愛瑪英文讀后感(熱門17篇)

字號:

    "讀后感是讀完一本書后所產(chǎn)生的一種深入思考和感受的表達(dá)形式,它能夠讓我們更好地理解書中的主題和思想。我覺得我們讀完這本書后應(yīng)該寫一篇讀后感了。"讀后感要注意邏輯清晰,思路連貫,避免過于片面或主觀。以下是小編整理的一些精選讀后感范文,歡迎大家閱讀和借鑒。
    愛瑪英文讀后感篇一
    比起我看過的《傲慢與偏見》故事梗概,《愛瑪》的故事顯得要完美得多。每個(gè)人都找到了適合的愛情,每個(gè)人都過上了幸福美滿的愛情生活。煩惱都來自于愛與不愛和生活的一些瑣碎細(xì)節(jié),幾乎每一對情侶最后的生活都安逸且富足,沒有像《傲慢與偏見》中班奈特夫妻的貌合神離,沒有像《傲慢與偏見》中最后僅因?yàn)槲镔|(zhì)而嫁人的少女。這樣完美的愛情故事在現(xiàn)實(shí)生活里非常難得。
    簡·奧斯汀在這部作品中的環(huán)境和人物都描寫得溫柔細(xì)膩。不知是這位女性作家的創(chuàng)作思路天生如此,還是因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)期,那個(gè)環(huán)境中的人們總是如此為對方考慮,作品中幾乎每個(gè)人,或者說每個(gè)主要角色,都有著溫柔細(xì)膩的心思。在互相交往當(dāng)中,既禮數(shù)周到,又為對方考慮。這種風(fēng)格,是這部作品中最打動我的部分。
    其中最鮮明的表現(xiàn)在,大家對伍德豪斯先生那多慮溫和的個(gè)性的順從,以及在收拾舊屋準(zhǔn)備舉辦舞會時(shí),威斯頓一家對整個(gè)環(huán)境會對人們造成的影響的關(guān)心。
    在弗蘭克發(fā)起、威斯頓一家準(zhǔn)備舉辦舞會時(shí),他們請了不少人來觀看舊屋的環(huán)境,對每一個(gè)細(xì)節(jié)都安排到位。他們邀請的人如此之多,在觀察環(huán)境時(shí)又如此之細(xì)。他們探索每一個(gè)墻角,除了舞會本身還考慮到其后的吃飯;他們一遍又一遍地丈量走廊,計(jì)算人數(shù),并因?yàn)閾?dān)心人們受涼而把走廊布置得密不透風(fēng)。這種溫柔細(xì)膩的心思讓人感動。除此之外,他們還考慮到了來賓的問題——貝茨小姐家沒有馬車,而簡小姐身體又不好,需要派一個(gè)馬車去接呢。按照文里的說法,這群人的地位并不是完全平等的,而對于不同階層的人,他們的照顧都是如此周到,使整個(gè)地區(qū)的人際環(huán)境都顯得溫暖融洽。
    “溫柔細(xì)膩”是其中大部分人行事風(fēng)格的統(tǒng)一刻畫,但在這少有懸念的平淡故事中,每個(gè)人的形象又非常鮮明,自有其性格。同時(shí)又因?yàn)榄h(huán)境的推動,人物在不同環(huán)境下又顯現(xiàn)出不同的復(fù)雜反應(yīng)。
    愛瑪是開朗聰慧的,她地位較高,無論是長相還是智慧都在海伯利地區(qū)屬上流水平,故而她雖然溫和有禮,但是行事和思考的風(fēng)格中又帶有一股強(qiáng)烈的自信和微妙的優(yōu)越感。這種特性也造成了她在初期對簡的不喜歡,因?yàn)楹啽人齼?yōu)秀,卻又不像其他人那樣對她熱絡(luò)。
    相對于愛瑪,簡·菲爾費(fèi)克斯的性格則形成了強(qiáng)烈的對比。她溫文爾雅卻不熱情,她柔弱卻又極其堅(jiān)定倔強(qiáng)。也許是家庭環(huán)境使然,使她從小寄人籬下,即便對方對她很好,她也會非常注意自己的言行,顯得謹(jǐn)小慎微。她天生帶有一種憂郁的性子,倒讓我想起了林黛玉。她們有著相似的經(jīng)歷,在性格上也有一定的共通之處。
    除開這種強(qiáng)烈的對比,性格相似的人也會有不同的表現(xiàn)。貝茨小姐和埃爾頓太太都屬于熱情且話癆的人,但是貝茨小姐總是熱情且對于周遭的一切有著極高的贊譽(yù);埃爾頓太太的話癆則顯得自大吹噓和目中無人。貝茨小姐愛講話是性格使然,本身除此之外沒有什么不好的品質(zhì);而埃爾頓太太則是過于自戀,且對他人的不禮貌。
    令我驚訝的是伍德豪斯先生的想法竟然比較超前,他反對婚姻,覺得結(jié)婚對于雙方來說都是一件“可憐”的事情(讓我好奇他當(dāng)初為什么會結(jié)婚,難道他對自己的婚姻不夠滿意?)。當(dāng)然人物的想法也是作者思維的反映。在伍德豪斯先生和愛瑪身上,我們可以看到簡·奧斯汀的愛情觀——不結(jié)婚固然是一種選擇,但如果能和喜歡的人廝守,卻更是幸福。
    性格不同的人,自然有其不同的適合的對象,聰慧的愛瑪最終和明辨紳士的奈特利在一起,寡言的簡·菲爾費(fèi)克斯自由弗蘭克·邱吉爾去愛憐,自大的埃爾頓太太在埃爾頓先生眼中卻是最美好的伴侶。每個(gè)人都找到自己最適合的那一半,擁有如此完美的結(jié)局,一方面是因?yàn)閼騽〉那楣?jié),另外一方卻也是一種現(xiàn)實(shí)。劇中人在實(shí)際面臨問題時(shí),總是離不開對現(xiàn)實(shí)的考量。
