2023年綜述論文格式要求及字體大?。ňx19篇)

字號:

    教育是培養(yǎng)人才、傳承文明的重要途徑,教育的質(zhì)量關(guān)系著國家的未來??偨Y(jié)自己的自我管理方式可以幫助我們更好地平衡工作和生活,提升生活質(zhì)量。以下是小編為大家推薦的經(jīng)典文學(xué)作品,希望大家能夠從中獲得靈感和啟迪。
    綜述論文格式要求及字體大小篇一
    是對論文基本內(nèi)容的簡要ww陳述,可以說是論文的縮影。它在論文的標(biāo)題和全文之間,起著橋梁的作用。讀者是否閱讀全文,一般在他閱讀完摘要以后就能決定了。此外,摘要也能給文摘者提供方便。
    摘要的種類,主要有指示性摘要和報道性摘要兩種。指示性摘要只敘述論文內(nèi)容的精華,不涉及研究方法、結(jié)果和結(jié)論,其字?jǐn)?shù)一般只有30~50字,少的甚至僅有十幾個字。報道性摘要一般包括研究課題的目的、范圍、重要性,所采用的理論、方法,得到的結(jié)果、結(jié)論等,其中,結(jié)果、結(jié)論是重點。報道性摘要的篇幅,一般為正文文字的2~5%。筆者建議,期刊論文中的中文摘要不要超過200個漢字,英文摘要不要超過100個實詞。
    對報道性摘要的主要要求,是簡短、精練、完整。所謂完整,是指摘要應(yīng)具有獨立性和自含性,即其內(nèi)容應(yīng)包含與原文等量的主要信息,可以獨立成篇,可供文摘人員直接采用。
    摘要應(yīng)當(dāng)用第三人稱寫,不要用傳統(tǒng)的本文這樣的第一人稱敘述;一般情況下,摘要不要分段;摘要要用規(guī)范的術(shù)語,一般不宜出現(xiàn)插圖、表格、數(shù)學(xué)公式及參考文獻(xiàn)序號等。
    關(guān)鍵詞是最具有實質(zhì)意義的檢索語言,其主要作用就在于方便檢索。因此,應(yīng)當(dāng)選取在論文中起關(guān)鍵作用的、最能說明內(nèi)容實質(zhì)的單詞、短語或術(shù)語作為關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞的數(shù)量一般為3~8個,它們之間僅僅是一種簡單的組合,不必要考慮語法結(jié)構(gòu),也不必要表達(dá)一個完整的意思。
    經(jīng)過規(guī)范化處理的關(guān)鍵詞,稱為敘詞。目前有少數(shù)雜志要求采用敘詞,如《機械工程學(xué)報》、《農(nóng)業(yè)機械學(xué)報》等。敘詞的選擇不如關(guān)鍵詞來得方便,需要查閱相應(yīng)的敘詞表。與機械工程科學(xué)相關(guān)的敘詞工具書是《機械工程敘詞表》。
    對于論文標(biāo)題與關(guān)鍵詞選取的關(guān)系,有兩種截然相反的觀點。一種觀點認(rèn)為標(biāo)題中的詞與關(guān)鍵詞重復(fù)是一種浪費,另一種觀點認(rèn)為標(biāo)題中應(yīng)盡可能多地包含關(guān)鍵詞。筆者傾向于后一種觀點。因為標(biāo)題要高度概括論文的內(nèi)容,關(guān)鍵詞應(yīng)對說明論文的內(nèi)容實質(zhì)起關(guān)鍵作用。所以,如果關(guān)鍵詞選擇精當(dāng)?shù)脑挘粋€好的論文標(biāo)題中存在重復(fù)它們的詞幾乎是不可避免的;反之亦然。
    綜述論文格式要求及字體大小篇二
    摘要:數(shù)千年來,中華民族創(chuàng)造了無數(shù)的成語。
    這些成語真實地記載了中華民族的歷史和完整地體現(xiàn)了中華民族的智慧,再現(xiàn)了和傳遞了中國文明、文化、文學(xué)。
    漢民族人民對本民族成語喜聞樂見,并借以準(zhǔn)確地傳情達(dá)意。
    在今天傳播中華民族文明、文化之時,翻譯漢語成語是一件重大而有意義的事情。
    此項工作雖有一些成果,但還需我們持之以恒地深入地探討和研究。
    翻譯漢語成語可以借鑒前人的翻譯理論知識與實踐經(jīng)驗;可以結(jié)合翻譯的宏觀方法和微觀手段;可以運用一切準(zhǔn)確表達(dá)原義的翻譯技能、方式、方法。
    鑒于此,本文深入探討了和研究了漢語成語的一些英譯策略。
    關(guān)鍵詞:漢語成語英譯研究。
    一、翻譯理論及技巧。
    翻譯理論研究表明,翻譯的方法與手段有許許多多。
    大體總結(jié)起來,主要有宏觀的翻譯方法,也有微觀的手段。
    從翻譯的宏觀方法而言,主要指的是翻譯的“歸化”與“異化”這樣一對相反相成的術(shù)語。
    “歸化”是指“翻譯上是指恪守本族文化的語言傳統(tǒng),回歸地道的本族語表達(dá)方式。”換言之,在翻譯時,譯者盡其所能地將原語(譯入語)恰如其分地地地道道的用母語翻譯出來,使原語符合目的語的各種表達(dá)方式。
    “歸化”的翻譯的優(yōu)點是本族人容易讀懂和理解,而不足之處是,譯文會或多或少地丟失、喪失原語的語言特色、表達(dá)方式。
    而“異化”則是“在翻譯方法上遷就外來文化的語言特點,吸納外語表達(dá)方式?!笔褂眠@種翻譯方法,譯者會盡量忠實表達(dá)原語的獨有的文化特色、語言表達(dá)特色,而此種方法的優(yōu)點是完全傳遞原語的所有文化信息、語言信息,而不足之處是,譯入語的讀者有時難以理解,甚至?xí)斐烧`解。
    就翻譯的具體手段而言,劉宓慶先生曾作過較為細(xì)致的、全面的、系統(tǒng)的分析和總結(jié)。
    在翻譯過程中,譯者可以采取“常規(guī)手段”和“變通手段”兩種。
    “常規(guī)手段”又細(xì)分為“對應(yīng)”和“同步”兩種。
    “常規(guī)手段”再細(xì)分為“完全對應(yīng)”“不完全對應(yīng)”“無對應(yīng)”。
    “變通手段”再被細(xì)分為十三種,其中包括:分切、轉(zhuǎn)換、轉(zhuǎn)移、還原、闡述或注釋、融合(糅合、綴合)、引申、反轉(zhuǎn)(復(fù)位)、替代、拆離、增補(省略、重復(fù))、重構(gòu)、移植。
    二、漢語成語的意義及結(jié)構(gòu)。
    漢語成語歷史悠久,源于千百年來中國勞動人民常用的豐富多彩的形象詞語,由于經(jīng)年提煉與洗禮,其語言特點為以古喻今、蘊含深邃、形象生動、寓意微妙、表達(dá)精當(dāng)、幽默風(fēng)趣;文字表現(xiàn)形式為短小精悍,是“人們相研沿習(xí)用的意義完整、結(jié)構(gòu)定型、表達(dá)精煉、含義豐富的固定詞組,多為四字結(jié)構(gòu)。”馬國凡先生指出“漢語成語具有一般詞不能比擬的表達(dá)力?!备鶕?jù)馬國凡先生的研究表明,漢語成語最少由三個漢字構(gòu)成。
    而三字結(jié)構(gòu)的成語數(shù)量較少,如:莫須有、八面光、亂彈琴、敲竹杠、拍馬屁、跑龍?zhí)?、挖墻腳;成語大多數(shù)為四字結(jié)構(gòu),這類成語最符合中華民族的傳統(tǒng)思維結(jié)構(gòu)和語言表達(dá)習(xí)慣,如:潛移默化、鼠目寸光、點石成金;成語有五字結(jié)構(gòu)的,此類成語數(shù)量不多,在使用時,在這些成語有時加一些詞匯,共同協(xié)作表達(dá)作用。
    如:三下五除二、三七二十一、腳踏兩只船、換湯不換藥;成語有六字結(jié)構(gòu)的,這類成語數(shù)量是很有限的,如:當(dāng)面鼓對面鑼、雷聲大雨點??;成語有七字結(jié)構(gòu)的,這類成語主要來自古詩詞、古文章等。
    如:黑云壓城城欲摧、四海之內(nèi)皆兄弟;成語有八字結(jié)構(gòu)的,這類成語大部分來自于兩個四字結(jié)構(gòu)的相輔相成或相反相成的組合,因果關(guān)系的組合、上下串對的組合及其他關(guān)聯(lián)組合,這類成語數(shù)量也不多,如:持之有故言之有理、翻手為云覆手為雨、城門失火殃及池魚、不鳴則已一鳴驚人、百足之蟲死而不僵,等等。
    三、漢語成語英譯的方法及技巧。
    正如前面所敘,漢語成語是漢語的精華。
    因此在漢語成語英譯時,比較而言,難度比一般性語句單位要大得多,“變通”翻譯手段也少得多,有時幾乎達(dá)到“不可譯”的程度。
    (一)首先,我們來看看漢語成語英譯的“歸化”與“異化”情況。
    為了使?jié)h語成語英譯原原本本地反映出中華民族的文化特色、語言特色、意義特色,可以采用“歸化”的方法,如:
    掛羊頭賣狗肉——cryupwineandsellvinegar。
    緣木求魚——seekahareinhensnest。
    不要打草驚蛇——letthesleepingdogslie。
    翻譯漢語成語的“歸化”方法,只能是在英語中有其完全對應(yīng)或幾乎對應(yīng)表達(dá)的情況下,才能采用。
    譯者也要盡量掌握英語語言,用好“歸化”方法。
    (二)來看看“異化”的翻譯方法。
    骨瘦如柴——awalkingskeleton。
    半斤八兩——besixofoneandhalfadozenoftheother。
    班門弄斧——teachonesgrandmothertosuckeggs。
    四、漢語成語的英譯技巧和方法。
    互通,就是“對等”、“等值”的意義轉(zhuǎn)換或“同義詞”。
    翻譯這類漢語成語時,比較容易處理。
    如:
    謀事在人成事在天——manproposes,goddisposes.
