查令十街號(hào)讀后感(優(yōu)質(zhì)13篇)

字號(hào):

    通過讀后感,我們可以回顧自己的閱讀過程,發(fā)現(xiàn)自己的思考和感悟。寫讀后感時(shí),要堅(jiān)持客觀而主觀并存,既表達(dá)個(gè)人情感,又進(jìn)行理性的分析和評(píng)價(jià)。下面是一些讀者們的讀后感分享,或許會(huì)與你有共鳴,也可能會(huì)給你以新的思考方向。
    查令十街號(hào)讀后感篇一
    之前看了部電影,叫《北京遇上西雅圖之不二情書》,自從看了上一部之后我就對(duì)湯唯和吳秀波的戲產(chǎn)生了濃濃的喜愛之情。這部片子也讓我很喜歡,里面有個(gè)重要的劇情線索——《查令十字街84號(hào)》,看完片子后就買了這本書。不得不說,電影的力量是強(qiáng)大的,這本小小的書在這部電影熱映后,價(jià)格是35元,七本青年文摘的價(jià)啊。今天終于用四十分鐘看完了這本書,真是整個(gè)人都不好了。
    從小到大,我只有在小學(xué)作文里寫過信,重點(diǎn)也不在信,而在分?jǐn)?shù),當(dāng)然我更沒有收過信了。真的會(huì)有人就那么一直寫信嗎,給一個(gè)從來都沒有見過聽過的人。我不是很喜歡用qq等軟件來溝通,因?yàn)槟菚?huì)給我一種不真實(shí)的感覺,哪怕明明是和熟人??蓪懶攀呛苊畹模梢钥吹綄?duì)方的字,而紙質(zhì)感也更能傳遞情緒。
    在書中,海蓮漢芙就一直通過信件和查令十字街84號(hào)的那家書店聯(lián)系,買書,寄送禮品。通過信件,雙方也對(duì)對(duì)方有那么點(diǎn)點(diǎn)的了解,這樣一直持續(xù)到弗蘭克德爾去世。海蓮當(dāng)然也曾收到過書店其他人的來信,甚至有弗蘭克的家人、鄰居的,不過主要是弗蘭克的信。他們到底算是什么關(guān)系呢?朋友?可是他們從沒見過面,海蓮一直都希望自己能親自去看看,但一直都沒有成行,一直到書店里的其他人都已經(jīng)失去消息,到弗蘭克和店長都去世,海蓮都沒能見一眼這些人、這家店。客戶關(guān)系?海蓮在這二十年中買了無數(shù)本書,不僅如此,海蓮還從美國給在英國的他們寄去了雞蛋火腿等物資,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境讓英國的人們物資匱乏,海蓮甚至托朋友帶去三雙絲襪給女店員和弗蘭克的妻子,弗蘭克也送了海蓮一張由鄰居奶奶繡的精美的桌布。也許,沒見過面的人也可以是朋友;也許,一直惦念著的才是最珍貴的;也許,大家只是彼此精神上的慰藉;也許,那讓人心癢的朦朧感最令人著迷。
    書中有幾個(gè)點(diǎn)讓我感觸頗深。第一個(gè)是海蓮一直未成行估計(jì)永遠(yuǎn)也不會(huì)成行的旅行。當(dāng)海蓮給書店寄去物資后,書店里的人就一直很好奇海蓮,海蓮也很想去英國。所以海蓮“嫉妒”自己的朋友可以去看“她的書店”,在她另一個(gè)朋友去英國之前說“真希望你也可以一起去”時(shí),海蓮難受萬分。查令十字街84號(hào)就在那,可是她去不了?,F(xiàn)實(shí)生活中,哪有那么多說走就走的旅行,有的人也許真的就在一個(gè)地方從生到死。有的時(shí)候我們唾棄現(xiàn)實(shí),可我們都逃不開現(xiàn)實(shí),我們也許沒有能力支付自己的愿望。書店里的人也真心希望海蓮來。開始弗蘭克想讓海蓮來了之后住在鄰居奶奶家里,鄰居奶奶后來去了老人之家;十幾年過后,弗蘭克的兩個(gè)孩子都在外讀書時(shí),弗蘭克說海蓮來了之后有兩個(gè)房間可以挑選。沒有結(jié)果的準(zhǔn)備在以后看來是那么凄涼。
    第二個(gè)是書店里散去了的人。塞西莉法爾是書店的女員工,曾經(jīng)在信中教海蓮如何做約克郡布丁,后來需要和丈夫一起去阿富汗待一年,可一年后,便毫無消息了。塞西莉在辭職后曾寫信告訴海蓮可以把信寄給她的母親,由她的母親轉(zhuǎn)交。然而沒有聯(lián)系就是沒有聯(lián)系了,看起來輕而易舉的事情將來實(shí)行起來時(shí)我們才會(huì)發(fā)現(xiàn)那有多行不通??傉f萍水相逢便是緣,那么散了的時(shí)候又該被稱作什么呢?海蓮多年之后依然會(huì)在給弗蘭克的信中問起塞西莉的消息,也許塞西莉也會(huì)在兵荒馬亂之后偶然想起她曾和一位叫海蓮的女子通過信,但她應(yīng)該只會(huì)回憶而不會(huì)再提筆了吧。