    從愛瑪?shù)谝淮螢楣惏L靥暨x對象開始,書中就描寫了愛瑪思考到的種種要素:長相,性格,頭腦,和家庭背景。這幾乎就是人在挑選伴侶時(shí)應(yīng)該考慮到的因素。雖然說愛情的產(chǎn)生有著許多跟命運(yùn)相關(guān)的因素,超越社會地位的一見鐘情并非不可能,但最終來說,大部分的感情都要建立在雙方擁有近似背景的基礎(chǔ)之上。
    雖然當(dāng)今社會對所謂“拜金主義愛情觀”“顏控”進(jìn)行各種喧囂塵上的批判,但不管是來自于中方還是西方的、自古以來各種忠告式的愛情觀,都會告訴人們,這些都是進(jìn)行選擇所不可少的要素。長相好和有錢都是美德,如果輔以良好的性格和聰明的頭腦,那自然更是出類拔萃。而現(xiàn)在的人們要獲得這些東西,比以前的人們要輕松很多——但看你有多努力。《愛瑪》中的馬丁是個(gè)地位不高的農(nóng)夫,但是有著良好的頭腦和舉止,并且身為一個(gè)年輕人,他知道要為了將來的幸福而努力創(chuàng)造財(cái)富,這使他得到了奈特利先生的欣賞,讓他身上的品質(zhì)與普通的農(nóng)夫相異。簡·菲爾費(fèi)克斯的出身也并不好,但是憑著良好的相貌與教養(yǎng),她也能與比自己地位略高的弗蘭克終成眷屬。
    書在快結(jié)局時(shí)提到,“真心愛這女子的男人,會希望讓女子以后的生活和社會地位比她出生時(shí)要好?!?大意),而這個(gè)男人,是否真的具有這個(gè)能力,而這個(gè)女子,又是否值得男人去這么做?真正的愛情,必然也會是現(xiàn)實(shí)的愛情。
    愛瑪》的確是一部不錯的小說,情節(jié)合理,文筆流暢,并且對于現(xiàn)實(shí)中的人們也有一定的啟發(fā)作用。但總體來說,這部愛情故事在我看來,如同《簡·愛》一樣,就是一部寫得很好的言情小說。有個(gè)朋友告訴我,“任何世界名著,都曾是流行小說?!?。的確如此。
    愛瑪英文讀后感篇二
    《愛瑪》是簡·奧斯汀的作品。奧斯汀小說結(jié)構(gòu)并不宏大,但作品中每一個(gè)人物都栩栩如生真實(shí)可信。他們或小氣或大度或勢利或坦蕩或卑微都被刻畫得淋漓盡致,即使過去了二百多年,這些人物似乎依然活在當(dāng)下并且鮮艷奪目,這是簡·奧斯汀小說的魅力,相比《情感與理智》,《愛瑪》中的人物更加飽滿與可親。
    愛瑪是一個(gè)上流社會未婚女子,她具有強(qiáng)烈的門第觀念,不需要正當(dāng)職業(yè),業(yè)余愛好是做媒,誰尊貴誰卑微誰與誰能配成一對兒,她拿著心中的那桿封建大秤在每一樁事上每一件服飾裝扮上每一個(gè)眼神顧盼間都要稱上一稱,誰與誰份量相等,誰與誰懸殊太大,整一個(gè)勢利婦女卻正當(dāng)妙齡也不缺善良與同情心。她發(fā)誓自個(gè)兒絕不嫁人,理由是要服侍年老體弱的父親,其實(shí)是海的里男人沒一個(gè)配得上他。
    《愛瑪》主要講述三個(gè)女人的故事,愛瑪、琪恩和海麗埃。愛瑪和琪恩年齡相當(dāng),都美貌如花才情橫溢,相比較而言,琪恩更具才氣,這個(gè)貧窮人家的女兒被寄養(yǎng)在上流社會家庭里,養(yǎng)尊處優(yōu)中練就了優(yōu)雅高貴的品性,待到談婚論嫁時(shí)琪恩顯然已有高不成低不就尷尬趨勢。愛瑪有時(shí)候羨慕她的品行妒嫉她的才情,有時(shí)候輕看她的出身與貧困。愛瑪習(xí)慣俯視琪恩,卻隱隱有傾佩之情,琪恩的人格魅力不在愛瑪之下,她們也有惺惺相惜之情,卻始終保持距離,這是窮與富的差距,世俗的眼光和心理是不可避免的。
    海麗埃乏善可陳,不是出身名門是個(gè)棄兒,相貌中等偏上,愛瑪一心想把她調(diào)教成琪恩這樣的可人,并極力物色上流社會的紳士,欲成就百年之好,可惜海麗埃智商一般才情欠缺,沒有哪個(gè)紳士看好海麗埃,愛瑪欲將海麗埃嫁入上流社會的夢想一而再再而三地被破滅,最終弄明白那不過是一廂情愿。門第觀念堅(jiān)如磐石,聰慧的琪恩有幸挪開磐石嫁入豪門,而資質(zhì)一般的海麗埃即使善良賢惠卻始終欲嫁無門。想起海麗諾不禁讓人暗然神傷,如果在當(dāng)時(shí)她有二萬磅作陪嫁,嫁個(gè)紳士是舉手之勞,比她更平凡更庸俗的艾而頓太太就是一個(gè)明證。
    門當(dāng)戶對,即使在當(dāng)今,依舊根深蒂固也難被沖破。愛瑪理所當(dāng)然要嫁給大戶人家,這個(gè)沒有懸念。
    愛瑪英文讀后感篇三
    《愛瑪》講述的是一個(gè)原本自傲自負(fù),又愛幻想的富家女通過給自己的好朋友做媒而發(fā)生了一系列囧事??雌饋碛指阈τ謿鈶?,一個(gè)人竟能單憑自己的感覺而亂點(diǎn)鴛鴦譜,差點(diǎn)連自己和好朋友的幸福都賠上了,幸好后來大家都找到了自己的真愛,連愛瑪也不再理會自己從前許下的'“不結(jié)婚”的誓言。
    奈特利先生,一個(gè)讓愛瑪又恨又愛的人,最終俘獲了這位被稱為完美小姐的愛瑪,用愛瑪?shù)脑捳f就是:因?yàn)槟阄也挪粫蔀閶煽v的人。的確,在很多方面,奈特利都和愛瑪唱反調(diào),實(shí)際上他是在告訴愛瑪,不要感情用事,但愛瑪只是在最后才了解,所以說奈特利先生在愛瑪?shù)某砷L過程中起了功不可沒的作用,這是值得肯定的!
