杜甫詩(shī)選譯(3篇)

字號(hào):

    范文為教學(xué)中作為模范的文章,也常常用來指寫作的模板。常常用于文秘寫作的參考,也可以作為演講材料編寫前的參考。范文書寫有哪些要求呢?我們?cè)鯓硬拍軐懞靡黄段哪兀窟@里我整理了一些優(yōu)秀的范文,希望對(duì)大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。
    杜甫詩(shī)選譯篇一
    群山萬壑赴荊門, 生長(zhǎng)明妃尚有村。
    一去紫臺(tái)連朔漠, 獨(dú)留青冢向黃昏。
    畫圖省識(shí)春風(fēng)面, 環(huán)佩空歸月夜魂。
    千載琵琶作胡語(yǔ), 分明怨恨曲中論。
    千山萬壑逶迤不斷奔赴荊門;此地還遺留生長(zhǎng)明妃的山村。一別漢宮她嫁到北方的荒漠;只留下青冢一座面向著黃昏。憑看圖漢元帝豈識(shí)美麗容顏?昭君佩帶玉飾徒然月夜歸魂。然后千載流傳她作的胡音琵琶曲;曲中傾訴的分明是滿腔悲憤。
    杜甫詩(shī)選譯篇二
    (唐)杜甫
    風(fēng)急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥飛回。
    無邊落木蕭蕭下, 不盡長(zhǎng)江滾滾來。
    萬里悲秋常作客, 百年多病獨(dú)登臺(tái)。
    艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。
    風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長(zhǎng)江水滾滾奔騰而來。 ?悲對(duì)秋景感慨萬里漂泊常年為客,然后一生當(dāng)中疾病纏身今日獨(dú)上高臺(tái)。 ?歷盡了艱難苦恨白發(fā)長(zhǎng)滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。注釋⑴詩(shī)題一作《九日登高》。...
    杜甫詩(shī)選譯篇三
    杜甫
    玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。
    江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰。
    叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。
    寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。
    楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽里面波浪滔天,上空的.烏云則像是要壓到地面上來似的,天地一片陰沉?;ㄩ_花落已兩載然后看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長(zhǎng)系故園。又在趕制冬天御寒的衣服了,然后白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣。看來又一年過去了,我對(duì)故鄉(xiāng)的思念也愈加凝重,愈加深沉……