隨著個人素質(zhì)的提升,報告使用的頻率越來越高,我們在寫報告的時候要注意邏輯的合理性。報告對于我們的幫助很大,所以我們要好好寫一篇報告。下面是小編帶來的優(yōu)秀報告范文,希望大家能夠喜歡!
錯別調(diào)查報告篇一
反饋現(xiàn)實中人們寫的錯別字,并糾正過來,并呼吁人們要去好好注意那些錯誤的漢字,堅決不要寫錯別字。
xx省xx市
xxx
20xx-xx-xx
分析:生活中處處都有人寫錯別字,錯別字分為兩種類型:第一種類型是無中生有,現(xiàn)實中存在的字卻因為筆畫筆順而寫成了錯字。在調(diào)查中,發(fā)現(xiàn)許多店的招牌、廣告、標(biāo)語牌上都有錯字,只要稍微注意下我就能夠把它們“揪”出來,并糾正。比如:街上水果店把蘋果寫成“平”果,臍橙寫成“齊”橙,冰糖桔寫成冰糖“米吉”,一些賓館把歡迎光臨寫成歡“(多了一點)”光臨,飲水寫成“隱”水,使用寫成“史”用,還有人把悅耳了“愉”耳,徽章寫成了“微”章。第二種類型是張冠李戴,人們會把很多成語里的一個字改成其它字,居然還有人用別字做廣告,比如:1、網(wǎng)吧廣告:一“網(wǎng)”情深;2、熱水器廣告:隨心所“浴”;3、鋼琴廣告:一見鐘“琴”、“琴”有獨鐘;4、洗衣機廣告:“閑”妻良母。其實還有一種很個性的錯別字,就是流行語中的諧音,有些愛用電腦代替鉛筆寫字的人,一用上鉛筆就想著偷懶,想要少寫些字,就用數(shù)字來代替文字,還十分自豪,仿佛自己發(fā)明了什么。比如:1414=意思意思、99=舅舅、282=餓不餓......
人們總是太粗心、懶惰、馬虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查。
如何避免寫錯別字:我認(rèn)為第一種類型就應(yīng)要記住錯別字的正確的寫法、讀音,并加強閱讀。第二種類型要透過宣傳和教育讓大家明白別字的壞處,讓大家少用別字。對于第三種錯別字,由于它僅限于網(wǎng)蟲使用,還沒造成很大影響,就暫時不管它了。
錯別調(diào)查報告篇二
近年來,網(wǎng)絡(luò)的普及與社交媒體的興起使得人們的寫作需求越來越多。然而,在這個信息爆炸的時代,錯別字問題也愈發(fā)突出。為了更好地理解這一問題,我們決定進行一次錯別字調(diào)查,以研究人們?yōu)楹螘稿e別字,以及如何有效地避免和糾正錯別字。經(jīng)過一系列的問卷和實地調(diào)查,我得出了一些有意義的結(jié)論,對于提高寫作質(zhì)量和防止錯別字的發(fā)生都具有重要的參考價值。
在調(diào)查問卷的編寫過程中,我們充分考慮了不同人群的特點和習(xí)慣。我們發(fā)現(xiàn),錯別字主要集中在三個方面:拼寫錯誤、語法錯誤和標(biāo)點符號錯誤。而在其中,拼寫錯誤是最常見和最令人困擾的問題。通過問卷調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)有超過60%的受訪者在日常寫作中經(jīng)常犯拼寫錯誤。這不僅說明了拼寫問題的普遍性,也反映出了教育水平和語文教育質(zhì)量的相對不足。
為了更加了解錯別字的根本原因,我們進行了一些深入訪談。訪談對象主要包括中小學(xué)生、大學(xué)生和社會工作者等。我們發(fā)現(xiàn),缺乏有效的自我糾錯意識是他們常犯錯別字的一個重要原因。尤其在面對網(wǎng)絡(luò)寫作時,許多人心急于表達自己的觀點,忽略了對文章的反復(fù)檢查。同時,一些人在拼寫方面的基礎(chǔ)較差,缺乏正確的拼寫方法和規(guī)范意識。
通過調(diào)查,我們還發(fā)現(xiàn)了許多有關(guān)錯別字的有趣現(xiàn)象。例如,在社交媒體上,網(wǎng)絡(luò)用語的泛濫使得一些人誤以為用網(wǎng)絡(luò)用語表達就不需要遵守拼寫規(guī)范。實際上,不良的寫作習(xí)慣不僅影響了個人形象,也給讀者留下了不好的印象。而對于一些長文或正式寫作,錯別字的存在會大大削弱文章的說服力和可讀性。
從調(diào)查結(jié)論中,我們也汲取到了一些對策和建議。首先,提高寫作質(zhì)量和避免錯別字的發(fā)生需要從根本上加強對語文教育的重視。我們應(yīng)該重視基礎(chǔ)教育階段的拼寫教育,培養(yǎng)學(xué)生的正確拼寫意識。同時,輔導(dǎo)家長和老師也要重視對錯別字的糾正和指導(dǎo),及時幫助孩子形成正確的寫作習(xí)慣。其次,我們個人也應(yīng)該努力提高自身的寫作能力,增強自我糾錯意識。在寫作過程中,要多花一些時間進行反復(fù)審查和修改,確保文章的準(zhǔn)確性和流暢性。
總之,錯別字問題雖然普遍存在,但有關(guān)錯別字的研究和解決方法也是存在的。通過這次調(diào)查,我們認(rèn)識到了錯別字的嚴(yán)重性和普遍性,明確了減少和避免錯別字的關(guān)鍵因素和方法。從數(shù)據(jù)分析到深入訪談,我們深入挖掘了錯別字問題的原因和解決之道。只有通過全社會的共同努力,我們才能逐步改善錯別字問題,提高寫作質(zhì)量,使我們的語言文字更加明確準(zhǔn)確。
錯別調(diào)查報告篇三
2、調(diào)查地點:
3、調(diào)查對象:路兩邊的商店
4、調(diào)查方法:實地觀察
5、調(diào)查人:
6、調(diào)查結(jié)論:
在調(diào)查的過程中,我發(fā)現(xiàn)了很多使用許多錯別字的現(xiàn)象,比如:可樂寫成了“渴樂”,體育寫成了“休育”,便利仔寫成了“便力仔”,周順商行寫成了“粥順桑航”,開心時刻寫成了“開心食刻”……這種類型的錯別字的使用真是讓人哭笑不得!
