論文引用標注文獻格式(優(yōu)秀15篇)

字號:

    人生中總會遇到各種不同的挑戰(zhàn)和問題,總結(jié)成為了我們前進的必修課。總結(jié)應(yīng)注重邏輯性和連貫性,要有明確的開頭、主體和結(jié)尾。總結(jié)是一種很好的總結(jié)和概括經(jīng)驗的方式,以下是一些總結(jié)范文,供大家一起學習和參考。
    論文引用標注文獻格式篇一
    參考文獻是文章或著作等寫作過程中參考過的文獻。下面小編為大家分享論文參考文獻的引用和標注方法,歡迎大家參考借鑒。
    其實歸根到底,你引用的sci的參考文獻必須對你的論文發(fā)表有幫助,才可能引用。其中引用參考文獻還有原則呢,一般在引用參考文獻時要引用直接的相關(guān)的,特定的,清晰的文獻來證明自己的觀點,還有直接的引用參考文獻優(yōu)于間接的引用的文獻,但是還有二個必須記住的原則︰其一是要引用原始的文獻,千萬避免引用二手的文獻,以免帶來不必要的錯誤或沖突。其二要正確地引用自己看過的文獻,如果你是根據(jù)自己的記憶來引用文獻,常常會有出錯的可能性,所以文獻要經(jīng)過心思的消化,引用要謹慎,畢竟這是學術(shù)創(chuàng)作,要知道對待學術(shù)必須是嚴謹?shù)膽B(tài)度,千萬不可以馬虎,三心二意。
    盡管直接引用在醫(yī)學論文寫作中比較少見,但是對于原始資料的改寫卻很常見。如果使用了他人的思想和成果,就需要在正文里注明出處,并將其列在文章最后的文獻列表里。
    參考文獻不僅是對他人貢獻的一種承認,也可進一步引領(lǐng)讀者獲取其他感興趣的文獻中的信息。另外,文獻還給編輯提供了審稿人信息,并顯示了作者對本專業(yè)領(lǐng)域的熟悉程度。
    大多數(shù)作者會收集超出稿件所需要的文獻。從所有文獻中立刻篩選出相關(guān)文獻比較困難。評述文章因包含大量信息,所以含有很多文獻,而研究論文則不同,它應(yīng)當只列出最相關(guān)的文獻,并且為使讀者容易閱讀,應(yīng)盡量將文獻數(shù)量控制在合適的或期刊要求的規(guī)模。
    最相關(guān)文獻通常是期刊論文、書籍和博士學位論文。會議摘要、會議論文集、個人通信和未出版的數(shù)據(jù)可以在文中以括號引用,但這些文獻一般不列在文后的參考文獻里,通常只能用來支持研究結(jié)果,而不應(yīng)用來支持任何重要的結(jié)論,不能作為最相關(guān)或有效的文獻。
    為降低文獻數(shù)量,引用原始文章并選擇最重要的、水平最高的或最近的論文,而不是列出關(guān)于某個話題的所有論文。應(yīng)當引用第一手資料來證實特定的研究結(jié)果,此類資料是經(jīng)過同行評審出版的科學家的原始數(shù)據(jù)、結(jié)果和理論。在主題的概述中,也可使用評述文章,意在提供關(guān)于某個主題的全面概述。
    在論文撰寫中,不論是蓄意或者無意竊用了別人的話或觀點,并讓別人以為是你自己的話或觀點,這都屬于抄襲現(xiàn)象。這是一個常見且容易混淆的問題。下面是有關(guān)避免論文抄襲的三條基本法則。
    不能在不使用引號及給出完整出處的情況下,一字不漏地使用別人的文字。完整地給出出處可以指示引號中文字的來源,讀者可以由此找到引號中文字的原始出處。原則上(在美國),使用別人的作品中一個段落的8個字或者超過8個字卻沒有注明出處的,就違反了聯(lián)邦著作權(quán)法。所以,論文引用過程中,引號的使用是十分的重要的。
    至于重新編輯或重新敘述別人的著作中的文字,并將修改過的文字以自己的作品方式呈現(xiàn),也是抄襲。對別人著作的重新編輯和敘述都屬于對該著作的引用,并不因為自己對文字進行修改便是自己的作品,所以切莫混淆自己。
    不管你使用原著觀點時是否將文字進行了修改,把別人的觀點當成是自己的觀點來呈現(xiàn),一樣是屬于抄襲現(xiàn)象。引用別人的作品都必須注明完整的出處——腳注或者尾注都可以。以下情況是不當引用,容易被認為是抄襲現(xiàn)象:直接引用別人的作品,而不使用引號或者提供出處;重新編輯別人著作中的文字,并將編輯過的文字以自己的作品方式呈現(xiàn);重新敘述別人的觀點,并以自己的觀點呈現(xiàn)。
    通過引用別人的試驗、理論來證明自己的論述,這是一篇論文撰寫中必不可少的內(nèi)容,然而不適當?shù)厥褂脛e人的作品就是嚴重的侵權(quán),涉及抄襲的現(xiàn)象。所以能夠靈活而正確地運用別人的作品,是成為一個真正學者的一個重要部分。引用需要智慧。
    電子文獻類型:數(shù)據(jù)庫[db],計算機[cp],電子公告[eb]。
    電子文獻的載體類型:互聯(lián)網(wǎng)[ol],光盤[cd],磁帶[mt],磁盤[dk]。
    [序號]主要責任者.文獻題名[文獻類型標識].出版地:出版者,出版年.起止頁碼(可選)。
    [序號]主要責任者.文獻題名[j].刊名,年,卷(期):起止頁碼。
    [2]oujp,soongtt,etadvanceinresearchonapplicationsofpassiveenergydissipationsystems[j].earthquackeng,1997,38(3):358-361.