    第三個(gè)是書店店長和弗蘭克的死。新的員工繼任后在整理舊物時(shí)看見了海蓮的信,便回信詢問海蓮是否仍需要書以及告訴她弗蘭克去世的消息。書店店長和弗蘭克應(yīng)該是一直堅(jiān)守在這家書店的人,書店里的書變來變?nèi)ィ麄円恢眻?jiān)持著自己的信仰。有多少人會(huì)堅(jiān)持做一件事情一輩子直到死?我就向來是一個(gè)沒什么耐心的人,做什么都是三分鐘熱度,做不好時(shí)還會(huì)變得狂躁。我很難想象自己一輩子都在做同一件事情的樣子,盡管我知道應(yīng)該是會(huì)這樣的。我沒有那么深的熱愛,所以自然就會(huì)厭倦。而對(duì)于自己熱愛的東西人也總是會(huì)有貪心的,得到了一點(diǎn)點(diǎn)就會(huì)開始想要更多,會(huì)想往上爬,有多少人會(huì)像店長和弗蘭克一樣就甘于自己的普通平凡呢?高手在民間,這句話不是沒有道理的。
    書的結(jié)尾沒有說海蓮是否繼續(xù)在那家書店買書,但是作者還是給了讀者一個(gè)充滿希望的結(jié)局——弗蘭克的女兒希拉寫信給海蓮表明想和她繼續(xù)通信,也許希拉想傳承那份純粹的關(guān)系。
    查令十街號(hào)讀后感篇二
    剛剛看完了《查令十字街84號(hào)》,趁熱打鐵寫下讀中和讀后的想法和感想。因?yàn)樘私庾约旱牡滦?,如果告訴自己“好晚了快睡覺吧,明天起來再寫”,那我明天一定不會(huì)再寫,即使寫也可能不會(huì)像及時(shí)寫下來一樣讓自己讀起來比較舒服。(我曾有過多次在夜晚思考后感慨橫生,但是沒有及時(shí)記錄以至于以后不記得自己當(dāng)時(shí)到底什么心情的“災(zāi)難”,所以后來有任何想法,總是會(huì)不管多晚都掏出手機(jī)記在備忘錄里)。
    我們重新來說這本書,在看這本書之前,我隱約中貌似聽到過好幾次這本書,但真正讓我去買來看,是在看完《不二情書》之后。這部電影我不做評(píng)價(jià),但是這部電影讓我認(rèn)為,這本書講述了一位在紐約的作家因?yàn)榕既?,和一位英國書店店員相互通信,從而成為了筆友。多年的通信中,兩人能夠放下防備,向“陌生人”傾訴煩惱和人生的感慨,并一起尋找答案的故事。當(dāng)然,這兩人深深地愛著對(duì)方,二十幾年的相互通信卻不見面,簡直是偉大的柏拉圖。
    我是一個(gè)很喜歡看愛情小說的人,雖然我不追求愛情,但我追求美。所以我看完電影對(duì)書的潛意識(shí)描述后,深深地被迷住了,本來寫信就是一件很有韻味的事。我記得我第一次寫信收信,就是和老楊一起給當(dāng)時(shí)遠(yuǎn)在天津衛(wèi)的higholy寫信,一封信有六七頁。她也會(huì)回信,并且在我們的信上用紅筆“朱批”上自己的吐槽。一封信總是好幾天的事情拼湊起來的。那時(shí)候拿到牛皮紙信封的感覺真的太奇妙了。
    但是看書的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)我真的是圖樣圖森破。
    實(shí)際上,這本書六成的內(nèi)容都是極其平淡的內(nèi)容。海蓮寫信給弗蘭克告訴他她想要什么書,弗蘭克寫信告訴她是否有以及書的保存情況以及價(jià)格。另外兩成是海蓮得知當(dāng)時(shí)英國物資緊張并給書店的店員們郵過去了雞蛋和罐頭,以及店員們的感謝。最后兩成是店員們和弗拉克的家人、鄰居給海蓮的通信,表示感謝和歡迎她來英國。讀了書,我才知道,這些書信里,并沒有提及愛情。才知道,海蓮一直想要去英國,但是總因?yàn)楣ぷ鞫鵁o法去。我在讀這本書之前,一直以為她和弗蘭克是因?yàn)檎J(rèn)為精神上的交流與陪伴更重要于真實(shí)生活中的接觸,才選擇二十多年通信卻不見面的。所以,我讀完之后,不能否認(rèn)我的`失望。
    但是,我不能否認(rèn)的是,這些書信本身的存在意義是充滿感情的。雖然這些書信內(nèi)容對(duì)我來說夠不到我的沸點(diǎn),可是還是有幾個(gè)十分觸動(dòng)的地方。比如海蓮因?yàn)槁犝f英國物資短缺,從而一直堅(jiān)持給弗蘭克和書店的店員郵食品,因此與他們結(jié)成了深厚的友誼。在海蓮寫給弗蘭克的信中,曾經(jīng)提到過數(shù)次自己對(duì)新書的厭惡(弗蘭克工作的書店賣二手書)。她認(rèn)為舊書讀起來更加讓人感到由內(nèi)而外的愉悅,并且假如書上留有上一任主人的筆記,那就更好了。我不能更贊同,讀一本舊書,就好像讀的東西不僅僅是紙張上的鉛字,更是與書上一任主人跨越時(shí)空的接觸——我們可能因?yàn)橥欢卧捪萑氤了?,因?yàn)橥欢卧捵兊门d高采烈或者黯然神傷。所以我想這就是為什么讀書能使人擺脫心靈的孤獨(dú)。
    雖然這本書沒有我想象的那樣使人激動(dòng),但這些書信所代表的超越載體的意義,才是這本書真正的寶貴之處。至于這本書里是否是愛情,個(gè)人認(rèn)為不是,但是又難以用友情去定義。所以只能見仁見智了。
    查令十街號(hào)讀后感篇三