7、調(diào)查分析:
一是有的漢字盡管讀音差別比較大,但是字形很相像,二是有些漢字盡管字形差別比較大,但是讀音相同或相似,上面兩種情況很容易導(dǎo)致人們用錯字,三是現(xiàn)在數(shù)碼產(chǎn)品的使用導(dǎo)致人們書寫的漢字的頻率減少,這會讓人們“忘記”正確的漢字,四是商家故意錯寫錯用或誤用濫用漢字,五是外語學(xué)習(xí)對漢語學(xué)習(xí)造成了沖擊。
8、調(diào)查的建議:
漢字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家把字寫好,不要寫錯別字,在街頭使用錯別字也會讓看到人誤以為,這樣的詞語搭配是正確的,希望某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家。我們應(yīng)該成立一個“凈化街頭語言文字的小衛(wèi)士”志愿者活動小組,定期走向街頭宣傳在街頭使用錯別字的危害,我們也可以倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)的廣告牌。
錯別調(diào)查報告篇四
錯別字是指人們在書寫或者打字過程中出現(xiàn)的不正確的字詞。錯別字在我們?nèi)粘I钪须S處可見,它們不僅令人感到困擾,也給我們的社會交流和溝通帶來了一定的困難。為了更好地了解錯別字的現(xiàn)象及其對我們社會造成的影響,我們進行了一次錯別字調(diào)查。通過這次調(diào)查,我深刻地認(rèn)識到了錯別字問題的嚴(yán)重性,并產(chǎn)生了一些深刻的體會。
第二段:錯別字對社會交流的影響
在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)許多人對錯別字的態(tài)度較為漠然,對于錯別字問題并不重視。但是,錯別字卻給我們的社會交流帶來了一定的負面影響。首先,錯別字會導(dǎo)致信息傳遞不準(zhǔn)確,進而引發(fā)誤解和不必要的爭議。其次,錯別字也會降低文章的可讀性和專業(yè)性,影響讀者對作者的信任度。因此,我們應(yīng)該高度關(guān)注錯別字問題,將它們作為糾正和改進的重要任務(wù)。
第三段:錯別字對個人形象的影響
除了社會交流,錯別字也對個人形象造成了不可忽視的沖擊。在調(diào)查中我們了解到,許多人在求職時因為簡歷中存在大量錯別字而被拒絕。無論是寫作文、發(fā)郵件,還是參加面試,錯別字都會給人留下不負責(zé)、不細心的印象。因此,在我們的日常生活中,我們必須重視并及時糾正錯別字,以提升自己在他人心目中的形象。
第四段:產(chǎn)生錯別字的原因
在進行錯別字調(diào)查的過程中,我們還深入研究了錯別字產(chǎn)生的原因。一方面,因為網(wǎng)絡(luò)語言的廣泛使用,許多人的書寫和思維習(xí)慣受到了影響,從而造成了錯別字。另一方面,部分錯別字也是因為個人對于詞語的理解不準(zhǔn)確,或者是在書寫和打字過程中的馬虎所致。因此,我們應(yīng)該增加對詞匯的學(xué)習(xí)和理解,提高自己的書寫和打字準(zhǔn)確性。
第五段:糾錯的重要性及建議
通過這次錯別字調(diào)查,我深刻認(rèn)識到糾正錯別字的重要性。在我們的日常生活中,我們應(yīng)該注重細節(jié),尤其在書寫和打字的過程中,避免出現(xiàn)不正確的字詞。同時,我們也應(yīng)該積極參與錯別字糾錯的行動,提高我們的錯別字檢查和糾正能力。只有這樣,我們才能構(gòu)建一個準(zhǔn)確、高效的社會交流環(huán)境。
總結(jié)
通過這次錯別字調(diào)查,我對錯別字問題有了更深刻的認(rèn)識。我明白了錯別字對社會交流和個人形象的重要影響,并對糾錯和改進錯別字提出了一些建議。相信在我們共同的努力下,錯別字問題可以得到有效的解決,為我們更加準(zhǔn)確、高效的交流提供良好的保障。
錯別調(diào)查報告篇五
調(diào)查時間:***
調(diào)查地點:***市商品街附近
調(diào)查目的:調(diào)查社會上的錯別字,并向有關(guān)單位報告,提出改進建議。
經(jīng)過對商品街的.調(diào)查統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)社會上的錯別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“‘咳’不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無‘汗’”;摩托車廣告將“樂在其中”改成“樂在‘騎’中”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己”寫成“乙”等。第三類則是不小心寫錯的字,例如家具店門口的“家‘俱’”;飯店菜單上的“‘抄’飯”與“‘合’飯”;水果店里的“‘波’蘿”等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿查一查,也不能因為麻煩,就把漢字簡寫。寫完后仔細檢查,認(rèn)真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。
錯別調(diào)查報告篇六
一、調(diào)查時間:
20xx年11月15日
二、調(diào)查地點:
大慶北路
三、調(diào)查目的:
搜集街上的'錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
四、調(diào)查結(jié)果:
1、通過一下午的調(diào)查,我們找到了一些錯別字。
2、我們在一張廣告單上發(fā)現(xiàn)他們將“員工”寫成了“圓工”。
3、我們在一張宣傳單上發(fā)現(xiàn)他們將“資”寫成了繁體字“資”。
4、我們在一家餅子店發(fā)現(xiàn)他們將“蛋”少加一橫。
五、原因分析:
1、寫字人太粗心了。
2、寫字人文化水平太低。
六、提出建議:
1、應(yīng)選文化水平高的人做寫字人。
2、城管部門應(yīng)作出有效的管理。
錯別調(diào)查報告篇七
調(diào)查目的:增加對漢字的了解,學(xué)會規(guī)范用字
調(diào)查原因:前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí):倉頡造字。通過學(xué)習(xí),我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲。可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢字的規(guī)范性,都不會規(guī)范用字。于是我決定,對身邊的錯別字進行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用字”的調(diào)查活動,以便更好的了解漢字,書寫漢字,運用漢字。
調(diào)查過程和內(nèi)容:首先,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別字從我眼皮子底下溜走。可找了老半天,連一個錯別字都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用字,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別字我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。
接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?,有藥到病除之效。天啊,原來錯別字真是無處不在呀。
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯別字。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”字多寫了一點……看著一個個寫錯的字,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。
調(diào)查結(jié)論:通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別字大概有以下幾種。
1.同音字,形近字:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”,
2.意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。
3.不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的人物。
調(diào)查后建議:
1.規(guī)范用字,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫。
2.宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯別字。
通過這次調(diào)查,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個更深刻的認(rèn)識。今后,我要檢查多翻翻《新華字典》,讀一讀《說文解字》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯別字在作業(yè)中的出現(xiàn)。
錯別調(diào)查報告篇八
20xx年8月1日
市場上、大街上
街頭招牌、廣告等公共場所的錯別字等不規(guī)范的字
我特地找了兩個同學(xué)針對街頭錯別字做了一次調(diào)查。平時我們總會在大街上看到的招牌廣告,形形色色,奪目耀眼,但我們仔細去看的話,就會發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的。大致分為以下幾種情況:
首先肯定是提高文學(xué)水平,活到老學(xué)到老,這句話永遠沒有錯。同時要從身邊的事物抓起,明白錯別字帶來的危害。希望人們都養(yǎng)成好習(xí)慣,在生活中獨絕錯別字。