    [7]鐘文發(fā).非線性規(guī)劃在可燃毒物配置中的應(yīng)用[a].趙煒.運籌學的理論與應(yīng)用——中國運籌學會第五屆大會論文集[c].西安:西安電子科技大學出版社,1996.468.
    [序號]主要責任者.文獻題名[n].報紙名,出版日期(版次)
    論文引用標注文獻格式篇二
    強控制練習需要一點聲樂練習知識,在這里不好介紹。大家可以回想:《智取威虎山》里楊子榮喝酒唱歌那一段,最后結(jié)尾有個“啊——哈,哈,哈,哈哈哈……”基本的感覺就是這樣。要體會隔肌和腹肌的作用,發(fā)聲的時候氣息是應(yīng)該下沉的。
    參考練習詩詞:
    岳飛《滿江紅》,毛澤東《憶秦娥·婁山關(guān)》,陳然《我的“自白”書》。
    新聞聯(lián)播播音員在播報簡訊的時候,一般都用強控制。
    弱控制練習。
    1、吸氣深呼氣勻。緩慢持續(xù)地發(fā)出aiuaiuangiang四個音。
    2、夸大聲調(diào),延長發(fā)音,控制氣息。
    花紅柳綠h--uah—ongl—iul—v(發(fā)音時,聲母和韻母之間氣息拉長,要均勻、不斷氣)。
    3、通過夸大連續(xù),控制氣息,擴展音域。
    參考練習詩詞:
    李白《靜夜思》,孟浩然《春曉》等。
    氣息控制訓練可以把握“深、通、勻、活”四字方針,注意氣息和內(nèi)容的結(jié)合。
    單純的語音、氣息訓練效果并不好,需要大家在實際朗讀過程中不斷體會、運用。
    如果大家能熟練地運動強弱音去演講,我相信會有很好的效果。
    論文引用標注文獻格式篇三
    提高人際交往和掌握成功的人際關(guān)系技巧的第一步是:正確地了解人和人的本性。
    了解人和人性可簡單概括為dd“按照人們的本質(zhì)去認同他們”,“設(shè)身處地認同人們”,而不要用自己的眼光去看待別人,更不要把自己的意志強加于別人。人首先是對自己感興趣,而不是對你感興趣!換句話說dd一個人關(guān)注自己勝過關(guān)注你一萬倍。
    認識到“人們首先關(guān)心的是自己而不是你”這一點,是生活的關(guān)鍵所在。
    2、需要剔除幾個詞語。
    當你與人交談時,請選擇他們最感興趣的話題。他們最感興趣的話題是什么呢?是他們自己!把這幾個詞從你的詞典中剔除出去dd“我,我自己,我的”。用另一個詞,一個人類語言中最有力的詞來代替它dd“您”。你是否對談話感興趣并不重要,重要的是你的聽眾是否對談話感興趣。當你與人談話時,請談?wù)搶Ψ?,并且引導對方談?wù)撍麄冏约骸_@樣你就可以成為一名最受歡迎的談話伙伴。
    3、需要使對方覺得自己重要。
    人類一個最普遍的特性便是dd渴望被承認,渴望被了解。你愿意在人際關(guān)系中如魚得水嗎?那么,請盡量使別人意識到自身的重要性。請記住,你越使人覺得自己重要,別人對你的回報就越多。
    4、需要學會贊同別人。
    絕對不要忘記任何愚人都可以反對別人,而只有智者和偉人才會贊同dd尤其當對方犯錯誤時!“贊同藝術(shù)”可概括為以下5點:
    a.學會贊同和認可;。
    b.當你贊同別人時,請說出來;。
    c.當你不贊同時,千萬不要告訴他們,除非萬不得已;。
    d.當你犯錯時,要勇于承認;。
    e.避免與人爭論。
    5、需要學會聆聽別人。
    聆聽越多,你就會變得越聰明,就會被更多的人喜愛,就會成為更好的談話伙伴。當然,成為一名好的聽眾,并非一件容易的事,這里我有5點建議可供參考:
    1)注視說話人;。
    2)靠近說話者,專心致志地聽;。
    3)提問;。
    4)不要打斷說話者的話題;。
    5)使用說話者的人稱dd“您”和“您的”。
    6、需要明了對方想要什么。
    促使人們按照你的意愿去做事情的第一步,是找出促使他們這樣做的原因(即他們想要什么)。和別人說他們想聽的東西,他們就會感動。你只需簡單地向他們說明,只要做了你要求他們做的事情之后,他們便可以獲得他們想要的東西?!傲私馊藗兯搿钡姆椒ㄊ牵憾嘣儐枺嘤^察,多聆聽,再加上自己的不懈努力。
    7、需要學會讓別人替你說話。
    當你說一些有利于自己的事情時,人們通常會懷疑你和你所說的話,這是人的本能的一種表現(xiàn)。更好的方式就是:不要直接闡述,而是引用他人的話,讓別人來替你說話,即使那些人并不在現(xiàn)場。因此,要通過第三者的嘴去講話。
    1.如何提升寶寶提升社交能力。
    2.如何提升自己的社交能力。
    3.如何快速提升你的職場社交能力。
    4.怎樣提高社交能力。
    5.如何提高社交能力孩子。
    6.怎么提高社交能力。
    7.什么是社交能力。
    8.職場社交能力提高方法。
    9.提高社交能力的書。
    10.如何提高職場社交能力。
    論文引用標注文獻格式篇四
    在“口才樹”理論體系中我們提出,口語交際的過程是由“說話者發(fā)出信息----聽眾接收、整理、反饋信息----講話者接收、整理聽眾反饋的信息----講話者發(fā)出新的信息”這樣一個循環(huán)往復的封閉圓環(huán),口才好的一個重要標志就是要“玩轉(zhuǎn)”這個圓環(huán),使信息在人群中順暢、高效的傳播。
