2023年哈姆雷特英語(yǔ)讀后感(優(yōu)質(zhì)15篇)

字號(hào):

    讀后感是讀完一本書(shū)、一篇文章或者觀看一部影視作品后,對(duì)自己的感受、思考和體會(huì)的整理和總結(jié)。它可以幫助我們更深入地理解作品,并從中獲得思想和心靈的啟發(fā)。讀完一本好書(shū)或者看完一部好電影后,寫(xiě)下自己的讀后感,不僅可以記錄下自己的感受,還可以與他人分享有關(guān)這部作品的見(jiàn)解和體驗(yàn)。讀后感的寫(xiě)作,是對(duì)自己閱讀和思考的總結(jié),也是對(duì)作品的回味。寫(xiě)一篇較為完美的讀后感需要對(duì)作品進(jìn)行客觀、準(zhǔn)確的評(píng)價(jià),給予合理的建議和反思。以下是小編為大家整理的一些優(yōu)秀的讀后感范文,供大家參考。可以通過(guò)閱讀這些范文,了解不同題材、風(fēng)格的作品是如何被讀者所理解和評(píng)價(jià)的,從而在寫(xiě)讀后感時(shí)有一些靈感和借鑒。讀后感的寫(xiě)作需要積累和實(shí)踐,相信通過(guò)不斷地寫(xiě)作和總結(jié),我們的讀后感水平會(huì)越來(lái)越高!
    哈姆雷特英語(yǔ)讀后感篇一
    現(xiàn)在通過(guò)讀完了全文,此類(lèi)問(wèn)題便也迎刃而解了。雨果大師賦予了冉阿讓驚人的剛毅,非凡的體力,罕見(jiàn)的勇敢機(jī)智。他近乎神奇的本領(lǐng)使他一次又一次戰(zhàn)勝了對(duì)他的迫害??梢哉f(shuō)出了出身,背景不太好,幾乎可以算作是個(gè)完人。而哈姆雷特則不是。莎士比亞大師一直讓悲喜劇交融,自然也不會(huì)努力了半天,為的是刻畫(huà)一個(gè)現(xiàn)實(shí)中不可能存在的人。不僅是哈姆雷特,故事中每一個(gè)人都代表著當(dāng)時(shí)社會(huì)的一類(lèi)人,甚至如今依然存在著的。一個(gè)讓人們覺(jué)得真實(shí)得可望可及的主人公,當(dāng)然敢于評(píng)論他的優(yōu)缺點(diǎn),就像評(píng)價(jià)自己的朋友一樣自然。這或許正是莎士比亞大師所追求的。
    故事發(fā)生在19世紀(jì)的歐洲,那是一個(gè)充滿(mǎn)金錢(qián)與權(quán)利的世界。丹麥王國(guó)城堡外,幾名值夜的士兵突遇先王的鬼魂,告知王子后,哈姆雷特當(dāng)晚就見(jiàn)到了它,得知叔父克勞狄斯毒害親兄篡位娶嫂的真相后,哈姆雷特近乎瘋狂,一心想著復(fù)仇計(jì)劃。猶豫不決的性格使他失去了報(bào)仇良機(jī),但隨時(shí)要爆發(fā)的滿(mǎn)腔仇恨,使他誤殺了躲在幃幕后偷聽(tīng)他與王后談話的大臣波洛涅斯。而深?lèi)?ài)著王子的波洛涅斯之女奧菲莉亞,在精神恍惚中不幸溺水身亡。叔父暗中挑撥奧菲麗婭的哥哥雷歐提斯同哈姆雷特決斗,并欲用毒酒和毒劍殺死他。第一回合獲勝后,王后高興得將國(guó)王為哈姆雷特準(zhǔn)備的毒酒一飲而盡。決斗中,哈姆雷特被同樣為父報(bào)仇的對(duì)手刺傷。雷歐提斯也在生命將近時(shí)揭露了克勞狄斯的陰謀,哈姆雷特掙扎著殺死了克勞狄斯,自己也毒發(fā)身亡了。
    故事并不是簡(jiǎn)單的在寫(xiě)一個(gè)為父報(bào)仇的曲折經(jīng)歷,揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)才是它的`現(xiàn)實(shí)意義。人們的利欲熏心,偽善的面孔,令主人公發(fā)出絕望的吶喊“tobeornottobe”活著還是死去,忍受還是反抗。殘酷的現(xiàn)實(shí)與美好的幻想起了沖突,無(wú)法接受卻也無(wú)法選擇。兩股正義力量的自相殘殺。同樣是為父報(bào)仇,而惡勢(shì)力的從中作梗使其成了罪惡的爭(zhēng)斗。哈姆雷特的才智過(guò)人,奧菲利亞和雷歐提斯的高貴正直,克勞狄斯與王后的陰險(xiǎn)虛偽;本該獲取的勝利,卻因年輕氣盛,被一時(shí)的仇恨蒙住了眼睛。壞人的茍活僅使得好人之間無(wú)謂的爭(zhēng)斗。讀到這里,我們對(duì)于善惡美丑已變得愛(ài)憎分明了。