錯別調(diào)查報告篇九
20xx年4月15日---20xx年7月18日
陽泉市
問卷調(diào)查、采訪、觀察。并采用調(diào)查分析法來分析由問卷調(diào)查得來的數(shù)據(jù)。我們通過發(fā)放50份問卷調(diào)查表,收回48份被采訪人數(shù)所占比率為:男生48%,女生52%。對答卷進行綜合分析,從而得出結(jié)論。
據(jù)說有個施工隊,隊長在圖紙上打地基的地方寫了個注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊長的“命令”把工地上不合標(biāo)號的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當(dāng)時也沒看出什么,結(jié)果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊長說:我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒想到會是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說:我想寫“務(wù)必”的“務(wù)”,誰知竟寫成“勿”了。一字之差,給國家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!
現(xiàn)在,我們每個人的生活當(dāng)中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。如果沒有它,我們的生活將會怎么樣?而現(xiàn)實生活中,很多人經(jīng)常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯誤。為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。看著日常生活和大街上出現(xiàn)的錯別字越來越多,所以我們小組決定就以錯別字的影響為課題進行研究。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的`告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!
1.數(shù)據(jù)分析
您對“街頭錯別字”的認(rèn)識?
從上表看出,對于街頭錯字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認(rèn)為“街頭錯字,對于中小學(xué)生造成很大影響”的則占91.9%。
通過對街頭錯字人們的認(rèn)識的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯別字對
由上述列表不難看出,人們對于錯別字對個人生活帶來了極大的不便,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)有位小學(xué)生在考試時將“其喜洋洋者已”錯誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見錯別字的分布之廣泛。
2.錯別字種類
第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況
十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達,在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。
3.錯別字產(chǎn)生的原因
寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。
寫字人文化水平不夠,有些字不會寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來代替,如:“籃球”寫成“藍球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。寫字人不夠仔細,多筆少畫中國漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點之差。
字義分析時有點誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。
寫字人用了繁體字。
難字不會寫:如,羲、瀚、蔫等。
有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。
由于心急,本應(yīng)寫前一個字,心里卻想著下一個字,結(jié)果造成錯誤。
基礎(chǔ)知識不扎實,筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時沒改變;部首寫錯。
4.我國漢字文明
錯別調(diào)查報告篇十
調(diào)查時間:
調(diào)查對象:作業(yè)本、圖書、匾額
調(diào)查內(nèi)容:查找錯別字
經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn)一些服裝店的門牌存在有用諧音取店名錯別字的現(xiàn)象,
錯別字調(diào)查報告
。如:把"伊拉克"寫成"衣拉克","依依不舍"寫成"衣衣不舍",把"一樣美麗"寫成"伊樣美麗","一加一"寫成"衣加衣"。
圖書中也存在有一些印刷問題的錯別字。如:"口"字印成了"曰","辮子"印成"辨子","矯健"印成了"驕健","洗澡"印成了"洗操","傭人"印成了"用人"。
在作業(yè)本中出現(xiàn)的錯別字特別多,
調(diào)查報告
如:"昵"寫成"呢","籠"寫成"蘢","祈"寫成"折","蓬"寫成"篷","矚"寫成"囑","郎"寫成"朗","奔"寫成"卉","廷"寫成"延","謂"寫成"渭","訊"寫成"迅","練"寫成"煉"。
調(diào)查建議:
建議人們多讀一些書,從書中學(xué)習(xí)知識,提高學(xué)問,希望書中不要出現(xiàn)錯別字,要不我們會以為是正確的,一錯再錯。也建議人們不寫繁體字,簡化字,給人們帶來不便。
感受:
從調(diào)查錯別字中看出錯別字分為三大類:第一類是用諧音寫出錯別字,第二類是印刷錯誤,第三類是作業(yè)本中的錯別字。我們要從現(xiàn)在開始養(yǎng)成良好的習(xí)慣,讓我們的生活中沒有錯別字,正確使用祖國語言。
錯別調(diào)查報告篇十一
20xx年10月24日
xx路
尋找街頭錯別字,記下來,并改正。
坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標(biāo)語牌都可能看見各式各樣的錯別字,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語等。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理發(fā)店把“非法私運”寫成了“飛發(fā)走絲”,這些錯別字,更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯別字還需要人們用心去仔細思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法。
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
錯別調(diào)查報告篇十二
田肖雄
20xx11月18日
陽嘉龍購物中心
調(diào)查社會上的錯別字,并向有關(guān)單位報告,提出改進建議。
經(jīng)過對陽嘉龍購物中心的.調(diào)查統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)社會上的錯別字可以分為三大類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一個店鋪將“有來有去”改為“友來友趣”,一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己”寫成“已”等。第三類則是不小心寫錯的字,例如家具店門口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“河飯”;水果店里的“撥蘿”等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因為麻煩,就把漢字簡寫。寫完后仔細檢查,認(rèn)真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。
錯別調(diào)查報告篇十三
研究范圍:陽泉市
研究方式:問卷調(diào)查、采訪、觀察。并采用調(diào)查分析法來分析由問卷調(diào)查得來的數(shù)據(jù)。我們通過發(fā)放50份問卷調(diào)查表,收回48份被采訪人數(shù)所占比率為:男生48% ,女生52%。對答卷進行綜合分析,從而得出結(jié)論。
據(jù)說有個施工隊,隊長在圖紙上打地基的地方寫了個注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊長的“命令”把工地上不合標(biāo)號的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當(dāng)時也沒看出什么,結(jié)果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊長說:我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒想到會是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說:我想寫“務(wù)必”的“務(wù)”,誰知竟寫成“勿”了。一字之差,給國家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!