    當然,要做到這點也并非易事。因為我們這個口語交際的圓環(huán)不是存在于“真空”狀態(tài),可以按照我們個人的意向隨意為之。相反,這個圓環(huán)是“暴露”在紛繁復雜的環(huán)境之中,來自口語交際雙方自身的“力”和方方面面的外力,都在作用于這個圓環(huán),并有意無意地改變著它的“軌跡”,這就需要我們進行人為的控制,即控場。
    外力作用包括:突遇停電等以外故障、麥克風不能正常使用、ppt或視頻等不能正常播放、由于主辦方的失誤而使原定的演說時間縮短或延長、露天演說突遇惡劣天氣或其他情況等等。
    公眾演說中的控場,簡單理解,就是無論什么樣的力作用于口語交際的圓環(huán),將要改變其運行軌跡的時候,說話者都能適時地、恰當?shù)厥┮砸粋€“正向”的作用力,以保持口語交際圓環(huán)的正常運行軌跡,保證口語交際的順暢進行。
    要做到有效控場,需要說話者進行“軟件”和“硬件”兩方面的建設(shè)。所謂“軟件”建設(shè),就是說話者要有意識地鍛煉自己的思維素質(zhì)、豐富和拓展自己的知識際遇,逐步提高自己的觀察力、分析力、判斷力和應(yīng)對能力,使自己以深厚的知識底蘊、卓越的語言魅力、從容的態(tài)勢語言和得當?shù)呐R場發(fā)揮,積極、主動、有效地引領(lǐng)口語交際的展開,另外遇到各種突發(fā)事件時能夠做到泰然處之、從容有度。我們說,“軟件”建設(shè)不是一朝一夕的事情,而是一個長期不斷的、持之以恒的漸進過程,需要一點一滴的積累和提高。所謂“硬件”建設(shè),就是我們要學習并熟練掌握一些方法和技巧,使我們在口語交際的過程中,面對各種各樣“作用力”的影響能夠做到從容不逼、處變不驚、應(yīng)對自如,充分彰顯我們的口才魅力和人格魅力。在本章,我們就詳細講解一下控場的基本方法和技巧,相信掌握了這些內(nèi)容你就會發(fā)現(xiàn),有效控場,其實做起來并不難,并且你會發(fā)現(xiàn)很好用。
    論文引用標注文獻格式篇五
    你準備好這周末的四六級口語考試了嗎?~這幾天我們會幫助大家一起準備哦,下面就來講一講短文朗讀部分的答題技巧!
    朗讀短文部分的考察點有兩個:
    第一:發(fā)音是否正確;
    第二:對句子結(jié)構(gòu)的把握。
    需要注意的問題:
    1.pronunciation發(fā)音(力求清晰準確);
    2.intonation語調(diào)(力求抑揚頓挫)。
    另外,考試是電腦錄制,一定要在規(guī)定時間內(nèi)完成,否則系統(tǒng)會自動切斷錄音。
    技巧一:考試之前有時間可以讓你準備,那么在你快速瀏覽文字的時候,需要按照意群來分類,講的通俗一點,你可以在心里面默默地把這句話分成主謂賓加上其他成分,這樣能夠讓你在朗讀的時候有節(jié)奏感。
    技巧二:除了找節(jié)奏之外,你還要快速看看,有沒有生僻的單詞。一旦出現(xiàn)了生僻的單詞,就要想辦法把它拼讀出來。你可以按照正常的發(fā)音規(guī)則來拼讀,有可能不完美,但是一定比你直接跳過要好得多。
    技巧三:最后一點,也是最難的一點,也就是糾正發(fā)音。中國學生最常見的錯誤有以下幾個:
    l在詞尾的發(fā)音。
    上述這幾個,是最容易讓人聽出來的地方,當然,還有好幾個常見的發(fā)音問題。比如長音短音的區(qū)別、雙元音、梅花音等等。建議大家在考前一定要弄清楚這幾組發(fā)音的區(qū)別,有意識地糾正自己的發(fā)音問題。
    1.2017年6月英語四級口語自我介紹模板。
    2.2017年上半年英語四級口語自我介紹模板。
    3.大學生英語四級口語自我介紹范文。
    4.英語四級短文聽力技巧。
    5.如何搞定英語四級短文翻譯。
    6.英語四級短文聽力沖刺技巧。
    7.英語四級聽力短文的聽力技巧。
    8.英語四級聽力考試短文的答題技巧。
    9.英語四級聽力短文理解的應(yīng)對技巧。
    10.英語四級的短文聽力技巧。
    論文引用標注文獻格式篇六
    每個人論文中引用的參考文獻多少會不一樣,而我們又需要對這些進行標注?請看下面哦!
    步驟五:在左下角選擇格式——字體,效果選擇上標這樣數(shù)字標注就會出現(xiàn)在文字右上方。
    工具/原料。
    w.p.s.5113.19.203。
    方法/步驟。
    1:打開你的論文。
    2:點擊"引用”——”插入尾注“。
    3:你會發(fā)現(xiàn)出現(xiàn)的不是你想要的[1],別擔心,跟我做。
    5:你會發(fā)現(xiàn)一切正如你想要。
    論文引用標注文獻格式篇七
    我拿來了一張薄薄的彩紙,在上面畫了很多只蝴蝶。不明白會發(fā)生什么事情。這一次,我拿來了一件毛衣和吸管來完成這項任務(wù)。我立刻拿起吸管在毛衣上,迅速用力地摩擦了大約半分鐘,再拿起這根摩擦后的吸管,輕輕地點了一下蝴蝶的翅膀。果然,不出我的所料,當我慢慢地把吸管舉起來的時候,我看到小蝴蝶順勢盤旋而上。哇!成功了!
