小說(shuō)月亮與六便士讀后感(精選14篇)

字號(hào):

    讀后感是對(duì)讀完一本書(shū)后的感受和體會(huì)的總結(jié),它能夠幫助我們更深入地理解書(shū)中的內(nèi)容。寫(xiě)讀后感時(shí)要注重文章的開(kāi)頭和結(jié)尾,開(kāi)頭吸引讀者的注意力,結(jié)尾給人以思考和啟示。以下是小編為大家精選的幾篇優(yōu)秀讀后感范文,供大家參考借鑒。讀完這些讀后感,不僅可以增加我們對(duì)這些書(shū)籍的了解,還可以激發(fā)我們自己的寫(xiě)作靈感和創(chuàng)作欲望。一起來(lái)看看這些讀后感,一起感受閱讀的樂(lè)趣和力量吧!
    小說(shuō)月亮與六便士讀后感篇一
    這是我讀的第一本毛姆的小說(shuō),也是他最著名的作品之一。前面一小半花了我快兩星期的功夫,每天睡前看一段;后面一半?yún)s在兩個(gè)晚上就看完了。毛姆確實(shí)是講故事的高手,他羅嗦了小半本書(shū),前面還寫(xiě)得跟論文似的,當(dāng)你快沒(méi)有興趣的時(shí)候,突然來(lái)了個(gè)轉(zhuǎn)變,發(fā)生了大事,于是你一路飛快地看了下去,還激動(dòng)得不行。
    讀完全書(shū),我也沒(méi)發(fā)現(xiàn)哪里提到月亮,哪里又提到六便士,不知道他為什么起這么個(gè)名,也許只是個(gè)名吧。實(shí)際上我對(duì)毛姆基本是只知道名字,剛才google了一下才看了他的生平。又有說(shuō)法說(shuō)這本小說(shuō)是以畫(huà)家高更的生平為基礎(chǔ)的,于是我又google了一下高更,發(fā)現(xiàn)完全不是那么回事,雖然高更確實(shí)落魄過(guò),確實(shí)跑到過(guò)塔希提島,也確實(shí)畫(huà)了很多原始生活的畫(huà)。但小說(shuō)本身確實(shí)和高更關(guān)系不是很大,沒(méi)有高更這個(gè)人也完全沒(méi)有關(guān)系,倒是毛姆在那里自言自語(yǔ),自得其樂(lè)。
    先說(shuō)一下大概的故事。作家先講了番某畫(huà)家如何如何優(yōu)秀,他的畫(huà)如何熱賣(mài),他的家人如何八卦等等。然后就講“我”在倫敦,混一些文學(xué)類(lèi)的日子過(guò),認(rèn)識(shí)一些人,其中一位是個(gè)證券經(jīng)紀(jì)人的老婆,她自己不寫(xiě),但熱愛(ài)文學(xué)及文學(xué)男女青年,于是經(jīng)常請(qǐng)他們吃飯。偶爾遇到她的丈夫,發(fā)現(xiàn)就是個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的老實(shí)的職員類(lèi)型的中年人,也不說(shuō)話。然后他們?nèi)ザ燃?。這已經(jīng)是小半本書(shū)了。
    當(dāng)我正要看不下去的時(shí)候,突然間,這位老實(shí)的事業(yè)小成的職業(yè)中年突然跑掉了,拋棄了家庭,金錢(qián),職業(yè),什么都不要,跑去了巴黎。然后這位妻子就講作家?guī)兔θグ屠枵宜_@位中年男子已經(jīng)變了個(gè)人,完全不講情理,對(duì)家庭社會(huì)這一套完全失去了興趣,也完全不認(rèn)為自己所為有什么不妥。他全部身心都在畫(huà)畫(huà)上,自稱感受到了召喚,整個(gè)人受到某種力量的支使,而不再是他自己了。
    雖然“我”不認(rèn)為他畫(huà)得如何,另外一位二流畫(huà)家卻認(rèn)為他畫(huà)得很好,不世之作,于是老是借他錢(qián),幫助他,他快病死了還請(qǐng)他到家里去養(yǎng)玻此人養(yǎng)病期間勾搭上人家二流畫(huà)家的老婆,二流畫(huà)家自己只好離家出走。三個(gè)月過(guò)去,突然間,二流畫(huà)家的老婆自殺了,而他仍然沒(méi)有任何表示,只是留下了一幅以這位可憐的女子為模特的畫(huà),二流畫(huà)家深為拜服。他還明說(shuō),這位女子他根本不愛(ài),只是需要一位模特,畫(huà)完了,就沒(méi)用了。
    后來(lái)他請(qǐng)“我”去看了三十來(lái)張畫(huà),“我”感受到他在其中的掙扎。然后數(shù)年間沒(méi)有消息。后來(lái)他就成了名,死在塔希提島上了。于是“我”就到這個(gè)地方,采訪了一些人,了解到他在這個(gè)島上的生活。他同土著女子結(jié)婚,生了孩子,住在茂密的叢林里,一直畫(huà)畫(huà),后來(lái)生了麻風(fēng)病,于是死掉了。
    從這位畫(huà)家,書(shū)里叫斯德里克蘭德的,出走巴黎并以一幅毫無(wú)人性的態(tài)度出現(xiàn)開(kāi)始,毛姆實(shí)際上已經(jīng)取代了傳說(shuō)的高更,不管高更自己是否真的經(jīng)歷過(guò)這個(gè)心靈歷程,我想毛姆是經(jīng)歷過(guò)的,他把這些想法全寫(xiě)了出來(lái)。
    一開(kāi)始的思路是人生沒(méi)有意義,你必須盡可能活得有意義些。為此故,你可以犧牲你自己,這許多人可以做到,你可以犧牲其他人,這只有極少數(shù)人可以做到。書(shū)中畫(huà)家表現(xiàn)得對(duì)這個(gè)問(wèn)題完全沒(méi)有概念,他已經(jīng)根本不想這個(gè)問(wèn)題,他自己的身體沒(méi)有關(guān)系,別人的身體也一樣沒(méi)有關(guān)系,一切只為了他的畫(huà)畫(huà)。
    其次這個(gè)意義到底是什么,一個(gè)人怎么去探究它,如果能有所感悟又如何表現(xiàn)它?上面提到的“我”看出他在掙扎,便是在此處掙扎。這位斯德里克蘭德已經(jīng)有所感悟,并且在他的畫(huà)上有所表現(xiàn),但畫(huà)風(fēng)仍然不統(tǒng)一,沒(méi)有一個(gè)完善的思路,也就是他還不知道如何精確地表達(dá)這種突破,以及他是否可能去表達(dá)這些,以及是否他根本就沒(méi)有能力去表達(dá)。
    到后來(lái)在塔希島上,毛姆開(kāi)始轉(zhuǎn)向思考如何生活去達(dá)成這個(gè)意義,以及是否一定要走這種六親不認(rèn)的道路。他舉了一位正要獲得提升的外科醫(yī)生的例子,他在亞歷山大城突然覺(jué)得像回了家,于是放棄一切,住在埃及當(dāng)一名低下的海關(guān)檢疫員,但也從來(lái)不后悔,感覺(jué)自己活得很好;又有一位農(nóng)民,他在太平洋小島上開(kāi)辟了自己的農(nóng)場(chǎng),蓋了自己的房子,生了孩子,只等著自己兒子長(zhǎng)大接班,他也很快樂(lè)。
