāng)時(shí)社會(huì),苔絲算是一個(gè)比較富有思想、善于思考的女性。如在第十三章有那么一句“有時(shí)候,她的離奇幻想會(huì)強(qiáng)化周圍的自然程序,直到它們似乎變成她的歷史中的一部分,它們豈止是變成她的歷史的一部分,簡(jiǎn)直就是她自己的歷史,因?yàn)槭澜缰皇且环N心理現(xiàn)象,表面上看起來(lái)像什么,它實(shí)際上就是什么?!?BR> 正因她愛思考,才會(huì)多幻想。同時(shí)她也是一個(gè)純粹的唯心主義者,她在奶牛場(chǎng)時(shí)“對(duì)于她來(lái)說(shuō),整個(gè)世界的存在全憑她的感覺,所有的生物的存在也全憑她的存在。對(duì)于苔絲,宇宙本身的誕生,就是在她降生的某一年中的某一天里誕生的?!?。正因如此苔絲更顯天真、活潑,對(duì)于這個(gè)世界充滿著無(wú)限的熱愛,即使在受了那樣的恥辱后,走向牛奶場(chǎng)時(shí)仍能“精神奇妙地振作起來(lái)。迎著溫柔的南風(fēng),她一路跳躍著向前走去,她的希望同陽(yáng)光融合在一起,似乎幻化成一道環(huán)繞著她的光環(huán)”,甚至在一聲鳥的啼鳴里“也似乎潛藏著歡愉”。
不過(guò)她的思考也給她自己帶來(lái)了諸多困擾,在克萊爾想教她歷史時(shí),她回答說(shuō)“除了我已經(jīng)知道的東西以外,就不想知道更多的東西了”、“知道了又怎么樣呢,只不過(guò)是一長(zhǎng)串人中的一個(gè),只不過(guò)發(fā)現(xiàn)某本古書中有一個(gè)和我一樣的人,只不過(guò)知道我要扮演他的角色,讓我難過(guò)而已”、“我倒想學(xué)一學(xué)為什么——為什么太陽(yáng)都同樣照耀好人和壞人?不過(guò)那是書本里不會(huì)講的”。
然而如此善良、美麗而又聰慧的苔絲,仍逃脫不開被犧牲的厄運(yùn),在傳統(tǒng)封建男權(quán)社會(huì)中仍要經(jīng)歷著苦難,卻無(wú)力反抗。
首先是苔絲的父母一心想“認(rèn)親”,卻將苔絲推入阿歷克的“虎口”,這是苔絲悲劇命運(yùn)的開始。是阿歷克讓她失貞,讓她在眾人面前抬不起頭,讓她只敢在傍晚出門,讓她害怕人類:“她知道怎樣抓住傍晚時(shí)分極短的那個(gè)時(shí)刻。那時(shí)候,光明和黑暗恰到好處地得到平衡,白晝的拘束和黑夜的緊張相互得到中和,留下來(lái)的是心靈上的絕對(duì)自由,只有在那個(gè)時(shí)候,活著的苦惱才被減到最小的可能程度。她并不害怕黑夜,她唯一的念頭就是避開人類——或者不如說(shuō)是被稱作世界的冷酷的生命群體?!?。
接下來(lái),雖然在奶牛場(chǎng)苔絲重獲新生,卻又被克萊爾拋棄。苔絲能寬恕他的放蕩,他卻無(wú)法原諒苔絲的非出于己意的失貞,甚至說(shuō)“我以前一直愛的那個(gè)人不是你,是和你一模一樣的另外一個(gè)女人”。而這主要是因?yàn)榭巳R爾頭腦中的傳統(tǒng)道德評(píng)價(jià)。在傳統(tǒng)社會(huì),男人可以放蕩,女人卻必須對(duì)男人絕對(duì)忠貞。這不僅僅只是苔絲的悲劇,更是諸多在此種社會(huì)背景下的群體女性的悲劇——封建男權(quán)體制傳統(tǒng)道德思想體系下的犧牲品。后來(lái)是在燧石山農(nóng)場(chǎng),苔絲在哪里不僅受農(nóng)場(chǎng)主的折磨,還有阿歷克的糾纏不休。就是在那里,在阿歷克再次找苔絲時(shí),苔絲在用手套甩了他一掌后,絕望地喊出:“我過(guò)去是犧牲品,就永遠(yuǎn)是犧牲品——這就是規(guī)律!”。阿歷克這個(gè)苔絲一生災(zāi)難的開端,如今卻可以皈依宗教,她卻因他被丈夫拋棄,受盡苦難,“他本是給她帶來(lái)禍根的人,現(xiàn)在卻站在了神靈那一邊,而她本是受害的人,現(xiàn)在靈魂卻還沒有得到新生”。
書中有一句話,形象地表現(xiàn)了一群像苔絲一樣在男權(quán)社會(huì)傳統(tǒng)道德思想壓迫下的女性的無(wú)奈與絕望:“她用眼睛看著他說(shuō),那目光就像是一只被人抓住的麻雀,感到絕望又不能反抗,只好等著抓住它的人擰斷脖子?!?BR> 德伯家的苔絲心得篇十二