    火上加油——addfueltotheflame。
    渾水摸魚、趁火打劫——fishintroubledwater。
    這種“互通”翻譯,主要取決于英漢語中均有類似的表達(dá)。
    英漢語民族雖然在地理狀況、氣候條件、風(fēng)俗習(xí)慣、飲食結(jié)構(gòu)、宗教信仰等諸多方面存在差異,但作為“人”的基本屬性來說,許多思維是相同的、相通的,所以這類翻譯手段是可理解的。
    (二)“半互通”,即英譯的表達(dá)有部分與漢語原義吻合。
    11、皮毛之見——superficialopinion。
    12、潑冷水——dampendownonesenthusiasm。
    以上的英譯只是一半對應(yīng)漢語。
    例10,“紅塵”在漢語中的意思是,舊時的繁華的社會,泛指世俗世間。
    但在英語里,指的是“物質(zhì)世界”。
    例11的漢語“皮毛”在英語中,是“表面”“膚淺”之意。
    例12,“潑冷水”并非真正的一個具體行為和物質(zhì),而是一種比喻。
    但在英譯時,還是有dampen這個詞匯。
    (三)“不互通”,即英漢語中,其中一方缺失這樣的表達(dá)。
    在這種情況下,只能意譯,別無選擇。
    13、一言既出駟馬難追——whathassaidcannotbeunsaid.
    14、兔死狗烹——tokickoutorkillofffaithfulaidswhentheirservicesarenolongerneeded.
    15、皮之不存毛將焉附——athingcannotexistwithoutitsbasis.
    例13,在中國古代,人們認(rèn)為馬是跑得最快的。
    那么,如果一個人說出了一句話,連馬也難以追趕或追回。
    這是一個地道的漢語詞語比喻。
    在英語表達(dá)中,沒有這類說法,就只能用“大白話”的“意譯”來傳達(dá)。
    例14出自于《史記·越王勾踐世家》“蜚鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹?!?BR>    例15(出于《左傳》僖公十四年?!把筛健痹鳌鞍哺怠保┰跐h語中,此句十分直觀和生動,而在英語中,沒有此類的表達(dá),所以只能按漢語的意思翻譯出來。
    中華民族與其他古老國家的民族一樣,有著非常悠久的歷史記載和文字記載,有著眾多的典故和傳說。
    每個民族都具有各自獨有的文化傳統(tǒng)和文學(xué)傳統(tǒng),其他民族是沒有的。
    因此在翻譯這類詞語、成語時,就只好按文字的“內(nèi)涵”來翻譯。
    這樣一來,漢語成語內(nèi)部蘊含的歷史典故、歷史事件、歷史人物、豐厚的寓意、復(fù)雜的情感色彩、精妙的修辭手段、悅耳的韻律節(jié)奏等等幾乎蕩然無存,剩下的只是直白的話語。
    五、漢語成語英譯具體方法。
    看看劉宓慶所說的“變通手段”在漢語成語英譯中的使用情況。
    “分切”,即把原來語句的語序、長度進行切分、分割,進行重組,以利于準(zhǔn)確傳達(dá)原文思想內(nèi)容。
    而在漢語成語英譯中,由于漢語成語字?jǐn)?shù)一般較少,這種翻譯方法,用得頻率不是很高。
    “轉(zhuǎn)換”手段涉及詞性轉(zhuǎn)換、時態(tài)轉(zhuǎn)換、語態(tài)轉(zhuǎn)換、語氣轉(zhuǎn)換、句式轉(zhuǎn)換、否定與肯定轉(zhuǎn)換、反話正說與正話反說轉(zhuǎn)換等,在漢語成語英譯時,有大量的運用。
    “轉(zhuǎn)移”指的是翻譯中的主謂語轉(zhuǎn)移、否定轉(zhuǎn)移、表達(dá)重心轉(zhuǎn)移等,在漢語成語英譯時,比較多見。
    “還原”主要指的是在翻譯中,力求“原汁原味地”原文的“風(fēng)貌”的轉(zhuǎn)換方法,這種方法主要使用修辭手段來實現(xiàn)。
    漢語成語英譯時,多用此方法。
    “闡述或注釋”在翻譯漢語成語時,用得不多,主要是英漢語成語本來就追求“短、平、快”、言簡意賅,如果“加注”的話,譯文就會如同嚼蠟。
    “融合(糅合、綴合)”這種翻譯方法也用得不多,因為漢語成語和英語詞語都趨同于“快節(jié)奏”,所以就因陋就簡。
    “引申”在漢語成語中用得較普遍,原因在于“引申法”可以化實為虛、化虛為實,即化抽象為具體,化隱喻為直白,反之亦然。
    “反轉(zhuǎn)(復(fù)位)”就是將修飾語與被修飾語加以顛倒。
    這在英漢語中十分常見,原因在于,兩種語言的擺放有別。
    “替代”即換詞、換句型、換修辭手法等,這在翻譯中俯拾即是。
    “拆離”就是摘除翻譯中的“障礙物”,使譯文達(dá)意、平穩(wěn)、流暢、自然。
    翻譯其他作品時,亦如此。
    “增補(省略、重復(fù))”是一種常見的翻譯方法。
    在漢語成語英譯時,尤其用得多,因為要增補、重復(fù)重要的信息,刪除和省略冗余信息,以便忠實原文。
    “重構(gòu)”要求譯者全面而細(xì)致地分析、綜合考慮,重新組合譯入語。
    在翻譯漢語成語時,譯者必須反復(fù)斟酌,重現(xiàn)原文的“風(fēng)采”。
    “移植”就是借詞、借義、借用表達(dá)方式等,使譯入語呈現(xiàn)出原語的“本意”,使母語讀者完全理解和鑒賞譯入語內(nèi)在的“核心意義”。
    結(jié)語。
    漢語成語是中華民族數(shù)千年來的智慧結(jié)晶,是凝聚了的和濃縮了的“民族之魂”,是博大精深“知識寶庫”;主要表現(xiàn)形式是:短小精悍、言簡意賅;既寓意深刻、內(nèi)涵豐富,又多姿多彩、傳情達(dá)意;韻律和諧、節(jié)奏明快。
    由于成語易記、易背、易用,深受中華民族的喜愛。
    在文化傳播中,將漢語成語翻譯到英語中去,意義十分重大。
    在翻譯實踐過程中,譯者應(yīng)注意采用宏觀方法,也要注意采用微觀手段,將方方面面理論和技能運用于漢語成語的翻譯中去,以便傳播中國文明、文化、文學(xué)。
    參考文獻(xiàn):
    [1]方夢之主編。譯學(xué)詞典[z]。上海:上海外語教育出版社,2005.
    [2]劉宓慶。當(dāng)代翻譯理論[m]。北京:中國對外翻譯出版公司,1999.
    [3]李行健主編?,F(xiàn)代漢語規(guī)范詞典[z]。北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
    [4]馬國凡。成語[m]。呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,1978.
    [5]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編。現(xiàn)代漢語詞典[z]。北京:商務(wù)印書館,1991.