    查令十字街84號(hào)》是一本書信集,書信中傳達(dá)了美國作家海蓮·漢芙和英國倫敦馬克斯和科恩書店的主人弗蘭克·德爾之間的書緣與情緣。
    書中收錄了漢芙與科恩書店二十多年間往來的所有信件,一封封的信件就像架起了一座彼此溝通橋梁。這是愛書之人的相互交流,漢芙愛書,視書如珍寶,她喜歡讀舊書,在得知科恩書店藏有許多古書之后,性情率真,熱愛古書的漢芙毫不猶豫地將書單和錢以及信一同寄出,寄到了大洋彼岸的科恩書店。而德爾也是很盡心盡力地為漢芙找書。一段神奇的書緣之旅就此開始了。因?yàn)闈h芙對(duì)書的熱愛,因?yàn)闈h芙對(duì)他人的信任,因?yàn)榈聽柕恼嬲\和誠實(shí)。
    《查令十字街84號(hào)》被稱為“讀書人的圣經(jīng)”。書中體現(xiàn)讀書之人對(duì)書的熱愛和尊敬,體現(xiàn)了漢芙別樣的讀書態(tài)度,絕不將書束之高閣。此書一經(jīng)出版,便引起讀書人的關(guān)注,人們紛紛傳閱收藏。以至于查令十字街84號(hào)在多年以后成了倫敦的一個(gè)景點(diǎn),一個(gè)讀書人的朝圣之地。
    而在我看來,這二十年長期不斷的通信,不僅僅只是單純的書商與買書人之間的交易,愛書之人的相互對(duì)話,也是一段情緣,是人與人之間的信任,是人與人之間的溫暖。漢芙從一開始就把書款放入信中一起寄出,不采用匯款方式,她也從來沒有質(zhì)疑過德爾幫她算的賬。而德爾的行為,盡顯英國的紳士之風(fēng),不僅盡力為漢芙找書,誠實(shí)地算賬,就連躍于信紙上的文字,也是那么地彬彬有禮。
    漢芙的善良,同樣也是深深打動(dòng)了包括德爾在內(nèi)的科恩書店的每一個(gè)員工,在那個(gè)物資匱乏的年代,漢芙給科恩書店寄去了許多生活必需品,幫助他們度過難關(guān),盡管她自己過得并不如意。通過跨越海洋的信件與包裹,他們彼此問候,相互溫暖。這是情緣,由書而起,不只是書緣,比愛情更大,是不同國家,不同民族的人之間的一種相互關(guān)懷。
    這本書一出版便在英國風(fēng)行,曾被英國大肆宣揚(yáng)成是英國文學(xué)的復(fù)興。其實(shí)這種說法不說是錯(cuò),但未免過于生硬,這本書信集只是愛書惜書之人的相互交流,相互取暖?!恫榱钍纸?4號(hào)》這本帶有溫度的書信集,溫暖著每個(gè)人的心,同時(shí),也喚起了到時(shí)人們對(duì)書籍,對(duì)文學(xué)的關(guān)注。
    查令十街號(hào)讀后感篇四
    剛剛讀完這本《查令十字街84號(hào)》的那晚,我?guī)缀跻灰箾]睡,我激動(dòng)、興奮又夾雜著傷感、忐忑??傊切那閷?shí)在太復(fù)雜了,我想這感覺應(yīng)該只有讀過這本書的人才能體會(huì)。
    我應(yīng)該算是個(gè)懷舊的人吧,尤其對(duì)于“郵寄”這件事,情有獨(dú)鐘。好友出去旅行都會(huì)記得寄張明信片給我。而我也會(huì)把這些明信片都好好珍藏起來??粗@些遠(yuǎn)道而來的小卡片,仿佛自己也隨它們經(jīng)歷了一段奇妙的旅程。明信片偶爾還會(huì)寫一寫,但是說到寫信,確是多年未曾提筆了。
    正如本書的譯者陳建銘所說“其中的奧義便在于“距離”——或者說是“等待”等待對(duì)方的信件寄達(dá);也等待自己的信件送達(dá)對(duì)方手中。”這微妙的時(shí)間差,讓等待都變成一件美好的事。
    從1949到1969年,二十年的光景,住在紐約的女劇作家海蓮與遠(yuǎn)在英國“馬克思與科恩書店”的經(jīng)理弗蘭克及其家人以及全體職員一直通過書信去維系著一份美好的情誼。盡管海蓮的朋友都先后造訪了“她的書店”,最令人遺憾的反倒是海蓮本人從未踏上過那片讓她魂?duì)繅?mèng)繞的土地。直至1968年弗蘭克生病去世,也能未能見他一面。海蓮的一生是貧窮的,但她的精神城堡確是那樣的充實(shí),完美。就像e。b懷特所說“對(duì)我來說,一件尚未實(shí)現(xiàn)的事,就是我有生之年最大的鞭策?!辈榱钍纸?4號(hào),是她終究未能實(shí)現(xiàn)的遺憾,“你們?nèi)羟『寐方?jīng)查令十字街84號(hào),請(qǐng)待我獻(xiàn)上一吻,我虧欠她良多?!?BR>    拜海蓮所賜,“查令十字街84號(hào)”幾乎快要與倫敦市的另一個(gè)地址“貝克街221號(hào)b座”齊名了。不得不承認(rèn),我從查令十字街開始愛上了倫敦這座城市,有生之年,我定要親自去看看這片令無數(shù)人魂?duì)繅?mèng)繞的地方。
    查令十街號(hào)讀后感篇五
    打開kindle,關(guān)于這本書的常規(guī)閱讀時(shí)間顯示的是1小時(shí)59分鐘,全書160頁。不禁感嘆,原以為讀一本書怎么也要花一周左右的時(shí)間,沒想到只需要兩個(gè)小時(shí)就可以讀完一本書,相當(dāng)于看一場(chǎng)電影的時(shí)間。