    魯迅曾說(shuō)過(guò)近代中國(guó)是個(gè)“似人非人的世界”。19世紀(jì)的歐洲又何嘗不是呢?主人公的反抗結(jié)局,不是為了告訴我們:忍氣吞聲才是上策。反抗是必要的,冷靜也是必要的。而且,我們發(fā)現(xiàn)的劇中人物的缺點(diǎn),在我們身上也或多或少的體現(xiàn)著,看到了它的丑陋就更不該“以惡小而為之了”。
    哈姆雷特英語(yǔ)讀后感篇二
    《哈姆雷特》這本書(shū)又名《王子復(fù)仇記》,是莎士比亞四大杯具之首,也是莎翁最負(fù)盛名的劇本,代表著整個(gè)西方文藝復(fù)興時(shí)期文學(xué)的最高成就。據(jù)說(shuō)“一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特”,每一位讀者對(duì)于哈姆雷特的形象,都有屬于自我的獨(dú)特見(jiàn)解。我對(duì)于這種說(shuō)法充滿(mǎn)了好奇,所以,新書(shū)剛一到手,我就一頭鉆進(jìn)了它跌宕起伏的劇情中。
    丹麥的王子哈姆雷特在德國(guó)讀大學(xué)時(shí),突然接到父王離奇死亡的消息。在回國(guó)奔喪時(shí)遇到了皇叔克勞狄斯即位以及母后改嫁叔父等一連串變故,這使哈姆雷特充滿(mǎn)疑惑和不滿(mǎn)。緊之后他又親眼見(jiàn)到了先王老哈姆雷特的鬼魂,告知他父親是被克勞狄斯毒害,并要求哈姆雷特為其報(bào)仇。之后,哈姆雷特用裝瘋掩護(hù)自我并經(jīng)過(guò)英國(guó)劇團(tuán)的演出證實(shí)了自我的確定。克勞狄斯試圖借英王之手殺死哈姆雷特,但哈姆雷特趁機(jī)逃回丹麥。在得知心愛(ài)的奧菲莉亞自殺后,他不得不理解了奧菲莉亞的哥哥雷歐提斯的挑戰(zhàn)。決斗中,哈姆雷特的母親因誤飲了為哈姆雷特準(zhǔn)備的毒酒而身亡,哈姆雷特和雷歐提斯也被毒劍刺傷,哈姆雷特在臨死前殺死了克勞狄斯,替父親報(bào)了仇。
    故事開(kāi)始時(shí),哈姆雷特對(duì)世界充滿(mǎn)著無(wú)限的熱情,他高聲稱(chēng)贊:“人是何等巧妙的天工,理性何等的高貴,智能何等的廣大……行動(dòng)是多么像天使,悟性是多么像神明,真是世界之美,萬(wàn)物之靈!”在感情領(lǐng)域也是有著無(wú)盡的憧憬。然而,這樣一個(gè)熱情善良的年輕人,卻無(wú)奈地被命運(yùn)一次次地打擊,在現(xiàn)實(shí)與仇恨之間痛苦掙扎。讀書(shū)時(shí),我深深地被故事情節(jié)吸引了,仿佛身臨其境,與哈姆雷特一齊笑、一齊哭、一齊恨……當(dāng)他要與雷歐提斯決斗時(shí),我的心揪了起來(lái):雷歐提斯可是絕世劍客呀!當(dāng)看到哈姆雷特被毒劍刺傷,我的.心里一緊,但看到哈姆雷特最終報(bào)了父仇,心里才舒服了一些。
    莎士比亞筆下的哈姆雷特是一個(gè)矛盾的主角,“生存還是毀滅,這是個(gè)問(wèn)題”這句哈姆雷特感嘆的話,就是主人公內(nèi)心矛盾的真實(shí)寫(xiě)照。雖然很多讀者批評(píng)這本書(shū)劇情設(shè)置很不合理,怎樣可能所有人都死了呢?也有一些人認(rèn)為本書(shū)充滿(mǎn)了陰謀和仇恨,不適合青少年閱讀。然而,我卻認(rèn)為這本書(shū)令我受益匪淺,從哈姆雷特身上,我學(xué)到了許多值得尊敬的品質(zhì):在困境中,要勇往直前,絕不回頭;在奸詐小人面前,要用自我的智慧和才能去打敗他們;在逆境里,要學(xué)會(huì)逆流而上,終會(huì)成功!
    《哈姆雷特》是我讀過(guò)的第一本莎翁著作,它真是一部十分吸引人的作品??!