現(xiàn)在,我們每個人的生活當(dāng)中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。 如果沒有它,我們的生活將會怎么樣?而現(xiàn)實生活中,很多人經(jīng)常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯誤。 為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。 錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。看著日常生活和大街上出現(xiàn)的錯別字越來越多,所以我們小組決定就以錯別字的影響為課題進行研究。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!
您對“街頭錯別字”的認(rèn)識?
從上表看出,對于街頭錯字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認(rèn)為“街頭錯字,對于中小學(xué)生造成很大影響”的則占91.9%。
通過對街頭錯字人們的認(rèn)識的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯別字對
由上述列表不難看出,人們對于錯別字對個人生活帶來了極大的不便,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)有位小學(xué)生在考試時將“其喜洋洋者已” 錯誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見錯別字的分布之廣泛。
第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況
十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達,在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。
寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。
寫字人文化水平不夠,有些字不會寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來代替,如:“籃球”寫成“藍球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。 寫字人不夠仔細,多筆少畫中國漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點之差。
字義分析時有點誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。
寫字人用了繁體字。
難字不會寫:如,羲、瀚、蔫等。
有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。
由于心急,本應(yīng)寫前一個字,心里卻想著下一個字,結(jié)果造成錯誤。
基礎(chǔ)知識不扎實,筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時沒改變;部首寫錯。
錯別調(diào)查報告篇十四
xxx年xx月x日
公園附近店鋪
xxx
了解街頭錯別字情況
觀察、詢問
漢字書法是一門獨特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶??墒牵€是有許多人,總是寫錯今天,我要去調(diào)查街頭錯別字。
今天是11月5日,我和同學(xué)們一起來到了人工湖。在門口一個賣糖葫蘆的小攤前,我們發(fā)現(xiàn)推車上面的“天津糖葫蘆”被錯寫成了“天京糖葫蘆”,我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說:“哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過來?!?BR> 和老爺爺?shù)绖e后,我們來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標(biāo)牌上錯寫成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點了點頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯字都改了過來。
通過調(diào)查,在兩個小時內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯別字。分析其原因,我們認(rèn)為大概有以下幾點:
一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;
二、運用漢字時不夠認(rèn)真,如把瓜子寫成了“瓜了”;
三、工作人員責(zé)任心不強,如果他們平時注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)這些不該發(fā)生的錯誤。
經(jīng)過分析,我們認(rèn)為錯別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
一、會誤導(dǎo)小學(xué)生和未入學(xué)的小朋友,使他們把錯別字牢牢記在心里,以后改正會非常困難
二、如果外地人來油田探親或參觀學(xué)習(xí),會影響到我們油田的形象;
三、做為中國人,在使用自己民族文字時,在公共場合出現(xiàn)錯別字形象,還會玷污我們的驕傲————漢字。
所以我們建議大家:
二、運用漢字時如果有不清楚或拿不準(zhǔn)的字,應(yīng)該及時查閱字典或請教他人;
三、我們每個人都有維護漢字尊嚴(yán)的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯別字時,要及時提醒他們予以糾正。
2。街頭錯別字現(xiàn)象調(diào)查報告
調(diào)查時間:......
調(diào)查目的:搜索街上的錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查人員:xxx,xxx,xxx
調(diào)查材料分析:通過一天的社會調(diào)查,可以看出街頭錯別字還。
我們一共調(diào),查了35家的招牌,
1、飯店門口:“抄”飯
2、修車店門口:補胎“沖”氣
3、零售店鋪門口:“另”售
4、家具店門口:家“俱”
5、裝潢店門口:裝“璜”
6、失物廣告:失物“啟示”
7、安裝公司門口:“按”裝
8、洗車店門口:洗車打“臘”
9、飯店門口:“合”飯
10、水果店門口:“波”蘿……
在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)錯誤出現(xiàn)率達47.1%,錯別樣式五花八門,讓人看后啼笑皆非呀!通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點成因:
1、商店的人們沒有多少文化,習(xí)慣性地寫上錯字。
2、商店的人不注意諧音。
3、缺筆畫、認(rèn)為缺一筆少一筆都沒關(guān)系。
4、大多寫成繁體字。
5、有些店為了吸引人注意故意寫錯。
6、寫字上或打印文字上一些人把不認(rèn)識的字隨便輸入。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:
1、定期清理街頭錯別字。
2、對一些商家提出建議。
3、向有關(guān)部門寫信,請他們出面管理。
錯別調(diào)查報告篇一
反饋現(xiàn)實中人們寫的錯別字,并糾正過來,并呼吁人們要去好好注意那些錯誤的漢字,堅決不要寫錯別字。
xx省xx市
xxx
20xx-xx-xx
分析:生活中處處都有人寫錯別字,錯別字分為兩種類型:第一種類型是無中生有,現(xiàn)實中存在的字卻因為筆畫筆順而寫成了錯字。在調(diào)查中,發(fā)現(xiàn)許多店的招牌、廣告、標(biāo)語牌上都有錯字,只要稍微注意下我就能夠把它們“揪”出來,并糾正。比如:街上水果店把蘋果寫成“平”果,臍橙寫成“齊”橙,冰糖桔寫成冰糖“米吉”,一些賓館把歡迎光臨寫成歡“(多了一點)”光臨,飲水寫成“隱”水,使用寫成“史”用,還有人把悅耳了“愉”耳,徽章寫成了“微”章。第二種類型是張冠李戴,人們會把很多成語里的一個字改成其它字,居然還有人用別字做廣告,比如:1、網(wǎng)吧廣告:一“網(wǎng)”情深;2、熱水器廣告:隨心所“浴”;3、鋼琴廣告:一見鐘“琴”、“琴”有獨鐘;4、洗衣機廣告:“閑”妻良母。其實還有一種很個性的錯別字,就是流行語中的諧音,有些愛用電腦代替鉛筆寫字的人,一用上鉛筆就想著偷懶,想要少寫些字,就用數(shù)字來代替文字,還十分自豪,仿佛自己發(fā)明了什么。比如:1414=意思意思、99=舅舅、282=餓不餓......