    綜述論文格式要求及字體大小篇三
    1、論文題目:要求準(zhǔn)確、簡練、醒目、新穎。
    2、目錄:目錄是論文中主要段落的簡表。
    (短篇論文不必列目錄)。
    3、提要:是文章主要內(nèi)容的摘錄,要求短、精、完整。
    字?jǐn)?shù)少可幾十字,多不超過三百字為宜。
    4、關(guān)鍵詞或主題詞:關(guān)鍵詞是從論文的題名、提要和正文中選取出來的,是對表述論文的中心內(nèi)容有實質(zhì)意義的詞匯。
    關(guān)鍵詞是用作機系統(tǒng)標(biāo)引論文內(nèi)容特征的詞語,便于信息系統(tǒng)匯集,以供讀者檢索。
    每篇論文一般選取3-8個詞匯作為關(guān)鍵詞,另起一行,排在“提要”的左下方。
    主題詞是經(jīng)過規(guī)范化的詞,在確定主題詞時,要對論文進行主題,依照標(biāo)引和組配規(guī)則轉(zhuǎn)換成主題詞表中的規(guī)范詞語。
    5、論文正文:。
    (1)引言:引言又稱前言、序言和導(dǎo)言,用在論文的開頭。
    引言一般要概括地寫出作者意圖,說明選題的目的和意義,并指出論文寫作的范圍。
    引言要短小精悍、緊扣主題。
    〈2)論文正文:正文是論文的主體,正文應(yīng)包括論點、論據(jù)、論證過程和結(jié)論。
    主體部分包括以下內(nèi)容:。
    a.提出-論點;。
    b.分析問題-論據(jù)和論證;。
    c.解決問題-論證與步驟;。
    d.結(jié)論。
    6、一篇論文的參考文獻(xiàn)是將論文在和寫作中可參考或引證的主要文獻(xiàn)資料,列于論文的末尾。
    中文:標(biāo)題--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--標(biāo)題--出版物信息所列參考文獻(xiàn)的要求是:。
    (1)所列參考文獻(xiàn)應(yīng)是正式出版物,以便讀者考證。
    (2)所列舉的參考文獻(xiàn)要標(biāo)明序號、著作或文章的標(biāo)題、作者、出版物信息。
    小論文格式字體要求(碩士)【2】。
    摘要:摘要內(nèi)容。
    概括地陳述論文研究的目的、方法、結(jié)果、結(jié)論,要求200~300字。
    應(yīng)排除本學(xué)科領(lǐng)域已成為常識的內(nèi)容;不要把應(yīng)在引言中出現(xiàn)的內(nèi)容寫入摘要,不引用參考文獻(xiàn);不要對論文內(nèi)容作詮釋和評論。
    不得簡單重復(fù)題名中已有的信息。
    用第三人稱,不使用“本文”、“作者”等作為主語。
    使用規(guī)范化的名詞術(shù)語,新術(shù)語或尚無合適的漢文術(shù)語的,可用原文或譯出后加括號注明。
    除了無法變通之外,一般不用數(shù)學(xué)公式和化學(xué)結(jié)構(gòu)式,不出現(xiàn)插圖、表格。
    縮略語、略稱、代號,除了相鄰專業(yè)的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現(xiàn)時必須加括號說明。
    結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)簡明,語義確切。
    關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞1;關(guān)鍵詞2;關(guān)鍵詞3;關(guān)鍵詞4。
    第一個詞首字母應(yīng)大寫;4號timesnewroman,應(yīng)與中文題名含義一致,不超過12個實詞。
    多個作者署名用逗號隔開,姓氏字母大寫,名字的首字母大寫;小4正體。
    title小5號timesnewroman。
    namename。
    (department,city,cityzipcode,china;)。
    小5號timesnewroman,標(biāo)題加粗。
    abstract:英文摘要應(yīng)是中文摘要的轉(zhuǎn)譯,所以只要簡潔、準(zhǔn)確地逐段將文意譯出即可,要求250單詞左右。
    時態(tài)用一般過去時,采用被動語態(tài)或原型動詞開頭。
    避免用阿拉伯?dāng)?shù)字作首詞,不出現(xiàn)縮寫。
    盡量使用短句。
    引言內(nèi)容:。
    引言作為論文的開場白,應(yīng)以簡短的篇幅介紹論文的寫作背景和目的,以及相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)前人所做的工作和研究概況,說明本研究與前人工作的關(guān)系,目前研究的熱點、存在的問題及作者工作的意義。
    1、開門見山,不繞圈子。
    避免大篇幅地講述歷史淵源和立題研究過程。
    2、言簡意賅,突出重點。
    不應(yīng)過多敘述同行熟知的及教科書中的常識性內(nèi)容,確有必要提及他人的研究成果和基本原理時,只需以引用參考文獻(xiàn)的形勢標(biāo)出即可。
    在引言中提示本文的工作和觀點時,意思應(yīng)明確,語言應(yīng)簡練。
    3、引言的內(nèi)容不要與摘要雷同,也不是摘要的注釋。
    4、引言要簡短,最好不要分段論述,不要插圖、列表和數(shù)學(xué)公式。
    正文5宋,首行縮進2字符。
    一級分段標(biāo)題,4號仿宋。
    1量的書寫規(guī)則。
    正文內(nèi)容。
    正文、圖表中的變量都要用斜體字母,對于矢量和張量使用黑斜體,只有ph采用正體;使用新標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的符號;量的'符號為單個拉丁字母或希臘字母;不能把量符號作為純數(shù)使用;不能把化學(xué)符號作為量符號使用,代表物質(zhì)的符號表示成右下標(biāo),具體物質(zhì)的符號及其狀態(tài)等置于與主符號齊線的圓括號中。
    二級分段標(biāo)題,5黑,固定行距15磅,段前段后3磅。
    注意區(qū)分量的下標(biāo)字母的正斜體:凡量符號和代表變動性數(shù)字及坐標(biāo)軸的字母作下標(biāo),采用斜體字母。
    二級分段標(biāo)題,5號黑加粗。
    正文中引用參考文獻(xiàn)的標(biāo)注方法,在引用處對引用的文獻(xiàn),按它們在論著中出現(xiàn)的先后用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)排序,將序號置于方括號內(nèi),并視具體情況把序號作為上角標(biāo)或作為語句的組成部分。
    1.1單位的書寫規(guī)則。
    正文內(nèi)容。
    單位符號無例外的采用正體字母。
    注意區(qū)分單位符號的大小寫:一般單位符號為小寫體,來源于人名的單位符號首字母大寫。
    體積單位升的符號為大寫l。
    三級分段標(biāo)題,5號宋。
    1.1.1表格的規(guī)范化。
    正文內(nèi)容。
    表格的設(shè)計應(yīng)該科學(xué)、明確、簡潔,具有自明性。
    表格應(yīng)采用三線表,項目欄不宜過繁,小表寬度小于7.5cm,大表寬度為12~15cm。
    表必須有中英文表序、表題。
    表中頂線與欄目線之間的部分叫項目欄,底線與欄目線之間的部分叫表身。
    表身中數(shù)字一般不帶單位,百分?jǐn)?shù)也不帶百分號,應(yīng)把單位符號和百分號等歸并在欄目中。
    如果表中欄目中單位均相同,則可把共同的單位提出來標(biāo)示在表格頂線上方的右端(不加“單位”二字)。
    表身中同一欄各行的數(shù)值應(yīng)以個位(或小數(shù)點),且有效位數(shù)相同。
    上下左右相鄰欄內(nèi)的文字或數(shù)字相同時,應(yīng)重復(fù)寫出。
    表中,小5號宋,線條磅數(shù)應(yīng)在0.5-0.75磅。
    表序、表題,小5號黑。
    表1表題。
    table1title。
    2圖的規(guī)范化。
    圖中文字均為小5號字;圖線條磅數(shù)應(yīng)在0.5-0.75磅。
    4號黑,單倍行距,參考文獻(xiàn)要求8個以上,正文中未引用的不列出。
    正文內(nèi)容。
    插圖盡可能不用彩色圖。
    小圖寬度小于7.5cm,大圖寬度為12~15cm。
    圖必須有中英文圖序、圖題。
    函數(shù)圖只在靠近坐標(biāo)線處殘留一小段標(biāo)值短線,其余部分省略。
    加注坐標(biāo)所代表的量及單位(如t/s)。
    標(biāo)值排印在坐標(biāo)外側(cè),緊靠標(biāo)值短線的地方;標(biāo)值的有效數(shù)字為3位。
    圖中量的意義要在正文中加以解釋。
    若有圖注,靠近放在圖下部,圖序、圖題的上方。
    3數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式的編排規(guī)范。
    正文內(nèi)容。
    變量、變動附標(biāo)及函數(shù)用斜體字母表示。
    點、線段及弧用斜體字母表示。
    在特定場合中視為常數(shù)的參數(shù)也用斜體字母表示。
    對具有特殊定義的函數(shù)和值不變的數(shù)學(xué)常數(shù)用正體字母表示。
    具有特殊定義的算子也用正體字母表示。
    矩陣符號用大寫的黑斜體字母表示,矩陣元素用白斜體字母表示。
    公式及公式中的符號說明盡量接排以節(jié)省版面。
    把帶有復(fù)雜上角標(biāo)的指數(shù)函數(shù)寫成。
    公式的主體應(yīng)排在同一水平線上;繁分式的主輔線要分清。
    長公式在運算符號后回行;長分式轉(zhuǎn)行時,先將分母寫成負(fù)冪指數(shù)的形式,然后轉(zhuǎn)行;矩陣和行列式不能轉(zhuǎn)行。
    矩陣元素包含式子時,每一列應(yīng)以中心線上下對齊,行要左右排齊;元素為單個字母或數(shù)字時,每列應(yīng)使正負(fù)號對齊。
    對角矩陣中對角元素所在的列應(yīng)明顯區(qū)分,不能上下重疊。
    簡單的和常識性的運算公式和推導(dǎo)過程不要列寫。
    4結(jié)論。
    小5宋或timesnewroman,3個作者以上只列出前3個,后加用“等”代替,英文用“etal?!?。
    作者的姓在前,名在后。
    正文內(nèi)容。
    結(jié)論不應(yīng)是正文中各段小結(jié)的簡單重復(fù),它應(yīng)以正文中的實驗或考察得到的現(xiàn)象、數(shù)據(jù)的闡述分析為依據(jù),完整、準(zhǔn)確、簡潔地指出以下內(nèi)容:1)由對研究對象進行考察或?qū)嶒灥玫降慕Y(jié)果所揭示的原理及其普遍性;2)研究中有無發(fā)現(xiàn)例外或本論文尚難以解釋和解決的問題;3)與先前發(fā)表過的研究工作的異同;4)本文在理論上和實用上的意義及價值;5)進一步深入研究本課題的建議。
    參考文獻(xiàn):論文集中的析出文獻(xiàn).
    期刊文章。
    [1]作者.文獻(xiàn)題名[j].刊名,出版年,卷(期):xxx-xxx(起止頁碼).
    論文集。
    [2]作者.析出文獻(xiàn)題名[a].論文集名[c].出版地,出版年.
    [3]作者.書名[m].版本(第一版不寫).出版地:出版者,出版年.
    學(xué)位論文。
    [4]作者.文獻(xiàn)題名[d].保存地點:保存單位,出版年.