    哈姆雷特英語(yǔ)讀后感篇三
    《哈姆雷特》就是一幕極具震撼力的杯具。哈姆雷特是勇敢的,也是不怕死的;可是,他由于敏感而猶豫不定,由于思索而拖延,精力全花費(fèi)在做決定上,反而失卻了行動(dòng)的力量。哈姆雷特夢(mèng)想崇高、思想深刻,他立志重整乾坤,但他又耽于沉思、自責(zé)、自我懷疑上,加之憂(yōu)郁與孤獨(dú),他迷惘、矛盾又痛苦。于是一再拖延復(fù)仇計(jì)劃,導(dǎo)致了最終的結(jié)局。文中最令人同情的就是悲慘的配角奧菲利婭,她柔弱、沉靜、靦腆又天真無(wú)邪。可她那脆弱的身心被愛(ài)和恨一齊擠壓著、煎熬著。她不幸、痛苦、無(wú)助,卻都逆來(lái)順受地忍受了它,最終還是迷失了自我,離開(kāi)了自我?!吧孢€是毀滅是默默忍受命運(yùn)的暴虐,或是挺身反抗人世無(wú)涯的苦難,經(jīng)過(guò)斗爭(zhēng)把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴”這峨我不明白,似乎也不是那么容易分得清的事情,只是哈姆雷特選擇了后者,承擔(dān)起了那項(xiàng)他承擔(dān)不起,幾乎連渺茫的期望都沒(méi)有、但又決不可推卸的復(fù)仇重任。如今的現(xiàn)實(shí)中,倘若我們遇到了困難,我們是去應(yīng)對(duì)它,還是選擇逃避我想應(yīng)當(dāng)是應(yīng)對(duì)。無(wú)論是什么困難,沒(méi)有人解決不了的,除了死亡??墒蔷退阍谒劳雒媲?,如果能勇敢的理解,那么也算的上高貴了??偠灾?,不論在什么艱難險(xiǎn)阻面前,我們都應(yīng)當(dāng)勇敢應(yīng)對(duì),理解挑戰(zhàn)。
    《哈姆雷特》是一出人文主義思想家的杯具。在《哈姆雷特》中,莎士比亞曾借人物之口表達(dá)自我的戲劇主張:“自有戲劇以來(lái),它的目的始終是反映自然,顯示善惡的本來(lái)面目,給它的時(shí)代看一看演變發(fā)展的模型?!北摺豆防滋亍氛莿∽骷疫@種現(xiàn)實(shí)主義戲劇觀的生動(dòng)體現(xiàn)。
    這個(gè)劇本的又一個(gè)一名叫做《王子復(fù)仇記》。實(shí)際上這個(gè)王子并沒(méi)有給老國(guó)王復(fù)仇,盡管他最終刺死了新國(guó)王,但這更大的意義上是為了行將死去的自我。他的復(fù)仇很失敗,因?yàn)樗幌蛟卺葆?,他憎恨這個(gè)世界,也憎恨自我。他對(duì)別人冷嘲熱諷,對(duì)自我則是不斷地責(zé)備。他嘗試著去做一些事情,但更多時(shí)候他一動(dòng)不動(dòng)。他的形象,和其他人的英雄般的魯莽相比,更像是一位痛苦的智者。他更多的進(jìn)行精神上的抗?fàn)帯?BR>    罪行的真-相確證以后,便立即行動(dòng)。但為了尋找正義的手段,他放棄了在奸王祈禱把他殺死的機(jī)會(huì),之后又誤殺了波洛涅斯,這樣就招來(lái)被放逐的命令。最終,他雖然逃了回來(lái),在決斗中殺死了奸王,自我也因中了毒劍而犧牲,“重整乾坤”的職責(zé)也落空了。
    《哈姆雷特》在藝術(shù)上也能集中體現(xiàn)作者的創(chuàng)作特色。劇作的生活畫(huà)面廣闊,情節(jié)的展開(kāi)生動(dòng)、豐富。劇作所反映的生活畫(huà)面,從皇宮到家庭,從深閨到墓地,從軍士守衛(wèi)到民眾造反,從劇場(chǎng)到比劍場(chǎng),構(gòu)成了劇中人物活動(dòng)的廣闊的背景。莎士比亞十分注重情節(jié)的安排,一波未平,一波又起。除復(fù)仇的情節(jié)之外,還配合諸如感情、友情、親子關(guān)系等,對(duì)情節(jié)的發(fā)展起了推動(dòng)的作用。與情節(jié)的生動(dòng)性和豐富性相聯(lián)系,作者還組織了豐富多彩的戲劇場(chǎng)面。如“戲中戲”演出的那一場(chǎng),是一場(chǎng)重點(diǎn)戲,又是過(guò)渡戲,是哈姆雷特的思想和行動(dòng)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
    莎士比亞是語(yǔ)言大師。他的戲劇語(yǔ)言豐富多彩,富有詩(shī)意。他的劇作主要是用自由的無(wú)韻詩(shī)體寫(xiě)成,還有民間歌謠,其人物的語(yǔ)言也變化多端。
    刻畫(huà)哈姆雷特時(shí),多次運(yùn)用獨(dú)白,詩(shī)體與散文交相使用,哲理與抒情相結(jié)合,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
    《哈姆雷特》是一部巨作,它給我很多很多,值得一看!