    這本書真的很好看的!大家有空記得看一下。
    愛瑪英文讀后感篇四
    對簡·奧斯汀這樣的女人我真是又愛又恨。
    昨天我還對舍友說她太啰嗦(心里其實(shí)是嫌棄她太庸俗市儈。
    今天我就發(fā)微博表白了,這女人太聰明了。
    frank和jane這對真是太可愛,加分太多。一開始以為frank為了引起妹子的注意而說反話,嫌棄妹子臉色蒼白,八卦妹子和閨蜜丈夫的關(guān)系,卻禁不住被妹子好看的頭發(fā)吸引,算是個(gè)擅長所有人際關(guān)系就是不擅長搞定心儀妹子的搗蛋小男生。沒想到兩個(gè)人早就訂婚了。那種因?yàn)槊米郁[別扭不理他而費(fèi)盡心思在人家眼前晃悠的樣子……尤其是匿名送鋼琴,去搭訕妹子的時(shí)候擋住了emma的視線,給妹子遞字謎,怕妹子鞋子濕了給妹子鋪地毯,幫妹子找圍巾,細(xì)思真是……少女心砰砰跳好么。當(dāng)然,長得好看必須有加成。
    knighty先生是世界上最好的人~最成功的蘿莉控。
    愛瑪英文讀后感篇五
    《愛瑪》中的兩個(gè)重要男女主人公是愛瑪和奈特利先生。他們兩人在許多場合都以自己的方式幫助別人。愛瑪為女子做媒的方式十分可笑,甚至還有些荒誕,它竭力為地位低下的女子尋找社會地位比較高的配偶,常常是她自己蒙在鼓里,結(jié)果與她的愿望恰恰相反,鬧出許多始料所不及的笑話。我們或許可以認(rèn)為,作者這樣處理,正是希望引導(dǎo)讀者嘲笑當(dāng)時(shí)英國社會上那種普遍的惡習(xí)。奈特利先生則一另外的方式幫助別人,譬如在一次舞會上,他看見社會地位低下的哈利特受到輕蔑的冷遇是,自己挺身而出,維護(hù)她的自尊心,協(xié)助她度過難堪局面,對餡上欺下的惡劣行徑進(jìn)行打擊;他重視哈利特與其地位相稱的馬丁之間的真情相愛,并給與恰當(dāng)?shù)膮f(xié)助,使他們有機(jī)會按照自己的愿望喜結(jié)良緣。作者始終將奈特利先生這一角色置于比較讓讀者崇拜的地位,無疑希望通過這一人物體現(xiàn)自己一定的社會理想。
    《愛瑪》沒有驚險(xiǎn)駭人的情節(jié),也沒有聳人聽聞的描述,但是從它娓娓道來、令人陶醉的敘述中,在他謎一般的'情節(jié)中,在他對人物性格和心理的細(xì)致入微的刻畫中,讀者面前仿佛展開一幅優(yōu)美而略帶夸張的生動畫卷。我們好像能看到故事中人物的形象和行為,能聽到他們在各種背景下進(jìn)行的交談,能感覺到人物的喜悅和憂愁,當(dāng)時(shí)英國社會的林林總總仿佛由讀者親身所經(jīng)歷。
    愛瑪英文讀后感篇六
    《愛瑪》講述的是一個(gè)原本自傲自負(fù),又愛幻想的富家女通過給自己的好朋友做媒而發(fā)生了一系列囧事。看起來又搞笑又氣憤,一個(gè)人竟能單憑自己的感覺而亂點(diǎn)鴛鴦譜,差點(diǎn)連自己和好朋友的幸福都賠上了,幸好后來大家都找到了自己的真愛,連愛瑪也不再理會自己從前許下的“不結(jié)婚”的誓言。
    奈特利先生,一個(gè)讓愛瑪又恨又愛的人,最終俘獲了這位被稱為完美小姐的愛瑪,用愛瑪?shù)脑捳f就是:因?yàn)槟阄也挪粫蔀閶煽v的`人。的確,在很多方面,奈特利都和愛瑪唱反調(diào),實(shí)際上他是在告訴愛瑪,不要感情用事,但愛瑪只是在最后才了解,所以說奈特利先生在愛瑪?shù)某砷L過程中起了功不可沒的作用,這是值得肯定的!弗蘭克.丘吉爾,一個(gè)有修養(yǎng)的公子。我最不喜歡他了,因?yàn)楹臀椿槠蕹臣芏疵蛺郜敶钌详P(guān)系,讓自己的未婚妻生氣,結(jié)果是簡得了重病,要和他解除婚約;愛瑪也不再把他當(dāng)成以前那般完美的人了。他只好寫信來道歉。雖然最終得到了完美的結(jié)局,但如果我是愛瑪,我就絕不原諒他,這種極品的男人就應(yīng)該受到懲罰,僅僅因?yàn)橐环庑啪驮徦?,未免太便宜他了,如果以后再做出這種事,難道還要容忍嗎?這本書真的很好看的!大家有空記得看一下。
    愛瑪英文讀后感篇七
    英國人戴維·洛奇在《小世界》里替莫里斯教授的一對兒女起名叫達(dá)西和伊麗莎白。由熟悉《傲慢與偏見》的人看來,這未免有一點(diǎn)亂倫的意味。簡·奧斯丁活了42歲,一共寫了6篇小說,統(tǒng)統(tǒng)是關(guān)于適當(dāng)?shù)幕橐雠c適當(dāng)?shù)膼矍椤?墒撬旧聿]有結(jié)過婚?!稅郜敗肥撬龑懙淖詈笠黄≌f,愛瑪是位出色的,有一些可愛缺點(diǎn)的閨秀,一心抱定獨(dú)身的念頭,和奧斯丁一樣。
    奧斯丁的第一部小說是《理智與情感》。23歲的女孩還不懂得用復(fù)雜的人物和細(xì)節(jié)充實(shí)、掩蓋她的主題,就那么簡單地把自己想說的道理說出來了。其實(shí)她所有的小說無非是這個(gè)道理的延伸和發(fā)展,但是到《愛瑪》,技巧和經(jīng)驗(yàn)已經(jīng)爐火純青,所有的側(cè)面都那么豐滿,每一個(gè)人物都那么充實(shí)可信。
    她在所有的故事中指出:當(dāng)有教養(yǎng)的青年男女門當(dāng)戶對,誰也不會玷辱誰時(shí),他們可以發(fā)展適當(dāng)?shù)母星?。這感情必須在理智的指導(dǎo)下,以訂婚為目的。有理智的女孩在熱戀和失戀時(shí)都要克制,以免為人側(cè)目,失掉家族和自己的體面。
    我常常奇怪這些女孩子是怎樣做到這一點(diǎn)的,為什么情感不會沖破理智。生活中可往往不是這樣。有一個(gè)女人被人評論說:如果你一直沒有理智也就算了,可是你每次歇斯底里之后偏偏又能恢復(fù)理智,這真讓人受不了。女人有理智時(shí)像金子一樣高尚公正,坦蕩無私,女人歇斯底里時(shí)像一攤泥撈不起來,無可理喻。問題是誰也不知道哪一句話會讓她從金變泥,瞬間崩潰,隨后就不可收拾。