    [5]作者.文獻(xiàn)題名[r].報告題名及編號,出版年.
    科技報告。
    [6]作者.文獻(xiàn)題名[eb/ol].電子文獻(xiàn)的出處或可獲得地址,發(fā)表或更新日期/引用日期.
    專利。
    [7]專利所有者.專利題名[p].專利國別:專利號,出版日期.
    專著、論文集、學(xué)位論文、報告。
    [8]作者.文獻(xiàn)題名[n].報紙名,出版日期(版次).
    報紙文章。
    [9]標(biāo)準(zhǔn)編號,標(biāo)準(zhǔn)名稱[s].
    各種未定義類型的文獻(xiàn)。
    [10]作者.文獻(xiàn)題名[z].出版地:出版者,出版年.
    綜述論文格式要求及字體大小篇四
    論文一般由題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無。
    論文各組成的排序為:題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、英文題名、英文摘要、英文關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)、附錄和致謝。
    綜述論文格式要求及字體大小篇五
    (二號宋體)。
    (中文題名一般不超過20個漢字;題名不得使用非公知公用、同行不熟悉的外來語、縮寫詞、符號、代號和商品名稱。
    為便于數(shù)據(jù)庫收錄,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學(xué)式和化學(xué)式。)。
    作者姓名。
    (小四號仿宋體)。
    作者單位(包括英文摘要中)。
    (小五號宋體)。
    (如果作者為兩位以上,之間用","隔開;如果多個作者為不同單位時,應(yīng)在作者姓名上打上角標(biāo)以區(qū)別,作者通訊地址應(yīng)為詳細(xì)的工作單位、所在城市及郵編和e-mail地址,必須用全稱標(biāo)注,不得簡稱。
    在英文摘要中的作者姓名用漢語拼音,姓前名后,姓全大寫,名首字母大寫;作者單位,城市,郵政編碼。
    如作者為兩位以上,應(yīng)指定聯(lián)系人。)。
    中圖分類號。
    (圖書分類法是按照一定的思想觀點,以科學(xué)分類為基礎(chǔ),結(jié)合圖書資料的內(nèi)容和特點,分門別類組成的分類表。
    采用《中國圖書館分類法》對論文進行中圖分類的。)。
    中、英文摘要。
    (五號楷體)。
    (摘要的目的是向讀者介紹論文的主要內(nèi)容,傳達(dá)重要的可檢索信息,其主要內(nèi)容包括被報導(dǎo)的研究項目的目的,研究方法、結(jié)果和結(jié)論。
    篇幅以300字左右為宜。
    英文摘要要用英語清楚、簡明地寫作,內(nèi)容限制在150~180個英文單詞以內(nèi))。
    關(guān)鍵詞(5號楷體)。
    (關(guān)鍵詞是便于讀者從浩如煙海的書刊、論文中尋找文獻(xiàn),特別適應(yīng)計算機自動檢索的需要。
    論文應(yīng)提供關(guān)鍵詞3~8個,關(guān)鍵詞之間用分號隔開。
    在審讀文獻(xiàn)題名、前言、結(jié)論、圖表,特別是在審讀文摘的基礎(chǔ)上,選定能反映文獻(xiàn)特征內(nèi)容,通用性比較強的關(guān)鍵詞。
    首先要選項取列入《漢語主題詞表》、《mesh》等詞表中的規(guī)范性詞(稱敘詞或主題詞)。
    對于那些反映新技術(shù)、新學(xué)科而尚未被主題詞表錄入的新名詞術(shù)語,可用非規(guī)范的自由詞標(biāo)出,但不能把關(guān)鍵詞寫成是一句內(nèi)容"全面"的短語。)。
    正文(5號宋體)。
    對外文字母、單位、符號的大小寫、正斜體、上下角標(biāo)及易混淆的字母應(yīng)書寫清楚。
    文稿章節(jié)編號采用三級標(biāo)題.一級標(biāo)題(小4號黑體)形如1,2,3......;二級標(biāo)題(5號黑體)形如:1,1.2,1.3......;2.1,2.2,2.3,......;三級標(biāo)題(5號宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,......2.1.1,2.1.2,2.1.3,......引言或前言不排序。
    若論文為基金項目,請在文章首頁下角注明基金項目名稱和編號。
    圖表要求。
    文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對照(小5號黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過6幅,請看具體要求。
    若圖中有坐標(biāo),要求用符號注明坐標(biāo)所表示的量(斜體),單位(正體)。
    若有圖注,靠近放在圖下部。
    照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無折痕、無污跡的黑白照片,或提供*.tif格式的電子文檔(分辨率不低于600線)。
    作者應(yīng)自留底圖。
    文中表格一律使用三線表(祥見示例)(不劃豎線)。
    表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位(用符號),若單位相同可統(tǒng)一寫在表頭或表頂線上右側(cè)。
    若有表注,寫在表底線下左側(cè)。
    表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫出。
    綜述論文格式要求及字體大小篇六
    論文題目(5號宋體,加粗)(空1行)4號宋體,倍行距,標(biāo)準(zhǔn)字間距)。
    標(biāo)題,用4號宋體,加粗,并留出上下間距為:段前行,段后行)。
    ××××××(作為正文2級標(biāo)題,用小4號宋體,加粗)。
    ×××××××××(5號宋體,倍行距,標(biāo)準(zhǔn)字間距)××××××。.。.。.。.。.。.
    ××××(作為正文3級標(biāo)題,用5號宋體,不加粗)。
    ×××××××××(5號宋體,倍行距,標(biāo)準(zhǔn)字間距)×××××××××××××××××××××××××××。.。.。.。.。
    2×××××××(作為正文第2章標(biāo)題,用4號宋體,加粗,并留出上下間距為:段前行,段后行)。
    ×××××××××(5號宋體,倍行距,標(biāo)準(zhǔn)字間距)×××××××××××××××××××××××××××××××××××。.。.。.。.。
    注:1.正文中表格與插圖的字體一律用5號宋體;
    3、為保證打印效果,學(xué)生在打印前,請將全文字體的顏色統(tǒng)一設(shè)置成黑色。
    (空2行)。
    參考文獻(xiàn)(4號宋體,居中)。
    ×××××××(5號宋體,行距18磅,標(biāo)準(zhǔn)字間距)×××××。
    ××××××××××××××××××××××。
    綜述論文格式要求及字體大小篇七
    論文題目(三號黑體,居中)。
    (空一行)。
    摘要(三號黑體居中)。
    首行縮進打印內(nèi)容(小四號宋體,1.5倍行距)空一行。
    [關(guān)鍵詞](三號黑體),其后為關(guān)鍵詞(小四號宋體),兩關(guān)鍵詞之間以分號分開。注:題目、中文摘要、關(guān)鍵詞合打一頁。通常有3-5個關(guān)鍵詞英文摘要題目(四號timesnewroman,加粗)(空一行)。
    abstract(四號timesnewroman,加粗)。
    小四號timesnewroman寫英文摘要。
    空一行。
    keywords:(四號timesnewroman,加粗)。
    目錄(四號黑體)。
    空一行。
    章、節(jié)、小節(jié)及其開始頁碼,采用小四號宋體,頁碼放在行末,目錄內(nèi)容和頁碼之間用虛線連接。
    注:應(yīng)該用插入目錄的格式添加目錄。首先設(shè)置各章節(jié)標(biāo)題為各級“標(biāo)題”格式,然后在目錄頁“插入-引用-目錄”。正文修改后要更新目錄。
    正文部分全部使用1.5倍行距,每頁須加“頁眉”和“頁碼”
    頁眉為“山東工商學(xué)院2014屆畢業(yè)論文”,宋體,五號字,居中5.各級小標(biāo)題。
    小標(biāo)題采用一、和(一)和1.和(1)的格式。具體格式規(guī)定如下:
    一號標(biāo)題(一、)用小三號黑體加粗,居中,后文另起。
    二號標(biāo)題((一))四號黑體加粗排版,前空兩格,后文另起。
    三號標(biāo)題用(1.)小四號宋體排版,前空兩格,后加句號。與正文連排,后文不必另起行。
    注:單獨成行的標(biāo)題后面一般不加句號等標(biāo)點符號6.表格和圖。
    正文中表格基本要素要完整,并盡可能簡單明了、美觀。表格要有表頭(居中,加粗),表頭(標(biāo)題)不要太長,原則上不超過表格寬度,超過時要回行,表注也如此。
    表格通常采用三線格形式(見表1)。表頭、表注和表格內(nèi)文字為5號字體,如果內(nèi)容太多也可設(shè)定為小五字體,表格內(nèi)文字應(yīng)為單倍行距、居中。