    我上網(wǎng)查了一下原因,原來是靜電的原因讓蝴蝶在“跳舞”。
    論文引用標注文獻格式篇八
    具體表現(xiàn)有:(1)所列文獻范圍過寬,凡所參閱過的均列出其中,如教材、內(nèi)部刊物、獲獎過但并未公開發(fā)表的成果報告等;(2)所列文獻過多,如有些醫(yī)生認為文獻越多越好,將參閱過的文章書籍后的參考文獻也悉數(shù)收錄,有些文獻作者并沒有親自閱讀,只是認為跟自己的文章搭點邊,也湊數(shù)其后;(3)所列文獻過少,有些醫(yī)生怕自己文章引述別人東西太多,被人認為抄襲,故意將一些重要參考文獻略去;(4)對文獻的理解偏面,以為只有引用文獻原文才需要列出;(5)大而不當,將整期刊物甚至連續(xù)幾期雜志或整張報紙作為參考文獻。
    2、文獻著錄不符合規(guī)范。
    具體表現(xiàn)有:(1)漏寫項目,如有的文獻只有著者和篇名,有的書籍漏掉出版社,有的期刊漏掉年份期號等;(2)項目過雜,如有的叢書文獻總主編、分冊主編甚至副主編以及叢書名稱,分冊名稱、主副標題等多余贅述;(3)次序雜亂,如有的文獻條目先寫篇名,有的先寫著者,有的先寫期刊名等不統(tǒng)一,不按要求;(4)數(shù)字、標點符號不規(guī)范,如一會兒是中文數(shù)字,一會兒是阿拉伯數(shù)字,一會兒是用黑點,一會兒用書名號;(5)不按標注排列,參考文獻在文內(nèi)有標注的一般要按順序排列,不能雜亂無序。
    3、參考文獻脫離論文主題。
    選擇參考文獻必須緊緊圍繞主題,為表現(xiàn)和論證主題服務(wù)。凡是能有力地說明、突出、烘托主題的就選用,否則就舍棄,這是選擇參考文獻的一個基本原則。有些論文在運用參考文獻時常常犯不忍割愛的毛病,將一些與主題無關(guān)的參考文獻,寫進文章里,參考文獻與主題脫節(jié),影響了主題的表達。
    甚至于有些論文只是為了體現(xiàn)論文的參考文獻的新穎,直接使用了與論文主題無關(guān)的最新參考文獻,這不但沒能體現(xiàn)論文的參考文獻新穎,反而是內(nèi)容累贅、多余。
    (1)期刊文章(文獻類型標識:j)[序號]主要責任者。題名[j]???,卷(期):起止頁碼(任選)。
    (2)專著(文獻類型標識:m)[序號]主要責任者。題名[m]。出版地:出版者,出版年,起止頁碼。
    (3)論文集(文獻類型標識:c)中析出的文獻(文獻類型標識:a)[序號]析出文獻主要責任者。析出文獻題名[a]。論文集主要責任者(任選)。論文集題名[c]。出版地:出版者,出版年,析出文獻起止頁碼。
    (4)學位論文(文獻類型標識:d)[序號]主要責任者。題名[d]。出版地:出版者,出版年。
    (5)國際、國家標準(文獻類型標識:s)[序號]標準編號,標準名稱[s]。發(fā)布年。
    (6)專利(文獻類型標識:p)[序號]專利所有者。專利名稱[p]。專利國別:專利號,出版日期。
    (7)電子文獻[序號]主要責任者。電子文獻題名。電子文獻出處(或可獲得地址),發(fā)表(或更新)日期/引用日期。
    (8)未定義類型的文獻(文獻類型標識:z)[序號]主要責任者。文獻題名[z]。出版地:出版者,出版年。
    (1)只著錄最必要、最新的文獻。著錄的文獻要精選,僅限于著錄作者親自閱讀過并在論文中直接引用的文獻,而且,無特殊需要不必羅列眾所周知的教科書或某些陳舊史料。參考文獻引用越新,就越能反映該領(lǐng)域研究的最新動向和成果,一般雜志文獻要優(yōu)于書籍。
    (2)只著錄公開發(fā)表的文獻。公開發(fā)表是指在國內(nèi)外公開發(fā)行的報刊或正式出版的圖書上發(fā)表。在供內(nèi)部交流的刊物上發(fā)表的文章和內(nèi)部使用的資料,尤其是不宜公開的資料,均不能作為參考文獻引用。
    (3)引用論點必須準確無誤,不能斷章取義。
    (4)采用規(guī)范化的著錄格式。關(guān)于文后參考文獻的著錄已有國際標準和國家標準,論文作者和期刊編者都應(yīng)熟練掌握,嚴格執(zhí)行。
    (5)參考文獻的著錄方法。根據(jù)gb7714—87《文后參考文獻著錄規(guī)則》中規(guī)定采用“順序編碼制”。參考文獻的篇目一般也不宜太多太雜,要適當精選,一般論文可選10篇以內(nèi),綜述可精選25篇以內(nèi)。
    1、盡量選用原始文獻。
    我們很多人也許有這樣的經(jīng)歷,寫文章前,都會查閱大量與自己論文研究相關(guān)的綜述。因此在寫文章時也會引用大量綜述論文(這也是為什么綜述文章被引用率都很高)。其實我們在做研究看文獻時,都希望看到原始文獻。比如,我們在閱讀一篇文章的引言或討論部分,對其引用的某些研究結(jié)果很感興趣,翻倒最后參考文獻一看,卻來自一篇綜述,自己難免失望。還得去查那篇綜述去追蹤原始文獻。因此自己寫文章,除了一些概括性的話,在研究進展介紹和解釋自己結(jié)果時,盡可能引用原始文獻。