    不過,這本書對(duì)于我來說,卻讀了很長時(shí)間,并不是因?yàn)殡y讀,而是讀了一半就被閑置了。
    很多時(shí)候,書本買回來都是被我閱讀到一半就被放著那,久了之后自己也忘記了。
    打開kindle本想接著內(nèi)容再看時(shí),發(fā)現(xiàn)很久沒讀,之前的內(nèi)容也就全部忘記,只能重頭再開始閱讀。
    并暗暗下定決心,以后要養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣。
    在上周的時(shí)間里,終于把這本擱置將近三年的書讀完了。
    但印象最深的并不是書中的內(nèi)容,而是內(nèi)容完結(jié)后他人寫的閱讀后記。
    《有這一道街,它比整個(gè)世界還要大》讀完這篇后記,我才理解了這本書為什么那么多人會(huì)喜歡,雖然之前我也從內(nèi)容和推薦語上了解到了這本書,但始終沒有太多的想法。然而讀完這篇后記,才真正理解那句有名的結(jié)束語“你們?nèi)羟『寐方?jīng)查令十字街84號(hào),請(qǐng)代我獻(xiàn)上一吻,我虧欠她良多……"。
    原以為,所謂的“虧欠良多”只是在和書店眾人書信二十年,最后在故人逝去時(shí)也未能踏足書店的遺憾,可讀完才明白,不僅僅是這樣的遺憾。除了與書店里的弗蘭克以及其他職員的書信交流,弗蘭克給海蓮找的那些書更是給予了海蓮更多的精神力量。也正是這些書籍讓海蓮對(duì)弗蘭克說,最了解她的人也是弗蘭克。
    “人類發(fā)明了文字,懂得寫成并印刷成書籍,我們便不再徒然無策地只受時(shí)間的擺弄宰制,我們甚至可以局部地,甚富意義地?fù)魯r(shí)間?!?BR>    與此同時(shí),那些在歷史長河中經(jīng)歷了歲月的磨礪而留下的建筑街道也是這樣,在某種意義上,它所存在的經(jīng)歷在當(dāng)下也存在,在此時(shí)也變成過去,如后記中所說“查令十字街不是遺跡不是封存保護(hù)以待觀光客拍照存念的古物,它源遠(yuǎn)流長,但它卻是現(xiàn)役的,當(dāng)下的,在我們談話這會(huì)仍孜孜勤勤勞動(dòng)中,我們可同時(shí)緬懷它并同時(shí)使用它,既是歷史從來的又是此時(shí)此刻的,這是一種奇特的時(shí)間完整感受?!?BR>    就是這樣一種“奇特的時(shí)間完整感受”,我讀完了這本書仿佛我就去過了這里,我經(jīng)歷了主角的一生,但蓋上書我仍是我自己。而那些街道又是真實(shí)存在的,曾經(jīng)的人們也是真實(shí)的在這里生活過,倘若我在現(xiàn)實(shí)生活中去一次查令十字街,那更是奇特的時(shí)間感受。
    就好像有時(shí)我們面對(duì)某一瞬間或是場(chǎng)景,會(huì)有一種曾經(jīng)發(fā)生過的錯(cuò)覺,我好像來過這,我好像見過這人。
    讀書的意義便也是樣吧——會(huì)因?yàn)橹懒烁?,去真?shí)生活中存在的地方就有更強(qiáng)的共鳴感,原來曾經(jīng)很多年前的某一人他在這里有著這樣的感受,如今我經(jīng)過這,我仿佛也能理解這樣的感受。
    如同我喜歡寫信,至今迷戀著小時(shí)候給人寫信的感覺。那時(shí)資訊都比較閉塞,讀小學(xué)時(shí)也沒多少人使用電腦,手機(jī),很多故事和消息都是從書中或報(bào)紙里讀來。在那時(shí)一本閱讀刊冊(cè)里還有筆友的聯(lián)系方式,自我介紹,自己選一個(gè)感興趣的就給對(duì)方寫信,然后就眼巴巴地等著回信。
    一個(gè)小學(xué)生也不知哪來的那么多要說的,同學(xué)之間還會(huì)互相贈(zèng)送節(jié)日賀卡,明信片。記憶里每到新年或是什么節(jié)日時(shí),都會(huì)興沖沖地跑去郵局選漂亮的明信片,給要好的小伙伴寫祝福,完了再悄悄放到對(duì)方書桌里,有時(shí)還會(huì)因?yàn)槲医o你寫了,你卻沒給我寫而鬧別扭?;叵肫饋?,明明都是一個(gè)班的同學(xué),那么近的距離,卻也因?yàn)闀鴮懛路鹚乔Ю镏獾挠讶?,小心翼翼地把明信片裝好,小心翼翼地放在書桌里,然后滿懷欣喜地打開自己的書桌,看看有哪些人給自己寫了明信片。至今,收到的那些明信片和卡片都還在老家的書桌里。
    但隨著時(shí)間流逝,自己慢慢長大,資訊也越來越發(fā)達(dá),寫信這件事就漸漸停留在記憶里了。也許曾經(jīng)還會(huì)在朋友過生日時(shí),給朋友寫一張祝賀生日的卡片,如今也全部變?yōu)槲⑿爬锏淖8!?BR>    我曾經(jīng)的筆友們也早已全忘記叫什么,連我給自己取的筆名也忘了。