    文內(nèi)表格要連續(xù)編號。表格要和正文適當(dāng)分開。表頭和前面正文之間空一行,表后和正文間之間空一行。
    綜述論文格式要求及字體大小篇八
    文稿必須包括中英文題名、中英文作者姓名、中英文作者單位名、中英文單位所在城市名及郵政編碼;必須包括中英文摘要、中英文關(guān)鍵詞(3~5個)。英文內(nèi)容單獨放在正文之前。
    中文題名一般不超過20個漢字,避免使用的研究等非特定詞,不使用副題名。英文題名應(yīng)與中文題名含義一致,開頭不用定冠詞。
    論文摘要盡量寫成報道性摘要,即應(yīng)包括研究目的、方法和過程、結(jié)果和結(jié)論(中文一般不少于200字),采用第三人稱寫法,不要使用本文、作者等作為主語,避免圖表、公式和參考文獻(xiàn)的序號。英文摘要應(yīng)與中文摘要文意一致,采用被動語態(tài)表述。
    中文關(guān)鍵詞選詞要規(guī)范,應(yīng)盡量從漢語主題詞表中選取,不能采用英文縮寫。英文關(guān)鍵詞應(yīng)與中文關(guān)鍵詞一一對應(yīng),也不能采用英文縮寫。
    正文篇幅一般在8000字以內(nèi),包括簡短引言、論述分析、結(jié)果和結(jié)論等內(nèi)容。文中出現(xiàn)的外文縮寫除公知公用的首次出現(xiàn)一律應(yīng)標(biāo)有中文翻譯或外文全稱。
    文中圖、表應(yīng)有自明性,且隨文出現(xiàn),并要有相應(yīng)的英文名。文中圖的數(shù)量一般不超過6幅。圖中文字、符號、坐標(biāo)中的標(biāo)值和標(biāo)值線必須寫清,所有出現(xiàn)的數(shù)值都應(yīng)標(biāo)有明確的量與單位。文中表格一律采用三線表。
    文中有關(guān)量與單位必須符合國家標(biāo)準(zhǔn)和國際標(biāo)準(zhǔn)。用單個斜體外文字母表示(國家標(biāo)準(zhǔn)中專門規(guī)定的有關(guān)特征值除外;如要表示量的狀態(tài)、序位、條件等,可對該單個字母加上下角標(biāo)、阿拉伯?dāng)?shù)字以及^等),避免用中文表示。
    正文章節(jié)編號采用三級標(biāo)題頂格排序。一級標(biāo)題形如1,2,3,排序;二級標(biāo)題形如1.1,1.2,1.3,排序;三級標(biāo)題形如1.1.1,1.1.2,1.1.3,排序;引言不排序。
    編輯老師在此也特別為朋友們編輯整理了法學(xué)畢業(yè)論文格式范文。更多詳情請點擊法學(xué)論文。
    綜述論文格式要求及字體大小篇九
    打開word文檔,頁面設(shè)置成a4紙。
    擬寫題目。題目不能太短,一般在6-20字以內(nèi),當(dāng)然,也可以添加副標(biāo)題,選用標(biāo)題樣式,也可以自己設(shè)置。下一行寫上自己的名字。再下一行,是摘要,內(nèi)容主要是對你寫的論文的介紹,一般300字左右。摘要寫完后再下一行,是關(guān)鍵字,跟標(biāo)簽差不多,一般是你寫論文中常出現(xiàn)的詞。
    “摘要”和“關(guān)鍵字”用黑體,小四號。
    寫完之后開始正文部分,有的論文是用“一、(一);二、(二)……”來表示,有的則是用“1、1.1、1.1.1;2、2.1、2.1.1……”若老師要求沒那么嚴(yán)格的話,用前一條,否則是后一條。在寫的過程中,每個序號后面要有題目,即對你寫內(nèi)容的概括。不能照搬照抄其他論文資料上的,必須是你自己的話,除非是引用,并且要在后面注解。
    一般正文部分寫完會有一個總結(jié),這是必須要寫的。另外則是參考文獻(xiàn)。有兩種格式:第一種是在文中引用后直接在那一頁的下方注解;另一種則是引用之后直接在文后一起寫的。前一種適用于書籍,后一種適用于論文,格式為:序號、作者、書名(論文名)、出版社(期刊名)、出版時間(期刊時間),如下圖。
    論文寫完之后,我們要開始編輯了(手寫體的論文下面就不用看了)。除了標(biāo)題、摘要、關(guān)鍵字、各個小標(biāo)題都是黑體外,標(biāo)題字號為初號,其他為小四號,正文部分為宋體、五號字。標(biāo)題名字居中,摘要和關(guān)鍵字、小標(biāo)題不用首字縮進,頁邊距設(shè)置為:上邊距為:30mm,下邊距25mm;左邊距和右邊距為:25mm;裝訂線:10mm;頁眉:16mm;頁腳:15mm。字間距為標(biāo)準(zhǔn),1.5倍行距。若有圖片表格,圖表題目放在下方,序號用阿拉伯?dāng)?shù)字。
    需要注意的是,頁眉要標(biāo)明”xxxx大學(xué)畢業(yè)(設(shè)計)論文“,有學(xué)校標(biāo)識的可以添加,五號宋體;頁腳放在正中。
    論文的要求除了格式外,必須保持畫面整潔,切忌眼花繚亂。
    以上大致是小論文的要求了,其實除開文學(xué)專業(yè)的要求較嚴(yán)格外,除開寫畢業(yè)論文,老師對小論文的要求一般。
    綜述論文格式要求及字體大小篇十
    對外文字母、單位、符號的大小寫、正斜體、上下角標(biāo)及易混淆的字母應(yīng)書寫清楚。
    文稿章節(jié)編號采用三級標(biāo)題。一級標(biāo)題(小4號黑體)形如1,2,3.。.。.。;二級標(biāo)題(5號黑體)形如:1,1.2,1.3.。.。.。;2.1,2.2,2.3,。.。.。.;三級標(biāo)題(5號宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,。.。.。.2.1.1,2.1.2,2.1.3,。.。.。.引言或前言不排序。
    若論文為基金項目,請在文章首頁下角注明基金項目名稱和編號。
    1.2.7圖表要求。
    文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對照(小5號黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過6幅,請看具體要求。
    若圖中有坐標(biāo),要求用符號注明坐標(biāo)所表示的量(斜體),單位(正體)。
    若有圖注,靠近放在圖下部。
    照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無折痕、無污跡的黑白照片,或提供*。tif格式的電子文檔(分辨率不低于600線)。
    作者應(yīng)自留底圖。
    文中表格一律使用三線表(祥見示例)(不劃豎線)。
    表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位(用符號),若單位相同可統(tǒng)一寫在表頭或表頂線上右側(cè)。
    若有表注,寫在表底線下左側(cè)。
    表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫出。
    參考文獻(xiàn)。
    為了反映文稿的科學(xué)依據(jù),尊重他人研究成果以及向讀者提供有關(guān)信息的出處,正文之后一般應(yīng)列出參考文獻(xiàn)。
    列出的應(yīng)確實是作者閱讀過的、最主要的且發(fā)表在正式出版物上的文獻(xiàn);未公開發(fā)表的資料或協(xié)作成果,應(yīng)征得有關(guān)方面同意,以腳注方式順序表明。參考文獻(xiàn)選用順序編碼制,按在文章中出現(xiàn)的先后順序編號。
    每條文獻(xiàn)著錄項目應(yīng)齊全。文獻(xiàn)的作者、編者、譯者不超過3人時全部寫出,超過者只寫前3人,后加“等”或“etal”,作者之間用“,”隔開。外文作者或編者書寫時,一律姓前名后,名用縮寫,且省略“。”。
    由于ei信息部進行收錄論文中的參考文獻(xiàn)(僅指英文)的錄入工作,所以在稿件中參考文獻(xiàn)中文期刊論文按中、英兩種文字給出(英文參考文獻(xiàn)不必給出中文)。
    稿件處理。
    1文稿要求打印作者也可提供word文檔,用a4幅面紙打印。
    稿件在書寫格式上必須按照前述各項要求定稿,才可刊用。
    2審稿:來稿要經(jīng)過有關(guān)專家2~3人(初、終)審定后才能錄用。
    3版面費:對擬刊用的稿件將收取版面費。
    4錄用通知:超過90天還未接到編輯部對稿件的處理通知,作者可以改投他刊。
    5稿酬:來稿一經(jīng)發(fā)表,將支付作者稿酬,并贈送期刊2本。
    6版權(quán):作者向?qū)W報投稿,編輯部視為得到了作者對該論文印刷版和電子版(包括網(wǎng)絡(luò)、光盤)專有出版權(quán)的授權(quán)。
    對此有異議者,請投稿時向編輯部書面說明。
    綜述論文格式要求及字體大小篇十一
    論文一般由題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)和附錄等部分組成,其中部分組成(例如附錄)可有可無。
    論文各組成的排序為:題名、作者、摘要、關(guān)鍵詞、英文題名、英文摘要、英文關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)、附錄和致謝。
    標(biāo)準(zhǔn)論文格式要求及字體大小【2】。
    中文題名。
    (二號宋體)。