    誰知道,也許這才是情感與理智的常態(tài)。情感像水一樣流蕩,不可捉摸,理智像土一樣沉默,亙古不變。愛瑪最終還是結(jié)了婚,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)一直以來,她都那么重視奈特利先生,“奈特利先生跟誰結(jié)婚都不行,要結(jié)婚就非娶她愛瑪不可!”在小說里奈特利先生果然沒有辜負(fù)她,皆大歡喜。然而,如果在這漫長的消磨中奈特利先生已經(jīng)愛上了別人呢?覺得和別人結(jié)婚也很可以向往呢?這好像是更加可能的事情吧。人得到愛情的水,珍藏起來,過多少年打開,決不是婚禮上的女兒紅:它要么偷偷地蒸發(fā)掉了,要么變得骯臟難耐。賈母拿出密斂多年的上好人參給鳳姐用藥,誰知時(shí)間久了,那人參已成了糟朽爛木,化灰化煙,煙消云散,水流花謝,春去無歸。春歸容易,花已成泥。
    這就是失掉了理智時(shí)說的話。
    有理智的時(shí)候會說:化灰化煙,煙清云淡,水流花寂,春去寧歸。春歸容易,雜花滿蹊。
    絕望地懷著希望。
    愛瑪英文讀后感篇八
    好久都沒寫讀后感了,算算也有八年了。今天看了一下2002年3月11日也就是我讀初三那年寫的《愛瑪》讀后感,不禁讓我汗顏了。以下是文章內(nèi)容:
    一部《愛瑪》讓我了解到在舊社會的英國是一個(gè)和中國封建社會的封建思想一樣的國家,但里面那些表面上的禮物讓我感到吃驚,如此不嫌累、煩。里面雖然沒有像《簡愛》一樣的追求愛情,但里面卻有讓人感到奈特利先生對愛瑪愛的執(zhí)著。它是讓人以平靜心態(tài)閱讀的小說。但它更讓了解到要做一個(gè)怎樣的人,就像愛瑪一樣在生活中,在奈特利先生的警告中去改正自己的不當(dāng)態(tài)度。讓我感到愛瑪確實(shí)是一個(gè)完美的人。其中,文章中也顯得讓人覺得嘮嗦,但能培養(yǎng)我的耐心。
    看完后覺得那時(shí)的表達(dá)真的很差,句子不通順,表達(dá)不準(zhǔn)確,有錯字,毫無中心,寫的字也影響視覺。當(dāng)時(shí)就是把感覺寫下來,再想寫點(diǎn)什么時(shí)就什么也拈不出來了。讀后感里開頭說到“讓我了解到在舊社會的英國是一個(gè)和中國封建社會的封建思想一樣的國家”這個(gè)我不知道當(dāng)時(shí)我是怎么想的,但之后我也看了幾遍《愛瑪》(事隔三、四年后),我已體會不到初次看時(shí)的所謂“封建思想”,雖然《愛瑪》里面也反映出有反對的東西,但我認(rèn)為那是不同于中國的。真是讓人感嘆阿!同樣的人在不同的時(shí)候閱讀同一本書,收獲會不同,人長大了就是不一樣,隨著年領(lǐng)的增長知識面廣了,理解和表達(dá)能力也有了一定的提高,也有了自己的見解了。不過里面寫到的一些東西我確實(shí)未曾變過。我希望成為愛瑪一樣的人,像愛瑪一樣有學(xué)識,但并不一定要在各方面都有天賦或成為才女,我只要自己有一顆不會厭倦學(xué)習(xí)的心,這樣的心是不會空虛,這樣的心是自己給自己能量,源泉不會枯竭。愛瑪最難得的一點(diǎn)是能接受別人的意見,能知錯就改。他在當(dāng)時(shí)算是才貌財(cái)?shù)模碛兄鴦e人少有的獨(dú)立權(quán)也算是“一家之主”,這樣的人本應(yīng)是高高在上的女王,應(yīng)該不可一世。但他沒有,當(dāng)他用言語刺傷貝茨小姐時(shí),他是在反省,也用行動去挽救,或許貝茨小姐心里已留下了一個(gè)不可磨合的疤回不到從前了,但他努力過了心靈就會得到救贖。讀后感中提到老是送禮,這個(gè)是當(dāng)年年幼無知的我想破頭都想不明白的。但現(xiàn)在這個(gè)疑問已不解自破那是他們的文化、生活和義務(wù)。文中抱怨《愛瑪》羅嗦了,但現(xiàn)在看來到我卻不以為然了。其實(shí)不是小說羅嗦,是譯文寫得很細(xì)。細(xì)的東西能讓讀者易懂,可以慢慢咀嚼一些細(xì)節(jié)。不過當(dāng)時(shí)讀來真的是忍著躁性一點(diǎn)點(diǎn)看下去的,想來最大的收獲是耐心了吧!
    這部小說就喜歡愛瑪?shù)男愿?愛瑪,舊時(shí)代的人卻是新時(shí)代女性的代表-獨(dú)立、主見、熱情、活潑、智慧…或許就是因?yàn)橛兄餐c(diǎn)才產(chǎn)生了共鳴,才在看第二遍后被這本書吸引。不過愛瑪就是愛瑪,我就是我。世界上圓滿結(jié)局的小說、性格各異的女主角何其多,我希望自己是他們-有那樣的性格和境遇。但模仿是一件累人的事。做自己沒什么不好的,起碼我至始至終都會是我故事里的女主角。但最難的卻是做一輩子的自己,我記錄的一切不只是給自己的回憶,更多的是記住自己的最初、記得自己是誰。好了夜已深,最后一句是給自己的結(jié)束語:愛瑪是近乎完美的,因?yàn)樗潜凰茉斐鰜淼?我是有缺陷的,因?yàn)槲艺谒茉熳约骸?BR>    愛瑪英文讀后感篇九
    英國簡奧斯丁的《愛瑪》,不得不說,又是一部精彩小說。
    有時(shí)候會后悔為什么前面的三年,那么多的名著,卻絲毫吸引不了自己的注意力。無知即愚昧,教育學(xué)書說對了。
    (1)真的是一本很精彩的小說。盡管描寫的圈子很小,視野也相對有點(diǎn)窄了,但作者卻將人物描寫的栩栩如生。有時(shí)候,似乎能從書本里跳出貝蒂小姐的喋喋不休,簡·菲爾費(fèi)克斯的冷淡,愛瑪?shù)臒嵝模踔潦俏榈潞浪瓜壬膽n郁等等都在作者的筆下變得活靈活現(xiàn)。
    (2)盡管愛瑪狂傲自大喜歡主宰別人的婚姻生活,但在書里,我看到的似乎更多是愛瑪?shù)膬?yōu)點(diǎn)。她善于觀察別人,善于剖析自己的內(nèi)心,在聽到奈特利先生的批評后,也愿意去反省。有時(shí)候,覺得愛瑪更像個(gè)未長大的孩子,而奈特利像一名有耐心的老師,總是包容著她,愛她關(guān)心她,卻也嚴(yán)格要求她。呵護(hù)她,但對她的缺點(diǎn)也以恰當(dāng)?shù)姆绞椒答伵c她。而愛瑪顯然是能感受到這種關(guān)心與愛的。
    (3)小說里,很好的展現(xiàn)了那個(gè)年代,英國的風(fēng)土人情:紳士、跳舞、聊天、社會地位的重要性。
    (5)小說看完了,卻時(shí)刻提醒著我:要學(xué)會從別人的眼里、舉止里、眼神里觀察、分析人的性格等。
    教師的基本素質(zhì)是學(xué)會觀察學(xué)生?;蛟S在將來走上工作崗位前,還可以把本書溫習(xí)一遍。
    愛瑪英文讀后感篇十