《德伯家的苔絲》是哈代著稱于世的“威塞克斯系列”中的一部力作。小說(shuō)描述了一位純潔姑娘的不幸命運(yùn)。主人公苔絲是一位美麗的農(nóng)家少女,因受東家少爺誘迫而失身懷孕。從此,這一恥辱的事實(shí)剝奪了她理解真正感情的權(quán)利,致使新婚之夜遭丈夫遺棄。之后,萬(wàn)般無(wú)奈之中,她重回了少爺?shù)膽驯?,不料,就在這時(shí)她那有名無(wú)實(shí)的丈夫拖著病驅(qū)千里歸來(lái),苦苦尋覓。苔絲為了自我真正的愛,毅然殺死同居的少爺,在與丈夫短暫歡聚后,走上了絞刑臺(tái)。
父親德伯的愚昧無(wú)知,對(duì)于金錢的貪婪推使苔絲跌下了社會(huì)的的深淵;而亞雷的邪惡無(wú)恥則將苔絲少女的所有完美夢(mèng)想化為灰燼,促使她遇上了改變她人生的第三件事——與安璣·克萊相愛。而正是這個(gè)安璣·克萊,這個(gè)有著天使之名的懦弱男人——最終造成了苔絲的杯具。有人會(huì)說(shuō)安璣·克萊才是真正該批判的人,可是無(wú)疑他生活在那個(gè)時(shí)代,他需要時(shí)間來(lái)釋放自我,不可忽視的是,安璣·克萊是愛苔絲的,至少那愛是真的,而不是像亞雷一樣,僅有肉欲,把苔絲當(dāng)做自我的玩偶。所以我認(rèn)為苔絲的杯具應(yīng)當(dāng)是當(dāng)時(shí)的時(shí)代所釀成的,或許在現(xiàn)代社會(huì)也會(huì)有這樣的事情發(fā)生,可是對(duì)于像苔絲一樣的人來(lái)說(shuō),生存的機(jī)會(huì)就多了。
合上書,我想鞭撻當(dāng)時(shí)的社會(huì),指責(zé)亞雷的無(wú)恥行徑,藐視安璣的懦弱,同情苔絲的悲慘遭遇。
德伯家的苔絲心得篇十三
“我過(guò)去是犧牲品,就永遠(yuǎn)是犧牲品——這就是規(guī)律!”——摘要:苔絲是一個(gè)沒落貴族德貝維爾家族的后代,同時(shí)也是一個(gè)貧困農(nóng)民家庭的長(zhǎng)女,因父母的虛榮和家庭的貧困去認(rèn)識(shí)了所謂的“堂兄”阿歷克,之后不幸失貞。苔絲為此傷心痛苦后決定到新的地方——南邊的奶牛場(chǎng)。在那里她認(rèn)識(shí)了克萊爾,生命重獲新生,與克萊爾逐漸相識(shí)相知相愛,卻在新婚當(dāng)天兩人相互坦誠(chéng)時(shí)克萊爾無(wú)法接受苔絲的過(guò)去,苔絲的生活再次走人苦難??巳R爾在巴西的經(jīng)歷中認(rèn)識(shí)到自己的錯(cuò)誤,再次回到苔絲身邊時(shí),苔絲為他殺了阿歷克。兩人的團(tuán)圓就只有那么幾天,最后以苔絲死去悲劇收?qǐng)?。關(guān)鍵詞:苦難、無(wú)奈、犧牲品、悲劇、道德、男權(quán)正文:“我過(guò)去是犧牲品,就永遠(yuǎn)是犧牲品——這就是規(guī)律!”在燧石山農(nóng)場(chǎng)苔絲又一次遇到阿歷克時(shí)無(wú)奈、絕望地喊出這么一句話。作為封建社會(huì)的底層農(nóng)民階級(jí)又是個(gè)婦女,她權(quán)利無(wú)幾,卻又處處受傷。在官方說(shuō)法中《德伯家的苔絲》描寫的是威塞克斯破產(chǎn)農(nóng)民的前途和命運(yùn)。這點(diǎn)的確不可否認(rèn),以苔絲一家在父親死后全家被逐離且無(wú)處可去的困境,以苔絲個(gè)人被阿歷克傷害、因非己之過(guò)被克萊爾拋棄、在燧石山農(nóng)場(chǎng)被農(nóng)場(chǎng)主欺負(fù)以及最后以死亡收?qǐng)龅谋瘎∶\(yùn),體現(xiàn)了威塞克斯破產(chǎn)農(nóng)民的無(wú)望、孤苦渺茫的前途和悲苦、注定被犧牲、拋棄的命運(yùn)。苔絲一家正是這苦難的破產(chǎn)農(nóng)民的縮影。然而,我從《苔絲》這本書中看到的更多的是女性在男權(quán)社會(huì)下的苦難與無(wú)奈。