    (中文題名一般不超過20個漢字;題名不得使用非公知公用、同行不熟悉的外來語、縮寫詞、符號、代號和商品名稱。
    為便于數(shù)據(jù)庫收錄,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學(xué)式和化學(xué)式。)。
    作者姓名。
    (小四號仿宋體)。
    作者單位(包括英文摘要中)。
    (小五號宋體)。
    (如果作者為兩位以上,之間用",如果多個作者為不同單位時,應(yīng)在作者姓名上打上角標(biāo)以區(qū)別,作者通訊地址應(yīng)為詳細(xì)的工作單位、所在城市及郵編和e-mail地址,必須用全稱標(biāo)注,不得簡稱。
    在英文摘要中的作者姓名用漢語拼音,姓前名后,姓全大寫,名首字母大寫;作者單位,城市,郵政編碼。
    如作者為兩位以上,應(yīng)指定聯(lián)系人。)。
    中圖分類號。
    (圖書分類法是按照一定的思想觀點,以科學(xué)分類為基礎(chǔ),結(jié)合圖書資料的內(nèi)容和特點,分門別類組成的分類表。
    采用《中國圖書館分類法》對論文進行中圖分類的。)。
    中、英文摘要。
    (五號楷體)。
    (摘要的目的是向讀者介紹論文的主要內(nèi)容,傳達(dá)重要的可檢索信息,其主要內(nèi)容包括被報導(dǎo)的研究項目的目的,研究方法、結(jié)果和結(jié)論。
    篇幅以300字左右為宜。
    英文摘要要用英語清楚、簡明地寫作,內(nèi)容限制在150~180個英文單詞以內(nèi)。)。
    關(guān)鍵詞(5號楷體)。
    (關(guān)鍵詞是便于讀者從浩如煙海的書刊、論文中尋找文獻(xiàn),特別適應(yīng)計算機自動檢索的需要。
    論文應(yīng)提供關(guān)鍵詞3~8個,關(guān)鍵詞之間用分號隔開。
    在審讀文獻(xiàn)題名、前言、結(jié)論、圖表,特別是在審讀文摘的基礎(chǔ)上,選定能反映文獻(xiàn)特征內(nèi)容,通用性比較強的關(guān)鍵詞。
    首先要選項取列入《漢語主題詞表》、《mesh》等詞表中的規(guī)范性詞(稱敘詞或主題詞)。
    對于那些反映新技術(shù)、新學(xué)科而尚未被主題詞表錄入的新名詞術(shù)語,可用非規(guī)范的自由詞標(biāo)出,但不能把關(guān)鍵詞寫成是一句內(nèi)容"全面"的短語。)。
    正文(5號宋體)。
    對外文字母、單位、符號的大小寫、正斜體、上下角標(biāo)及易混淆的字母應(yīng)書寫清楚。
    文稿章節(jié)編號采用三級標(biāo)題。一級標(biāo)題(小4號黑體)形如1,2,3.。.。.。;二級標(biāo)題(5號黑體)形如:1,1.2,1.3.。.。.。;2.1,2.2,2.3,。.。.。.;三級標(biāo)題(5號宋體)形如:1.1.1,1.1.2,1.1.3,。.。.。.2.1.1,2.1.2,2.1.3,。.。.。.引言或前言不排序。
    若論文為基金項目,請在文章首頁下角注明基金項目名稱和編號。
    1.2.7圖表要求。
    文中的圖題、表題應(yīng)有中英文對照(小5號黑體),并隨文出現(xiàn),圖要精選,一般不超過6幅,請看具體要求。
    若圖中有坐標(biāo),要求用符號注明坐標(biāo)所表示的量(斜體),單位(正體)。
    若有圖注,靠近放在圖下部。
    照片應(yīng)選用反差較大、層次分明、無折痕、無污跡的黑白照片,或提供*。tif格式的。電子文檔(分辨率不低于600線)。
    作者應(yīng)自留底圖。
    文中表格一律使用三線表(祥見示例)(不劃豎線)。
    表中參數(shù)應(yīng)標(biāo)明量和單位(用符號),若單位相同可統(tǒng)一寫在表頭或表頂線上右側(cè)。
    若有表注,寫在表底線下左側(cè)。
    表中重復(fù)出現(xiàn)的文字,不可用"同前"、"同左"等表示,必須全部重復(fù)寫出。
    參考文獻(xiàn)(小5號宋體)。
    為了反映文稿的科學(xué)依據(jù),尊重他人研究成果以及向讀者提供有關(guān)信息的出處,正文之后一般應(yīng)列出參考文獻(xiàn)。
    列出的應(yīng)確實是作者閱讀過的、最主要的且發(fā)表在正式出版物上的文獻(xiàn);未公開發(fā)表的資料或協(xié)作成果,應(yīng)征得有關(guān)方面同意,以腳注方式順序表明。參考文獻(xiàn)選用順序編碼制,按在文章中出現(xiàn)的先后順序編號。
    每條文獻(xiàn)著錄項目應(yīng)齊全。文獻(xiàn)的作者、編者、譯者不超過3人時全部寫出,超過者只寫前3人,后加“等”或“etal”,作者之間用“,”隔開。外文作者或編者書寫時,一律姓前名后,名用縮寫,且省略“。”。
    由于ei信息部進行收錄論文中的參考文獻(xiàn)(僅指英文)《·》的錄入工作,所以在稿件中參考文獻(xiàn)中文期刊論文按中、英兩種文字給出(英文參考文獻(xiàn)不必給出中文)。
    綜述論文格式要求及字體大小篇十二
    1、畢業(yè)論文格式的寫作順序是:標(biāo)題、作者班級、作者姓名、指導(dǎo)教師姓名、中文摘要及關(guān)鍵詞、英文摘要及英文關(guān)鍵詞、正文、參考文獻(xiàn)。
    2、畢業(yè)論文中附表的表頭應(yīng)寫在表的上面,居中;論文附圖的圖題應(yīng)寫在圖的下面,居中。按表、圖、公式在論文中出現(xiàn)的先后順序分別編號。
    3、畢業(yè)論文中參考文獻(xiàn)的書寫格式嚴(yán)格按以下順序:序號、作者姓名、書名(或文章名)、出版社(或期刊名)、出版或發(fā)表時間。
    4、論文格式的字體:各類標(biāo)題(包括“參考文獻(xiàn)”標(biāo)題)用粗宋體;作者姓名、指導(dǎo)教師姓名、摘要、關(guān)鍵詞、圖表名、參考文獻(xiàn)內(nèi)容用楷體;正文、圖表、頁眉、頁腳中的文字用宋體;英文用timesnewroman字體。
    5、論文格式的字號:論文題目用三號字體,居中;一級標(biāo)題用四號字體;二級標(biāo)題、三級標(biāo)題用小四號字體;頁眉、頁腳用小五號字體;其它用五號字體;圖、表名居中。
    6、格式正文打印頁碼,下面居中。
    7、論文打印紙張規(guī)格:a4210×297毫米。
    8、在文件選項下的頁面設(shè)置選項中,“字符數(shù)/行數(shù)”選使用默認(rèn)字符數(shù);頁邊距設(shè)為上:3厘米;下:2.5厘米;左:2.8厘米;右:2.8厘米;裝訂線:0.8厘米;裝訂線位置:左側(cè);頁眉:1.8厘米;頁腳1.8厘米。
    9、在格式選項下的段落設(shè)置選項中,“縮進”選0厘米,“間距”選0磅,“行距”選1.5倍,“特殊格式”選(無),“調(diào)整右縮進”選項為空,“根據(jù)頁面設(shè)置確定行高格線”選項為空。
    10、頁眉用小五號字體打印“xx學(xué)院xx級xx專業(yè)學(xué)年論文”字樣,并左對齊。
    11、使用軟件:microsoftwordxx以上版本。
    綜述論文格式要求及字體大小篇十三
    1、題目:置中,用大寫及粗體字。
    2、作者:作者姓名,前面先寫姓氏,接著為名字,使用粗體字。
    3、摘要:300字以內(nèi)。
    4、關(guān)鍵詞:8個詞以內(nèi)。
    6、字體:使用新細(xì)明體(繁體字),英文使用timesnewroman。
    7、字型:用12號字。
    8、間隔:單行間隔,不要設(shè)計。
    9、邊界:用a4規(guī)格,上、下邊界為25毫米,左、右邊界為30毫米。
    10、語言:摘要均須以中、英文書寫;論文可選擇中文或英文書寫。
    綜述論文格式要求及字體大小篇十四
    論文題目(四號、黑體)。
    [摘要]。(小四號、宋體、200字左右即可)。
    [關(guān)鍵詞]關(guān)鍵詞1;關(guān)鍵詞2;關(guān)鍵詞3。
    目錄(四號、宋體)。
    一、一級標(biāo)題(四號、黑體、居中)。
    (小四號、宋體、1.5倍行間距,全文同)。
    (一)二級標(biāo)題(小四號、宋體,下同)。
    1.三級標(biāo)題(小四號、宋體,下同)。
    1.三級標(biāo)題(小四號、宋體,下同)。
    ………………。
    參考文獻(xiàn):
    [1]。
    [2]。
    ……(參考文獻(xiàn)要求和格式見下文。)。
    后記:(宋體、小四)。
    附:參考文獻(xiàn)格式(小四號、宋體、1.5倍行間距。每一條參考文獻(xiàn)獨立成段,首行空兩格。)。
    1.期刊:[序號]作者.題名[j].刊名.出刊年,期.例如:
    [1]翟博.我國義務(wù)教育發(fā)展的戰(zhàn)略選擇[j].教育研究,2019,1.
    2.專著:[序號]作者.書名(版次,無版次的不寫)[m].出版地:出版者,出版年.例如:
    [2]方福前.公共選擇理論[m].北京:中國人民大學(xué)出版社,2019.
    3.譯著:[序號][國名]作者,譯者.書名(版次,無版次的不寫)[m].出版地:出版者,出版年.例如:
    [3][美]斯蒂芬·p·羅賓斯著,黃衛(wèi)偉等譯.管理學(xué)(第四版)[m].北京:中國人民大學(xué)出版社,1997.