人們總是太粗心、懶惰、馬虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查。
如何避免寫錯別字:我認(rèn)為第一種類型就應(yīng)要記住錯別字的正確的寫法、讀音,并加強閱讀。第二種類型要透過宣傳和教育讓大家明白別字的壞處,讓大家少用別字。對于第三種錯別字,由于它僅限于網(wǎng)蟲使用,還沒造成很大影響,就暫時不管它了。
錯別調(diào)查報告篇二
近年來,網(wǎng)絡(luò)的普及與社交媒體的興起使得人們的寫作需求越來越多。然而,在這個信息爆炸的時代,錯別字問題也愈發(fā)突出。為了更好地理解這一問題,我們決定進行一次錯別字調(diào)查,以研究人們?yōu)楹螘稿e別字,以及如何有效地避免和糾正錯別字。經(jīng)過一系列的問卷和實地調(diào)查,我得出了一些有意義的結(jié)論,對于提高寫作質(zhì)量和防止錯別字的發(fā)生都具有重要的參考價值。
在調(diào)查問卷的編寫過程中,我們充分考慮了不同人群的特點和習(xí)慣。我們發(fā)現(xiàn),錯別字主要集中在三個方面:拼寫錯誤、語法錯誤和標(biāo)點符號錯誤。而在其中,拼寫錯誤是最常見和最令人困擾的問題。通過問卷調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)有超過60%的受訪者在日常寫作中經(jīng)常犯拼寫錯誤。這不僅說明了拼寫問題的普遍性,也反映出了教育水平和語文教育質(zhì)量的相對不足。
為了更加了解錯別字的根本原因,我們進行了一些深入訪談。訪談對象主要包括中小學(xué)生、大學(xué)生和社會工作者等。我們發(fā)現(xiàn),缺乏有效的自我糾錯意識是他們常犯錯別字的一個重要原因。尤其在面對網(wǎng)絡(luò)寫作時,許多人心急于表達自己的觀點,忽略了對文章的反復(fù)檢查。同時,一些人在拼寫方面的基礎(chǔ)較差,缺乏正確的拼寫方法和規(guī)范意識。
通過調(diào)查,我們還發(fā)現(xiàn)了許多有關(guān)錯別字的有趣現(xiàn)象。例如,在社交媒體上,網(wǎng)絡(luò)用語的泛濫使得一些人誤以為用網(wǎng)絡(luò)用語表達就不需要遵守拼寫規(guī)范。實際上,不良的寫作習(xí)慣不僅影響了個人形象,也給讀者留下了不好的印象。而對于一些長文或正式寫作,錯別字的存在會大大削弱文章的說服力和可讀性。
從調(diào)查結(jié)論中,我們也汲取到了一些對策和建議。首先,提高寫作質(zhì)量和避免錯別字的發(fā)生需要從根本上加強對語文教育的重視。我們應(yīng)該重視基礎(chǔ)教育階段的拼寫教育,培養(yǎng)學(xué)生的正確拼寫意識。同時,輔導(dǎo)家長和老師也要重視對錯別字的糾正和指導(dǎo),及時幫助孩子形成正確的寫作習(xí)慣。其次,我們個人也應(yīng)該努力提高自身的寫作能力,增強自我糾錯意識。在寫作過程中,要多花一些時間進行反復(fù)審查和修改,確保文章的準(zhǔn)確性和流暢性。
總之,錯別字問題雖然普遍存在,但有關(guān)錯別字的研究和解決方法也是存在的。通過這次調(diào)查,我們認(rèn)識到了錯別字的嚴(yán)重性和普遍性,明確了減少和避免錯別字的關(guān)鍵因素和方法。從數(shù)據(jù)分析到深入訪談,我們深入挖掘了錯別字問題的原因和解決之道。只有通過全社會的共同努力,我們才能逐步改善錯別字問題,提高寫作質(zhì)量,使我們的語言文字更加明確準(zhǔn)確。
錯別調(diào)查報告篇三
2、調(diào)查地點:
3、調(diào)查對象:路兩邊的商店
4、調(diào)查方法:實地觀察
5、調(diào)查人:
6、調(diào)查結(jié)論:
在調(diào)查的過程中,我發(fā)現(xiàn)了很多使用許多錯別字的現(xiàn)象,比如:可樂寫成了“渴樂”,體育寫成了“休育”,便利仔寫成了“便力仔”,周順商行寫成了“粥順桑航”,開心時刻寫成了“開心食刻”……這種類型的錯別字的使用真是讓人哭笑不得!