在當(dāng)時(shí)社會(huì),苔絲算是一個(gè)比較富有思想、善于思考的女性。如在第十三章有那么一句“有時(shí)候,她的離奇幻想會(huì)強(qiáng)化周圍的自然程序,直到它們似乎變成她的歷史中的一部分,它們豈止是變成她的歷史的一部分,簡(jiǎn)直就是她自己的歷史,因?yàn)槭澜缰皇且环N心理現(xiàn)象,表面上看起來(lái)像什么,它實(shí)際上就是什么?!?BR> 正因她愛思考,才會(huì)多幻想。同時(shí)她也是一個(gè)純粹的唯心主義者,她在奶牛場(chǎng)時(shí)“對(duì)于她來(lái)說(shuō),整個(gè)世界的存在全憑她的感覺,所有的生物的存在也全憑她的存在。對(duì)于苔絲,宇宙本身的誕生,就是在她降生的某一年中的某一天里誕生的。”。正因如此苔絲更顯天真、活潑,對(duì)于這個(gè)世界充滿著無(wú)限的熱愛,即使在受了那樣的恥辱后,走向牛奶場(chǎng)時(shí)仍能“精神奇妙地振作起來(lái)。迎著溫柔的南風(fēng),她一路跳躍著向前走去,她的希望同陽(yáng)光融合在一起,似乎幻化成一道環(huán)繞著她的光環(huán)”,甚至在一聲鳥的啼鳴里“也似乎潛藏著歡愉”。
不過(guò)她的思考也給她自己帶來(lái)了諸多困擾,在克萊爾想教她歷史時(shí),她回答說(shuō)“除了我已經(jīng)知道的東西以外,就不想知道更多的東西了”、“知道了又怎么樣呢,只不過(guò)是一長(zhǎng)串人中的一個(gè),只不過(guò)發(fā)現(xiàn)某本古書中有一個(gè)和我一樣的人,只不過(guò)知道我要扮演他的角色,讓我難過(guò)而已”、“我倒想學(xué)一學(xué)為什么——為什么太陽(yáng)都同樣照耀好人和壞人?不過(guò)那是書本里不會(huì)講的”。
然而如此善良、美麗而又聰慧的苔絲,仍逃脫不開被犧牲的厄運(yùn),在傳統(tǒng)封建男權(quán)社會(huì)中仍要經(jīng)歷著苦難,卻無(wú)力反抗。
首先是苔絲的父母一心想“認(rèn)親”,卻將苔絲推入阿歷克的“虎口”,這是苔絲悲劇命運(yùn)的開始。是阿歷克讓她失貞,讓她在眾人面前抬不起頭,讓她只敢在傍晚出門,讓她害怕人類:“她知道怎樣抓住傍晚時(shí)分極短的那個(gè)時(shí)刻。那時(shí)候,光明和黑暗恰到好處地得到平衡,白晝的拘束和黑夜的緊張相互得到中和,留下來(lái)的是心靈上的絕對(duì)自由,只有在那個(gè)時(shí)候,活著的'苦惱才被減到最小的可能程度。她并不害怕黑夜,她唯一的念頭就是避開人類——或者不如說(shuō)是被稱作世界的冷酷的生命群體。”。
接下來(lái),雖然在奶牛場(chǎng)苔絲重獲新生,卻又被克萊爾拋棄。苔絲能寬恕他的放蕩,他卻無(wú)法原諒苔絲的非出于己意的失貞,甚至說(shuō)“我以前一直愛的那個(gè)人不是你,是和你一模一樣的另外一個(gè)女人”。而這主要是因?yàn)榭巳R爾頭腦中的傳統(tǒng)道德評(píng)價(jià)。在傳統(tǒng)社會(huì),男人可以放蕩,女人卻必須對(duì)男人絕對(duì)忠貞。這不僅僅只是苔絲的悲劇,更是諸多在此種社會(huì)背景下的群體女性的悲劇——封建男權(quán)體制傳統(tǒng)道德思想體系下的犧牲品。后來(lái)是在燧石山農(nóng)場(chǎng),苔絲在哪里不僅受農(nóng)場(chǎng)主的折磨,還有阿歷克的糾纏不休。就是在那里,在阿歷克再次找苔絲時(shí),苔絲在用手套甩了他一掌后,絕望地喊出:“我過(guò)去是犧牲品,就永遠(yuǎn)是犧牲品——這就是規(guī)律!”。阿歷克這個(gè)苔絲一生災(zāi)難的開端,如今卻可以皈依宗教,她卻因他被丈夫拋棄,受盡苦難,“他本是給她帶來(lái)禍根的人,現(xiàn)在卻站在了神靈那一邊,而她本是受害的人,現(xiàn)在靈魂卻還沒有得到新生”。
書中有一句話,形象地表現(xiàn)了一群像苔絲一樣在男權(quán)社會(huì)傳統(tǒng)道德思想壓迫下的女性的無(wú)奈與絕望:“她用眼睛看著他說(shuō),那目光就像是一只被人抓住的麻雀,感到絕望又不能反抗,只好等著抓住它的人擰斷脖子?!?。
德伯家的苔絲心得篇十四
在我所讀的書中,有一本是我最喜歡的書,這本書里面的女主人十分漂亮,男主人公十分溫柔和體貼,但男二號(hào)確是一個(gè)花言巧語(yǔ),十分奸詐的人。這本書就是《德伯家的苔絲》,作者是英國(guó)的哈代。
這本書主要講了:苔絲的父親聽說(shuō)自己是古代貴族的后裔,便要女兒去一個(gè)自稱是德伯后裔的富老太婆家攀親。苔絲到了那兒卻被老太婆的兒子亞歷克糟蹋了。