    在前面,毛姆講究的是突破人性的枷鎖,似乎只要突破這些后天的束縛,人就得獲得生活的自由;但我感覺(jué)到在后面毛姆自己突然對(duì)這個(gè)結(jié)論變得不自信起來(lái),轉(zhuǎn)而描述了其他一些只是聽(tīng)從內(nèi)心召喚但并不反駁人性的例子。而在此之前的.巴黎段落里,作家甚至借畫(huà)家之口說(shuō)了許多對(duì)女性甚為不恭的話,似乎女性都是在把杰出的男人往人性的火坑里拉,甚至于二流畫(huà)家的老婆也是在此舉毫無(wú)成功希望的情況下才自殺的。
    實(shí)際上毛姆在靠戲劇成名后的第一部小說(shuō)就叫(人生的枷鎖),這似乎成了他一貫的主題。單就這本小說(shuō)而言,我不認(rèn)為他對(duì)這個(gè)問(wèn)題解析得很成功,但這仍舊是一本很好的書(shū)。
    毛姆確實(shí)是講故事的好手,其實(shí)挺無(wú)聊簡(jiǎn)單的事也被他講得高潮迭起,沒(méi)有什么曲折的情節(jié)也顯得很有內(nèi)容。說(shuō)起來(lái)大段的內(nèi)容是他自己在說(shuō),既不是故事,也不是背景,夾雜了各種心理哲學(xué)社會(huì)的描寫(xiě),但仍然不失有趣。毛姆生前就極受歡迎,但似乎也因?yàn)檫@個(gè)原因,他不受評(píng)論家的喜歡,就好像偉大就不能暢銷(xiāo)一樣,而毛姆賣(mài)書(shū)的錢(qián)可以在法國(guó)買(mǎi)別墅并住到納粹入侵。但毛姆自己說(shuō)他是二流作家里的一等人物,也真是謙虛了,他雖然不一定是最好的,但說(shuō)是一流應(yīng)該沒(méi)有問(wèn)題。
    小說(shuō)月亮與六便士讀后感篇二
    偏執(zhí)孤獨(dú)的天才,從人盡皆知的梵高,到本書(shū)主角的原型高更,人們談起他們的時(shí)候除了他們的作品后,總是避免不了提及他們的瘋狂。藝術(shù)品的美是一種美,其背后的故事,也是另一種藝術(shù)吧。
    在《月亮與六便士》的熱門(mén)書(shū)評(píng)里,除了劉瑜的那一篇外,還有一篇寫(xiě)于20xx年,作者那時(shí)候在上海當(dāng)程序員,攢了十幾萬(wàn)塊,決定辭職用兩年的時(shí)間去一窺自己的夢(mèng)想,寫(xiě)一本書(shū)?!拔覔靿蛄肆闶浚F(xiàn)在想看看月亮。”他是這樣寫(xiě)的。距今已經(jīng)6年過(guò)去,我和很多人一樣好奇寫(xiě)書(shū)的結(jié)果,但點(diǎn)進(jìn)作者的主頁(yè),發(fā)現(xiàn)他的賬號(hào)已經(jīng)被注銷(xiāo)。有人在那篇書(shū)評(píng)下留言,說(shuō)作者的書(shū)的確出了,但評(píng)價(jià)一般。雖然不知道真正的結(jié)局如何,不知道作者是重回為六便士埋頭生活的日子,還是繼續(xù)追尋著月光,但那篇書(shū)評(píng)為《月亮與六便士》留下了一個(gè)神秘的注腳,或者可以算是書(shū)里的虛擬故事無(wú)意中漫延出了一角到現(xiàn)實(shí)中,也或者是現(xiàn)實(shí)小心翼翼地往書(shū)中探了探頭窺望了一下。
    讀過(guò)這本書(shū)的人,或者根本沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)這本書(shū)的人,大多數(shù)都有想放棄一起去追求夢(mèng)想的時(shí)刻吧。極端的便好像斯特里克蘭德,如同惡靈附身,可以拋妻棄子不吃不喝,卻必須要畫(huà)畫(huà),現(xiàn)實(shí)一點(diǎn)的就是書(shū)評(píng)的作者,放手一搏但還是保留了退路,給自己一個(gè)犯錯(cuò)的機(jī)會(huì)。平凡人如我,能做到后者都需要很大的勇氣,更多的時(shí)候只是做做白日夢(mèng),把“夢(mèng)想”變成“消遣”、“興趣”。
    看完《月亮與六便士》后我在思考,斯特里克蘭德的作品最后有沒(méi)有被大眾認(rèn)可,有沒(méi)有售出天價(jià),是不是對(duì)故事并沒(méi)有太大影響呢。沒(méi)錯(cuò),他死后的成功為畫(huà)家的一生更添了幾分唏噓和悲涼,但斯特里克蘭德從不在乎別人對(duì)他的畫(huà)作的評(píng)價(jià),當(dāng)最后一筆落下,畫(huà)便成了一個(gè)實(shí)物,脫離了他的靈魂,再與他無(wú)關(guān)了。與其說(shuō)書(shū)里表現(xiàn)繪畫(huà)是他的天賦,不如說(shuō)著重點(diǎn)在表現(xiàn)他的瘋狂。也不知道是他怪異、超前的繪畫(huà)天賦促使了他的瘋狂,還是他的瘋狂孕育了他的繪畫(huà)。
    世上天才不少,瘋子不少,但人們獨(dú)愛(ài)瘋狂的天才,仿佛異于常人的表現(xiàn)使得這些天才離平凡更遠(yuǎn)一點(diǎn),離神更近一點(diǎn)。
    小說(shuō)月亮與六便士讀后感篇三
    原創(chuàng):惠斯安普|劉昶hr人力資源中心。
    在讀《月亮與六便士》時(shí),我的腦海中一直有一種如果自己的英語(yǔ)功底夠好,一定要去讀原著,以便更好地理解作者心路歷程的想法。畢竟一千個(gè)人讀同一本書(shū),會(huì)有一千種不同的詮釋、一千種心得,翻譯亦是如此,不管翻譯的多么精準(zhǔn),但終究不是作者自己的原文字,在某些內(nèi)容想法上,經(jīng)過(guò)翻譯可能就變了味道。
    《月亮與六便士》吸引我的地方千千萬(wàn),但最吸引我的是書(shū)中影射出的.現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)想的共鳴感。本書(shū)的主角思特里克蘭德本是一位擁有美滿家庭、牢靠事業(yè)的英國(guó)證券交易所的經(jīng)紀(jì)人,正處于一個(gè)讓人艷羨的生活環(huán)境中,但他卻突然迷戀上了繪畫(huà),像“被魔鬼附了體”,不顧家人反對(duì),世俗的眼光,放棄所擁有的一切,去追尋心中的“藝術(shù)夢(mèng)”.