7、調(diào)查分析:
一是有的漢字盡管讀音差別比較大,但是字形很相像,二是有些漢字盡管字形差別比較大,但是讀音相同或相似,上面兩種情況很容易導(dǎo)致人們用錯字,三是現(xiàn)在數(shù)碼產(chǎn)品的使用導(dǎo)致人們書寫的漢字的頻率減少,這會讓人們“忘記”正確的漢字,四是商家故意錯寫錯用或誤用濫用漢字,五是外語學(xué)習(xí)對漢語學(xué)習(xí)造成了沖擊。
8、調(diào)查的建議:
漢字是中華民族智慧的結(jié)晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家把字寫好,不要寫錯別字,在街頭使用錯別字也會讓看到人誤以為,這樣的詞語搭配是正確的,希望某些商家不要為了自己的利益而誤導(dǎo)大家。我們應(yīng)該成立一個“凈化街頭語言文字的小衛(wèi)士”志愿者活動小組,定期走向街頭宣傳在街頭使用錯別字的危害,我們也可以倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)的廣告牌。
錯別調(diào)查報告篇四
錯別字是指人們在書寫或者打字過程中出現(xiàn)的不正確的字詞。錯別字在我們?nèi)粘I钪须S處可見,它們不僅令人感到困擾,也給我們的社會交流和溝通帶來了一定的困難。為了更好地了解錯別字的現(xiàn)象及其對我們社會造成的影響,我們進行了一次錯別字調(diào)查。通過這次調(diào)查,我深刻地認(rèn)識到了錯別字問題的嚴(yán)重性,并產(chǎn)生了一些深刻的體會。
第二段:錯別字對社會交流的影響
在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)許多人對錯別字的態(tài)度較為漠然,對于錯別字問題并不重視。但是,錯別字卻給我們的社會交流帶來了一定的負面影響。首先,錯別字會導(dǎo)致信息傳遞不準(zhǔn)確,進而引發(fā)誤解和不必要的爭議。其次,錯別字也會降低文章的可讀性和專業(yè)性,影響讀者對作者的信任度。因此,我們應(yīng)該高度關(guān)注錯別字問題,將它們作為糾正和改進的重要任務(wù)。
第三段:錯別字對個人形象的影響
除了社會交流,錯別字也對個人形象造成了不可忽視的沖擊。在調(diào)查中我們了解到,許多人在求職時因為簡歷中存在大量錯別字而被拒絕。無論是寫作文、發(fā)郵件,還是參加面試,錯別字都會給人留下不負責(zé)、不細心的印象。因此,在我們的日常生活中,我們必須重視并及時糾正錯別字,以提升自己在他人心目中的形象。
第四段:產(chǎn)生錯別字的原因
在進行錯別字調(diào)查的過程中,我們還深入研究了錯別字產(chǎn)生的原因。一方面,因為網(wǎng)絡(luò)語言的廣泛使用,許多人的書寫和思維習(xí)慣受到了影響,從而造成了錯別字。另一方面,部分錯別字也是因為個人對于詞語的理解不準(zhǔn)確,或者是在書寫和打字過程中的馬虎所致。因此,我們應(yīng)該增加對詞匯的學(xué)習(xí)和理解,提高自己的書寫和打字準(zhǔn)確性。
第五段:糾錯的重要性及建議
通過這次錯別字調(diào)查,我深刻認(rèn)識到糾正錯別字的重要性。在我們的日常生活中,我們應(yīng)該注重細節(jié),尤其在書寫和打字的過程中,避免出現(xiàn)不正確的字詞。同時,我們也應(yīng)該積極參與錯別字糾錯的行動,提高我們的錯別字檢查和糾正能力。只有這樣,我們才能構(gòu)建一個準(zhǔn)確、高效的社會交流環(huán)境。
總結(jié)
通過這次錯別字調(diào)查,我對錯別字問題有了更深刻的認(rèn)識。我明白了錯別字對社會交流和個人形象的重要影響,并對糾錯和改進錯別字提出了一些建議。相信在我們共同的努力下,錯別字問題可以得到有效的解決,為我們更加準(zhǔn)確、高效的交流提供良好的保障。
錯別調(diào)查報告篇五
調(diào)查時間:***
調(diào)查地點:***市商品街附近
調(diào)查目的:調(diào)查社會上的錯別字,并向有關(guān)單位報告,提出改進建議。
經(jīng)過對商品街的.調(diào)查統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)社會上的錯別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“‘咳’不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無‘汗’”;摩托車廣告將“樂在其中”改成“樂在‘騎’中”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己”寫成“乙”等。第三類則是不小心寫錯的字,例如家具店門口的“家‘俱’”;飯店菜單上的“‘抄’飯”與“‘合’飯”;水果店里的“‘波’蘿”等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿查一查,也不能因為麻煩,就把漢字簡寫。寫完后仔細檢查,認(rèn)真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。
錯別調(diào)查報告篇六
一、調(diào)查時間:
20xx年11月15日
二、調(diào)查地點:
大慶北路
三、調(diào)查目的:
搜集街上的'錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
四、調(diào)查結(jié)果:
1、通過一下午的調(diào)查,我們找到了一些錯別字。
2、我們在一張廣告單上發(fā)現(xiàn)他們將“員工”寫成了“圓工”。
3、我們在一張宣傳單上發(fā)現(xiàn)他們將“資”寫成了繁體字“資”。
4、我們在一家餅子店發(fā)現(xiàn)他們將“蛋”少加一橫。
五、原因分析:
1、寫字人太粗心了。
2、寫字人文化水平太低。
六、提出建議:
1、應(yīng)選文化水平高的人做寫字人。
2、城管部門應(yīng)作出有效的管理。
錯別調(diào)查報告篇七
調(diào)查目的:增加對漢字的了解,學(xué)會規(guī)范用字
調(diào)查原因:前幾天我們學(xué)習(xí)了綜合性學(xué)習(xí):倉頡造字。通過學(xué)習(xí),我知道了漢字的歷史。我們祖國的漢字文化源遠流長,漢字的發(fā)明是我們中華民族的驕傲。可在生活中,我們身邊的人都不太在意漢字的規(guī)范性,都不會規(guī)范用字。于是我決定,對身邊的錯別字進行調(diào)查,開展一次“規(guī)范用字”的調(diào)查活動,以便更好的了解漢字,書寫漢字,運用漢字。
調(diào)查過程和內(nèi)容:首先,我走上街頭,統(tǒng)計街上所看到的商店的名稱。我目不轉(zhuǎn)睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別字從我眼皮子底下溜走。可找了老半天,連一個錯別字都沒有。我心里好高興呀,大家都很規(guī)范的用字,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別字我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節(jié)。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現(xiàn)在我的眼前——“布依布舍”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。
接著,我又發(fā)現(xiàn)了一個賣祖?zhèn)髦箍人幍男V告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖?zhèn)髦箍人幒苌衿?,有藥到病除之效。天啊,原來錯別字真是無處不在呀。
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結(jié)果,又看到了許多錯別字。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”字多寫了一點……看著一個個寫錯的字,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。
調(diào)查結(jié)論:通過這次調(diào)查,我發(fā)現(xiàn)錯別字大概有以下幾種。
1.同音字,形近字:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”,
2.意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。
3.不明典故:如“墨守成規(guī)”誤為“默守成規(guī)”。原因是不知道其中的“墨”是指戰(zhàn)國時期的人物。
調(diào)查后建議:
1.規(guī)范用字,正確掌握漢字的含義和規(guī)范書寫。
2.宣傳漢字的規(guī)范使用,糾正身邊的錯別字。
通過這次調(diào)查,讓我對漢字的規(guī)范使用有了一個更深刻的認(rèn)識。今后,我要檢查多翻翻《新華字典》,讀一讀《說文解字》,多了解一下中國的漢字。以后一定要正確的使用漢字,盡量避免在錯別字在作業(yè)中的出現(xiàn)。
錯別調(diào)查報告篇八
20xx年8月1日
市場上、大街上
街頭招牌、廣告等公共場所的錯別字等不規(guī)范的字
我特地找了兩個同學(xué)針對街頭錯別字做了一次調(diào)查。平時我們總會在大街上看到的招牌廣告,形形色色,奪目耀眼,但我們仔細去看的話,就會發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的。大致分為以下幾種情況:
首先肯定是提高文學(xué)水平,活到老學(xué)到老,這句話永遠沒有錯。同時要從身邊的事物抓起,明白錯別字帶來的危害。希望人們都養(yǎng)成好習(xí)慣,在生活中獨絕錯別字。
錯別調(diào)查報告篇九
20xx年4月15日---20xx年7月18日
陽泉市