    將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
    哈姆雷特英語(yǔ)讀后感篇四
    悲哀、悲慘、悲痛、悲觀或死亡、不幸的同義語(yǔ),它與日常語(yǔ)言中的“悲劇”一詞的含義并不完全相同。讀莎士比亞的《哈姆雷特》就會(huì)有亞里士多德的感受,感受到的是悲劇的美麗與偉大,莎士比亞所塑造的每個(gè)人物每一幕都那么每句話都有著戲劇的崇高。
    原先我對(duì)《哈姆雷特》印象不深刻。后來(lái)看了電影,不知為何只對(duì)美麗的奧菲利亞感興趣。她有一頭金色的長(zhǎng)發(fā),從鬢角兩側(cè)向上分別攪成兩個(gè)麻花辮,垂在耳后,她長(zhǎng)的美如天仙,有著一張最純潔的臉,和最燦爛善良的笑容。在之后的很多年里,年輕的她一直都是把長(zhǎng)長(zhǎng)的頭發(fā),在耳側(cè)攪成兩個(gè)麻花辮。
    再后來(lái),看了一幅油畫(huà),奧菲利亞落水時(shí),她巨大的裙裾和著鮮花野草樹(shù)枝托著她,像小船一樣悠悠的飄向遠(yuǎn)方,飄向再也沒(méi)有痛苦的地方??蓯?ài)的奧菲利亞,還張著她美麗的小嘴,幽幽,幽幽的唱著歌,從容地奔赴天國(guó)。
    那印象太深了,至今鮮明歷歷。甚至癡想,如果一生中,有值得像奧菲利亞那樣牽掛的人,讓自己牽掛,讓自己在乎,他也一樣牽掛在乎自己,哪怕自己垂垂老也,也不會(huì)擔(dān)心紅顏消失,即便走盡紅塵之路,也會(huì)如美麗的奧菲利亞一樣,從容赴天國(guó)。奧菲利亞,給了我那么多美麗的聯(lián)想,因?yàn)樗拿利惡图兦?。奧菲利亞甚至讓我覺(jué)得死也是可以如此美麗動(dòng)人的。
    但更讓我心揪的'是哈姆雷特。
    主人公哈姆雷特的性格和環(huán)境是相矛盾很有復(fù)雜性的。他從“時(shí)代脫臼了,真糟糕,天生我要把它板正過(guò)來(lái)”這句豪言壯語(yǔ),到“生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題”這句絕望的嘆息的全部心里背景。他一系列的語(yǔ)言表明他是一個(gè)純潔,高尚,有道德,有知識(shí),有決心,只能以思想代替行為,不可能成為英雄的人。歌德說(shuō)過(guò):“這是一株橡樹(shù)給我栽在一個(gè)只應(yīng)開(kāi)放嬌嫩的花朵的花瓶里?!倍褪悄莻€(gè)“花瓶”,那項(xiàng)他承擔(dān)不起,幾乎連渺茫的希望都沒(méi)有,但又決不可推卸的復(fù)仇重任,就是那株“橡樹(shù)”。
    一旦“橡樹(shù)”的根須膨脹開(kāi)來(lái),“花瓶”就非給擠破不可,這就是悲劇。在哈姆雷特身上,人的脆弱性和環(huán)境的殘暴性是如此的相反而又相成,以至這個(gè)獨(dú)特的性格在內(nèi)涵方面顯得致密而厚重,在外延方面也顯得博大而深廣。正因如此,有的專(zhuān)家便聲稱(chēng),哈姆雷特并不是一個(gè)客觀的過(guò)時(shí)的角色,而是我們每個(gè)人自己。
    《哈姆雷特》這部書(shū)讓我看見(jiàn)了世界上的人性,我在多年后的今天從莎士比亞的這部作品中窺見(jiàn)了人心。
    《哈姆雷特》的悲劇并不僅僅體現(xiàn)在角色的死去,更讓人感到悲傷的是哈姆雷特的假裝瘋狂與奧菲利亞真正的瘋狂形成了鮮明的對(duì)比,讓人更加從心中生起一種悲哀!
    哈姆雷特英語(yǔ)讀后感篇五
    嬌嫩的紫羅蘭豈能在風(fēng)雪中盛開(kāi),圣潔的雪蓮何曾感受過(guò)火的慘烈?鋒利的寶劍破壞不了水的瀲滟,沾染的鮮血卻將倒映的夢(mèng)境撕扯的`四分五裂!