    他的行徑,即使是在現(xiàn)在,也是很難讓人理解的,而他卻在經(jīng)過(guò)一番離奇的遭遇后,仍然堅(jiān)守,最后離開(kāi)文明世界,遠(yuǎn)遁到與世隔絕的塔希提島上,最終找到了靈魂的寧?kù)o和適合自己藝術(shù)氣質(zhì)的氛圍,創(chuàng)作出一幅又一幅使后世震驚的杰作。
    如果不細(xì)加思量,放空對(duì)人性的剖析,這應(yīng)該是一個(gè)勵(lì)志偉人誕生的故事。但在我看來(lái),思特里克蘭德是一位具有爭(zhēng)議型的人物,他確實(shí)是一位追求藝術(shù)的怪才,但在有關(guān)“人品”的一欄,我不敢茍同。
    他放棄現(xiàn)有優(yōu)越而幸福的生活,去追求自己心中的夢(mèng)想,這不失為一種勇氣;他承受著在異國(guó)他鄉(xiāng)身體病痛和精神病痛的雙重折磨,最終找到方向,讓夢(mèng)想照進(jìn)現(xiàn)實(shí),這不失為一種堅(jiān)持;他毫無(wú)征兆的拋棄了妻兒,只為追求自己的藝術(shù)夢(mèng),這是“失責(zé)”;他對(duì)待在最困難的時(shí)候幫助過(guò)他的恩人史特洛夫,給予的“回報(bào)”也是可恥的,這是“失德”.然而對(duì)于“爭(zhēng)議點(diǎn)”,我不想過(guò)多的闡述,只想歸于現(xiàn)實(shí)與夢(mèng)想這個(gè)話題。
    本書(shū)的書(shū)名叫《月亮與六便士》,月亮和六便士都是圓形的,都是閃閃發(fā)光的,但本質(zhì)卻完全不同。月亮高潔,代表著我們每個(gè)人心中的夢(mèng)想,看似遙不可及卻令我們神往。而六便士,則是英國(guó)價(jià)值最低的銀幣,代表著現(xiàn)實(shí)和卑微。主人公思特里克蘭德不顧世俗的一切追求自己心中的月亮,這種勇氣與毅力,正中我們于夢(mèng)想的“共鳴”,而現(xiàn)實(shí)中,大多數(shù)人都無(wú)法忽視腳下的六便士,終日仰望月亮。
    對(duì)于已度過(guò)人生近三分一時(shí)光的我來(lái)說(shuō),我覺(jué)得追求夢(mèng)想本沒(méi)有錯(cuò),但是我們還是要在務(wù)實(shí)的基礎(chǔ)上,我們要努力工作,在有能力照顧好自己以及家庭后,才能放開(kāi)自我盡情的去追逐夢(mèng)想。很多時(shí)候,夢(mèng)想看著挺遙遠(yuǎn),但我相信,經(jīng)過(guò)一步一個(gè)腳印的努力,我們一定會(huì)觸摸到屬于自己的月亮。
    小說(shuō)月亮與六便士讀后感篇四
    “月亮是高不可及的,而六便士遍地都是。多少人只抬頭看一眼月亮,又低頭繼續(xù)追逐六便土。”
    初次拿起《月亮與六便士》,領(lǐng)教這句頗耐人尋味的句子后便一頭扎進(jìn)書(shū)中的世界。書(shū)中的畫(huà)家擁有不俗的收入,可也突然消失在人海里,放棄爵位,放棄穩(wěn)定優(yōu)越的生活,一意追逐他對(duì)畫(huà)畫(huà)的熱愛(ài)。
    起初我覺(jué)得他是個(gè)偏執(zhí)的瘋子,誰(shuí)會(huì)放棄實(shí)現(xiàn)的生活去追逐一個(gè)遙不可及的夢(mèng)想?可又轉(zhuǎn)念一想:月亮是理想,是目標(biāo),而六便士是生活。世界上一心只顧著六便士的人數(shù)不勝數(shù):疲于工作的父母,埋頭苦學(xué)的學(xué)生,忍辱負(fù)重的工人……又有多少人像他一樣不顧六便士去追逐散布著皎皎銀光的月亮?想到這便又對(duì)畫(huà)家肅然起敬了。
    毛姆的文字機(jī)智幽默,畫(huà)面感極強(qiáng),我仿佛能透過(guò)文字看到在破落臟亂的房間里,蓬頭垢面的男人拿著廉價(jià)顏料畫(huà)著不被大多數(shù)人欣賞的畫(huà)。
    可是,冷靜下來(lái)細(xì)細(xì)琢磨。滿地都是六便土,只有畫(huà)家抬頭,看到了月亮。屈服于生活,一生都低頭苦苦尋找六便士才是大當(dāng)數(shù)人不可逃脫的宿命。追逐理想固然可敬,但選擇安逸的生活也不可恥。正如書(shū)中所說(shuō):“成功與否取決于你對(duì)生活賦于什么意,取決于你對(duì)社會(huì)承擔(dān)什么責(zé)任,對(duì)個(gè)人有什么要求?!?BR>    想到這里,我合上書(shū)本,繼續(xù)解著煩瑣的數(shù)學(xué)題,繼續(xù)同千千萬(wàn)萬(wàn)的人爭(zhēng)奪著地上的六便士,只是在空閑時(shí)間,偶爾抬頭看看月亮。