    為什么會(huì)迷戀寫信的感覺,可能是因?yàn)槟俏⒚畹臅r(shí)間差吧。
    想起《小王子》里的一句話,“如果你說你在下午四點(diǎn)來,從三點(diǎn)鐘開始,我就開始感覺很快樂,時(shí)間越臨近,我就越來越感到快樂。”
    如今,這句話形容等待快遞的心情也很貼切。其實(shí),等待快遞的心情就和曾經(jīng)等待書信的心情相似,我知道他給我回信了,我知道我會(huì)收到一件東西,但我還沒親自看到,于是我很期待。
    不得不佩服,也不得不羨慕海蓮與弗蘭克和馬克思與科恩書店的人們保持了二十年的書信,從最開始的寄書人弗蘭克,到書店老板,再到其他職工,最后弗蘭克的家人,鄰居老太太都加入給海蓮寫信。時(shí)間與空間在這里變得更具體了,也在這快訊時(shí)代,讓人向往。
    發(fā)展越來越迅速的社會(huì),讓人情之間也變得越來越便捷,沒了書信中句句尋思,字字落筆的過程,所以這才是為什么這本書那么多人喜愛的原因吧。
    而我全文最感傷的也是在文末,海蓮收到弗蘭克最后的一封信,文末寫著想念您。之后再收到信時(shí),便是告知她弗蘭克已經(jīng)離世的消息。整整二十年的通信,卻從未見過彼此,海蓮在最后的一封回信中寫道“賣這些好書給我的那個(gè)好心人已在幾個(gè)月前去世了,書店老板馬克斯先生也已經(jīng)不在人間了……”讀到這時(shí),內(nèi)心便一陣陣感傷。
    再美好的歲月,再長久的生活,都會(huì)隨著離開而消散。
    “但書店還在那兒……”
    書信也還在。
    我們所生活的一切,都在記錄著。雖然在宇宙中都是小小的`一粒塵埃,但在某一時(shí)刻我們都曾是太陽,照耀過彼此。
    愿我有機(jī)會(huì)路徑此地。
    查令十街號(hào)讀后感篇六
    初次捧起這本書,藍(lán)白相間的封面格外清晰,一張簡易且略帶模糊的圖片印在正中,充滿了年代感和文藝氣息,我想這該是符合作者往常寫作劇本時(shí)的獨(dú)特品味,而對(duì)于閱讀完整本書的讀者們來說,這樣的設(shè)計(jì)別具一格且充滿畫面感和故事帶入感,而內(nèi)容上,作者用書信獨(dú)白來闡述和描繪故事,更是本書的另一精彩看點(diǎn)。
    我?guī)е┰S疑問,開啟這場(chǎng)書海之旅。我起初對(duì)于查令十字街84號(hào)這個(gè)地方僅僅局限于認(rèn)為只是一個(gè)為海芙小姐提供精良書籍的地方,能夠提供精神糧食的地方,并未被吸引,但從整個(gè)寫作的背景來看,美國和英國之間的故事,國家之間的戰(zhàn)士和政治歷來都會(huì)和本國人民息息相關(guān),永遠(yuǎn)也擺脫不了現(xiàn)實(shí)下槍林彈雨和冷熱交替的殘酷。但從1949年10月的第一封信到1969年4月最后一封信,主人公海芙小姐與查令十字街84號(hào)一家書店的各工作人員之間的這根情感紐帶,整整堅(jiān)持了20年之久,從一個(gè)普通購書者(簡單書信的往來)到相互幫助的好心人(實(shí)際利益上的相互關(guān)切)再到已深念心底的陌生人角色,都是背后最走心的相互對(duì)待。也正是在那樣的社會(huì)背景下,才會(huì)有如此難得且值得珍惜的情感,然我們也不難想象,最后的結(jié)局注定是充滿遺憾的,一直到書店里的工作人員相繼離開、到其他的人的去世(因戰(zhàn)爭或饑餓或疾病),弗蘭克和他的同伴們始終未能見到海芙小姐,最終也只是一個(gè)留在腦海、從書信中想象的美好人物形象。
    反倒如果最終作者將結(jié)束改為偏美好的氛圍,我倒覺得與自身也與現(xiàn)實(shí)情境不符,相對(duì)比較不合理,也就沒什么值得讀者們思考和總結(jié)的地方了。最后一封信里說道:即便人都離開了,可書店還在,永遠(yuǎn)在那里,作者依舊可以回味這份美好的記憶,從心底,就像最初的那份善意永遠(yuǎn)埋藏在心底,美好如初。
    讀完整本書,讓我最感動(dòng)當(dāng)屬海芙小姐與查令十字街84號(hào)工作人員之間20年之久寫的書信往來到最后的彼此相互取暖的真切情感,我在想在那個(gè)戰(zhàn)爭且充滿憤恨的年代,怎么會(huì)有人能做到如此般將心比心,真切往來,將自我心中善意給予到那么多人,并不帶有任何目的性,而至始至終用行動(dòng)在證明他們的善意,這個(gè)時(shí)代下仿佛其它人性的光輝不受任何負(fù)能量所影響,人們進(jìn)行著他們最本真的行為和使命。本書讓發(fā)印象最深刻一句話,她寫道:“你們?nèi)羟『媒?jīng)查令十字街84號(hào),請(qǐng)帶我獻(xiàn)上一吻,我虧欠她良多......”