    《愛瑪》是簡·奧斯丁一部優(yōu)秀的反諷基調(diào)格外濃厚的小說?!稅郜敗分蟹粗S手法的運(yùn)用不同于《傲慢與偏見》。在這部小說中,我們見不到像伊麗莎白和達(dá)西那樣的才智過人、語鋒犀利的諷刺主體。應(yīng)該說女主人公愛瑪是作為一系列反諷的對象或犧牲品而存在的。而反諷的主體這一回是由作者和讀者聯(lián)合起來充當(dāng)?shù)?。小說通過愛瑪?shù)囊粋€(gè)個(gè)主觀臆想在現(xiàn)實(shí)中一次又一次挫敗演繹了愛瑪從幼稚走向成熟、最終得到幸福的故事。由此可以看出,這部小說的反諷特色不是體現(xiàn)在語言上(或不完全如此),而主要體現(xiàn)在小說的結(jié)構(gòu)中。因此,結(jié)構(gòu)反諷手法的運(yùn)用在小說中占突出地位。
    在小說的結(jié)尾,愛瑪不再創(chuàng)造她自己想象的世界,
    《愛瑪》沒有驚險(xiǎn)駭人的情節(jié),也沒有聳人聽聞的描述,但是從它娓娓道來、令人陶醉的敘述中,在他謎一般的情節(jié)中,在他對人物性格和心理的細(xì)致入微的刻畫中,讀者面前仿佛展開一幅優(yōu)美而略帶夸張的生動畫卷。我們好像能看到故事中人物的形象和行為,能聽到他們在各種背景下進(jìn)行的交談,能感覺到人物的喜悅和憂愁,當(dāng)時(shí)英國社會的林林總總仿佛由讀者親身所經(jīng)歷。
    或許沒有哪部小說在喜劇效果方面,能使奧斯汀的《愛瑪》相形見絀。這是一部匠心獨(dú)具的天才之作。作品風(fēng)格毫不矯揉造作,然而卻在敘述事件的同時(shí),不時(shí)恰到好處地搔及讀者心頭的癢處。作者以她女性細(xì)致而敏感的睿智、毫不妥協(xié)的態(tài)度、自信的道德意識、無所顧忌的膽略,在作品中以浪漫的手法歌頌真、善、美,鞭撻假、惡、丑,這無疑觸動了同時(shí)代那些與作品人物不無類似之處的人們。
    愛瑪是海伯里村首富伍德豪斯先生的小女兒,聰明美麗,從小受到家庭教師泰勒小姐的良好教育。父親的寵愛和無憂無慮的生活環(huán)境,使她養(yǎng)成了自命不凡的性格。
    愛瑪二十歲那年,泰勒小姐嫁給了附近一位紳士韋斯頓,離開了伍德豪斯家,愛瑪在寂寞中認(rèn)識了當(dāng)?shù)嘏訉W(xué)校的學(xué)生哈麗特,與她交上了朋友。哈麗特是個(gè)私生女,姿容俏麗,性格溫順,非??蓯邸郜斚敕皆O(shè)法把她和青年紳士埃爾頓撮合在一起,叫她拒絕了佃戶羅伯特·馬丁的求婚。
    其實(shí)埃爾頓的意中人不是哈麗特,而是愛瑪本人。埃爾頓本人非常勢利,根本就不會看上身世不明的哈麗特。愛瑪沒有撮合成功,又一次要為哈麗特安排一門親事,這次她為哈麗特選中的是韋斯頓前妻生的兒子弗蘭克。
    然而弗蘭克半年前認(rèn)識了海伯里村家道中落的貝茨小姐的外甥女簡·費(fèi)爾法克斯,并且互相傾心,私定了婚約。但是兩個(gè)人并沒有公布婚約。
    愛瑪對別人的婚姻干預(yù),引起了她家的老朋友喬治·奈特利的不滿。他告誡愛瑪應(yīng)該讓戀愛雙方自主地處理婚姻大事,別人干預(yù)只會把事情搞糟。
    當(dāng)弗蘭克與簡·費(fèi)爾法克斯公布戀情之后,愛瑪難以置信。這也讓愛瑪開始反思自己的行為,并最終與簡·費(fèi)爾法克斯成為了知心好友。
    奈特利很器重羅伯特·馬丁,也經(jīng)常幫助哈麗特,這樣使哈麗特對奈特利產(chǎn)生了崇敬和愛慕的感情。當(dāng)愛瑪發(fā)現(xiàn)哈麗特崇拜的對象是奈特利的時(shí)候,她大吃一驚,原來她自己一直悄悄地愛著奈特利;奈特利常常指出愛瑪?shù)娜秉c(diǎn),其實(shí)心底里也有意于她。
    泰勒小姐生了一個(gè)女兒,這使愛瑪開始向往家庭生活。經(jīng)過一番周折,奈特利和愛瑪終于互吐衷情;羅伯特·馬丁在奈特利的幫助下,最后也得到了哈麗特的愛情。
    愛瑪英文讀后感篇十一
    《愛瑪》是英國著名女作家簡·奧斯丁的第五部小說,寫作技巧已是爐火純青,此書和奧斯丁的其他作品一樣著墨與凡人瑣事,場景情節(jié)多比較平淡,卻似乎有種魔力,吸引讀者不斷地融入書中的氛圍,直到讀到結(jié)尾才能罷休。這本書我在初中的時(shí)候就讀了,最近又重溫了一次。
    這部小說也是圍繞著女主人公的擇偶活動展開,奧斯丁以女性細(xì)致而敏感的角度,著力揭示出當(dāng)時(shí)英國社會潮流中,以婚配作為女子尋求經(jīng)濟(jì)保障、提高經(jīng)濟(jì)地位的惡習(xí),重門第而不顧女子感情和做人權(quán)利的丑陋時(shí)尚。文中描寫了幾對年青男女的愛情,以謎一樣的故事,娓娓道來,更是耐人尋味。奧斯丁通過對人物的外貌,語言,動作和神態(tài),使人物栩栩如生,呈現(xiàn)在讀者眼前的是一場場精彩的舞臺劇。
    《愛瑪》這個(gè)故事是發(fā)生在一個(gè)英格蘭鄉(xiāng)村和鄰近地區(qū)中產(chǎn)階級的生活中,這里的人們熟悉對方,就像我們中國的村莊一樣。但是與中國的習(xí)俗不同的是,英國人的社會等級觀念比較強(qiáng),普遍認(rèn)為:貴族或者是社會比較上層階級的人們不應(yīng)該與下層階級的人交往,他們認(rèn)為這樣會有失身份;尤其是結(jié)婚問題,如果一個(gè)有一定社會地位的男士與一位沒有家庭背景的女士兩情相悅,甚至達(dá)到談婚論嫁時(shí),這肯定是受到其他人的鄙視和侮辱,成為人們茶余飯后的笑柄。
    《愛瑪》中的主要女性角色均追求與男子思想感情的平等交流與溝通,要求社會地位上的平等權(quán)利,堅(jiān)持獨(dú)立觀察、分析和選擇男子的自由。這或許在我們現(xiàn)在看來沒什么了不起,但是在當(dāng)時(shí)的英國社會確實(shí)一大步的進(jìn)展,尤其是女主角愛瑪·伍德豪斯更是最特出的例子。此書是站在愛瑪?shù)慕嵌人伎紗栴},讓我感覺到這女子是如此的與眾不同。她相貌端莊,聰明開朗,生長在富貴家庭。她并沒有想過嫁人,甚至還說:以后都不嫁人。甚至做起紅娘,為她的好朋友哈麗特·史密斯小姐做媒,她竭力為地位地下的女子尋找社會地位比較高的配偶,但結(jié)果往往與她預(yù)料中的不一樣,鬧出許多始料不及的笑話。