    我今天讀毛姆的《月亮與六便士》,里面有個(gè)人物叫施特略夫。你們要是讀了這本書(shū),一定也會(huì)認(rèn)為這是這本書(shū)里最倒霉、最懦弱又最善良的人。
    他認(rèn)為男主思特里克蘭德是一個(gè)偉大的畫(huà)家,盡管男主當(dāng)時(shí)還沒(méi)有出名,但是施特略夫很欣賞他。男主病得快死了,施特略夫就說(shuō)服妻子,把思特里克蘭德帶回家照顧他。起初他的妻子特別反對(duì),但是在他的一再勸說(shuō)下答應(yīng)了。然后施特略夫和他的妻子就無(wú)微不至的照顧男主,過(guò)了很久,男主終于好了。
    這里你肯定認(rèn)為男主是不是應(yīng)該感激施特略夫,錯(cuò)!他不但沒(méi)有感激施特略夫,還拐走了他的妻子。施特略夫的妻子不顧他的乞求和挽留毅然決然地離開(kāi)了他。
    但是施特略夫怕妻子和男主住男主破爛的屋子受苦,就自己離開(kāi),把自己的家留給了他們!
    這里就更氣了!一個(gè)愛(ài)的無(wú)私,另外兩個(gè)心安理得的接受。他妻子接受也就罷了,男主到底是什么腦回路,不感恩還心安理得地霸占?!
    更可氣的是,男主根本就不喜歡他妻子,只是把她當(dāng)作畫(huà)裸畫(huà)的道具。真是個(gè)渣男!后來(lái)他丟下他妻子跑了!沒(méi)錯(cuò),他跑了!絲毫沒(méi)有愧疚之意?。。『髞?lái)他還言之鑿鑿,他只是恰好需要一個(gè)畫(huà)畫(huà)的工具,而施特略夫的妻子正好身材好!并且說(shuō)施特略夫和他妻子感情并不好!因?yàn)槭┨芈苑蛞?jiàn)到了他妻子最窘迫的時(shí)候,是在那個(gè)時(shí)候接納她的。
    這個(gè)男主實(shí)在實(shí)在是個(gè)渣男鼻祖無(wú)疑了,但他確實(shí)又是一個(gè)追尋月亮的精神境界很高的熱烈之人。啊,我這個(gè)時(shí)候都不想辯證看待問(wèn)題了,這個(gè)施特略夫是不會(huì)看人嗎?一個(gè)人再有才華沒(méi)有人品只會(huì)成為禍害呀!
    這本書(shū)雖然是毛姆的代表作,看到這里說(shuō)實(shí)話有點(diǎn)不想看了。
    小說(shuō)月亮與六便士讀后感篇五
    “滿地都是六便士,他卻抬頭看見(jiàn)了月亮。”
    銀行家司朱蘭人到中年,事業(yè)有成,為了追求內(nèi)心隱秘的繪畫(huà)夢(mèng)想,突然拋妻別子,棄家出走。可以說(shuō)他瘋狂,執(zhí)拗,冷血。但他深知:人的每一種身份都是一種自我綁架,唯有失去是通向自由之途。在異國(guó)他鄉(xiāng),他貧病交加,對(duì)夢(mèng)想?yún)s愈發(fā)堅(jiān)定執(zhí)著。他說(shuō):我必須畫(huà)畫(huà),就像溺水的人必須掙扎。在經(jīng)歷種種離奇遭遇后,他來(lái)到南太平洋的一座孤島,同當(dāng)?shù)匾晃还媚锝Y(jié)婚生子,成功創(chuàng)作出一系列驚世杰作。就在此時(shí),他被絕癥和雙目失明擊倒,臨死之前,他做出了讓所有人震驚的決定……人世漫長(zhǎng)得轉(zhuǎn)瞬即逝,有人見(jiàn)塵埃,有人見(jiàn)星辰。司朱蘭就是那個(gè)終其一生在追逐星辰的人。
    我們一看到書(shū)名,可能就會(huì)感到疑惑:為什么是這個(gè)名字,它有什么深刻的含義嗎?我看到這本書(shū)的時(shí)候,覺(jué)得它充滿了神秘感。我對(duì)它的書(shū)名感到非常的疑惑,百思不得其解。然后我看了譯者傅惟慈寫(xiě)的譯本序,他這樣理解:“六便士是英國(guó)價(jià)值最低的銀幣,代表現(xiàn)實(shí)與卑微;而月亮則象征了崇高。兩者都是圓形、閃閃發(fā)光的,但本質(zhì)卻完全不同,或許它們就分別象征著現(xiàn)實(shí)和理想。”
    毛姆說(shuō):“世界上只有少數(shù)人能夠最終達(dá)到自己的理想。我們的生活很單純、很簡(jiǎn)樸。我們并不野心勃勃,如果說(shuō)我們也有驕傲的話,那是因?yàn)樵谙氲酵ㄟ^(guò)雙手獲得的勞動(dòng)成果時(shí)的驕傲。我們對(duì)別人既不嫉妒,更不懷恨。唉,我親愛(ài)的先生,有人認(rèn)為勞動(dòng)的幸福是句空話,對(duì)我說(shuō)來(lái)可不是這樣?!?BR>    汪國(guó)真有詩(shī)歌說(shuō):“有一個(gè)未來(lái)的目標(biāo),總能讓我們歡欣鼓舞,就像飛向火光的灰蛾,甘愿做烈焰的俘虜……”繪畫(huà)對(duì)于主人公來(lái)說(shuō),就是那個(gè)能讓他心甘情愿做俘虜?shù)哪繕?biāo)與理想。