    看完整本書我才明白,虧欠二字屬實(shí),情感上的虧欠是致命的、不好受的,對(duì)于未能見到查令十字街的伙伴們永遠(yuǎn)是遺憾的,對(duì)于只能用書信來表達(dá)情感永遠(yuǎn)是無奈的,對(duì)于無法弗蘭克等人在心里永遠(yuǎn)的情感累積到最后消散,是痛苦的。這句話深深表達(dá)出了作者對(duì)于他們個(gè)人的深深思念以及情感的虧欠與內(nèi)疚之情,也反映出作者對(duì)于這個(gè)時(shí)代無限的感慨與悲哀。
    查令十街號(hào)讀后感篇七
    我希望可以像海蓮和弗蘭克一樣遇見彼此的知己,不管是隔著一條河,一座山,一個(gè)城市,一個(gè)國家。難受時(shí)可以寫信傾訴,開心時(shí)可以分享快樂。其實(shí)海蓮和弗蘭克是幸運(yùn)的也是不幸的,不幸的是因?yàn)楹I徶钡礁ヌm克去世也沒有來到位于英國倫敦的書店。幸運(yùn)的是他們遇見了彼此。無論是平淡生活中討書買書論書,還是暗藏在字里行間的難以言明的情感,都給人以強(qiáng)烈的溫暖與信任。這本書即表現(xiàn)了海蓮對(duì)書籍火一般的熱愛,也反映了她對(duì)弗蘭克精神之愛。海蓮的執(zhí)著,幽默,體貼,率真,跳躍在一封封書信的字里行間。說實(shí)話看到結(jié)尾的時(shí)候我哭了,我承認(rèn)我是一個(gè)比較感性的一個(gè)人,可能是為了海蓮和弗蘭克書信二十年而見不得感到難過,也是為了馬克思和科恩書店的結(jié)束感到難過吧。如果有可能,我會(huì)帶著我最愛的人,一起去到查令十字街84號(hào),去懷念,去紀(jì)念,去緬懷。今天就帶著大家來品讀這本被譽(yù)為“愛書人圣經(jīng)”的書信集。
    查令十街號(hào)讀后感篇八
    時(shí)間真是一個(gè)可怕的東西。,當(dāng)你準(zhǔn)備好要去那里的時(shí)候,那里你想見的人卻不在了,于是有:若你恰好路過查令十字街,請(qǐng)代我欠上一個(gè)吻,我虧待它良多。
    每一個(gè)人愛書的方式不一樣,作者不喜歡虛構(gòu)的人物所以很不喜歡小說,而她卻喜歡上了《傲慢與偏見》,她也不喜歡沒有讀過的書就像買了從來沒有穿過的衣服。而我確是那個(gè)很喜歡封面很好看的有內(nèi)涵的書,讀到后面我才發(fā)現(xiàn)作者也是一個(gè)這樣的人,那只不過是她很愛書的表象而已。
    似乎生活和工作是永遠(yuǎn)分不清的,同樣人的情感也是緊密相連的。作者和書店老板以及員工可以把這樣一種簡單的書信往來的商業(yè)交易看作再平常不過的一件事情罷了,可是他們之間這種感情勝過了普通朋友之情,也可以如親情一般聯(lián)系起來。給予物資匱乏的英國這些朋友一些雞蛋肉類的幫助,他們就已經(jīng)覺得感恩戴德,他們也多次邀請(qǐng)作者來到英國拜訪,可是18年過去了依然沒有去成,傳來的是他們?nèi)ナ赖南?。也許內(nèi)心的悲傷只能化作一句話,幫我獻(xiàn)上一個(gè)吻。
    書信往來是聯(lián)系彼此內(nèi)心情感的橋梁。
    查令十街號(hào)讀后感篇九
    《查令十字街84號(hào)》,是一位美國女作家與一家英國古舊書店以經(jīng)理德爾先生為主的店員們二十年間購書寄書的八九十封往來書信的信函集。信函每封不過數(shù)百及千字,筆墨或端雅或諧趣,談文說事,噓寒問暖,記賬郵物,二十載不謀一面的歲月留痕薄薄紙箋,海闊天空地彌漫著書香與溫暖的人間情味。掩卷莞爾,讀之,如對(duì)故交老鄰,道旁小坐,兩三碟小菜,濁酒一壺,晏晏趣說從前,欣聆舊懷。
    翻開這本小書,是在一個(gè)會(huì)上。因?yàn)闀?huì)議慣常的枯燥,照例攜了閑書來趕瞌睡。書的序文和附錄竟有四篇三十幾面之多,很超乎了我的想像。才看了幾段序文中的書信摘錄,不時(shí)會(huì)心一笑,心已生愛悅。這書也夠調(diào)皮,見我喜愛,玩變臉的功夫,眨眼換了一副模樣兒,變作一道噴香美食要誘我一口吞了它!我才不是大圣的二師弟那副德行,會(huì)上這個(gè)當(dāng)!一行不漏地,我先把“序”、作者的“譯序”,還有附錄的兩篇解讀當(dāng)作佐食小碟填了牙縫。會(huì)上讀書多有干擾,至此再忍心合上書頁,美味要留在靜時(shí)全心以對(duì),才不負(fù)美意呀。
