L:
垃圾融資 junk financing
垃圾郵件 junk e-mail
垃圾債券 junk bond
拉動(dòng)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng) fuel economic growth
拉關(guān)系 try to curry favor with
拉拉隊(duì)長(zhǎng) cheer-leader, rooter king
拉尼娜現(xiàn)象 La Nina phenomenon
拉選票 seek a vote
啦啦隊(duì) cheering squad
來電 fall in love with someone
來電顯示 caller ID
來電顯示電話機(jī) caller ID telephone
來料加工 process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing
藍(lán)籌股 blue chips
藍(lán)光光盤 Blue-ray Disc
藍(lán)領(lǐng) Blue-collar (指靠雙手勞動(dòng)謀生的工人,因?yàn)楣ぷ鳝h(huán)境要求他們要穿較深色的衣服上班)
藍(lán)牙技術(shù) bluetooth
勞動(dòng)合同制 labor contract system
勞動(dòng)預(yù)備制度 vocational training system
勞動(dòng)爭(zhēng)議 labor dispute
勞務(wù)輸出 export of labor services
老三屆 junior and senior high school graduates of 1966~1968; school leavers of 1966~1968
老少邊窮地區(qū) former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas
老生常談,陳詞濫調(diào) cut and dried, cliché
老油條 wily old bird; old slicker
老字號(hào) an old and famous shop or enterprise; time-honoured brand
離岸金融市場(chǎng) offshore market
離退辦 office for the affairs of the retired workers
離退休人員基本養(yǎng)老金 basic pensions for retirees
籬笆墻 barriers/ blockage to inter-regional trading
禮尚往來 Courtesy calls for reciprocity.
禮儀小姐 ritual girl
理財(cái) arrange the finance
理貨公司 tally company
理論聯(lián)系實(shí)際 linking theory with practice
理順經(jīng)濟(jì)秩序 straighten out the economic order
立體農(nóng)業(yè) three-dimensional agriculture
利改稅 substitution of tax payment for profit delivery
利好因素 wrinkle
利基 niche
連帶責(zé)任 joint liability
連續(xù)抽煙的人 chain smoker
聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output
聯(lián)合國(guó)環(huán)境署 UNEP (United Nations Environment Program)
聯(lián)合國(guó)會(huì)費(fèi) the UN membership dues (fee)
聯(lián)合國(guó)開發(fā)計(jì)劃署 UNDP (United Nations Development Program)
聯(lián)合國(guó)糧農(nóng)組織 FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nation)
聯(lián)合兼并 conglomeration and merger of enterprises
聯(lián)合聯(lián)絡(luò)小組 joint liaison group
聯(lián)合投標(biāo) syndicated tender
聯(lián)想集團(tuán) Legend Group
廉潔奉公,以正治國(guó) (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness
廉政、勤政、務(wù)實(shí)、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government
廉政公署 Independent Commission Against Corruption (ICAC)
廉政建設(shè) construction of a clean and honest administration
練攤 to be a vendor
戀父情結(jié) Electra complex
戀母情結(jié) Oedipus complex
良性循環(huán) virtuous circle
糧食收購(gòu)部門 (government's) grain procurement (purchasing) agencies
兩岸直航促進(jìn)會(huì) Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation
兩彈一艇 A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine
兩彈一星 atomic bomb, hydrogen bomb and artificial satellite
兩個(gè)對(duì)等的政治實(shí)體 two equal political entities
兩個(gè)文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress
兩會(huì) two Conferences (i.e. the National People's Congress and the Chinese Political Consultative Conference)
兩手抓兩手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup. grasp both links at the same time and attach sufficient importance to both
兩思(致富思源,富而思進(jìn)) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence
零和博奕 zero-sum game; zero game
零配件 spare and accessory parts
領(lǐng)海 territorial waters
領(lǐng)頭羊 bellwether
另類 a different, special, completely new or fashionable type or trend
另類音樂,非正統(tǒng)音樂 alternative music
流動(dòng)人口 transient population
流動(dòng)圖書館 travelling library; bookmobile
流通股 circulation stock
流星雨 meteor shower
留得青山在,不怕沒柴燒 Where there is life, there is hope.