    本書(shū)的作者毛姆具有敏銳的觀察力,善于剖析人的內(nèi)心世界,讓讀者品味人物的性格與特點(diǎn)。他的筆鋒就像是一把手術(shù)刀,能夠挖掘出人物內(nèi)心深處的思想活動(dòng)。他秉持著一種冷靜、公正的態(tài)度,從不指責(zé)、抨擊人物的缺點(diǎn),而是把思考的空間留給讀者,讓讀者自己去判斷、理解。
    小說(shuō)月亮與六便士讀后感篇六
    一直知道這本書(shū),包括那句“滿地都是六便士,他卻抬頭看見(jiàn)了月亮”也引用過(guò),大致猜測(cè)是關(guān)于夢(mèng)想和現(xiàn)實(shí)的故事,但最近才突然開(kāi)始找來(lái)讀。很少一口氣把一本書(shū)給讀完,愣是熬夜看完,很是喜歡。
    讀的快就難免囫圇吞棗,沒(méi)有那么細(xì)致深入的理解。因?yàn)槭堑谝恢魅斯目谖窃谧x的時(shí)候很有代入感,作者筆下的人物也都性格鮮明立體真實(shí),很詭異的是,即便是被描述的如此怪異自私殘忍冷漠無(wú)賴的天才畫(huà)家斯特里克蘭,也有那些讓人發(fā)笑甚至覺(jué)得很可愛(ài)的瞬間??春芏嘣u(píng)論比較各個(gè)人物的性格,如何如何不喜歡斯特里克蘭,而我卻奇怪地透過(guò)文字像布蘭奇或是阿塔莫名被這個(gè)天才畫(huà)家吸引??赡芤?yàn)闃O度真實(shí)的一面對(duì)現(xiàn)實(shí)的諷刺,也可能因?yàn)槟亲穼?mèng)想的堅(jiān)定和超凡意志,也可能只是因?yàn)樗翘觳女?huà)家而自動(dòng)忽略那些性格和行為上的不足。所以對(duì)天才畫(huà)家的結(jié)局還是有點(diǎn)唏噓和可惜。那幅人與自然的巨作像是生命最后的挽歌,卻像布蘭奇的畫(huà)像那樣對(duì)斯特里克蘭來(lái)說(shuō)畫(huà)完后就毫無(wú)作用,實(shí)現(xiàn)精神涅槃后的付之一炬,有點(diǎn)兒悲壯意味。
    嗯,最后,我只能說(shuō)“紅毛”是天選之人。現(xiàn)實(shí)的我們無(wú)法做到斯特里克蘭那般放棄一切和無(wú)視一切甚至做出有違道德倫理的事,只為心中的夢(mèng)想而活。
    每個(gè)人都有屬于自己的天命,斯特里克蘭的天命就是成為偉大的藝術(shù)畫(huà)家,但并不是每個(gè)人的天命都是這般遠(yuǎn)不可及難以實(shí)現(xiàn)的存在,也可能如最后那個(gè)醫(yī)生所說(shuō)某種程度來(lái)說(shuō)他也是某方面的藝術(shù)家——生活,大多數(shù)人的天命可能大多一致,成為一個(gè)普通人過(guò)好這普通的一生。
    小說(shuō)月亮與六便士讀后感篇七
    花了兩天的時(shí)間讀完了《月亮與六便士》,剛開(kāi)始跟廣大讀者一樣,讀完前三張內(nèi)容稀里糊涂的,不知道到底再講什么,后來(lái)就馬上豁然開(kāi)朗。對(duì)于斯朱蘭這個(gè)主人公的性格與特質(zhì),我想現(xiàn)實(shí)生活中很多人是反感的,因?yàn)樗哂形覀兿霌碛袇s不敢去擁有的勇敢和果敢。所以我們嫉妒他同時(shí)又羨慕他。生活中從來(lái)不缺乏仰望月亮之人,但是也僅僅只是仰望而已,看完繼續(xù)去賺我們的六便士。也許很多人會(huì)非常不理解斯朱蘭的行為,覺(jué)得他傻,放棄舒適安逸的生活,和諧美好的家庭,一心去追逐自己從頭開(kāi)始的藝術(shù),盡管如此,他做到了,他完成了自己的目標(biāo)和使命,在完成曠世奇作后,安詳?shù)碾x開(kāi)。就算病痛折磨,死后尸不裹體,但卻人生完滿。這本書(shū)對(duì)我的人生觀帶來(lái)了很大的改觀,以前我總覺(jué)得自己不如別人,工作不如別人,收入不如別人才華不如別人,但人活著不是去為了跟別人攀比,而是活出自我。天下沒(méi)有相同的一片葉子,我們也沒(méi)必要去復(fù)制別人的生活。以前我總在乎別人的看法,總是小心謹(jǐn)慎做事,活的畏畏縮縮。從今以后,我要為自己而活,即便繼續(xù)低頭賺著低微的六便士,也要痛快的活著!