    綜述論文格式要求及字體大小篇十五
    要求4—8個,用分號隔開;小5宋,標(biāo)題小5宋加粗。
    照片尺寸為20mm*30mm;最好不用紅色背景。
    摘要:摘要內(nèi)容。概括地陳述論文研究的目的、方法、結(jié)果、結(jié)論,要求200~300字。應(yīng)排除本學(xué)科領(lǐng)域已成為常識的內(nèi)容;不要把應(yīng)在引言中出現(xiàn)的內(nèi)容寫入摘要,不引用參考文獻(xiàn);不要對論文內(nèi)容作詮釋和評論。不得簡單重復(fù)題名中已有的信息。用第三人稱,不使用“本文”、“作者”等作為主語。使用規(guī)范化的名詞術(shù)語,新術(shù)語或尚無合適的漢文術(shù)語的,可用原文或譯出后加括號注明。除了無法變通之外,一般不用數(shù)學(xué)公式和化學(xué)結(jié)構(gòu)式,不出現(xiàn)插圖、表格??s略語、略稱、代號,除了相鄰專業(yè)的讀者也能清楚理解的以外,在首次出現(xiàn)時必須加括號說明。結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)簡明,語義確切。
    關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞1;關(guān)鍵詞2;關(guān)鍵詞3;關(guān)鍵詞4。
    第一個詞首字母應(yīng)大寫;4號timesnewroman,應(yīng)與中文題名含義一致,不超過12個實詞。
    多個作者署名用逗號隔開,姓氏字母大寫,名字的首字母大寫;小4正體。
    title小5號timesnewroman。
    namename。
    (department,city,cityzipcode,china;)。
    小5號timesnewroman,標(biāo)題加粗。
    abstract:英文摘要應(yīng)是中文摘要的轉(zhuǎn)譯,所以只要簡潔、準(zhǔn)確地逐段將文意譯出即可,要求250單詞左右。時態(tài)用一般過去時,采用被動語態(tài)或原型動詞開頭。避免用阿拉伯?dāng)?shù)字作首詞,不出現(xiàn)縮寫。盡量使用短句。
    引言內(nèi)容:
    引言作為論文的開場白,應(yīng)以簡短的篇幅介紹論文的寫作背景和目的,以及相關(guān)領(lǐng)域內(nèi)前人所做的工作和研究概況,說明本研究與前人工作的關(guān)系,目前研究的熱點、存在的問題及作者工作的意義。1、開門見山,不繞圈子。避免大篇幅地講述歷史淵源和立題研究過程。2、言簡意賅,突出重點。不應(yīng)過多敘述同行熟知的及教科書中的常識性內(nèi)容,確有必要提及他人的研究成果和基本原理時,只需以引用參考文獻(xiàn)的形勢標(biāo)出即可。在引言中提示本文的工作和觀點時,意思應(yīng)明確,語言應(yīng)簡練。3、引言的內(nèi)容不要與摘要雷同,也不是摘要的注釋。4、引言要簡短,最好不要分段論述,不要插圖、列表和數(shù)學(xué)公式。
    正文5宋,首行縮進2字符。
    一級分段標(biāo)題,4號仿宋。
    1量的書寫規(guī)則。
    正文內(nèi)容。正文、圖表中的變量都要用斜體字母,對于矢量和張量使用黑斜體,只有ph采用正體;使用新標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的符號;量的符號為單個拉丁字母或希臘字母;不能把量符號作為純數(shù)使用;不能把化學(xué)符號作為量符號使用,代表物質(zhì)的符號表示成右下標(biāo),具體物質(zhì)的符號及其狀態(tài)等置于與主符號齊線的圓括號中。
    二級分段標(biāo)題,5黑,固定行距15磅,段前段后3磅。
    注意區(qū)分量的下標(biāo)字母的正斜體:凡量符號和代表變動性數(shù)字及坐標(biāo)軸的字母作下標(biāo),采用斜體字母。
    二級分段標(biāo)題,5號黑加粗。
    正文中引用參考文獻(xiàn)的標(biāo)注方法,在引用處對引用的文獻(xiàn),按它們在論著中出現(xiàn)的先后用阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)排序,將序號置于方括號內(nèi),并視具體情況把序號作為上角標(biāo)或作為語句的組成部分。
    1.1單位的書寫規(guī)則。
    正文內(nèi)容。單位符號無例外的采用正體字母。注意區(qū)分單位符號的大小寫:一般單位符號為小寫體,來源于人名的單位符號首字母大寫。體積單位升的符號為大寫l。
    三級分段標(biāo)題,5號宋。
    1.1.1表格的規(guī)范化。
    正文內(nèi)容。表格的設(shè)計應(yīng)該科學(xué)、明確、簡潔,具有自明性。表格應(yīng)采用三線表,項目欄不宜過繁,小表寬度小于7。5cm,大表寬度為12~15cm。表必須有中英文表序、表題。表中頂線與欄目線之間的部分叫項目欄,底線與欄目線之間的部分叫表身。表身中數(shù)字一般不帶單位,百分?jǐn)?shù)也不帶百分號,應(yīng)把單位符號和百分號等歸并在欄目中。如果表中欄目中單位均相同,則可把共同的單位提出來標(biāo)示在表格頂線上方的右端(不加“單位”二字)。表身中同一欄各行的數(shù)值應(yīng)以個位(或小數(shù)點),且有效位數(shù)相同。上下左右相鄰欄內(nèi)的文字或數(shù)字相同時,應(yīng)重復(fù)寫出。
    表中,小5號宋,線條磅數(shù)應(yīng)在0.5—0.75磅。
    表序、表題,小5號黑。
    表1表題。
    table1title。
    2圖的規(guī)范化。
    圖中文字均為小5號字;圖線條磅數(shù)應(yīng)在0.5—0.75磅。
    4號黑,單倍行距,參考文獻(xiàn)要求8個以上,正文中未引用的不列出。
    正文內(nèi)容。插圖盡可能不用彩色圖。小圖寬度小于7。5cm,大圖寬度為12~15cm。圖必須有中英文圖序、圖題。函數(shù)圖只在靠近坐標(biāo)線處殘留一小段標(biāo)值短線,其余部分省略。加注坐標(biāo)所代表的量及單位(如t/s)。標(biāo)值排印在坐標(biāo)外側(cè),緊靠標(biāo)值短線的地方;標(biāo)值的有效數(shù)字為3位。圖中量的意義要在正文中加以解釋。若有圖注,靠近放在圖下部,圖序、圖題的上方。
    3數(shù)學(xué)符號和數(shù)學(xué)式的編排規(guī)范。
    正文內(nèi)容。變量、變動附標(biāo)及函數(shù)用斜體字母表示。點、線段及弧用斜體字母表示。在特定場合中視為常數(shù)的參數(shù)也用斜體字母表示。對具有特殊定義的函數(shù)和值不變的`數(shù)學(xué)常數(shù)用正體字母表示。具有特殊定義的算子也用正體字母表示。矩陣符號用大寫的黑斜體字母表示,矩陣元素用白斜體字母表示。
    公式及公式中的符號說明盡量接排以節(jié)省版面。把帶有復(fù)雜上角標(biāo)的指數(shù)函數(shù)寫成。公式的主體應(yīng)排在同一水平線上;繁分式的主輔線要分清。長公式在運算符號后回行;長分式轉(zhuǎn)行時,先將分母寫成負(fù)冪指數(shù)的形式,然后轉(zhuǎn)行;矩陣和行列式不能轉(zhuǎn)行。矩陣元素包含式子時,每一列應(yīng)以中心線上下對齊,行要左右排齊;元素為單個字母或數(shù)字時,每列應(yīng)使正負(fù)號對齊。對角矩陣中對角元素所在的列應(yīng)明顯區(qū)分,不能上下重疊。
    簡單的和常識性的運算公式和推導(dǎo)過程不要列寫。
    4結(jié)論。
    正文內(nèi)容。結(jié)論不應(yīng)是正文中各段小結(jié)的簡單重復(fù),它應(yīng)以正文中的實驗或考察得到的現(xiàn)象、數(shù)據(jù)的闡述分析為依據(jù),完整、準(zhǔn)確、簡潔地指出以下內(nèi)容:1)由對研究對象進行考察或?qū)嶒灥玫降慕Y(jié)果所揭示的原理及其普遍性;2)研究中有無發(fā)現(xiàn)例外或本論文尚難以解釋和解決的問題;3)與先前發(fā)表過的研究工作的異同;4)本文在理論上和實用上的意義及價值;5)進一步深入研究本課題的建議。
    參考文獻(xiàn):論文集中的析出文獻(xiàn)。
    期刊文章。
    [1]作者。文獻(xiàn)題名[j]??霭婺?,卷(期):xxx—xxx(起止頁碼)。
    論文集。
    [2]作者。析出文獻(xiàn)題名[a]。論文集名[c]。出版地,出版年。
    [3]作者。書名[m]。版本(第一版不寫)。出版地:出版者,出版年。
    學(xué)位論文。
    [4]作者。文獻(xiàn)題名[d]。保存地點:保存單位,出版年。
    [5]作者。文獻(xiàn)題名[r]。報告題名及編號,出版年。
    科技報告。
    [6]作者。文獻(xiàn)題名[eb/ol]。電子文獻(xiàn)的出處或可獲得地址,發(fā)表或更新日期/引用日期。
    專利。
    [7]專利所有者。專利題名[p]。專利國別:專利號,出版日期。
    專著、論文集、學(xué)位論文、報告。
    [8]作者。文獻(xiàn)題名[n]。報紙名,出版日期(版次)。
    報紙文章。
    [9]標(biāo)準(zhǔn)編號,標(biāo)準(zhǔn)名稱[s]。
    各種未定義類型的文獻(xiàn)。
    [10]作者。文獻(xiàn)題名[z]。出版地:出版者,出版年。
    綜述論文格式要求及字體大小篇十六
    一、題名(tm)。
    題名應(yīng)簡明、具體、確切,概括文章的要旨,符合編制題錄、索引和檢索的有關(guān)原則并有助于選擇關(guān)鍵詞和分類號。
    中文題名一般不超過20個漢字,必要時可加副題名。
    應(yīng)避免使用非公知公用的縮略語、字符、代號以及結(jié)構(gòu)式和公式。
    二、作者(zz)。