    2、參考文獻的數(shù)量。
    參考文獻的數(shù)量應(yīng)該和論文的信息量成正相關(guān)。
    比如,一篇研究論文只有很少的研究結(jié)果,卻在討論中引用大量文獻來進行解釋和假設(shè),這樣不太好。不過,有些雜志對文獻數(shù)量有限制。最好奉行“少而精”的原則。
    3、盡量選用較新的文獻。
    這點我想大家都能理解,更能突出本領(lǐng)域的最新研究進展和自己科研的意義和價值。同時也能為sci雜志的影響因子做點貢獻。但是,有些自己領(lǐng)域很經(jīng)典的文獻還是不能落下。
    4、參考文獻的檔次。
    其實,這是一個有爭議的話題。理論上來說,發(fā)表的結(jié)果應(yīng)該都是可以信賴的,文獻不應(yīng)該有檔次問題。一篇science文章引用1-2份雜志的文獻,也很正常。但是,事實上有些審稿人還是比較注意這個問題。我的建議是,如果你發(fā)表高質(zhì)量的論文,并且引用if較低雜志的。文獻,可以引用,最后不要做為你論文的重要依據(jù)。
    論文引用標注文獻格式篇九
    摘要:口譯(interpretation)作為翻譯活動的一種實踐形式,與筆譯一樣,從本質(zhì)上來講都是在尋求原語(sourcelanguage)與目標語(targetlanguage)之間的意義對等。本文旨在呼喚廣大讀者對同聲傳譯和交替?zhèn)髯g建立起科學的認知,激起起對口譯事業(yè)的關(guān)注和熱愛,投身到這一時代前端的行業(yè)中來。
    關(guān)鍵詞:同聲傳譯;應(yīng)用。
    口譯活動可以上溯到人類各種語言逐漸形成后的時期,是適應(yīng)人類各民族相互交流和溝通的產(chǎn)物。人們正式采用同聲傳譯是在第二次世界大戰(zhàn)之后的紐倫堡戰(zhàn)犯審判中。1953年“國際會議譯員協(xié)會”的成立,標志著口譯人員社會地位的確立。國內(nèi)口譯研究承襲了國外當前幾個主要口譯理論學派的研究取向。目前影響較大的口譯理論有三派:釋意學派(interpretivetheory)、信息處理學派(informationprocessing)和認知學派(cognitive—pragmaticanalysis)。這三大派系的領(lǐng)軍人物分別是seleskovitch與勒代雷、danielgile和robinsetton。作為巴黎高翻的創(chuàng)辦者,seleskovitch也是釋意派和aiic的創(chuàng)始人,勒代雷是前巴黎高翻院長,她們提出的釋意理論在理論界占有一席之地,其地位不可撼動。本文通過剖析同聲傳譯和交替?zhèn)髯g這兩種口譯的具體形式,從以下四個方面向讀者詳細闡述他們的異同,為讀者揭開口譯行業(yè)的神秘面紗。
    一、交替?zhèn)髯g和同聲傳譯的工作程序。
    作為口譯的兩種形式,同聲傳譯和交替?zhèn)髯g在工作方式上有所不同,同聲傳譯時,譯員在聽辨來源與音符號的同時,借助上下語篇及認知知識,把講話人的話以目的語言幾乎同步重新表述,期間間隔往往僅相隔幾秒,所以對瞬時記憶要求很高,幾乎不使用筆記。在交替?zhèn)髯g時,譯員在聽辨來源語音的同時,借助上下語篇及認知知識,輔以口譯筆記,待講話人部分或完全完成發(fā)言后,用目的語將原意重新表述。具體來說,有以下幾個特點(1),同聲傳譯呈“共時性”,源語言的`發(fā)出與譯員對其的解讀與轉(zhuǎn)換發(fā)布幾乎同時進行,相比之下,交替?zhèn)髯g呈“歷時性”,目的語言的發(fā)布在源語言完成之后;(2),同傳對瞬時記憶要求很高,需要能夠?qū)χv話者內(nèi)容進行不斷預測,且很難回頭修改,而交替?zhèn)髯g則可以借助口譯筆記和發(fā)言交替的間隔時間,借助短期記憶對譯文進行完善加工。
    二、同聲傳譯和交替?zhèn)髯g對譯員注意力分配的要求。
    同聲傳譯和交替?zhèn)髯g對譯員注意力的分配主要有三方面不同:一,對于同傳譯員,源語言的接收和目的語言的產(chǎn)出是同時進行的共時性雙作業(yè),交替?zhèn)髯g的接收和發(fā)布則是先后進行。二,同傳時,由于注意力不能持續(xù)集中,且源語言與目的語言的轉(zhuǎn)換本身就違反人類語言一般性識別過程,導致對語境預測缺乏準確性,阻礙對源語言的理解,所以同傳重“達”,不重“信”和“雅”。交替?zhèn)髯g則有利于譯員合理分配注意力,達到更完美的翻譯效果。三,同傳譯員面對源源不斷的外語語言輸入,很難持續(xù)集中精神完成對目的語言的組織,修正和發(fā)布,易造成翻譯失誤或表達錯誤,相比較而言,交替?zhèn)髯g員可以利用短時記憶和口譯筆記避免這種精神分散。
    三、同聲傳譯和交替?zhèn)髯g的譯語發(fā)布質(zhì)量及適用場合。