    愛瑪是個(gè)聰明的女孩子,但是她并不是完美的,她的缺點(diǎn)是過分自行其是,稍稍自負(fù)。每當(dāng)奈特麗先生指出她觀點(diǎn)中的不妥處,或許是對某人的評價(jià)與她不同時(shí),她不會立刻檢討自己,甚至一意孤行,但到最后結(jié)果出來和她預(yù)想中不同時(shí),她總會深思、總結(jié)自己的錯誤。
    愛瑪同樣以自己方式幫助別人的是書中的主要男主角,奈特利先生。奈特利先生我認(rèn)為是在全書中最為明智的一個(gè)人物。奧斯丁把奈特利放在最清醒的地位,用他的語言指出她認(rèn)為的社會的惡習(xí)。他對于那個(gè)認(rèn)為自己所作所為并不感到悔恨,依然認(rèn)為自己在判斷女性權(quán)利和女子的微妙心理方面比他能力強(qiáng)的愛瑪是包容的。又如,在一次舞會上,看到社會地位低下的哈麗特·史密斯小姐受到輕蔑的冷遇時(shí),他挺身而出,協(xié)助她度過難堪局面,對諂上欺下的行為進(jìn)行打擊。與愛瑪相反的是,他鼓勵地位相符的哈麗特和羅伯特·馬丁之間的真情相愛,便給予一定的幫助,讓有情人終成眷屬。奈特利先生是在本書中我比較喜歡的角色之一。有兩位性格如此鮮明的男女主角,讓《愛瑪》増?zhí)聿簧佟?BR>    讓我們細(xì)細(xì)體會一下:首先是愛瑪和奈特利先生的愛情,這一對是最后才揭露出來,在前面的書本中并沒有太多的筆墨描寫,他們是如何有感覺的。之前我以前以為,奈特利先生對愛瑪只是長輩對晚輩的感覺,因?yàn)樗人笳?6年。雖然說愛情是不能用年齡來衡量,但是16年這個(gè)數(shù)字在我的腦海里已經(jīng)深深地留下烙印。再加上弗蘭克·邱吉爾的偽愛情煙幕,讓我認(rèn)為最后走在一起應(yīng)該是愛瑪和弗蘭克·邱吉爾。然而我們太看少愛瑪,太看少時(shí)間,時(shí)間足以讓一個(gè)人看清楚一個(gè)人,時(shí)間足以讓所謂的曖昧消失。最后的愛瑪?shù)淖晕倚睦锏钠式?,和奈特利先生的?jiān)持,讓我們的有情人終成眷屬。這一切卻是意料之外,情理之中啊。讓讀者更開心的是,愛瑪不用離開怕離別的伍德豪斯先生,也可以和她的愛人快快樂樂地生活在一起,這也是《愛瑪》中最幸福的一對。
    奧斯丁一生中從來沒有結(jié)過婚,卻給我們帶了這樣如此不同的愛情故事。讓我們在享受文字的同時(shí),不禁思索著:男女平等的權(quán)利是人們偉大的智慧結(jié)晶。這一部名著正是對當(dāng)時(shí)英國社會反抗的無聲吶喊。無數(shù)的文字形成一把把鋒利的劍,刺向社會的弊端,這就是無論那個(gè)文人與生俱來的神圣的職責(zé)。
    愛瑪英文讀后感篇十二
    看到有些書友指責(zé)本書翻譯腔太重,作為一名翻譯工作者,我忍不住要站出來替同行鳴冤。翻譯尤其是文學(xué)翻譯,不僅僅是傳達(dá)文章的意思,更是要將作品風(fēng)格、異域文化傳遞給讀者。換句話說,同樣意思的句子,由于各國文化及思維方式的不同,表述出來可能會大不一樣,而不僅僅是語言種類的差異。所以,文學(xué)翻譯作品帶上翻譯腔其實(shí)是不可避免的,而且也正是其魅力所在。就像意大利披薩要是傳入國內(nèi)都本土化成了大燒餅,該多沒意思。譯者一方面要盡量將作品風(fēng)格及異域文化傳達(dá)給讀者,一方面又要迎合讀者的口味,不能讓這舶來文化的陌生將讀者嚇退,如何把握其中的“度”,是每個(gè)文學(xué)翻譯工作者時(shí)時(shí)苦惱的問題。本書的翻譯雖談不上優(yōu)秀,但說是大部分歸功于百度及谷歌翻譯,還是太過委屈。
    再來說說《愛瑪》這部作品,我越來越喜歡簡?奧斯丁的書,表面看上去都是言情小說,可是人情練達(dá),敏銳機(jī)智。加上每部作品的人物形象豐滿,簡直栩栩如生。我很喜歡愛瑪這個(gè)人物,她本性善良,天資聰穎,不會將對異性的好感與愛情混淆,作為一名年輕漂亮的女子難得能在男女交際中保持清醒。雖然她高傲任性,自以為是,有些自私,還喜歡亂點(diǎn)鴛鴦譜(當(dāng)然這和她乏味的日常與狹窄的生活圈有關(guān)),但都是些不傷大雅的小毛病。最后,她嫁給了奈特利先生―一位良師益友,實(shí)屬大幸。
    再來說說簡?費(fèi)爾馬克斯。本以為她是林黛玉般的可人兒,可越讀到后面,越覺得她的那種清高太過做作。而且,看到自己的未婚夫與其他女人打情罵俏時(shí),居然能保持一臉淡漠,作為我這種烈性女子,是怎么也理解不了的。弗蘭克?邱吉爾實(shí)在算不上坦蕩君子,他與簡同樣擁有寄人籬下的經(jīng)歷,當(dāng)然比起愛瑪來,更能走到一塊去。
    簡與弗蘭克這一對,還比不上哈里特與馬丁。小家碧玉與奮發(fā)青年的結(jié)合,更為可喜可賀。
    愛瑪英文讀后感篇十三
    【愛瑪】是英國著名女作家簡·奧斯丁的第五部小說,寫作技巧已是爐火純青,此書和奧斯丁的其他作品一樣著墨與凡人瑣事,場景情節(jié)多比較平淡,卻似乎有種魔力,吸引讀者不斷地融入書中的氛圍,直到讀到結(jié)尾才能罷休。這本書我在初中的時(shí)候就讀了,最近又重溫了一次。
    這部小說也是圍繞著女主人公的擇偶活動展開,奧斯丁以女性細(xì)致而敏感的角度,著力揭示出當(dāng)時(shí)英國社會潮流中,以婚配作為女子尋求經(jīng)濟(jì)保障、提高經(jīng)濟(jì)地位的惡習(xí),重門第而不顧女子感情和做人權(quán)利的丑陋時(shí)尚。文中描寫了幾對年青男女的愛情,以謎一樣的故事,娓娓道來,更是耐人尋味。奧斯丁通過對人物的外貌,語言,動作和神態(tài),使人物栩栩如生,呈現(xiàn)在讀者眼前的是一場場精彩的舞臺劇。
    這個(gè)故事是發(fā)生在一個(gè)英格蘭鄉(xiāng)村和鄰近地區(qū)中產(chǎn)階級的生活中,這里的人們熟悉對方,就像我們中國的村莊一樣。但是與中國的習(xí)俗不同的是,英國人的社會等級觀念比較強(qiáng),普遍認(rèn)為:貴族或者是社會比較上層階級的人們不應(yīng)該與下層階級的人交往,他們認(rèn)為這樣會有失身份;尤其是結(jié)婚問題,如果一個(gè)有一定社會地位的男士與一位沒有家庭背景的女士兩情相悅,甚至達(dá)到談婚論嫁時(shí),這肯定是受到其他人的鄙視和侮辱,成為人們茶余飯后的笑柄。