問卷調(diào)查、采訪、觀察。并采用調(diào)查分析法來分析由問卷調(diào)查得來的數(shù)據(jù)。我們通過發(fā)放50份問卷調(diào)查表,收回48份被采訪人數(shù)所占比率為:男生48%,女生52%。對答卷進行綜合分析,從而得出結(jié)論。
據(jù)說有個施工隊,隊長在圖紙上打地基的地方寫了個注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊長的“命令”把工地上不合標(biāo)號的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當(dāng)時也沒看出什么,結(jié)果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊長說:我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒想到會是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說:我想寫“務(wù)必”的“務(wù)”,誰知竟寫成“勿”了。一字之差,給國家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!
現(xiàn)在,我們每個人的生活當(dāng)中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。如果沒有它,我們的生活將會怎么樣?而現(xiàn)實生活中,很多人經(jīng)常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯誤。為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。看著日常生活和大街上出現(xiàn)的錯別字越來越多,所以我們小組決定就以錯別字的影響為課題進行研究。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的`告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!
1.數(shù)據(jù)分析
您對“街頭錯別字”的認(rèn)識?
從上表看出,對于街頭錯字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認(rèn)為“街頭錯字,對于中小學(xué)生造成很大影響”的則占91.9%。
通過對街頭錯字人們的認(rèn)識的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯別字對
由上述列表不難看出,人們對于錯別字對個人生活帶來了極大的不便,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)有位小學(xué)生在考試時將“其喜洋洋者已”錯誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見錯別字的分布之廣泛。
2.錯別字種類
第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況
十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達,在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。
3.錯別字產(chǎn)生的原因
寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。
寫字人文化水平不夠,有些字不會寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來代替,如:“籃球”寫成“藍球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。寫字人不夠仔細,多筆少畫中國漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點之差。
字義分析時有點誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。
寫字人用了繁體字。
難字不會寫:如,羲、瀚、蔫等。
有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。
由于心急,本應(yīng)寫前一個字,心里卻想著下一個字,結(jié)果造成錯誤。
基礎(chǔ)知識不扎實,筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時沒改變;部首寫錯。
4.我國漢字文明
錯別調(diào)查報告篇十
調(diào)查時間:
調(diào)查對象:作業(yè)本、圖書、匾額
調(diào)查內(nèi)容:查找錯別字
經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn)一些服裝店的門牌存在有用諧音取店名錯別字的現(xiàn)象,
錯別字調(diào)查報告
。如:把"伊拉克"寫成"衣拉克","依依不舍"寫成"衣衣不舍",把"一樣美麗"寫成"伊樣美麗","一加一"寫成"衣加衣"。
圖書中也存在有一些印刷問題的錯別字。如:"口"字印成了"曰","辮子"印成"辨子","矯健"印成了"驕健","洗澡"印成了"洗操","傭人"印成了"用人"。
在作業(yè)本中出現(xiàn)的錯別字特別多,
調(diào)查報告
如:"昵"寫成"呢","籠"寫成"蘢","祈"寫成"折","蓬"寫成"篷","矚"寫成"囑","郎"寫成"朗","奔"寫成"卉","廷"寫成"延","謂"寫成"渭","訊"寫成"迅","練"寫成"煉"。
調(diào)查建議:
建議人們多讀一些書,從書中學(xué)習(xí)知識,提高學(xué)問,希望書中不要出現(xiàn)錯別字,要不我們會以為是正確的,一錯再錯。也建議人們不寫繁體字,簡化字,給人們帶來不便。
感受:
從調(diào)查錯別字中看出錯別字分為三大類:第一類是用諧音寫出錯別字,第二類是印刷錯誤,第三類是作業(yè)本中的錯別字。我們要從現(xiàn)在開始養(yǎng)成良好的習(xí)慣,讓我們的生活中沒有錯別字,正確使用祖國語言。
錯別調(diào)查報告篇十一
20xx年10月24日
xx路
尋找街頭錯別字,記下來,并改正。
坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標(biāo)語牌都可能看見各式各樣的錯別字,據(jù)我調(diào)查發(fā)現(xiàn),玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語等。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理發(fā)店把“非法私運”寫成了“飛發(fā)走絲”,這些錯別字,更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有些錯別字還需要人們用心去仔細思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫法。
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫錯、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的,從而影響了作業(yè)時的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
錯別調(diào)查報告篇十二
田肖雄
20xx11月18日
陽嘉龍購物中心
調(diào)查社會上的錯別字,并向有關(guān)單位報告,提出改進建議。
經(jīng)過對陽嘉龍購物中心的.調(diào)查統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)社會上的錯別字可以分為三大類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一個店鋪將“有來有去”改為“友來友趣”,一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己”寫成“已”等。第三類則是不小心寫錯的字,例如家具店門口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“河飯”;水果店里的“撥蘿”等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因為麻煩,就把漢字簡寫。寫完后仔細檢查,認(rèn)真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。
錯別調(diào)查報告篇十三
研究范圍:陽泉市
研究方式:問卷調(diào)查、采訪、觀察。并采用調(diào)查分析法來分析由問卷調(diào)查得來的數(shù)據(jù)。我們通過發(fā)放50份問卷調(diào)查表,收回48份被采訪人數(shù)所占比率為:男生48% ,女生52%。對答卷進行綜合分析,從而得出結(jié)論。
據(jù)說有個施工隊,隊長在圖紙上打地基的地方寫了個注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊長的“命令”把工地上不合標(biāo)號的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當(dāng)時也沒看出什么,結(jié)果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊長說:我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒想到會是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說:我想寫“務(wù)必”的“務(wù)”,誰知竟寫成“勿”了。一字之差,給國家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!