當(dāng)苔絲還是一個(gè)什么都不懂的小女孩時(shí),亞歷克就把她的一生的幸福給毀了,而亞歷克卻理由充分的說(shuō)他這樣做是因?yàn)樗麗厶z,難道這樣也是愛的方法那?他這樣的方法只能找來(lái)世人的指責(zé)、痛恨、羞罵,永遠(yuǎn)都得不到世人們的認(rèn)可和祝福。而苔絲呢?她對(duì)亞歷克只有恨,絕對(duì)沒有一絲的愛,牽掛,更不要說(shuō)是憐憫了。
安奇爾是一個(gè)既溫柔又體貼的男人,他不會(huì)用花言巧語(yǔ)騙取苔絲的愛,更不會(huì)用那種下流的方式得到苔絲。他用自己那持之以恒的精神與愛在一點(diǎn)一點(diǎn)的融化著苔絲的心,并一天一天的用自己的行動(dòng)感動(dòng)著苔絲最終獲得了苔絲的心。這就是兩個(gè)人品質(zhì)的對(duì)比,行為的對(duì)比,也是結(jié)果的對(duì)比。
苔絲帶著遺憾和對(duì)丈夫安奇爾的祝福離開了人世。在愛與恨中作出了選擇,也付出了代價(jià)和失去了幸福。
德伯家的苔絲心得篇十五
德伯家的苔絲故事很簡(jiǎn)單,作家畢飛宇對(duì)此書有高度的概括,我在這把他的概括歸納為“三三”敘述:第一個(gè)三為三個(gè)人物,一個(gè)天使,克萊爾;一個(gè)魔鬼,沒落的公子哥德伯維爾;在天使與魔鬼之間,夾雜著一個(gè)美麗的、卻又是無(wú)知的女子,苔絲。第二個(gè)三是小說(shuō)講了三件事,罪惡、忠誠(chéng)與寬恕。就是這么簡(jiǎn)單的人物和故事為什么會(huì)那么吸引人?會(huì)被寫成名著呢?閱讀后我收集資料并做了如下思考。
對(duì)于人物,我讀此書的時(shí)候感到一種壓力,這種壓力是來(lái)自對(duì)于人物塑造的反應(yīng),苔絲家庭的窮和無(wú)奈無(wú)數(shù)次撥動(dòng)了我敏感的神經(jīng),而她的美貌和善良更加深了這種刺激,這種刺激是對(duì)她身世以及遭遇的不公,那么美好的女子沒有做錯(cuò)什么卻偏偏得到了最壞的結(jié)果??巳R爾同樣善良,但是非常愚昧,這種愚昧離不開這個(gè)時(shí)代對(duì)他的影響。而至于沒落公子哥德伯維爾我則認(rèn)為是一個(gè)卑鄙的可憐蟲,卑鄙是由于他用不正當(dāng)?shù)氖侄蝸?lái)得到苔絲,可憐不僅是因?yàn)樗詈蟮乃?,更是因?yàn)樗允贾两K都沒有得到苔絲的愛。就是這三個(gè)性格迥異的人物,在相互碰中、起承轉(zhuǎn)合間推進(jìn)了故事的發(fā)展,也讓讀者以上帝視角看著悲劇不可避免的發(fā)生,讓人揪心,身陷其中。
至于故事,我想用畢飛宇的話來(lái)解釋一下,畢飛宇說(shuō)“作者把這三件事的理論道理還原成‘一個(gè)又一個(gè)日子’,足以讓每一個(gè)讀者去‘過(guò)’——設(shè)身處地,或推己及人?!币簿褪钦f(shuō)作者把每一天都寫的很真實(shí),很細(xì)致,才能讓讀者有身臨其境的感覺。作者哈代緊緊抓住了三件事的焦點(diǎn),那就是苔絲的美麗。無(wú)論是忠誠(chéng)、罪惡還是寬恕這三件事情都離不開苔絲的美麗,由于她的美麗德伯維爾和克萊兒都愛上了他,于是德伯維爾對(duì)苔絲的罪惡、苔絲對(duì)克萊兒的忠誠(chéng)、克萊兒對(duì)苔絲的寬恕也隨之上演。因此,要寫出苔絲的美,寫活苔絲就變得尤為重要。
在美麗的布萊谷、在氣派的德伯莊園、在溫馨的奶場(chǎng),哈代用心的刻畫每一場(chǎng)景、通過(guò)場(chǎng)景的細(xì)致描寫來(lái)襯托出人物的魅力。對(duì)此,作者哈代往往有神來(lái)之筆。比如,在奶場(chǎng)哈代描寫苔絲的一段“那是六月里一個(gè)典型的夏季的黃昏。一片大氣特別沉靜,特別能傳播聲音……在全廠九十五條牛里面,特別有八條——矮胖子、華美、高個(gè)、煙霧、老美、少美、齊整和洪亮——出奶非常順利,苔絲擠它們的時(shí)候,只用手一觸就成,雖然其中有一兩條,奶頭硬得像胡蘿卜一樣……擠奶的時(shí)候,所有男工和一些女工,都把頭正面靠著牛肚子,把眼一直看著牛奶桶。但是有幾個(gè)女工——多半是年輕的——卻把頭的側(cè)面靠著牛肚子。苔絲就老這樣擠法:她老把太陽(yáng)穴緊靠在牛肚子上,把眼睛瞧著草場(chǎng)老遠(yuǎn)的那頭兒,靜悄悄的好像想心思似的。那天她擠老美,就是這種姿勢(shì);那時(shí)的太陽(yáng),恰巧對(duì)著擠奶那面,一直射到她那粉紅的長(zhǎng)袍和白色帶檐兒的便帽上,并且射到她的臉蛋側(cè)面,把她的白臉蛋和褐色的牛身子襯托得非常清晰,非常明顯,好像花紋浮出的玉石雕刻一般……”通過(guò)這細(xì)致的描寫樸實(shí)美麗的苔絲躍然紙上。