    前一秒,她是驕傲的公主,沉醉在用蜜織成的羅網(wǎng)之中。父親的疼惜,王子的愛(ài)慕,百靈的歌聲為她建起春天的花圃。這夢(mèng)太真,太美,任何人都會(huì)流連忘返,沉迷其中。只是這風(fēng)來(lái)得太早,太猛,夾雜著肆虐的冰雪,將一切都毫不留情的冰封。是花蜜太過(guò)輕薄,還是愛(ài)情過(guò)于熾烈,融化的羅網(wǎng)無(wú)法承載過(guò)重的心靈。這一秒,她墜落深淵。
    王子的劍刺穿父親的胸膛,越是美好的誓言,就越是殘忍的罪與罰。沉重的枷鎖代替輕盈的腳鏈,尸體的腐臭驅(qū)走花朵的芬芳;烏鴉用翅膀遮擋她的雙眼,死亡與悲哀在腦海中流淌蔓延。
    記憶的迷迭香,相思的三色堇,毛茛、蕁麻、雛菊編成的花環(huán)無(wú)法送抵上帝的眼前。她寬大的衣裙在水中飄起,口中的歌謠與波紋相契,凋零的花瓣裝點(diǎn)水中的葬禮,無(wú)法在天堂歌唱,就在墳?zāi)估镂璧赴桑?BR>    死,是絕美的風(fēng)景。
    丹麥王朝之悲
    死神的邪惡圈定了命運(yùn)的玩偶,丹麥的臣民從此要向挪威的王子俯首;末日的火山嘶吼著他的威嚴(yán),著尊貴的血液將要為他作祭奠。不要生命之光為王冠加冕,就到墳?zāi)估锶フ勄檎f(shuō)愛(ài),唇槍舌劍。
    說(shuō)不完的悲,道不盡的哀。
    哈姆雷特英語(yǔ)讀后感篇六
    一千個(gè)眼里有一千個(gè)哈姆雷特,這句話流傳非常廣泛。是莎士比亞最負(fù)盛名的劇本,它同《麥克白》、《李爾王》和《奧賽羅》一起組成莎士比亞“四大悲劇”。在《哈姆雷特》中,復(fù)仇的故事中交織著愛(ài)恨情愁。
    丹麥王子哈姆雷特在德國(guó)威登堡大學(xué)就讀時(shí)突然接到父親的死訊,回國(guó)奔喪時(shí)接連遇到了叔父克勞迪斯即位和叔父與母親喬特魯?shù)略诟赣H葬禮后一個(gè)月匆忙結(jié)婚的一連串變故,這使哈姆雷特充滿(mǎn)了疑惑和不滿(mǎn)。緊接著,在霍拉旭和勃那多站崗時(shí)出現(xiàn)了父親老哈姆雷特的鬼魂,說(shuō)明自己是被克勞迪斯毒死并要求哈姆雷特為自己復(fù)仇。
    隨后,哈姆雷特利用裝瘋掩護(hù)自己并通過(guò)"戲中戲"證實(shí)了自己的叔父的確是殺父仇人。但是由于錯(cuò)誤地殺死了心愛(ài)的奧菲莉亞的父親波羅涅斯,克勞迪斯試圖借英王手除掉哈姆雷特,但哈姆雷特趁機(jī)逃回丹麥,卻得知奧菲莉亞自殺并不得不接受了與其兄雷歐提斯的決斗。決斗中哈姆雷特的母親喬特魯?shù)乱蛘`喝克勞迪斯為哈姆雷特準(zhǔn)備的毒酒而中毒死去,哈姆雷特和雷歐提斯也雙雙中了毒劍,得知中毒原委的哈姆雷特在臨死前殺死了克勞迪斯并囑托朋友霍拉旭將自己的故事告訴后來(lái)人。
    讀完了《哈姆雷特》,感慨頗深,雖然這部作品有許多爭(zhēng)議,這是一部關(guān)于復(fù)仇的故事,主角哈姆雷特被迫復(fù)仇,而最后卻失敗了,作者對(duì)哈姆雷特的刻畫(huà),讓人不得不有很多想法。哈姆雷特的.仇不得不報(bào),盡管最后失敗。但是命運(yùn)無(wú)法改變哈姆雷特只能選擇復(fù)仇的道路。
    哈姆雷特是莎士比亞的代表作品,與我們看到的很多作品不一樣,主角失敗了,這也是為什么這部作品是一個(gè)悲劇。讀完哈姆雷特,感覺(jué)莎翁的文學(xué)魅力非凡。我希望悲劇不要再重演。
    哈姆雷特英語(yǔ)讀后感篇七
    《哈姆雷特》是大文豪莎士比亞的杯具杰作,成于1601年,那時(shí)正是英國(guó)資產(chǎn)階級(jí)革命前夜,“圈地戶(hù)外”正在進(jìn)行中,社會(huì)中充滿(mǎn)矛盾。這本書(shū)也表現(xiàn)出了這一點(diǎn)。
    哈姆雷特正因父親的死亡放下了一切,包括他的尊嚴(yán)、感情甚至于生命。然而這樣有沒(méi)有好處呢?為什么要為死亡而生出怨恨呢?哈姆雷特并不清楚,他甚至連死亡是什么都不知道?!爱?dāng)我們擺脫了這一具腐朽的皮囊之后,在那死的睡眠里究竟要做些什么夢(mèng)”。