    小說(shuō)月亮與六便士讀后感篇八
    你我都翻開(kāi)了一本叫做《月亮和六便士》的書(shū)籍還都是這一版翻譯并不是很好的版本這是不是一種緣分呢有時(shí)候譯者仿佛又寫(xiě)了一遍小說(shuō)或是斷章取義讀者覺(jué)得莫名其妙卻又無(wú)從解釋。
    小說(shuō)開(kāi)頭我覺(jué)得每個(gè)人物都過(guò)于極致思特里克蘭德從一個(gè)過(guò)于沉默的丈夫突然變得不負(fù)責(zé)任易怒在孤獨(dú)中成長(zhǎng),施特略夫認(rèn)識(shí)到了克蘭德的天分但他的軟弱也是無(wú)人能及僅僅是出于對(duì)天才的敬畏讓自己什么都唯聽(tīng)是從,后半部分對(duì)人物印象漸漸有一個(gè)改觀所以作者后半部分的“洗白”是成功的。
    這只是保羅·高更的一個(gè)生活輪廓毛姆創(chuàng)造的完全是另一個(gè)藝術(shù)家。
    小說(shuō)月亮與六便士讀后感篇九
    “滿地都是六便士,他卻抬頭看見(jiàn)了月亮?!?BR>    我們每個(gè)人都習(xí)慣了帶著鐐銬跳舞,以至于忘記了自由本身是什么樣子。
    從出生到死亡,我們都生活在一個(gè)既定的規(guī)則之中、標(biāo)準(zhǔn)之下,生命的價(jià)值如何,也是來(lái)自一個(gè)普世的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)判斷。也因此,職業(yè)有了優(yōu)劣之分,人的生命也有了輕重之別。
    站在城市的最高處,看著沉沉的夜幕徐徐落下,璀璨的燈火冉冉升起,熙熙攘攘的人群,抬眼望去,好像羊群。
    每個(gè)人都有一個(gè)獨(dú)特的靈魂,每個(gè)人內(nèi)心深處都埋藏了一絲原始的野性。獨(dú)特的靈魂,讓我們活成了自己;原始的野性,讓我們學(xué)會(huì)了反抗;然而,當(dāng)社會(huì)告訴我們什么樣的才是人生,當(dāng)職業(yè)告訴我們什么樣的才是生活的時(shí)候,我們與過(guò)去的自己相比,恐怕早已面目全非。正如北島的詩(shī)所寫(xiě)的那樣“如今我們深夜飲酒,杯子碰在一起,都是夢(mèng)破碎的聲音?!?BR>    月亮與六便士,我們大多數(shù)人是撿起地上的六便士,為數(shù)不多的人在撿那六便士的時(shí)候看看月亮,極少數(shù)的人能夠一直駐足把所有都給天上的月亮。
    即便是作者自己,估計(jì)也是那撿六便士時(shí),抬頭看看月亮的人。所以他把思特里克蘭德最后的歸宿安排在了孤島之上,因?yàn)橹挥性诠聧u上才允許思特里克蘭德這樣的人的存在。
    思特里克蘭德為了追求藝術(shù),辭掉了體面的工作,離開(kāi)了美滿的家庭,拋棄了對(duì)他忠實(shí)的朋友。
    在常人的眼里,他無(wú)疑是怪物般的存在,是對(duì)所謂人性與責(zé)任的背叛。但是在他的世界里,繪畫(huà)即使他的全部,世上任何東西與之相比,皆為枉然。他的思想仿佛回到了人類(lèi)最初、最原始的一個(gè)狀態(tài),沒(méi)有既定的規(guī)則,只有對(duì)自我的探尋與追求。
    在那個(gè)孤島之上,他把他的天才發(fā)揮到了極致,創(chuàng)造了世界上最偉大的作品。最后在他雙目失明,疾病纏身,彌留之際,他囑托他島上的妻子把他創(chuàng)造的一切都全部燒掉。
    思特里克蘭德致死都在叛逆著整個(gè)世界。
    在浩渺的宇宙中,總有一片自由的天空屬于藝術(shù)家。在那個(gè)世界里,他們即是世界,他們用他們的精神勾勒出了一幅不同的巨制。
    而與之形成對(duì)比的是思特里克蘭德夫人的淚水,先后兩次,第一次估計(jì)是對(duì)自己“命運(yùn)不幸”的自艾,第二次則是對(duì)思特里克蘭德離去的“傷心”。與其說(shuō)是感情的流露,不如說(shuō)是普世標(biāo)準(zhǔn)下,虛榮的表達(dá)。作者如此安排,估計(jì)也是對(duì)這個(gè)世界最辛辣的諷刺。
    記得樸樹(shù)在《平凡之路》中寫(xiě)到“我曾經(jīng)毀掉我的一切,只想永遠(yuǎn)的離開(kāi)?!薄对铝僚c六便士》中的思特里克蘭德則是真的毀掉了他的一切,選擇了永遠(yuǎn)的離開(kāi)。
    秋天,一片葉子從樹(shù)上落下,我們感受到了生命的離開(kāi)。我們不是天才,更不可能成為大師,就像是一片樹(shù)上的葉子,轉(zhuǎn)眼飄落。但是我們要有自己生命的色彩,落下時(shí),抬頭望去,曾經(jīng)的我們,是一顆有思想的“葉子”,有色彩的生命。(木楠)。
    小說(shuō)月亮與六便士讀后感篇十
    除非真正找到讓自己淡泊寧?kù)o,與世無(wú)爭(zhēng)的生活方式,我還是會(huì)不太安分的。我以前覺(jué)得有沒(méi)有人理解我這種反叛性很重要,所以喋喋不休也說(shuō)過(guò)許多,但是現(xiàn)在我覺(jué)得其實(shí)不然,這種不理解其實(shí)反而給我保護(hù)。我并不需要解釋太多,同一個(gè)世界的人,一點(diǎn)即明,而跟你另一個(gè)世界的,永遠(yuǎn)南轅北轍。
    “我們每個(gè)人生在世界上都是孤獨(dú)的。每個(gè)人都被囚禁在一座鐵塔里,只能靠一些符號(hào)同別人傳達(dá)自己的思想;而這些符號(hào)并沒(méi)有共同的價(jià)值,因此它們的意義是模糊的、不確定的。我們非常可憐地想把自己心中的財(cái)富傳送給別人,但是他們卻沒(méi)有接受這些財(cái)富的能力。因此我們只能孤獨(dú)地行走,盡管身體互相依傍卻并不在一起,既不了解別的人也不能為別人所了解。我們好象住在異國(guó)的人。對(duì)于這個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言懂得非常少,雖然我們有各種美妙的、深?yuàn)W的事情要說(shuō),卻只能局限于會(huì)話手冊(cè)上那幾句陳腐、平庸的話?!?BR>    我把以上這些滔滔不絕講給了某個(gè)信任的人聽(tīng),我并不要求任何回應(yīng),因?yàn)槲抑啦粫?huì)有任何我期望的回應(yīng)。我喜歡那些善良的人,我愿意和他們作朋友。但是我也很清楚,在精神世界里,可能注定是要孤獨(dú)地行走的:
    “我認(rèn)為有些人誕生在某一個(gè)地方可以說(shuō)未得其所。機(jī)緣把他們隨便拋擲到一個(gè)環(huán)境中,而他們卻一直思念著一處他們自己也不知道坐落在何處的家鄉(xiāng)。在出生的地方他們好象是過(guò)客;從孩提時(shí)代就非常熟悉的濃蔭郁郁的小巷,同小伙伴游戲其中的人煙稠密的街衢,對(duì)他們說(shuō)來(lái)都不過(guò)是旅途中的一個(gè)宿站。這種人在自己親友中可能終生落落寡臺(tái),在他們唯一熟悉的環(huán)境里也始終孑身獨(dú)處。也許正是在本鄉(xiāng)本土的這種陌生感才逼著他們遠(yuǎn)游異鄉(xiāng),尋找一處永恒定居的寓所。說(shuō)不定在他們內(nèi)心深處仍然隱伏著多少世代前祖先的習(xí)性和癖好,叫這些彷徨者再回到他們祖先在遠(yuǎn)古就已離開(kāi)的土地。有時(shí)候一個(gè)人偶然到了一個(gè)地方,會(huì)神秘地感覺(jué)到這正是自己棲身之所,是他一直在尋找的家園。于是他就在這些從未寓目的景物里,從不相識(shí)的人群中定居下來(lái),倒好象這里的一切都是他從小就熟稔的一樣。他在這里終于找到了寧?kù)o?!?BR>    小說(shuō)月亮與六便士讀后感篇十一
    全書(shū)哪里有關(guān)于月亮和六便士的介紹?名著就是名著,讓你在潛移默化的改變你的思想,你完全不知道什么時(shí)候轉(zhuǎn)變了你的想法。
    明明是一個(gè)拋棄自己妻兒,勾引別人老婆的滾蛋,最后直接轉(zhuǎn)變成了為了夢(mèng)想,為了藝術(shù)的偉人,最關(guān)鍵的是你不得不承認(rèn)斯特里克蘭的偉大。本書(shū)直接潛移默化的影響到你對(duì)一個(gè)人的想法。
    而且作者以一種類(lèi)似于新聞?dòng)浾叩纳矸輥?lái)記錄寫(xiě)這篇小說(shuō),我還天真的以為真有斯特里克蘭這個(gè)人,專門(mén)百度的了一下,結(jié)果沒(méi)有這個(gè)人,只有高更。這種讓人信以為真的感覺(jué)才是真正大師的高超之處。
    有的人把生活活成了藝術(shù),買(mǎi)一個(gè)小島,自己開(kāi)發(fā),遠(yuǎn)離世俗。有的人用文字表達(dá)藝術(shù),有的人用音樂(lè),有的人用繪畫(huà)等等等等,不管以什么樣的形式,都是自己的意愿,都是自己的愿望。信念超脫物質(zhì)的存在,才不會(huì)計(jì)較物質(zhì)上的得失。
    然而我和伯爵是世俗之人,不能像斯特里克蘭,更不能像三毛一樣,拜托物質(zhì),拜托世俗。一是沒(méi)有勇氣,再有就是職責(zé)吧。
    偉大的藝術(shù),不緊緊是音樂(lè)、繪畫(huà)、文章,他存在我們的各行各業(yè),像錢(qián)學(xué)森這樣的科學(xué)家,像航天英雄楊利偉,像袁隆平等等,他們就是把自己的領(lǐng)域變成了藝術(shù)。再次承認(rèn)藝術(shù)的偉大,像各行各業(yè)的藝術(shù)家們致敬。
    小說(shuō)月亮與六便士讀后感篇十二
    這本書(shū)真的太難讀了!原因有二。
    一是作者毛姆本身的問(wèn)題。本書(shū)頭幾章都十分的枯燥乏味,先介紹“我”的背景和一些心理活動(dòng),幾乎都在抒情,看著每段話都很有深意,但我看著很像大段大段的廢話,直到書(shū)讀到一半,高更出場(chǎng)了才有點(diǎn)劇情。高潮很有意思,斯特羅夫好心接病重的斯特里克蘭回家照顧,幫助他度過(guò)鬼門(mén)關(guān),結(jié)果他的妻子斯特羅夫太太決定拋棄丈夫跟著斯特里克蘭過(guò)流離顛沛的生活,最后因困不住斯特里克蘭的心而自殺。
    二是翻譯者李繼宏的問(wèn)題。我讀的版本是天津人民出版社的典藏版,李繼宏翻譯。他最著名的譯本有小王子,還翻譯了動(dòng)物莊園和老人與海等經(jīng)典著作。當(dāng)我發(fā)現(xiàn)我買(mǎi)的動(dòng)物莊園是弘豐翻譯而不是他的時(shí)候,頗松了口氣。
    因?yàn)樗@人有個(gè)“賣(mài)弄學(xué)問(wèn)”的毛病,也不是說(shuō)不好,畢竟通過(guò)他翻譯的這本書(shū),我接觸了初中學(xué)文言文階段才會(huì)出現(xiàn)詞語(yǔ),好幾個(gè)都要查詞典理解句子呢,真真讓我漲見(jiàn)識(shí),可不是厲害嗎。
    賣(mài)弄學(xué)識(shí)當(dāng)然不是他的問(wèn)題,是我文化程度不夠才認(rèn)為他賣(mài)弄??梢詥?wèn)題在于,一本外文翻譯,大部分是英譯腔,突然冒出幾句現(xiàn)代漢語(yǔ)都很少用到的詞句,實(shí)在是怪異,讓我頻頻出戲。
    “天網(wǎng)恢恢疏而不漏”的意思是天道公平,作惡就要受懲罰,它看起來(lái)似乎很不周密,但最終不會(huì)放過(guò)一個(gè)壞人。比喻作惡的人逃脫不了國(guó)法的懲處。
    我覺(jué)得原作的表達(dá)可能是,誰(shuí)都逃不過(guò)上帝/神的制裁,或者,壞人都會(huì)下地獄嘞。因?yàn)槿恼l(shuí)提到過(guò)相信法律啦?天道是中國(guó)道家思想吧,太格格不入了!