現(xiàn)在,我們每個人的生活當(dāng)中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。 如果沒有它,我們的生活將會怎么樣?而現(xiàn)實生活中,很多人經(jīng)常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯誤。 為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。 錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。看著日常生活和大街上出現(xiàn)的錯別字越來越多,所以我們小組決定就以錯別字的影響為課題進行研究。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!
您對“街頭錯別字”的認(rèn)識?
從上表看出,對于街頭錯字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認(rèn)為“街頭錯字,對于中小學(xué)生造成很大影響”的則占91.9%。
通過對街頭錯字人們的認(rèn)識的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯別字對
由上述列表不難看出,人們對于錯別字對個人生活帶來了極大的不便,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)有位小學(xué)生在考試時將“其喜洋洋者已” 錯誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見錯別字的分布之廣泛。
第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況
十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達,在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。
寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。
寫字人文化水平不夠,有些字不會寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來代替,如:“籃球”寫成“藍球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。 寫字人不夠仔細,多筆少畫中國漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點之差。
字義分析時有點誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。
寫字人用了繁體字。
難字不會寫:如,羲、瀚、蔫等。
有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。
由于心急,本應(yīng)寫前一個字,心里卻想著下一個字,結(jié)果造成錯誤。
基礎(chǔ)知識不扎實,筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時沒改變;部首寫錯。
錯別調(diào)查報告篇十四
xxx年xx月x日
公園附近店鋪
xxx
了解街頭錯別字情況
觀察、詢問
漢字書法是一門獨特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶??墒牵€是有許多人,總是寫錯今天,我要去調(diào)查街頭錯別字。
今天是11月5日,我和同學(xué)們一起來到了人工湖。在門口一個賣糖葫蘆的小攤前,我們發(fā)現(xiàn)推車上面的“天津糖葫蘆”被錯寫成了“天京糖葫蘆”,我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說:“哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過來?!?BR> 和老爺爺?shù)绖e后,我們來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標(biāo)牌上錯寫成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點了點頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯字都改了過來。
通過調(diào)查,在兩個小時內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯別字。分析其原因,我們認(rèn)為大概有以下幾點:
一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;
二、運用漢字時不夠認(rèn)真,如把瓜子寫成了“瓜了”;
三、工作人員責(zé)任心不強,如果他們平時注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)這些不該發(fā)生的錯誤。
經(jīng)過分析,我們認(rèn)為錯別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
一、會誤導(dǎo)小學(xué)生和未入學(xué)的小朋友,使他們把錯別字牢牢記在心里,以后改正會非常困難
二、如果外地人來油田探親或參觀學(xué)習(xí),會影響到我們油田的形象;
三、做為中國人,在使用自己民族文字時,在公共場合出現(xiàn)錯別字形象,還會玷污我們的驕傲————漢字。
所以我們建議大家:
二、運用漢字時如果有不清楚或拿不準(zhǔn)的字,應(yīng)該及時查閱字典或請教他人;
三、我們每個人都有維護漢字尊嚴(yán)的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯別字時,要及時提醒他們予以糾正。
2。街頭錯別字現(xiàn)象調(diào)查報告
調(diào)查時間:......
調(diào)查目的:搜索街上的錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查人員:xxx,xxx,xxx
調(diào)查材料分析:通過一天的社會調(diào)查,可以看出街頭錯別字還。
我們一共調(diào),查了35家的招牌,
1、飯店門口:“抄”飯
2、修車店門口:補胎“沖”氣
3、零售店鋪門口:“另”售
4、家具店門口:家“俱”
5、裝潢店門口:裝“璜”
6、失物廣告:失物“啟示”
7、安裝公司門口:“按”裝
8、洗車店門口:洗車打“臘”
9、飯店門口:“合”飯
10、水果店門口:“波”蘿……
在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)錯誤出現(xiàn)率達47.1%,錯別樣式五花八門,讓人看后啼笑皆非呀!通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點成因:
1、商店的人們沒有多少文化,習(xí)慣性地寫上錯字。
2、商店的人不注意諧音。
3、缺筆畫、認(rèn)為缺一筆少一筆都沒關(guān)系。
4、大多寫成繁體字。
5、有些店為了吸引人注意故意寫錯。
6、寫字上或打印文字上一些人把不認(rèn)識的字隨便輸入。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:
1、定期清理街頭錯別字。
2、對一些商家提出建議。
3、向有關(guān)部門寫信,請他們出面管理。