除此之外,我還比較認(rèn)同汪家明對(duì)《德伯家的苔絲》兩個(gè)背景主題的闡述,該書正如他所說(shuō)存在著兩大主題:一是,維多利亞時(shí)代資本主義高速發(fā)展的情況下,落寞農(nóng)村的現(xiàn)狀。二是,歐洲國(guó)家的宗法制度,在書中有一段苔絲給自己將要死去的兒子做洗禮的描寫,通過(guò)這段描寫我們可以看出宗教對(duì)當(dāng)時(shí)農(nóng)村人的影響。也正是在這兩個(gè)大背景下苔絲的命運(yùn)會(huì)更加悲慘。
作者哈代正是把以上這些因素巧妙的融合在一起才能讓《德伯家的苔絲》成為世界名著,讓簡(jiǎn)單的人物和故事變得不簡(jiǎn)單,可見要寫出一個(gè)好作品作者需融入多種因素,這就需要作者擁有以下三種能力:對(duì)生活細(xì)致的觀察、對(duì)社會(huì)的深入思考、以及運(yùn)用文字的神來(lái)之筆,或許還有遺漏,但此三種能力個(gè)人認(rèn)為是必須有的,以上就是我通過(guò)閱讀《德伯家的苔絲》后對(duì)如何寫好小說(shuō)的一點(diǎn)點(diǎn)思考,如有不妥,還請(qǐng)指正。
德伯家的苔絲心得篇十六
魯迅先生說(shuō),悲劇是將美好的事物毀滅給人看。
苔絲的故事之所以能打動(dòng)全世界的讀者,就在于它描繪了一個(gè)追求美好與純潔愛情的女性的悲劇人生。她的悲劇是命運(yùn)的悲劇,也是整個(gè)社會(huì)和時(shí)代的悲劇。
哲學(xué)家叔本華把悲劇分為三種。第一種是起于邪惡的人物;第二種是起于盲目的命運(yùn)和偶然的機(jī)運(yùn);第三種是起于普通的地位對(duì)立和相互關(guān)系,是一個(gè)人所處的社會(huì)位置和階層等特定的、無(wú)法變動(dòng)的客觀環(huán)境所造成的,不具有偶然性。這三種類型的悲劇都在苔絲身上得到了體現(xiàn)。
首先,惡人造成的悲劇。造成苔絲悲劇的惡人是亞歷克,他虛偽而且惡毒,將人間一切丑惡的品質(zhì)集于一身。他不斷地在身體和心靈上摧殘著苔絲,將她置于萬(wàn)劫不復(fù)之地。
其次,偶然的命運(yùn)造成的悲劇。父親喝醉起不了身,苔絲替他去趕集,卻撞死了老馬,致使全家面臨生活危機(jī);結(jié)婚的前一天,她將失身的'事寫在信中,從門縫塞了進(jìn)去,卻落在了地毯下,致使克萊爾覺得受到了欺騙。后來(lái),苔絲由于生活所迫去見公婆,卻在歸途中冤家路窄,又遇到了亞歷克。當(dāng)她為了生存與亞歷克同居時(shí),克萊爾又來(lái)找她,在無(wú)比痛苦中,他殺死了亞歷克,最后也毀滅了自己。
再次,社會(huì)和時(shí)代造成的悲劇。苔絲出身卑微,然后又產(chǎn)下了私生子,這不為基督教所容忍,被當(dāng)時(shí)的社會(huì)所拋棄,飽受旁人的白眼??巳R爾雖然愛著苔絲,但是得知苔絲的經(jīng)歷后,又離開了她,也是因?yàn)樗ε氯⑦@樣一個(gè)女人被社會(huì)排斥。這也是維多利亞時(shí)代,一個(gè)壓抑人性的落后時(shí)代,英國(guó)愚昧的思想觀念,是一個(gè)在封建禮教下犧牲的祥林嫂。這這也是叔本華認(rèn)為的第三種悲劇,最能體現(xiàn)人生的“不幸”,最能闡述人生的本質(zhì),是一種“大悲”。這樣的悲劇攝人心魄。就像尼采所說(shuō):“是一種形而上的慰藉,使我們暫時(shí)逃脫世態(tài)變遷的紛擾。”
美麗善良的苔絲,敗給了世俗偏見,敗給了那個(gè)愚昧殘酷的現(xiàn)實(shí),敗給了并不掌握在手上的命運(yùn),最后一直被各種力量推倒到懸崖邊上,一直到被無(wú)情地毀滅。
德伯家的苔絲心得篇十七