    書中的主要女性角色均追求與男子思想感情的平等交流與溝通,要求社會地位上的平等權(quán)利,堅(jiān)持獨(dú)立觀察、分析和選擇男子的自由。這或許在我們現(xiàn)在看來沒什么了不起,但是在當(dāng)時(shí)的英國社會確實(shí)一大步的進(jìn)展,尤其是女主角愛瑪·伍德豪斯更是最特出的例子。此書是站在愛瑪?shù)慕嵌人伎紗栴},讓我感覺到這女子是如此的與眾不同。她相貌端莊,聰明開朗,生長在富貴家庭,她并沒有想過嫁人,甚至還說:以后都不嫁人。甚至做起紅娘,為她的好朋友哈麗特·史密斯小姐做媒,她竭力為地位地下的女子尋找社會地位比較高的配偶,但結(jié)果往往與她預(yù)料中的不一樣,鬧出許多始料不及的笑話。
    愛瑪是個(gè)聰明的女孩子,但是她并不是完美的,她的缺點(diǎn)是過分自行其是,稍稍自負(fù)。每當(dāng)奈特麗先生指出她觀點(diǎn)中的不妥處,或許是對某人的評價(jià)與她不同時(shí),她不會立刻檢討自己,甚至一意孤行,但到最后結(jié)果出來和她預(yù)想中不同時(shí),她總會深思、總結(jié)自己的錯誤。
    愛瑪同樣以自己方式幫助別人的是書中的主要男主角,奈特利先生。奈特利先生我認(rèn)為是在全書中最為明智的一個(gè)人物。奧斯丁把奈特利放在最清醒的地位,用他的語言指出她認(rèn)為的社會的惡習(xí)。他對于那個(gè)“認(rèn)為自己所作所為并不感到悔恨,依然認(rèn)為自己在判斷女性權(quán)利和女子的微妙心理方面比他能力強(qiáng)”的愛瑪是包容的。又如,在一次舞會上,看到社會地位低下的哈麗特·史密斯小姐受到輕蔑的冷遇時(shí),他挺身而出,協(xié)助她度過難堪局面,對諂上欺下的行為進(jìn)行打擊。與愛瑪相反的是,他鼓勵地位相符的哈麗特和羅伯特·馬丁之間的真情相愛,便給予一定的幫助,讓有情人終成眷屬。奈特利先生是在本書中我比較喜歡的角色之一。有兩位性格如此鮮明的男女主角,讓這本書増?zhí)聿簧佟?BR>    讓我們細(xì)細(xì)體會一下:首先是愛瑪和奈特利先生的愛情,這一對是最后才揭露出來,在前面的書本中并沒有太多的筆墨描寫,他們是如何有感覺的。之前我以前以為,奈特利先生對愛瑪只是長輩對晚輩的感覺,因?yàn)樗人笳?6年。雖然說愛情是不能用年齡來衡量,但是16年這個(gè)數(shù)字在我的腦海里已經(jīng)深深地留下烙印。再加上弗蘭克·邱吉爾的偽愛情煙幕,讓我認(rèn)為最后走在一起應(yīng)該是愛瑪和弗蘭克·邱吉爾。然而我們太看少愛瑪,太看少時(shí)間,時(shí)間足以讓一個(gè)人看清楚一個(gè)人,時(shí)間足以讓所謂的曖昧消失。最后的愛瑪?shù)淖晕倚睦锏钠式?,和奈特利先生的?jiān)持,讓我們的有情人終成眷屬。這一切卻是意料之外,情理之中啊。讓讀者更開心的是,愛瑪不用離開怕離別的伍德豪斯先生,也可以和她的愛人快快樂樂地生活在一起,這也是書中最幸福的一對。
    奧斯丁一生中從來沒有結(jié)過婚,卻給我們帶了這樣如此不同的愛情故事。讓我們在享受文字的同時(shí),不禁思索著:男女平等的權(quán)利是人們偉大的智慧結(jié)晶。這一部名著正是對當(dāng)時(shí)英國社會反抗的無聲吶喊。無數(shù)的文字形成一把把鋒利的劍,刺向社會的弊端,這就是無論那個(gè)文人與生俱來的神圣的職責(zé)。
    愛瑪英文讀后感篇十四
    令人高興的是,愛瑪最后和奈特利先生在一起了。不知道為什么,我在想起奈特利先生的時(shí)候,總是想起《傲慢與偏見》里的達(dá)西,《飄》里的白瑞德。所以,從故事的前面,我就衷心盼望著愛瑪可以和奈特利先生這樣的優(yōu)秀男人在一起,當(dāng)然,這里不排除作者刻意把我們的男主人公刻畫得格外有魅力的原因。
    愛瑪里,我看到了一個(gè)智慧,有主見,樂于助人,總是為他人考慮,卻又有時(shí)候傲慢的富于幻想的女子。
    總體來說,我還是很喜歡愛瑪?shù)模@是一個(gè)自尊,有智慧,有思想的女人。
    她說的一句話很打動我:
    女人只要有財(cái)富,到了晚年,即使仍舊獨(dú)身,也沒有人會瞧不起她,仍然可以生活得很快樂。
    女人如果不能得到理想的愛人的話,事業(yè)就變得很重要了。當(dāng)然,家庭其實(shí)才是一個(gè)女人的歸屬和幸福,但是有些情況下,女人也是應(yīng)該做好自己的事業(yè)的。
    愛瑪英文讀后感篇十五
    《愛瑪》沒有驚險(xiǎn)駭人的情節(jié),也沒有聳人聽聞的描述,但是從它娓娓道來、令人陶醉的敘述中,在他謎一般的情節(jié)中,在他對人物性格和心理的細(xì)致入微的刻畫中,讀者面前仿佛展開一幅優(yōu)美而略帶夸張的生動畫卷。我們好像能看到故事中人物的形象和行為,能聽到他們在各種背景下進(jìn)行的交談,能感覺到人物的喜悅和憂愁,當(dāng)時(shí)英國社會的林林總總仿佛由讀者親身所經(jīng)歷。
    我們可以從小說中人物對話中看到作者的一些長處和短處。那些長處決定于描述的全部力量,進(jìn)行得熟練而精確,運(yùn)用平靜而帶喜劇性的對話,在對話中展開交談?wù)叩男愿?,正像在戲劇中一樣。至于缺點(diǎn),正好相反,是產(chǎn)生于作者著意安排的過分詳細(xì)瑣碎的描寫。
    小說還描寫了性情古怪的`人或頭腦簡單的人,例如伍德豪斯老頭和貝茨小姐,當(dāng)他們首先出現(xiàn)是顯得可笑。可是當(dāng)他們在小說被擺在過分顯著的地位,描述的過分冗長,他們的嘮叨開始變得令人厭倦,就像在現(xiàn)實(shí)生活里一樣令人厭倦。整個(gè)說來,這位作者的風(fēng)格也使人想起感傷性質(zhì)的小說或浪漫主義性質(zhì)的小說,這種性質(zhì)表現(xiàn)為田野,鄉(xiāng)村房屋和草地――顏色斑駁的獨(dú)家院宅的妥善經(jīng)營的農(nóng)產(chǎn)和壯麗的山巒景色的描寫。
    愛瑪英文讀后感篇十六