    同聲傳譯需要譯員在剛剛獲知原文的部分語篇時立即對發(fā)言者意圖進行預測和理解,從原文詞匯和短語出發(fā),對講話人發(fā)言內(nèi)容進行不斷地合理預測,進而為合理斷句提供保證,其優(yōu)點是中途無停斷,語言連貫,方便聽眾理解,與交傳相比更能加快會議進程,節(jié)約時間,且譯員端坐在同傳箱里,不易為外界干擾因素打擾。缺點是因為斷句不當或注意力缺失,造成譯文滯澀甚至錯誤,不易回頭改正,且由于譯員緊隨原話進行翻譯,容易造成望文生義和“洋涇浜”式的譯文。對于追求精確和文采的翻譯場合,同傳往往比較吃力。因此同傳往往比較適合諸如商務(wù)會議和一般性政治會議。
    交替?zhèn)髯g在原語言譯出之前已經(jīng)知道發(fā)言者的發(fā)言框架,可以更合理的根據(jù)自己對目的語聽眾的思維和語言習慣的了解組織語言,方便聽眾更好理解和接收,且目的語發(fā)布流暢且更為精煉和有文采,更適合如醫(yī)學會議或高級商務(wù)談判等場合。
    當然,還有其他因素會影響譯語的質(zhì)量,如譯員的理解水平,發(fā)言者語速,語音,語調(diào),語言的難易以及聲音設(shè)備等。在決定何種翻譯方式更合適時,以上因素也因當考慮進去。
    四、同聲傳譯和交替?zhèn)髯g對口譯員的素質(zhì)要求。
    不管是同傳還是交傳,兩者都需要有泰山崩于前而不色變的心理素質(zhì),快速的心智反應(yīng)能力,出色地聽辨技巧,豐富的知識儲備,以及豐富的實戰(zhàn)經(jīng)驗。相比交替?zhèn)髯g,同傳譯員更加需要敏捷的反應(yīng)能力和預測能力,以及對源語言更快的辨析整理發(fā)布能力,因此同聲傳譯作為口譯的最高境界,能勝任的人不多。
    結(jié)語:中國正越來越融入全球化的浪潮中去,翻譯人才的需求比以往任何時候都要強烈,口譯作為一門語言藝術(shù)開始興旺起來,并成為一個令人羨慕和追求的高尚職業(yè)。中國正越來越融入全球化的浪潮中去,翻譯人才的需求比以往任何時候都要強烈,希望廣大讀者對同聲傳譯和交替?zhèn)髯g建立起科學的認知,激起起對口譯事業(yè)的關(guān)注和熱愛,投身到這一時代前端的行業(yè)中來。
    論文引用標注文獻格式篇十
    參考文獻與文中注(王小龍,xx)對應(yīng)。標號在標點符號內(nèi)。多個都需要標注出來,而不是1-6等等,并列寫出來。
    最后,引用畢業(yè)論文屬于學位論文,如格式5。
    5、學位論文。
    【格式】[序號]作者。篇名[d]。出版地:保存者,出版年份:起始頁碼。
    【舉例】。
    [11]張筑生。微分半動力系統(tǒng)的不變集[d]。北京:北京大學數(shù)學系數(shù)學研究所,1983:1-7.
    論文引用標注文獻格式篇十一
    參考文獻是學術(shù)論文的重要組成部分。由于科學是逐漸進步的,對于給定的研究主題,科學家的工作往往得益于其他同行以往的工作。因此,一個科學家被同行引用得越多,其工作的相關(guān)性和影響力也越高。我國曾經(jīng)有一些期刊編輯部喜歡把作者的參考文獻刪掉,然后加上一個括號“(參考文獻略)”,這就好比一個女孩剃掉了眉毛一樣讓別人看著難受。
    如此重要的參考文獻,該如何標注呢?我們覺得至少要做到三條:一是參考文獻的全,二是參考文獻的準,三是參考文獻的新。
    每一位研究人員對于特定課題,從經(jīng)典著作到有代表性的最新文獻都必須認真閱讀,并選用其中一些作為參考文獻。在《情報學報》收到的大量投稿中,我們發(fā)現(xiàn)有部分作者的來稿未引用任何一篇《情報學報》的文章,但本刊明明發(fā)表過相關(guān)主題的不少較高水平的文章。舉這個例子,并非是在意《情報學報》的被引頻次,而是想說明,某些來稿的參考文獻實在是太不完整。我們估計,出現(xiàn)這種情況的原因,是某些作者習慣于只檢索某一種期刊全文數(shù)據(jù)庫,并認為這就足夠了。事實上,《中文期刊網(wǎng)全文數(shù)據(jù)庫》、《維普中文科技期刊數(shù)據(jù)庫》和《萬方數(shù)據(jù)資源系統(tǒng)數(shù)字化期刊》中的任一個數(shù)據(jù)庫的期刊收錄都不完整,因此,作為治學嚴謹?shù)膶W者,在文獻檢索階段就應(yīng)該對三個數(shù)據(jù)庫都進行查詢。
    我們在標注參考文獻時應(yīng)慎之又慎,如臨深淵,如履薄冰。曾有一位作者在引用一篇英文參考文獻時,將原文的作者姓名粘貼了過來,但是,粘貼之后,原文作者名右上角的“a,b”(表示作者隸屬于兩個不同機構(gòu))就被拉平了,于是,舉例來說,johnson就成了johnsonab。如果這樣的錯誤出現(xiàn)在刊物上,以后讀者用johnsonab去檢索文獻,必然無功而返。