“他們的手仍然握在一起。爐橋下的灰燼由爐火垂直地照亮了,就像一片炎熱干燥的荒野。炭火的紅光落在他的臉上、手上,也落在她的臉上和手上,透射進(jìn)她前額上蓬松的頭發(fā)里,把她頭發(fā)下的細(xì)皮嫩肉照得通紅。這種紅色,讓人想象到末日來(lái)臨的恐懼。她的巨大的身影映射在墻上和天花板上。她向前彎著腰,脖子上的每一粒鉆石就閃閃發(fā)亮,像毒眨眼一樣。她把額頭靠在他的頭上,開始講述她的故事,講述她怎樣認(rèn)識(shí)亞歷克?德貝維爾,講后來(lái)的結(jié)果,她低聲說(shuō)著,低垂著眼簾,一點(diǎn)也沒有退縮?!?BR> "他熄了蠟燭,在客廳里那張小床上躺下來(lái)??蛷d里夜色深沉,對(duì)他們的事一點(diǎn)兒也不關(guān)心,毫不同情;黑夜已經(jīng)吞噬掉了他的幸福,現(xiàn)在正在懶洋洋地加以消化;黑夜還準(zhǔn)備同樣吞噬掉其他干萬(wàn)人的幸福,并且一點(diǎn)兒也不慌亂。"。
上述片段選自英國(guó)小說(shuō)《德伯家的苔絲》。主人公苔絲正在向?qū)勰剿哪贻p小伙子安璣。克萊爾講述她不堪的遭遇,而這個(gè)曾熱烈愛著他的男人陷入猶豫之中。
《德伯家的苔絲》被稱為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家--托馬到斯。哈代。
主要內(nèi)容如下:
五月下旬的一個(gè)傍晚,一位牧師告訴約翰?德伯:他是該地古老的武士世家德伯氏的后裔。這一突如其來(lái)的消息,使這個(gè)貧窮的鄉(xiāng)村小販樂得手舞足蹈,他異想天開地要17歲的大女兒苔絲到附近一個(gè)有錢的德伯老太那里去認(rèn)“本家”,幻想借此擺脫經(jīng)濟(jì)上的困境。
苔絲到她家后,德伯老大的兒子亞雷見這個(gè)姑娘長(zhǎng)得漂亮,便裝出一片好心,讓苔絲在他家養(yǎng)雞。三個(gè)月后,亞雷奸污了她。
苔絲失身之后,對(duì)亞雷極其鄙視和厭惡,她帶著心靈和肉體的創(chuàng)傷回到父母身邊,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)懷孕了。嬰兒生下后不久就夭析,痛苦不堪的苔絲決心改換環(huán)境,到南部一家牛奶廠做工。
在牛奶廠,她認(rèn)識(shí)了26歲的安璣??巳R爾。在勞動(dòng)中,苔絲和安鞏互相產(chǎn)生了愛慕之情。她和安鞏結(jié)了婚。
新婚之夜,苔絲下定決心,要把自己的“罪過(guò)”原原本本地告訴安璣。但一當(dāng)她講完自己與亞雷的往事之后,貌似思想開通的安璣??巳R爾不僅沒有原諒她,反而翻臉無(wú)情,只身遠(yuǎn)涉重洋到巴西去了。
被遺棄的苔絲心碎了。她孤獨(dú)、悔恨、憤慨、絕望,但為了全家的生活,她只好忍受屈辱和苦難。同時(shí),她還抱著一線希望,盼著丈夫回心轉(zhuǎn)意,回到自己身邊。
一天,在苔絲發(fā)現(xiàn)毀掉她貞操的亞雷居然成了牧師,滿口仁義道德地正在布道。亞雷還糾纏苔絲,無(wú)恥地企圖與她同居。苔絲又氣又怕,懇求克萊迅速歸來(lái)保護(hù)自己。
苔絲家又發(fā)生變故:父親猝然去世,住屋被房主收回,全家棲身無(wú)所,生活無(wú)著。在這困難關(guān)頭,亞雷乘虛而入,用金錢誘逼苔絲和他同居??巳R的歸來(lái),猶如一把利刃,把苔絲從麻木渾噩的狀態(tài)中刺醒。在絕望中,她親手殺死了亞雷,追上克萊,他們?cè)诨哪脑袄锒冗^(guò)了幾天逃亡的歡樂生活。最后在一個(gè)靜謐的黎明,苔絲被捕,接著被處絞刑;克萊遵照苔絲的遺愿,帶著懺悔的心情和苔絲的妹妹開始了新的生活。
苔絲的悲劇命運(yùn)令人嘆息,覺得有幾種原因。一是家庭貧困,是得她不得不去德伯家打工,二是性格使然,心中對(duì)那對(duì)愛的渴求。三是他新婚愛人對(duì)她過(guò)去不認(rèn)可,乃至逃離,加深了對(duì)曾傷害自己人的憎恨。這三種原因?qū)е滤呦虿粴w之路。
非常為苔絲的結(jié)局而嘆息,想起一位作家講過(guò):"人生緊要處只有幾步"。我想,不論以前還是現(xiàn)在,與人的交往要慎重。
德伯家的苔絲心得篇十八
你愿意為你愛的人付出一切嗎?也許你會(huì)毫不猶豫地說(shuō)“是”。那么你愿意容忍你所愛的人的過(guò)去嗎?可能會(huì)抑郁,不要急著回答,建議先看看《苔絲》!