    但他不得不報(bào)仇,他受到一股巨大的使命感的驅(qū)使。這使命感從何而來(lái)?是正因正義嗎?消滅代表邪惡與丑陋的叔父克勞狄斯,恢復(fù)王國(guó)的秩序。這似乎是一個(gè)理由。但正義的伸張又必將伴隨著流血和新的仇恨。哈姆雷特為了避免這些遲遲沒(méi)有動(dòng)手,他選取在生命的最后一刻完成這個(gè)使命。但在那時(shí)劇中的主要人物幾乎都死了,只留下一個(gè)霍拉旭。或許這也是最好的結(jié)局,涉及這段仇恨的人都不在了,仇恨也就消失了。
    哈姆雷特臨死時(shí)對(duì)霍拉旭說(shuō):“啊,上帝!霍拉旭,我死之后,要是世人不明白這事情的真相,我的名譽(yù)將要蒙受極大的損傷!你如果愛(ài)我,請(qǐng)你暫時(shí)犧牲一下天堂的幸福,留在這個(gè)冷酷的人間,替我傳述哈姆雷特的故事吧!”這很個(gè)性,哈姆雷特為什么留下這樣的遺囑?為了他的名譽(yù)嗎?可哈姆雷特為了復(fù)仇已經(jīng)什么都不顧了,為何還要在乎名譽(yù)?我想他當(dāng)然不是為了名譽(yù),傳播這個(gè)故事是為了給世人以警醒,讓世人替他繼續(xù)思考仇恨、生命、死亡、人。遺囑中還提到了天堂,連死亡為何物尚且不清楚又何來(lái)天堂呢?我實(shí)在不明白,或許哈姆雷特仍對(duì)死亡懷有恐懼,想給自己一個(gè)精神安慰罷了。
    哈姆雷特的迷茫也反映了作者迷茫。莎士比亞是人文主義者,但當(dāng)時(shí)各個(gè)階級(jí)為了利益而不停斗爭(zhēng),使英國(guó)社會(huì)現(xiàn)狀與他的人文主義理想差距越來(lái)越大。莎士比亞能怎樣辦呢?躊躇滿(mǎn)志的他卻無(wú)法“負(fù)起重整乾坤的職責(zé)”,于是他陷入了無(wú)盡的思考與矛盾中,《哈姆雷特》正是這思考與矛盾畫(huà)出的省略號(hào)。他想借這個(gè)省略號(hào)引發(fā)世人同他一齊思考,期望得到一個(gè)最終的答案。
    哈姆雷特英語(yǔ)讀后感篇八
    假期里,我懷著尋找英雄的心情去讀了戲劇大師莎士比亞的著作,同時(shí)是四大悲劇之一的《哈姆雷特》。正所謂“一千個(gè)人眼中有一千個(gè)哈姆雷特”,而在我眼中,他,不是個(gè)英雄。
    讀完這本書(shū)之后,我深深地認(rèn)為,哈姆雷特是個(gè)無(wú)勇無(wú)謀的懦夫,一個(gè)徹頭徹尾的失敗者。身為丹麥王子的他,從父親亡魂口中得知是叔叔卑鄙地殺死了父親——那個(gè)正直的丹麥王;又陰險(xiǎn)地誘惑他的母親——那位外表十分貞淑的王后;再使用詭計(jì),騙過(guò)了所有的丹麥國(guó)民,占有了本不屬于他的一切。得知真相后,哈姆雷特實(shí)在要負(fù)起復(fù)仇的責(zé)任,但是他除了嚷嚷著一定要報(bào)仇外,卻沒(méi)有干過(guò)一件對(duì)復(fù)仇有幫助的事。
    他那“精明”的復(fù)仇計(jì)劃中,除了裝瘋賣(mài)傻就毫無(wú)有效的措施,而且他裝瘋賣(mài)傻的用意讓人難以理解。如果說(shuō)他裝瘋賣(mài)傻是為了接近那個(gè)奸人,掩人耳目,倒也可以理解,甚至要為他的聰明才智拍手叫絕。然而,他這樣做除了證實(shí)這個(gè)奸人所做的壞事,讓他確信這是個(gè)謀殺兄長(zhǎng)、篡奪王位的小人外,我實(shí)在看不出如何有助于復(fù)仇。他一點(diǎn)謀略也沒(méi)有。
    如果這是他絞盡腦汁想出來(lái)的“高明”的計(jì)策的話,我便無(wú)話可說(shuō)。但他盡可運(yùn)用他那出眾的劍術(shù),三下五除二了結(jié)了這個(gè)奸人,可是他卻沒(méi)有勇氣去做,還要給自己的怯弱戴上“謹(jǐn)慎”的桂冠。他沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn)氣魄。
    雖然最后奸王是死在了他的劍下。但是,從當(dāng)時(shí)的情形來(lái)看,他是趁著情況混亂,看到母親已經(jīng)中毒身亡,而自己也身中劇毒,無(wú)藥可救,被形勢(shì)所逼,才舉起手中那遲遲疑疑、猶猶豫豫,幾次想舉起又從未舉起的復(fù)仇之劍。如果當(dāng)時(shí)沒(méi)有外部因素的刺激,哈姆雷特就還不能下定決心去復(fù)仇。
    我始終不覺(jué)得他是個(gè)英雄。
    哈姆雷特英語(yǔ)讀后感篇九