    昨日,久雨初晴,風(fēng)和日暖。睡前臥讀,撥亮了燈,雙目炯炯,一口一口咂食美味。淡淡古書味道,郁郁人間情誼,溪水般叮咚跳躍心間。只為這家異國的書店找到了她想要的書,當(dāng)海蓮·漢芙小姐從她的英國籍鄰居那里聽說戰(zhàn)后的英國,物資匱乏到每個(gè)月每個(gè)人只能配給到一個(gè)雞蛋時(shí),她心疼了。
    從圣誕節(jié)開始海蓮·漢芙小姐給被她稱之為“我的書店”的店員們?cè)丛床粩嗉乃褪称钒Y物數(shù)年,直至?xí)r局好轉(zhuǎn)。人和人之間,如此純粹!我的眼里,就連信函的購書賬目中頻頻出現(xiàn)在字里行間的“美元”和“英鎊”,亦去濁存清扮成了兩個(gè)小書童的樣兒,跟著那一冊(cè)冊(cè)可愛的老版舊書,前趨后綴地一天天衣襟袖角都浸染了紙墨的香芬。
    德爾先生是書店的經(jīng)理,回復(fù)海蓮·漢芙小姐書信最多。隔空鴻雁傳書二十年,因?yàn)楫愋裕伺c人之間便有了一段細(xì)微別著的情意,被解讀為另一種愛情未免也牽強(qiáng)了些,其實(shí)還是友誼的底,和塞西莉那幾個(gè)店員一樣,不過彼此更多一份知心、體貼與堅(jiān)持。如此而已。
    我很喜歡這樣的兩個(gè)人。在人生的長河里匯入這樣一段蕩漾著書頁古香的清流,非幸事美事還可為何事!她人在紐約,心屬英國文學(xué),買書、讀書、寫書;他人在倫敦,就職古舊書店,售書、尋書、寄書。她善良坦率豪爽仗義,他溫厚雅正恪盡職守。他們因書結(jié)緣,在這片緣分的天空下,他們的朋友、親人、同事、鄰居都走上了“查令十字街84號(hào)”書店這個(gè)舞臺(tái),寒來暑往,雁來雁去,這些可愛的人紛紛執(zhí)筆,寫出了一幕美好的友誼劇目。也許,她和他,比友情又多一點(diǎn)點(diǎn),也僅只一點(diǎn)點(diǎn)吧,不然二十年的歲月,無論如何旅資匱乏這樣的理由也是擋不住情人的腳步的。當(dāng)青絲漸成白發(fā),她在他辭世的兩年后終于機(jī)緣來臨,推開了“查令十字街84號(hào)”的門,人已亡,店已空。
    這夜入夢(mèng),我竟拾到其中一封信函,怕失去,急取了相機(jī)來拍照存念。而后的夢(mèng)中又至某書坊,購得一冊(cè)印刷精致的老版小人書《蘇武牧羊》,喜不自勝。想起被舅父拿走的一冊(cè)書法帖子,想要再覓一個(gè),翻找許久,卻不可得。那夢(mèng)里也怪,難道米芾不是書法家了,他的書全給印成了畫集。蘇東坡的字也很好,老板極力推薦著。眼前字,心底情,先父習(xí)字法宗米氏,看書帖無非一點(diǎn)兒念想,但為此故,就還是要米老先生的字最關(guān)我情。
    廿載書緣一夢(mèng)中。醒來的清晨,在枕邊又取了這本小書夾住鼻子嗅上一嗅,啊,竟然聞到一股小時(shí)候新學(xué)期老師發(fā)來課本的味道!
    查令十街號(hào)讀后感篇十
    說自己是愛書之人未免汗顏了,書只是在我想起來的時(shí)候才會(huì)讀,而現(xiàn)在這樣光亮的屏幕面前就更無談愛書了。其實(shí)和所有的“媒介”一樣,每個(gè)人讀書都是為了去尋找自己不曾擁有卻艷羨的,可惜現(xiàn)代式速讀本就已經(jīng)冒犯了書籍。我很喜歡紙張的觸感,并和漢芙小姐一樣尤其喜歡有自己故事的老書,無奈所獲不多,而書中提到的印度紙想來我也是無緣遇見了。
    查令十街號(hào)讀后感篇十一
    查令十字街84號(hào),最初知道是源于豆瓣上有人說這是愛讀書人的圣經(jīng)、甚至是愛書之人的集結(jié)號(hào)!
    加入書架好久,今日讀完:海蓮開朗、活波、率真、大方,弗蘭克拘謹(jǐn)、認(rèn)真、克己(弗蘭克妻子的信中所述并非如此,而是和海蓮有著如此相同的幽默、善良,也是愛書之人);海蓮因愛好英國文學(xué)購買古舊珍藏本書籍寫信給英國的科恩書店,而與書店經(jīng)理弗蘭克相識(shí),兩人因書相識(shí)、相知,但20年無緣一面。20年的通信、購書,49年英國處于戰(zhàn)后配給經(jīng)濟(jì)、物資短缺,海蓮的大方郵寄大塊的肉和雞蛋,科恩書店的員工感激不已,相贈(zèng)相敬,充滿溫情!