《德伯家的苔絲》,被譽(yù)為英國(guó)文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于19世紀(jì)末。作者是英國(guó)偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家托馬斯哈代,“一個(gè)站在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界處的憂郁形象”。
《苔絲》是一個(gè)關(guān)于社會(huì)如何把一個(gè)純潔、單純、誠(chéng)實(shí)、勤勞、聰明、美麗的農(nóng)村女孩逼死的故事。她用不同的藝術(shù)形象制造了一個(gè)悲劇,而因?yàn)檫@個(gè)悲劇的成功,這個(gè)漫長(zhǎng)的故事成了很老的人心中的痛。從現(xiàn)在的角度來(lái)看,它的情節(jié)似乎有點(diǎn)過(guò)時(shí),但它深刻地反映了古代宗法農(nóng)村在資本主義力量的侵蝕下解體的悲劇。苔絲失去童貞主要是德貝維爾的責(zé)任。她第二次落到德貝維爾手里,是她的父母安克萊和德貝維爾共同的責(zé)任,她最后殺死德貝維爾,是一個(gè)被欺負(fù)的弱者最后的反抗。在《苔絲》中,我們從頭到尾看到的是她與迫害她的力量抗?fàn)幍募冋姹拘浴?BR> 如果說(shuō)卡門的美在于野性與叛逆,簡(jiǎn)愛的美在于倔強(qiáng)與堅(jiān)韌,那么苔絲的美一定在于純潔與自然,她是自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天。雖然偶爾會(huì)被烏云遮住,但當(dāng)烏云散去,世界上最純粹最透明的東西依然是藍(lán)天。
作為一個(gè)女人,她有迷人的外表。漂亮的臉蛋,恰到好處的身材。哈代為這種美增添了一點(diǎn)色彩,就是他寫了她的嘴唇和她嘴唇上的曲線。說(shuō)任何男人都會(huì)被它迷住。紅麗嬌艷如唇帶花露,這本身就是一種情感。此外,由于其細(xì)致清晰、巧妙柔和的線條,很難環(huán)顧和轉(zhuǎn)移。
苔絲堅(jiān)強(qiáng)樂觀,但命運(yùn)不可逆轉(zhuǎn)。即使給苔絲多幾個(gè)選擇,我相信她最后還是會(huì)走上同樣的路,除非安克萊不嫌棄她,離家出走。關(guān)于社會(huì)悲劇、家庭悲劇和人類悲劇,已經(jīng)有很多結(jié)論,但只有苔絲和克萊之間的愛情悲劇讓我感嘆。兩個(gè)人吃了很多苦,繞了一大圈又回到了原點(diǎn),但事情不一樣了。苔絲選擇了死亡來(lái)完成他們美麗的愛情。畢竟是一無(wú)所有。對(duì)苔絲來(lái)說(shuō),她的痛苦遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于克萊,她內(nèi)心的彷徨和無(wú)助是克萊永遠(yuǎn)體會(huì)不到的。如果苔絲沒有善良,沒有癡情,沒有拼命地愛克萊,他們?cè)缇妥兂赡吧肆?。苔絲吃了這么多苦,其實(shí)一無(wú)所獲,受盡侮辱,只想著完善克萊的高貴純潔。最后,她只能把克萊交給妹妹。在這段愛情中,克萊被完全控制,最后的勝利者苔絲是完全的受害者,純粹的奉獻(xiàn)自己直到死去。雖然克萊表現(xiàn)出來(lái)的似乎是維護(hù)自己對(duì)愛情的信念,但實(shí)際暴露出來(lái)的是他的冷酷和自私!他愛的只是一個(gè)虛構(gòu)的形象,而不是一個(gè)活生生的苔絲。要不是在異國(guó)他鄉(xiāng)飽受疾病和失敗的折磨,我肯定他不會(huì)記得有一個(gè)苔絲等著他去救她。
當(dāng)愛情發(fā)生時(shí),誰(shuí)能分辨出哪個(gè)是真的哪個(gè)是假的?對(duì)的時(shí)間,對(duì)的地點(diǎn),對(duì)的地點(diǎn)要到位,一點(diǎn)小錯(cuò)誤就能導(dǎo)致對(duì)安排的否定。就算最后結(jié)婚了,也分不清愛情是不是真的發(fā)生過(guò)。她那么愛安吉爾,不僅僅是因?yàn)樗耐獗?,更是因?yàn)樗那俾暎粌H僅是因?yàn)樗軒Ыo她的一切,甚至是為了失去,甚至是為了他的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話,她學(xué)會(huì)唱他最喜歡的歌,甚至他的理論,那些她似乎仍然理解的,都被記住并作為神崇拜。
他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)安問(wèn)伊茲這個(gè)曾經(jīng)愛過(guò)他的女孩是否能像苔絲一樣愛他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛是無(wú)與倫比的,她可以為他而死。在別人眼里,你可以看到苔絲,這樣沉重的愛。這說(shuō)明愛的程度。
安愛上了苔絲,并向她求婚,因?yàn)樗兄?dú)特的純潔。但是當(dāng)苔絲向她愛的人坦白她受傷的過(guò)去時(shí),克萊爾猶豫了。她對(duì)親人的不理解,感情的不穩(wěn)定,讓她最終選擇了離開。苔絲的心碎了。當(dāng)她幫助自己的傷口小心翼翼地展現(xiàn)給她愛的人時(shí),她想要的是理解,而不是原諒。但是情人殘忍地在虛弱的苔絲的傷口上撒了一把鹽。
苔絲的愛不僅表現(xiàn)在她的快樂和奉獻(xiàn)上。更何況,當(dāng)她知道安琪爾拋棄了她,她痛苦萬(wàn)分,而安琪爾夢(mèng)游的時(shí)候,她本可以叫醒他,喚回他的愛,并得到喚回他的可能,她也在想著他醒來(lái),害怕他醒來(lái),后悔,放棄。
雖然克萊爾后來(lái)意識(shí)到了自己的偏見和狹隘,但他的內(nèi)心似乎看到了天空中一顆名叫苔絲的星星在對(duì)他說(shuō):“親愛的,你現(xiàn)在原諒我了嗎?”