    “生存還是毀滅,這是個(gè)問(wèn)題?!蔽议]上眼,合上書(shū),那個(gè)堅(jiān)毅的身影漸漸浮現(xiàn)在眼前,他的手好像在微微顫抖,是因?yàn)榫o張,是因?yàn)楹ε?,還是因?yàn)榧?dòng)?帶著幾分猶豫與脆弱,些許倔強(qiáng)與執(zhí)著,他義無(wú)反顧地向前走去。不管面前的,是未知的危險(xiǎn),還是狡詐的詭計(jì),只要心存信念,始終能勇敢地走下去。哈姆雷特,一千個(gè)人中不同的形象,在我心中,成了信念的代表。
    不喜歡莎翁的故事,因?yàn)樘?。在我的幼稚的眼中,只不過(guò)是一群王侯貴族,悲劇死了,喜劇活著,僅此而已。也曾看過(guò)《羅密歐與朱麗葉》,飲毒而死的戲碼雖然浪漫,但仍覺(jué)得意猶未盡。直到我遇見(jiàn)了《哈姆雷特》,我才理解了莎氏名傳千古的原因,雖然只是復(fù)仇的老劇情,但仍其中某一些細(xì)節(jié)仍驚心動(dòng)魄,讓我記憶猶新。
    《哈姆雷特》的劇情雖然只是簡(jiǎn)單的報(bào)殺父之仇,但父親的鬼魂的出現(xiàn)讓原本簡(jiǎn)單的套路中有了些許驚恐。國(guó)王和王后的行為令人發(fā)指,但被哈姆雷特指責(zé)的王后又善良地出奇。國(guó)王在向上天祈禱,寬容罪惡之時(shí)又令人動(dòng)容。還有那些為名利而獻(xiàn)媚于國(guó)王王后的大臣們,你明明認(rèn)為他們所作所為是錯(cuò)誤的之時(shí),為去世的老國(guó)王而手機(jī)報(bào)不平之時(shí),你有沒(méi)有想過(guò),在這樣一個(gè)沉沉浮浮的官場(chǎng)之中,即使老國(guó)王再英明,新國(guó)王再邪惡,你還是得低頭,被迫服從新國(guó)王的命令。國(guó)王殺死其兄的手法極其惡劣,又極其高明,趁他不備,往他耳里下藥,這是一個(gè)極其高超的作案手法,老國(guó)王去世的太突然來(lái)不及寫(xiě)遺書(shū)也很正常,王位便自然而地傳遞到了他的手上。王后也極其看重名利,老國(guó)王一去世,就立馬改變心意嫁給了新國(guó)王,不帶任何思考。由此也可見(jiàn)她對(duì)老國(guó)王也不是真愛(ài),也是只不過(guò)是為了名利而已。哈姆雷特的過(guò)度憤怒而莽撞地殺死了大臣也不對(duì),作為一個(gè)復(fù)仇者,應(yīng)該冷靜地思考才對(duì),這一舉動(dòng)也導(dǎo)致了他心愛(ài)之人的瘋狂及死亡??傊?,《哈姆雷特》中的人物出奇地復(fù)雜,沒(méi)有純好人也沒(méi)有純壞人,饒有興味。
    《哈姆雷特》是出了名的“金句生產(chǎn)機(jī)”。其中包括“生存還是毀滅,這是個(gè)問(wèn)題”“脆弱??!你的名字是女人”等多句世界名句皆出于此。仔細(xì)觀察,還會(huì)發(fā)現(xiàn)這些名句基本都出于哈姆雷特之口。是什么讓哈姆雷特的口中的話語(yǔ)流傳至今呢?書(shū)中寫(xiě)過(guò),哈姆雷特并不強(qiáng)悍,甚至帶著幾分女孩子氣的,猶豫與脆弱,是什么支撐著他承受住一個(gè)這樣天大的秘密而成功完成復(fù)仇的呢,是信念。是替父殺敵的信念。沒(méi)有這份信念,他將無(wú)法在英國(guó)遇海盜之后還能活著回來(lái);沒(méi)有這份信念,他就無(wú)法在奧菲利婭去世之后仍抖擻精神地去戰(zhàn)斗;沒(méi)有這份信念,他就無(wú)法當(dāng)著眾人的面刺殺國(guó)王……他完成了種種不可能完成的事情,使他說(shuō)出了這么多金玉良言,全是信念使然。信念,才是讓他完成復(fù)仇的永遠(yuǎn)。
    《哈姆雷特》的經(jīng)典并不在于劇情,而在于人物形像與主角強(qiáng)大的信念,這才是莎翁流芳百世的真正原因。
    哈姆雷特英語(yǔ)讀后感篇十
    暑假的閑暇時(shí)間,我閱讀了《哈姆雷特》這本莎士比亞寫(xiě)的世界名著,深有體會(huì)。