    《愛瑪》是簡?奧斯汀的作品。奧斯汀小說結(jié)構(gòu)并不宏大,但作品中每一個(gè)人物都栩栩如生真實(shí)可信。
    愛瑪是一個(gè)上流社會未婚女子,她具有強(qiáng)烈的門第觀念,不需要正當(dāng)職業(yè),業(yè)余愛好是做媒,誰尊貴誰卑微誰與誰能配成一對兒,她拿著心中的那桿封建大秤在每一樁事上每一件服飾裝扮上每一個(gè)眼神顧盼間都要稱上一稱,誰與誰份量相等,誰與誰懸殊太大,活脫脫一個(gè)勢利婦女卻正當(dāng)妙齡也不缺善良與同情心。她發(fā)誓自己絕不嫁人,理由是要服侍年老體弱的父親,其實(shí)是海的里男人沒一個(gè)配得上她。
    《愛瑪》主要講述三個(gè)女人的故事,愛瑪、琪恩和海麗埃。愛瑪和琪恩年齡相當(dāng),都貌美如花才情橫溢,相比較而言,琪恩更具才氣,這個(gè)貧窮人家的女兒被寄養(yǎng)在上流社會家庭里,養(yǎng)尊處優(yōu)中練就了優(yōu)雅高貴的品性,待到談婚論嫁時(shí)琪恩顯然已有高不成低不就的尷尬趨勢。愛瑪有時(shí)候羨慕她的品行妒嫉她的才情,有時(shí)候輕看她的出身與貧困。愛瑪習(xí)慣俯視琪恩,卻隱隱有傾佩之情,琪恩的人格魅力不在愛瑪之下,她們也有惺惺相惜之情,卻始終保持距離,這是窮與富的差距,世俗的眼光和心理是不可避免的。
    海麗埃乏善可陳,不是出身名門是個(gè)棄兒,相貌中等偏上,愛瑪一心想把她調(diào)教成琪恩這樣的可人,并極力物色上流社會的紳士,欲成就百年之好,可惜海麗埃智商一般才情欠缺,沒有哪個(gè)紳士看好海麗埃,愛瑪欲將海麗埃嫁入上流社會的夢想一而再再而三地被破滅,最終弄明白那不過是一廂情愿。門第觀念堅(jiān)如磐石,聰慧的琪恩有幸挪開磐石嫁入豪門,而資質(zhì)一般的海麗埃即使善良賢惠卻始終欲嫁無門。想起海麗諾不禁讓人暗然神傷,如果在當(dāng)時(shí)她有二萬磅作陪嫁,嫁個(gè)紳士是舉手之勞,比她更平凡更庸俗的艾而頓太太就是一個(gè)明證。
    門當(dāng)戶對,即使在當(dāng)今,依舊根深蒂固也難被沖破。
    愛瑪英文讀后感篇十七
    簡·奧斯汀的小說已經(jīng)讀到第四本,我們常常從她的筆下獲益良多。閱讀并認(rèn)識每本書里的人物,我們看到真善美,也看到了自私、貪婪、刻薄以及無德。我們應(yīng)以此為鏡,照出自己的弱點(diǎn)與不知,時(shí)刻提醒著自己,向往真善美的道路,而不是在泥濘處停滯不前。
    或許我們都希望像伊麗莎白一樣聰穎驕傲,也愿意如埃莉諾一般理智平和,面對世事更能有范妮的堅(jiān)忍與隱忍……而愛瑪看起來完美無缺,聰明富有,美麗善良。她好為人做媒,熱心而又頗為矜持。愛瑪?shù)暮糜压愄卦谒恼`導(dǎo)下,竟然以為埃爾頓先生和奈特利先生分別愛上了她,差點(diǎn)錯過真心愛上她的馬丁先生。所幸的是,簡·奧斯汀永遠(yuǎn)成全有情人,愛瑪接受了奈特利先生的求婚,哈麗特與馬丁先生花好月圓。
    人們難免不產(chǎn)生做媒的念頭,本人至二十歲開始,便堅(jiān)持不懈地搭橋牽線,但目前來說仍未能成功配對。給我印象最深的是當(dāng)年在老家,為好友和同事做媒。我的好友性情純樸,溫柔大方,典型的賢妻良母。而我有一位男同事性格穩(wěn)重內(nèi)向,文質(zhì)彬彬,絕對是位好好先生。我大膽地為倆人制造機(jī)會,認(rèn)識然后任其發(fā)展。結(jié)果男同事家在農(nóng)村,許多思想與生活觀念與我的好友迥然不同,沒交往多久便不再一起了。旁人的看法始終是片面的,一段感情的結(jié)局,天時(shí)、地利、人和缺一不可。
    每個(gè)人在成長的過程中難免會有一段幼稚的時(shí)光,我們會受他人的影響,產(chǎn)生并非自己思考后的判斷。埃爾頓先生明明是喜歡上了愛瑪小姐,可愛瑪卻把他的示愛全部當(dāng)作暗戀哈麗特的表現(xiàn),真是令人啼笑皆非。奈特利先生對愛瑪小姐藏而不露的深情,完全被愛瑪所忽視,她一心想成全哈麗特的好事,并沒有發(fā)現(xiàn)自己的幸福所在。直至當(dāng)她誤以為奈利特愛上了哈麗特,意識到自己對奈特利先生的感情時(shí),才完全明白過來?!八?指愛瑪)出于讓人無法容忍的自負(fù),以為自己能看透每個(gè)人內(nèi)心的秘密;出于不可饒恕的自大,硬要安排每個(gè)人的命運(yùn)。結(jié)果,她一次次地犯錯誤。她也不是一事無成——她造成了危害。她害了哈麗特,害了她自己,而且她還很擔(dān)心,也害了奈特利先生。”
    而奈特利先生不會因?yàn)閻凵蠍郜斝〗?,便縱容驕慣,他向來直言不諱,用心良苦。有次不經(jīng)意的玩笑中,愛瑪搶白了貝茨小姐,奈特利先生及時(shí)地對愛瑪說:“如果她(指貝茨小姐)很有錢,我可以容許偶爾多看看她的可笑之處,而少看重她的善良之處。如果她是個(gè)有錢的女人,我可以聽任無傷大雅的荒唐行為,不會為了你的冒昧舉動同你爭論……她家境貧困……她的處境應(yīng)該引起你的同情。你這件事做得真不像話”。愛瑪為此羞愧難當(dāng),“時(shí)間也沒讓她平靜下來。她似乎越想越難受。她從來沒有這樣沮喪過?!宦飞蠍郜敻械綔I水在順著臉頰往下淌,盡管很奇怪,她并沒有試圖去抑制?!?BR>    真正的朋友和戀人應(yīng)如奈特利先生一般,勇于指出你的錯誤與不當(dāng),使得你不斷進(jìn)步,這才是真正意義上的愛戀。而事實(shí)上,我們常聽不進(jìn)逆耳的忠言,遠(yuǎn)離指出自己不妥處的朋友,或是滿不在乎地批評丟擲腦后……多年以后,當(dāng)我們還能憶起這些忠言良意,體會到個(gè)中滋味,感受一定不同。
    簡·奧斯汀的小說并非只是單純地描寫男女之間的愛情,她筆下的人性向來是豐盈飽滿、入木三分的。對比小說里的眾多人物,我們往往能找到自己所喜歡的每一類人物,自己討厭的每一種人,提醒自己千萬不要成為那自私自利的模樣。面對著這面明鏡,我們清晰地從中看到自己的模樣,自己想成為的樣子,令人討厭的無才德的人,庸庸碌碌平淡一生的人……,我們將更有勇氣去面對,曾經(jīng)的過往和充滿美好的未來。
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。