留學(xué)咨詢 consulting on the study abroad
留職停薪 retain the job but suspend the salary
六藝:禮、樂、射、御、書、數(shù) six classical arts: rites, music, archery, riding, writing, arithmetic
龍頭產(chǎn)品 flagship product
錄取分?jǐn)?shù)線 enrollment mark
錄取通知書 letter of admission
路演 road show
旅客列車票價(jià) price of passenger train tickets
旅行結(jié)婚 have a honeymoon trip
綠地覆蓋率 forest coverage rate
綠化 afforestation
綠色奧運(yùn),科技奧運(yùn),人文奧運(yùn) green, high-tech and people friendly Olympic Games
綠色急救通道 emergency green path
綠色食品 green food
綠色通道(*快捷通道) green channel; landscaped roadways
亂集資、亂攤派、亂收費(fèi) unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises
亂碼 messy code
亂收費(fèi)、亂攤派、亂罰款 arbitrary charges, fund-raising quotas and fines
輪值主席 chairman on duty
論文答辯 (thesis) oral defense
*機(jī) bare mobile phone
垃圾融資 junk financing
垃圾郵件 junk e-mail
垃圾債券 junk bond
拉動(dòng)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng) fuel economic growth
拉關(guān)系 try to curry favor with
拉拉隊(duì)長(zhǎng) cheer-leader, rooter king
拉尼娜現(xiàn)象 La Nina phenomenon
拉選票 seek a vote
啦啦隊(duì) cheering squad
來電 fall in love with someone
來電顯示 caller ID
來電顯示電話機(jī) caller ID telephone
來料加工 process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing
藍(lán)籌股 blue chips
藍(lán)光光盤 Blue-ray Disc
藍(lán)領(lǐng) Blue-collar (指靠雙手勞動(dòng)謀生的工人,因?yàn)楣ぷ鳝h(huán)境要求他們要穿較深色的衣服上班)
藍(lán)牙技術(shù) bluetooth
勞動(dòng)合同制 labor contract system
勞動(dòng)預(yù)備制度 vocational training system
勞動(dòng)爭(zhēng)議 labor dispute
勞務(wù)輸出 export of labor services
老三屆 junior and senior high school graduates of 1966~1968; school leavers of 1966~1968
老少邊窮地區(qū) former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas
老生常談,陳詞濫調(diào) cut and dried, cliché
老油條 wily old bird; old slicker
老字號(hào) an old and famous shop or enterprise; time-honoured brand
離岸金融市場(chǎng) offshore market
離退辦 office for the affairs of the retired workers
離退休人員基本養(yǎng)老金 basic pensions for retirees
籬笆墻 barriers/ blockage to inter-regional trading
禮尚往來 Courtesy calls for reciprocity.
禮儀小姐 ritual girl
理財(cái) arrange the finance
理貨公司 tally company
理論聯(lián)系實(shí)際 linking theory with practice
理順經(jīng)濟(jì)秩序 straighten out the economic order
立體農(nóng)業(yè) three-dimensional agriculture
利改稅 substitution of tax payment for profit delivery
利好因素 wrinkle
利基 niche
連帶責(zé)任 joint liability
連續(xù)抽煙的人 chain smoker
聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output
聯(lián)合國(guó)環(huán)境署 UNEP (United Nations Environment Program)
聯(lián)合國(guó)會(huì)費(fèi) the UN membership dues (fee)
聯(lián)合國(guó)開發(fā)計(jì)劃署 UNDP (United Nations Development Program)
聯(lián)合國(guó)糧農(nóng)組織 FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nation)
聯(lián)合兼并 conglomeration and merger of enterprises
聯(lián)合聯(lián)絡(luò)小組 joint liaison group
聯(lián)合投標(biāo) syndicated tender
聯(lián)想集團(tuán) Legend Group
廉潔奉公,以正治國(guó) (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness
廉政、勤政、務(wù)實(shí)、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government
廉政公署 Independent Commission Against Corruption (ICAC)
廉政建設(shè) construction of a clean and honest administration
練攤 to be a vendor
戀父情結(jié) Electra complex
戀母情結(jié) Oedipus complex
良性循環(huán) virtuous circle
糧食收購(gòu)部門 (government's) grain procurement (purchasing) agencies
兩岸直航促進(jìn)會(huì) Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation
兩彈一艇 A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine
兩彈一星 atomic bomb, hydrogen bomb and artificial satellite
兩個(gè)對(duì)等的政治實(shí)體 two equal political entities
兩個(gè)文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress
兩會(huì) two Conferences (i.e. the National People's Congress and the Chinese Political Consultative Conference)
兩手抓兩手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup. grasp both links at the same time and attach sufficient importance to both
兩思(致富思源,富而思進(jìn)) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence
零和博奕 zero-sum game; zero game
零配件 spare and accessory parts
領(lǐng)海 territorial waters
領(lǐng)頭羊 bellwether
另類 a different, special, completely new or fashionable type or trend
另類音樂,非正統(tǒng)音樂 alternative music
流動(dòng)人口 transient population
流動(dòng)圖書館 travelling library; bookmobile
流通股 circulation stock
流星雨 meteor shower
留得青山在,不怕沒柴燒 Where there is life, there is hope.
留學(xué)咨詢 consulting on the study abroad
留職停薪 retain the job but suspend the salary
六藝:禮、樂、射、御、書、數(shù) six classical arts: rites, music, archery, riding, writing, arithmetic
龍頭產(chǎn)品 flagship product
錄取分?jǐn)?shù)線 enrollment mark
錄取通知書 letter of admission
路演 road show
旅客列車票價(jià) price of passenger train tickets
旅行結(jié)婚 have a honeymoon trip
綠地覆蓋率 forest coverage rate
綠化 afforestation
綠色奧運(yùn),科技奧運(yùn),人文奧運(yùn) green, high-tech and people friendly Olympic Games
綠色急救通道 emergency green path
綠色食品 green food
綠色通道(*快捷通道) green channel; landscaped roadways
亂集資、亂攤派、亂收費(fèi) unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises
亂碼 messy code
亂收費(fèi)、亂攤派、亂罰款 arbitrary charges, fund-raising quotas and fines
輪值主席 chairman on duty
論文答辯 (thesis) oral defense
*機(jī) bare mobile phone