    有機(jī)會(huì)去一定要去圖書(shū)館借他別的翻譯看看,全方位地批評(píng)他!ok,抱怨說(shuō)在前面,接下來(lái)該是讀書(shū)筆記的常規(guī)操作—點(diǎn)明主旨,表達(dá)感受。讀書(shū)筆記這本小說(shuō)的主旨應(yīng)該比較清晰,通過(guò)小說(shuō)還原毛姆所了解的高更這類(lèi)藝術(shù)家追求的“美”,贊揚(yáng)他們放棄六便士的舒適而去追求月亮的高大人格。文中有大部分模糊的“多余情節(jié)”,比如前文通過(guò)斯特里克蘭的妻子引入他描寫(xiě)了很多看似不相干的事情,文章后面描述高更去荒島生活最終慘死也是根據(jù)許多人零零碎碎的描述。
    或許這是毛姆聽(tīng)說(shuō)的高更真實(shí)的人生經(jīng)歷,也或許是他認(rèn)為通過(guò)多個(gè)人模糊的表達(dá)能讓男主人公這個(gè)人物更真實(shí)。
    “生活在讓你感到舒適的環(huán)境里。讓你的內(nèi)心得到安寧是糟踐自己?jiǎn)幔俊?BR>    至于讀后感想嘛,也沒(méi)有很深刻,全文似乎在聊些歐式的“大男子主義”。他們尊敬女性,女性也早已開(kāi)始強(qiáng)調(diào)獨(dú)立,可是文中主要出現(xiàn)的三個(gè)女人—斯特里克蘭的妻子,被他拐跑到斯特羅夫太太,和最后小島上深?lèi)?ài)他照顧起居并為他生兒育女的土著女孩。她們的形象都很扁平,不外乎愛(ài)慕虛榮(前者),深?lèi)?ài)斯特里克蘭(后二者),和操勞度日。
    我不能理解這些女人,相反,我能稍微理解充滿理想拋棄一切的人生追求,雖然我做不到,但是對(duì)這類(lèi)人充滿敬意!其次,占文墨較多的人還有斯特羅夫,一個(gè)同樣對(duì)藝術(shù)有著至高追求的人。他是斯特里克蘭的反面,他能懂藝術(shù),能懂斯特里克蘭,但是他流于平庸,最終在太太死后也回歸平淡的生活了。
    高更等人如此高尚的人格和人生追求我很難完全理解,因?yàn)殚L(zhǎng)命百歲健健康康快快樂(lè)樂(lè)才是我等俗人的人生追求—間歇性躊躇滿志,持久性好吃等死。
    小說(shuō)月亮與六便士讀后感篇十三
    “滿地都是六便士,他卻抬頭看見(jiàn)了月亮?!边@是《月亮與六便士》中,讓我印象最深的一句話。正如書(shū)名,月亮是精神物質(zhì),而六便士則是物質(zhì)生活。書(shū)中的主人公斯特里克蘭是以后印象派畫(huà)家高更為原型塑造的。講述了斯特里克蘭本是一位擁有六便士的銀行家,但為了自己心中繪畫(huà)的夢(mèng)想,他拋下了與自己原來(lái)所擁有的一切,去巴黎學(xué)畫(huà)畫(huà),度過(guò)了窮困潦倒的十多年,直到死后,人們才發(fā)現(xiàn)了它的價(jià)值,他的畫(huà)也因此被拍到天價(jià)。
    斯特里科蘭先生的超脫淡然讓我影響深刻,他知道自己的使命和追求,所以一切外物都不重要,所以他可以不顧一切離開(kāi)老婆孩子熱炕頭的穩(wěn)定生活,可以在潮濕簡(jiǎn)陋的閣樓發(fā)著40度高燒堅(jiān)持創(chuàng)作,可以在食不果腹的那段日子有機(jī)會(huì)賺到一些錢(qián)就買(mǎi)顏料畫(huà)布然后繼續(xù)尋找新世界,以至于讓我們不能以世俗的眼光去審視這位藝術(shù)家的言行,甚至?xí)a(chǎn)生用世俗的標(biāo)準(zhǔn)衡量他是對(duì)他及他的理想的褻讀。
    書(shū)名是月亮和六便士,我想月亮大概就是這隱秘的理想的隱喻,都是稀有之物,都代表希望,為什么不用太陽(yáng)而用月亮,我想月亮的光在黑暗中愈顯明亮,如同理想在現(xiàn)實(shí)中的閃光、吸引力量。在現(xiàn)在人們總是為了金錢(qián),為了名利,不惜違背自己的本心,做了許多不愿去做的事,然后就這樣一輩子。而我們應(yīng)該多聽(tīng)從一下自己的本心,問(wèn)自己喜歡的是什么,想要的是什么,而不是一輩子成為金錢(qián)的奴隸。
    因此,無(wú)論我們現(xiàn)在身處何地,愿我們都能一如既往的努力,勇敢,充滿希望,不在意世俗的眼光。愿我們都能望見(jiàn)星辰,不墜入塵埃。遠(yuǎn)我們都能撿起六便士,看見(jiàn)月亮。
    小說(shuō)月亮與六便士讀后感篇十四
    威廉·薩默賽特·毛姆的小說(shuō)《月亮和六便士》,是一本關(guān)于夢(mèng)想與追尋的書(shū),小說(shuō)講的是,一個(gè)英國(guó)證券交易所的經(jīng)紀(jì)人斯特里克蘭德,本已有牢靠的職業(yè)和地位、美滿的家庭,但卻迷戀上繪畫(huà),像“被魔鬼附了體”,突然棄家出走,到巴黎去追求繪畫(huà)的理想。他的行徑?jīng)]有人能夠理解。他在巴黎不僅肉體受著貧窮和饑餓煎熬,貧病交加,躺在小閣樓里奄奄一息,若不是朋友相救,幾乎一命嗚呼。而且為了尋找表現(xiàn)手法,精神亦在忍受痛苦折磨。經(jīng)過(guò)一番離奇的遭遇后,他最后離開(kāi)文明世界,遠(yuǎn)遁到與世隔絕的塔希提島上。他終于找到靈魂的寧?kù)o和適合自己藝術(shù)氣質(zhì)的氛圍。他同一個(gè)土著女子同居,創(chuàng)作出一幅又一幅使后世震驚的杰作。在他染上雙目失明之前,曾在自己住房四壁畫(huà)了一幅表現(xiàn)伊甸園的偉大作品。但在逝世之前,他卻命令土著女子在他死后把這幅畫(huà)作付之一炬。