    建議研究人員要養(yǎng)成瀏覽最新文獻的習慣,而不是面臨科研任務(wù)了才去臨時抱佛腳地搜索文獻,且只閱讀搜索到的文獻。許多大學者的共同體會是:很多相關(guān)文獻都是在不經(jīng)意的瀏覽時碰上的,而不是檢索出來的。如果作者的研究是建立在最新文獻的基礎(chǔ)之上,那么,即使其的論文的創(chuàng)新性不夠強,論文所列的參考文獻也將對讀者有切實的幫助,功莫大焉。
    除了全、準、新之外,參考文獻的引用還要注意幾點。
    確實對本文的研究起到支撐作用的前人文獻,是一定要引的,而且要選擇最有代表性的文獻予以引用。但我們也發(fā)現(xiàn),有部分作者顯然是有意識地引用《情報學報》刊登的、但與其研究主題并不相關(guān)的文章,我們權(quán)且稱之為“討好式的引用”,這并非是我們辦刊者所希望的。
    當然,我們更反對為了突出自己的成果而故意不引或少引文獻,特別是關(guān)鍵性的文獻。這樣做,有剽竊或抄襲的嫌疑,對作者沒有任何好處。
    我們剛才就參考文獻提出了很多要求。但必須承認,拿這些要求來衡量自己,還是會發(fā)現(xiàn)我們也未完全做到,一些該讀的文獻沒有讀,一些該發(fā)現(xiàn)的錯誤沒能發(fā)現(xiàn)?!墩撜Z》云:取乎其上,得乎其中;取乎其中,得乎其下;取乎其下,則無所得矣。其意思是,無論是治學還是做事,一定要高標準,才有可能獲得較好的結(jié)果。那么,在參考文獻標注問題上,讓我們都高標準要求自己吧。
    論文引用標注文獻格式篇十二
    [2]陳希南,孫天啟。淺析參考文獻的含義及其著錄規(guī)范化[j].情報資料工作,2001,(1):49—52.
    [3]劉青,張海波。引用行為初探[j].情報雜志,1999,(5):64—66。
    [9]劉君玉。引文分析的評價[j].情報理論與實踐,1998,(2):87—89.
    [10]林蓉輝。引文分析質(zhì)疑[j].情報科學,1991,12(4):32—36。
    [12]梁春陽。社科文獻中的反駁引文[j].中國圖書館學報,1997,(5)。
    論文引用標注文獻格式篇十三
    開幕詞暑假作業(yè)規(guī)章!辭職報告建議書我調(diào)研報告入團申請寫法了員工申請測試題宣傳周計劃匯報了范文教學先進春聯(lián)述職述廉我請示工作計劃小升初規(guī)章措施,慶典致辭工作口號評價入團申請,白居易流程小升初屈原道德了檢測感謝信。
    論文引用標注文獻格式篇十四
    [序號]主要責任者。文獻題名[r]。報告地:報告會主辦單位,年份。
    例如:[7]馮西橋。核反應(yīng)堆壓力容器的lbb分析[r]。北京:清華大學核能技術(shù)設(shè)計研究院,1997.
    它山之石可以攻玉,以上就是為大家?guī)淼?篇《引用學位論文參考文獻標準格式》,希望可以對您的寫作有一定的參考作用,更多精彩的范文樣本、模板格式盡在。
    論文引用標注文獻格式篇十五
    會議新聞相對于其他報道領(lǐng)域而言,具有政治性和政策性強、權(quán)威性強、新聞性突出、信息量豐富等特點,做好會議新聞,不僅是衡量一家新聞媒體價值觀的重要指標,而且也往往會受到受眾的高度關(guān)注。
    因此,改進會議報道已成為新聞媒體和受眾的共同心聲。
    會議新聞的報道一直是新聞報道的瓶頸,新聞媒體在改進會議報道上作了很多探索,取得了一定成效,但是會議報道與觀眾的要求還有一定的差距。
    報道思路、報道模式、報道手法仍舊單調(diào)俗套、陳舊呆板;新聞含量、知識含量低的問題依然突出;報道會議程序多、出席領(lǐng)導名單多、套話空話多的現(xiàn)象照樣沒有得到根本轉(zhuǎn)變。
    改進會議新聞報道,對領(lǐng)導活動的新聞報道要“有所為有所不為”。
    改進會議新聞不是不報,也不只是簡單地減少,關(guān)鍵在于怎么報,怎樣提高會議報道的質(zhì)量,以求達到更好的宣傳效果,這就取決于新聞工作者的素質(zhì)。
    在報道形式上要“改頭換面”,改變會議報道會議的做法。
    報紙、電臺、電視臺都應(yīng)如此。
    要把“會議”的字眼隱藏在報道中間,而不是一上來就劈頭蓋臉“閃亮登場”,避免報道以會議新聞的面目出現(xiàn)。
    在報道內(nèi)容上要突出重點,以新聞價值為取向,更多地關(guān)注挖掘會議中對實際工作有指導意義的內(nèi)容和人們關(guān)心、觀眾感興趣的新鮮信息,力戒空泛和一般化。
    一、正確認識各種各樣會議的積極意義。
    現(xiàn)在各種各樣的會議無所不在,無時不有,除了眾所周知的人大、政協(xié)和黨的各級代表大會以外,諸如新聞發(fā)布會、勞模事跡報告會、動員會、現(xiàn)場會、匯報會、觀摩會、座談會、電視電話會,以及各種各樣的慶典等等,幾乎天天都有,形式繁多。