感覺很美。但是,這畢竟是悲劇,好像很多愛情都是這樣的。為什么我們不能反抗,反抗虛偽的道德!離別,等待,猶豫,后悔.雖然苔絲和克萊爾最后度過(guò)了五個(gè)美好的日子,但是苔絲對(duì)愛情的報(bào)復(fù)還是以失敗告終。
愛是偉大無(wú)私的。如果你深愛一個(gè)人,你應(yīng)該接受她的過(guò)去,因?yàn)檫^(guò)去也是她內(nèi)心的一部分。如果你不能接受她的過(guò)去,你就永遠(yuǎn)無(wú)法走進(jìn)她的內(nèi)心,她深愛你的內(nèi)心。愛到深處是理解,愛到深處是包容,因?yàn)閻勰茏屛覀兊男南袼{(lán)天大海一樣寬廣無(wú)私。因?yàn)閻鄣臏囟瓤梢匀诨磺?。因?yàn)閻凼俏覀兓钤谶@個(gè)世界上的唯一理由。
德伯家的苔絲心得篇十九
她父親是一個(gè)小人物,同時(shí)也是個(gè)小人。孔子說(shuō)君子固窮,小人窮斯濫矣。用在他身上真是一點(diǎn)錯(cuò)也沒有。酗酒、無(wú)責(zé)任心、虛榮、懶惰導(dǎo)致原本貧困的家庭愈發(fā)貧困,得知自己有一個(gè)貴族的姓氏之后變本加厲開始做起白日夢(mèng),逼迫苔絲去“遠(yuǎn)房親戚”亞雷家做工希望能得到幫助。母親的軟弱、弟妹的幼小無(wú)依都是將她推入“火坑”的推手。貧窮是很無(wú)奈的事情。她的父母不愛他嗎?愛的。只是因?yàn)樯姝h(huán)境、個(gè)人見識(shí)等原因?qū)е滤麄円娮R(shí)短淺,且他們總要生存,她的家人也指望著她去做工掙來(lái)的錢生活,她沒有任何別的辦法,真是一點(diǎn)辦法都沒有。所以即使明知那是火坑,她都不得不跳,更何況不知道。這是她去亞雷家遇上亞雷的必然。
2、亞雷德伯。
亞雷德伯是一個(gè)典型的惡人形象。因有錢而有權(quán),知道自己不會(huì)受到懲罰因而有恃無(wú)恐,從他第一次見苔絲他就沒有隱藏自己的欲望和本性。他的不擇手段和有權(quán)有勢(shì)以及不負(fù)責(zé)任是苔絲的第一次悲劇的必然。而他的第二次出現(xiàn)更是導(dǎo)致了苔絲的悲劇性結(jié)局。
3、安吉爾克萊爾。
克萊爾,牧師的小兒子,熱情、理想主義、紳士,使所有人心中的理想丈夫。但是在我眼里,他才是導(dǎo)致苔絲悲劇的最重要的原因。苔絲雖然受過(guò)一次傷害,可是她的內(nèi)心依舊純潔,并且在新的、友好的環(huán)境中,內(nèi)心的創(chuàng)傷已經(jīng)在慢慢愈合。這個(gè)時(shí)候克萊爾出現(xiàn)了。并對(duì)她展開了猛烈的攻勢(shì)??巳R爾對(duì)苔絲來(lái)說(shuō)像是另一個(gè)世界上的人。會(huì)關(guān)注她的想法,會(huì)為她吟誦詩(shī)歌,會(huì)為了扶她過(guò)河等在河邊,甚至?xí)唤橐馑郧暗氖虑?她以為)。她不可避免地愛上了他。以為自己終于得到了神的眷顧。然而打擊來(lái)的快且徹底。他在新婚之夜離她而去,以再不相見的架勢(shì)去往巴西。
我若是苔絲,大概會(huì)想:“啊,我果然是不能得到幸福的。我在妄想什么呢,怎么可能呢。不可能的啊?!笨巳R是那個(gè)給了她希望,復(fù)又親手將他推入更深的深淵的人??巳R這個(gè)人,看似思想開明、深情,是那個(gè)時(shí)代走在大多數(shù)人之前的一個(gè)人,但其實(shí)過(guò)于理想主義,并且自我。苔絲于他而言是個(gè)關(guān)于純潔的夢(mèng)。他愛的是純潔,而不是苔絲。一旦苔絲在他眼里失去了純潔這個(gè)標(biāo)簽,他就立刻想逃開了。絲毫不顧苔絲的處境。他沒有想過(guò)苔絲會(huì)怎樣。他只覺得自己受到了傷害并且急于逃開。而“思想開明”的他眼里的純潔,也不過(guò)是身體的純潔罷了。而那封沒有傳達(dá)到的信,就像是上帝的一個(gè)小小的惡作劇,將這件事情推到了最糟糕的地步。它導(dǎo)致了苔絲的第二次的悲劇。
最后在巨石陣被捕更加重了故事的命運(yùn)性和凄美的畫面感。