    后記中說后來這本書被拍成電影,其實(shí)兩人是有情愫的。20年的通信,尋書、找書,如果說沒有激起一絲愛的漣漪好像也說不過去,弗蘭克的妻子給海蓮的信中也說“我不能說我不妒忌你,弗蘭克是收到你的書信是如此的喜悅……”
    查令十街號(hào)讀后感篇十二
    在書店一眼看到這本書,其實(shí)是被封面吸引,翻了一翻,發(fā)現(xiàn)是書信形式,當(dāng)時(shí)也沒多想就放下了。
    回家又有好奇心在作祟,找到讀了起來。剛翻開看到“如果你正巧經(jīng)過查令十字街84號(hào),能否為我吻它?我欠她的實(shí)在太多了?!蔽液闷婺?,是兩個(gè)相見恨晚的朋友,還是一對(duì)相距兩地的情侶。就這樣,我懷著疑問讀完了。即使讀完了,老實(shí)說,沒太理解倆人的關(guān)系,倆人的來往。長達(dá)20多年的書信交往,卻未曾謀面。一定充滿了遺憾吧,當(dāng)那一封噩耗傳來,她又是多么難過啊,她也終身未嫁。到底是因?yàn)闆]有遇到那個(gè)他,還是因?yàn)槟莻€(gè)他已經(jīng)走了,并且永遠(yuǎn)不再回來了。諾拉說她嫉妒她,因?yàn)榈聽柡退d趣喜好相同,又和她的信件中充滿幽默。我很佩服諾拉在德爾和海蓮的書信交往中一直扮演了大度妻子的角色,盡管名義上是為工作,但是實(shí)際關(guān)系當(dāng)然遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過顧客與店主的關(guān)系。海蓮說德爾是世界上最懂她的人??赡苣呐聸]見過,也會(huì)在一字一句,筆墨中熟知這個(gè)人。若不是德爾已是2個(gè)女兒的父親,如果他倆能夠早些相見,我相信他倆一定也會(huì)是不錯(cuò)的一對(duì)。
    可惜命運(yùn)弄人,當(dāng)你認(rèn)識(shí)了那個(gè)想依靠一輩子的人,可是發(fā)現(xiàn)他并不屬于你。所以說人遇見的前后順序真的特別重要。在合適的時(shí)間,地點(diǎn),遇見合適的人,真好。
    查令十街號(hào)讀后感篇十三
    上周在經(jīng)常收聽的一個(gè)節(jié)目里聽聞這個(gè)地名,也是它第一次出現(xiàn)在我的生命里。作者提到它被奉為愛書人的“圣經(jīng)”,讓我這個(gè)最近突然愛上讀書的人兒倍感親近,馬上加入到我的書架。挑了個(gè)一個(gè)陽光明媚的日子里開始翻看,開始感受上個(gè)世紀(jì)發(fā)生在愛書人與書店店員真摯的書信情。
    1949年一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),住在美國的海蓮·漢芙開始給大西洋彼岸的馬克斯與科恩書店寫信求購書籍,管理員弗蘭克·德爾,這個(gè)彬彬有禮的英國紳士為她找尋并郵寄所需書籍。這本來只是一種較為原始的商業(yè)貿(mào)易行為,令人震撼的是他們之間的書信聯(lián)系持續(xù)了20年之久,并建立了真誠而深厚的情誼。
    海蓮·漢芙這個(gè)33歲的姑娘文筆幽默,書信里盡顯她的睿智和俏皮,讓讀者忍不住要愛上這么個(gè)可人兒?!按阂鉂u濃,我想讀點(diǎn)兒情詩。別給我寄濟(jì)慈或雪萊!我要那款款深情而不是口沫橫飛的。懷亞特還是瓊森或誰的,該寄什么給我,你自己動(dòng)點(diǎn)兒腦筋!”“行啦,別老坐著,快去把它找出來!真搞不懂你們是怎么做生意的!”只需幾句話,撒嬌可愛躍然紙上。
    在20世紀(jì)50年代,戰(zhàn)后的英國食物供給實(shí)行配給制,慷慨大方的海蓮·漢芙給書店店員們寄去了烤肉火腿和雞蛋,這些食物給大洋彼岸的人們帶去更多的是心靈的慰藉。弗蘭克和妻子諾拉及其他店員也紛紛回信表示感謝,開始了更頻繁的書信聯(lián)系。二十年間,保持與書店店員書信來往,成了她生活中不可或缺的一部分。漢芙幾次猶豫要去英國,卻因手頭拮據(jù)而未能如愿,直至1969年,她收到了德爾的死訊,這讓她悲痛不已。由此便把這二十年來存下的信件整理成書,也紀(jì)念下人心在二十年書籍時(shí)光中的一場(chǎng)奇遇。
    海蓮·漢芙給正在倫敦旅游的友人的信中寫道“賣這些好書給我的那個(gè)好心人已在幾個(gè)月前去世了,書店老板馬克斯先生也已經(jīng)不在人間。但是,書店還在那兒,你們?nèi)羟『寐方?jīng)查令十字街84號(hào),請(qǐng)代我獻(xiàn)上一吻,我虧欠她良多……”對(duì)于這樣一個(gè)給予她精神食糧的書店,的確是值得獻(xiàn)上一吻。如果有幸去一趟查令十字街,也請(qǐng)代我們獻(xiàn)上一吻。
    不得不提的是,本書的中文翻譯者陳建銘先生,他高超的翻譯水平絕對(duì)為此書增光添彩,既完美的表達(dá)作者的原意,字里行間還融合了中國文化,讀來頗為生動(dòng)有趣。其中一段海蓮·漢芙因?yàn)檠例X問題而沒能去到英國這樣寫到“好幾個(gè)月前,我發(fā)現(xiàn)牙齒一顆接一顆全壞光了,我要么乖乖裝上牙套,要不然就得全部拔光!因?yàn)檫€不想當(dāng)個(gè)無齒之徒,我最后還是決定裝牙套。可是診療費(fèi)簡直是天文數(shù)字!看來伊麗莎白只好在我沒來的情況下登基了,我呢,今后幾年里也只能留在這里看著我的牙齒一一加冕了。”(背景是伊麗莎白女王登基)。
    他在后記里談到:“一旦交流變得太有效率,不再需要翹首引頸、兩兩相望,某些情意也將因而迅速貶值而不被察覺”。深以為然,在這個(gè)郵箱、qq、微信、微博各種社交app盛行的年代,沒有車馬慢書信慢,沒有了句句尋思、字字落筆的過程,也沒有了盼望收信和認(rèn)真回信時(shí)想著對(duì)方讀信的情緒,總覺得缺失了許多美好。我們之所以對(duì)海蓮·漢芙和弗蘭克·德爾的友誼心生歡喜,大概也是因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)生活中再難覓如此真摯情緣。