    在信息化的時代,會議新聞只有通過媒體甚至電視現(xiàn)場直播,才能以最快的速度傳播給受眾,以滿足人們對信息的需求。
    對此,必須正確看待會議。
    其積極意義體現(xiàn)在有價值的信息多:形形色色的會議,能夠反映、透露很多有價值的信息。
    經(jīng)過篩選,有的信息可能就會成為一條大新聞;反映的熱點問題多:開會,常常是為了解決人們在工作、生活中遇到的問題和社會上出現(xiàn)的熱點問題。
    這些難題和熱點問題,正是媒體所必須關(guān)注和要報道的,也是受眾最需要了解的;新聞人物多:可以說,有些會議不是領(lǐng)導者,便是典型的人物,而恰恰這些人物不是帶有向?qū)员闶鞘鼙姷目?,很能吸引人們的眼球?BR>    任何事物都有兩面性。
    那些海量的會議新聞,對媒體來說可能應(yīng)接不暇,但也給記者提供了捕捉新聞的許多機會。
    如果我們的記者具有一雙發(fā)現(xiàn)新聞的慧眼,并具有強烈的責任感和事業(yè)心,就會化不利因素為有利因素,使各種各樣的會議成為豐富的新聞源。
    新聞媒體本身就擔負著上傳下達的任務(wù),有責任貫徹重要會議精神。
    同時,各級黨務(wù)、政務(wù)、軍務(wù)活動報道,無論按新聞定義去套析,還是用新聞價值去辨析,都有實實在在的內(nèi)容。
    二、掌握挖掘會議新聞的途徑。
    主題選?。哼@是一種比較省事的方法,就是選取一個主題報道會議:而要求這個主題必須合乎會議的主旨,不能亂貼標簽;必須是受眾關(guān)心的話題;必須有新意。
    在此基礎(chǔ)上,對那些主題十分明確和單一的會議,只要有新聞價值,可直接點題加以報道。
    對綜合性會議和多主題的會議,有記者提煉出報到道的主題。
    會議的標題不能就會議寫會議,這樣反而吸引不了受眾的眼球,可以抓住內(nèi)容重點,改寫會議標題。
    摘要播發(fā):可根據(jù)其新聞價值和受眾的需要來確定,既可全文播發(fā),也可摘要播發(fā),或者另發(fā),該長則長,該短則短,以滿足不同受眾的需要。
    內(nèi)容變通:新聞是用事實說話的,如果滿篇都是空話套話,都是“認識”、“要求”,難免令人產(chǎn)生厭煩的心理。
    寫會議新聞要善于把會議的內(nèi)容“變通”為新聞信息,淡化說教味,增加信息量。
    巧選角度:要根據(jù)會議精神,從領(lǐng)導的一句講話中或會上的花絮里,找出好的新聞角度和思路,找出新鮮材料。
    節(jié)外生枝:即記者抓住會議報道之外又與新聞有關(guān)的新聞,它常常是由于會議的采訪者憑借新聞敏感的“意外”發(fā)現(xiàn)。
    不拘一格:新聞體裁的種類有很多,根據(jù)會議內(nèi)容的不同特點,我們還可以用新聞的“十八般武藝”傳播會議中的新信息。
    比如,會議側(cè)記、會議花絮、人物專訪、新聞評述、答記者問、現(xiàn)場報道、解釋性與分析式報道等。
    摘要要點:我們有的記者總感到會上的東西都很重要,哪一項內(nèi)容都不敢放棄,結(jié)果一些有價值的新聞常常被淹沒在面面俱到中。
    這就需要我們的記者,分清所開會議哪些具有廣泛的普遍宣傳意義,哪些只具有局部或行業(yè)的宣傳意義,哪些是受眾的關(guān)注點,哪些是少數(shù)群眾的關(guān)注點,可以根據(jù)實際情況和不同特點,不計其余,摘其要點,選擇最有價值的東西予以報道。
    就會論會:無論什么樣的會議,都會折射出時代的風貌,體現(xiàn)組織者的思路,反映領(lǐng)導者的作風。
    會風總與黨風、民風緊密相連。
    因此,新聞記者可以就某種會議的本身寫出新聞來。
    剝離分解:有人把會議報道看成是報道會議,開幕必“隆重”,閉幕必“圓滿”,無論開幕還是閉幕,都得列人數(shù)、排名次、登講話,報道內(nèi)容照顧到方方面面。
    對此可采用剝離分解法,從中分解剝離出一些政策信息、經(jīng)濟信息、新聞信息。
    至于會場內(nèi)外同會議有關(guān)聯(lián)的,哪怕是一個片段、一個側(cè)記、一個趣聞、一個亮點,都可作為會議花絮來播發(fā)。
    同樣也可為新聞生色、增光。
    擠出“泡沫”:我們經(jīng)常會看到這樣的會議報道,什么時間、什么地點、召開了什么會議、什么人參加、什么人主持、什么人到會講話,而且把講話原封不動地搬上屏幕和版面,從認識到意義,從做法到體會,從存在的問題到解決的方法等等,使人看了猶如聽了一場工作報告,非常辛苦。
    對此可采用擠出“泡沫法”,運用“提要式”,把會議最精華的東西提取出來,讓人看了既節(jié)省時間,又一目了然。
    總之,會議報道是一個非常嚴肅的事情。
    要求記者必須憑借高度的政治意識、大局意識和責任意識,依靠自己的新聞敏感,從尋常的會議中挖掘出不同尋常的新聞來。