    文章均應(yīng)有作者署名。
    作者姓名置于篇名下方,中國作者姓名的漢語拼音采用如下寫法:姓前名后,中間為空格。
    姓氏的全部字母均大寫,復(fù)姓連寫。
    名字的首字母大寫,雙字名中間不用連字符。
    姓名均不縮寫。
    如:
    zhangying(張穎),wangxilian(王錫聯(lián)),zhugehua(諸葛華)。
    外國作者的姓名寫法從其慣例。
    對作者應(yīng)標(biāo)明其工作單位全稱、所在省、城市名及郵政編碼,加圓括號置于作者署名下方。
    江濱。
    (武漢大學(xué)法學(xué)院,湖北武漢430072)。
    多位作者的署名之間用逗號隔開;不同工作單位的作者,應(yīng)在姓名右上角加注不同的阿拉伯?dāng)?shù)字序號,并在其工作單位名稱之前加注與作者姓名序號相同的數(shù)字;各工作單位之間連排時以分號隔開,如:
    江濱1,李曉述2。
    (1.武漢大學(xué)法學(xué)院,湖北武漢430072;2.中南大學(xué)法學(xué)院,湖南長沙410083)。
    英文作者姓名下同樣注明相應(yīng)的英文項目,如:
    jiangbin。
    (schooloflaw,wuhanuniversity,wuhan430072,hubei,china)。
    三、作者簡介(zj)及工作單位(dw)。
    姓名(出生年-)、性別、民族(漢族可省略)、籍貫、職稱、學(xué)位、簡歷以及研究方向。
    在簡介前加“[作者簡介]”作為標(biāo)識。
    例如:
    [作者簡介]江濱(1979-),女,湖北仙桃人,武漢大學(xué)法學(xué)院2001級碩士研究生,主要學(xué)習(xí)和研究國際經(jīng)濟法學(xué)。
    同一篇文章的其他作者簡介可以在同一“[作者簡介]”標(biāo)識后相繼列出,中間以分號隔開,最后以“。
    ”結(jié)束。
    英文作者簡介用“biography:”(單一作者)或“biographies:”(多作者)作為標(biāo)識。
    四、內(nèi)容摘要(zy)。
    摘要應(yīng)具有獨立性和自含性,不應(yīng)出現(xiàn)圖表、冗長的數(shù)學(xué)公式和非公知公用的符號、縮略語,并應(yīng)盡量避免“本文認(rèn)為”之類的空洞內(nèi)容。
    最后以“。
    ”結(jié)束。
    英文摘要應(yīng)與中文摘要相對應(yīng)。
    中文摘要前加“[內(nèi)容摘要]”作為標(biāo)識,英文摘要前加“abstract:”作為標(biāo)識。
    五、關(guān)鍵詞(jc)。
    關(guān)鍵詞是反映文章最主要內(nèi)容的術(shù)語,對文獻(xiàn)檢索有重要作用,按學(xué)科級別從上至下選取3~8個,不得少于3個,并以分號隔開。
    中、英文關(guān)鍵詞應(yīng)一一對應(yīng)。
    中文關(guān)鍵詞前冠以“[關(guān)鍵詞]”作為標(biāo)識,英文關(guān)鍵詞前冠以“keywords:”作為標(biāo)識。
    例如:
    [關(guān)鍵詞]汽油機;燃爆控制;電子點火;模糊邏輯。
    六、中圖分類號與文獻(xiàn)標(biāo)識碼。
    分類號。
    應(yīng)按照《中國圖書館分類法》(第4版)對每篇論文標(biāo)引分類號。
    涉及多主題的論文,一篇可給出幾個分類號,主分類號排在第1位,多個分類號之間以分號分隔。
    分類號排在關(guān)鍵詞之后,其前以“[中圖分類號]”作為標(biāo)識。
    如:[中圖分類號]a81;d05。
    按照《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)檢索與評價數(shù)據(jù)規(guī)范》規(guī)定,每篇文章均應(yīng)標(biāo)識相應(yīng)的文獻(xiàn)標(biāo)識:a理論與應(yīng)用研究學(xué)術(shù)論文;b理論學(xué)習(xí)與社會實踐總結(jié);c業(yè)務(wù)指導(dǎo)與技術(shù)管理性文章;d動態(tài)性信息;e文件、資料。
    中文文章的文獻(xiàn)標(biāo)識碼以“[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]”作為標(biāo)識。
    如:[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]a。
    七、參考文獻(xiàn)(wx)。
    (一)參考文獻(xiàn)著錄項目。
    1、主要責(zé)任者(專著作者、論文集主編、學(xué)位申報人、專利申請人、報告撰寫人、期刊文章作者、析出文章作者)。
    主要責(zé)任者只列姓名,多個責(zé)任者之間以“,”分隔,其后不加“著”、“編”、“主編”、“合編”等責(zé)任說明。
    2、文獻(xiàn)題名及版次(初版省略)。
    3、文獻(xiàn)類型及載體類型標(biāo)識。
    4、出版項(出版地、出版者、出版年)。
    5、文獻(xiàn)出處或電子文獻(xiàn)的可獲得地址。
    6、文獻(xiàn)起止頁碼,在正文中緊隨指示序號以(第x-x頁)形式標(biāo)出。
    7、文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)編號(標(biāo)準(zhǔn)號、專利號……)。
    (二)文獻(xiàn)類型及載體類型標(biāo)識。
    參考文獻(xiàn)類型及其標(biāo)識:
    綜述論文格式要求及字體大小篇十七
    (一)小二號黑體加粗居中。內(nèi)容8—10篇,五號宋體,行距:20磅。參考文獻(xiàn)以文獻(xiàn)在整個論文中出現(xiàn)的次序用[1]、[2]、[3]……形式統(tǒng)一排序、依次列出。
    (二)參考文獻(xiàn)的格式:
    著作:[序號]作者。譯者。書名。版本。出版地。出版社。出版時間。引用部分起止頁。
    期刊:[序號]作者。譯者。文章題目。期刊名。年份。卷號(期數(shù))。引用部分起止頁。
    綜述論文格式要求及字體大小篇十八
    中文摘要標(biāo)題:居中,4號宋體加粗;。
    摘要正文:小4號宋體字,限一頁;。
    關(guān)鍵詞:3-5個,中間用“逗號”分開,小4號宋體加粗。
    2)目錄。
    目錄標(biāo)題:居中,三號宋體加粗。
    目錄內(nèi)容:內(nèi)容包含正文一、二級標(biāo)題、參考文獻(xiàn)標(biāo)題、致謝標(biāo)題、格式小四宋體,1.5倍行距(限一頁,需要時可調(diào)整行距),要求頁碼正確無誤并對齊。
    3)正文。
    正文及標(biāo)題格式要求:
    標(biāo)題級別層次代號字體。
    一級標(biāo)題一、宋體三號加粗(頂格)。
    二級標(biāo)題(一)宋體小三號加粗(頂格)。
    三級標(biāo)題1、宋體四號加粗(縮進2字符)。
    四級標(biāo)題(1)宋體小四號(縮進2字符)。
    正文宋體小四號(首行縮進2字符)。
    4)參考文獻(xiàn)、頁眉。
    參考文獻(xiàn)標(biāo)題:宋體四號加粗(頂格),另起一頁;。
    參考文獻(xiàn)內(nèi)容:宋體五號(首行縮進2字符);。
    頁眉從正文開始,采用宋體五號字居中書寫,并在下方加一橫線。
    奇數(shù)頁的頁眉書寫:福建對外經(jīng)濟貿(mào)易職業(yè)技術(shù)學(xué)院××屆畢業(yè)論文論文。
    偶數(shù)頁的頁眉書寫:論文的題目,如:淺析電子商務(wù)的稅收問題。
    頁碼從正文開始按阿拉伯?dāng)?shù)字連續(xù)編排,摘要、目錄等前置部分單獨編排無需頁碼。
    5)致謝。
    致謝標(biāo)題:宋體四號加粗(頂格)另起一頁。
    致謝內(nèi)容:宋體小四(首行縮進2字符)。
    2、段落及行間距要求。
    正文段落和標(biāo)題一律取“1.5倍行距”,參考文獻(xiàn)為單倍行距。(為排版美觀的需要可對一部分的文本行距作微調(diào))。
    3、頁面設(shè)置。
    頁加距:上下左右均為2.5cm,裝訂線0.5cm,裝訂線位置左。
    1.參考文獻(xiàn)字體標(biāo)準(zhǔn)格式要求。
    2.參考文獻(xiàn)格式字體。
    3.畢業(yè)論文字體及參考文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)格式要求。
    4.2017參考文獻(xiàn)書寫格式要求。
    5.關(guān)于畢業(yè)論文參考文獻(xiàn)字體要求。
    6.英文的參考文獻(xiàn)格式要求。
    8.論文參考文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)格式字體。
    9.參考文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)格式字體。
    10.2017論文參考文獻(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)格式字體。
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
    綜述論文格式要求及字體大小篇十九
    此項目可根據(jù)需要自行決定是否設(shè)置。對某些需要在論文中反映出來但又不宜在論文主體中詳述的內(nèi)容,可以放在附錄中講述,在論文主體中談到有關(guān)內(nèi)容時須注明參看附錄,論文有關(guān)的數(shù)據(jù)表、符號說明、計算程序、運行結(jié)果等均可列在附錄中。學(xué)年論文可以有多個附錄,按順序予以編號,每個附錄分別有各自的題目概括其內(nèi)容。