    而展開(kāi)。哈姆雷特從德國(guó)的威登堡匆匆趕回國(guó)內(nèi),是來(lái)參加他父親的葬禮的,使他不能接受的是,他未趕上父親的葬禮,卻目睹了母親與叔叔克勞迪斯的婚禮,這已使哈姆萊特疑竇在心,加之夜晚在王宮城堡的`露臺(tái)上與父親的亡魂相見(jiàn),亡魂哀訴,這樁暴行是哈姆雷特的叔叔所為,并要他為父報(bào)仇。至此,他開(kāi)始了艱難的復(fù)仇歷程,與克勞迪斯展開(kāi)了你死我活的較量。最終,向克勞迪斯發(fā)出了復(fù)仇之劍。
    這是一本值得被大家閱讀的書(shū)籍,其中蘊(yùn)含著許多深刻的道理。
    哈姆雷特英語(yǔ)讀后感篇十一
    命運(yùn)這種東西是怎樣的一種存在?他既像影子一樣和我們形影不離,又似陽(yáng)光一樣溫暖人心,但更多時(shí)候,像夢(mèng)魘一樣深邃而可怕?!吧系鄣囊庵贾湟磺小边@句話,無(wú)疑,相當(dāng)精辟。
    創(chuàng)作于1600——1601年的劇本《哈姆雷特》整整被推崇了幾個(gè)世紀(jì)。就是到現(xiàn)在,依然感覺(jué)他震撼人心。而這一切不是情節(jié)的因素,也不僅僅是出色的文學(xué)手法,是它所體現(xiàn)出來(lái)的問(wèn)題。在很大的層面上,它描寫(xiě)的是一種極其原始的悲劇,人的悲劇。劇中的人物,地位不同,性格鮮明,但都遭受了同樣的東西的摧殘,那就是擺布自己的欲望,還有被稱(chēng)之為命運(yùn)的偉大的囚籠。這樣的情形,也許自從有人以來(lái),便不曾消失過(guò)。他們是與人共生共在的。
    主人公哈姆雷特首先面對(duì)的是自己的原先的理想世界的破滅。一開(kāi)始的哈姆雷特處于某種意義上的“童年時(shí)期”,他沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)什么巨大的挫折,生活的環(huán)境也比較單純。而后來(lái)高貴的令人崇拜的父親死了,而貞潔的母親一個(gè)月不到就改嫁了篡奪了王位的叔父。這使他對(duì)世界產(chǎn)生懷疑。而這種懷疑直接促成了他后來(lái)的彷徨。當(dāng)他得知了原來(lái)是叔父殺死了父親,這加重了他對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的失望,對(duì)它的原先的天真進(jìn)行了再次否定,使他不信任,“我所見(jiàn)的幽靈也許是魔鬼的化身”。后來(lái),通過(guò)戲中戲發(fā)現(xiàn)了叔父的罪大惡極之后,他依然沒(méi)有終止他的彷徨?為什么?哈姆雷特并不是那種高喊口號(hào)的人,懷疑使他思索。原先完美的東西原來(lái)并不存在,貞潔抵不過(guò)欲望,道德戰(zhàn)勝不了貪念。他認(rèn)為他也許應(yīng)該去復(fù)仇,可是那道德敗壞的人是他的母親,他有她的血??墒菤⑺浪赣H的叔父和他一樣是人,擁有的是人的思想??墒蔷退銖?fù)仇成功,一切還會(huì)回來(lái)嗎。為此他說(shuō):“生存還是毀滅,這是一個(gè)值得思考的問(wèn)題”活著是一種痛苦,但是對(duì)死又懷有那么絕對(duì)的恐懼。他遇到了一個(gè)無(wú)法回答的難題,卻又無(wú)從逃避。
    哈姆雷特的情形并不是唯一的,細(xì)細(xì)分析,我們可以發(fā)現(xiàn),生活的大手對(duì)每一個(gè)人握得是如此之緊。
    老國(guó)王橫死,這和王后并沒(méi)有關(guān)系。但是作為婦人的她面臨著兩種選擇,那就是道德或者是欲望。是做寡婦保護(hù)自己的名聲,還是嫁給新國(guó)王滿(mǎn)足自己的需求。這可以理解為精神欲望和物質(zhì)欲望的相分離。,她選擇了后者。然而她遭到了哈姆雷特的蔑視和批評(píng),道德的空虛帶給她相當(dāng)大的痛苦,其實(shí)王后是一個(gè)善良的人,她并不是道德敗壞。那么,她靈魂里那些污點(diǎn)是什么?以前沒(méi)有嗎?就算她最初選擇了道德她就幸福嗎?國(guó)王死去的瞬間她的不幸就被決定下來(lái)。這種不幸從一開(kāi)始她就無(wú)力改變。說(shuō)到底,她是在選擇哪種不幸,而不是在選擇自己的命運(yùn)。
    新國(guó)王,那個(gè)篡奪了王位的叔父,他是劇中最大的反派,是道德的敗壞者。他一心想要王位,并且對(duì)王后懷有欲望。但國(guó)王是別人。是他的兄長(zhǎng),他注定得不到王位。我們可以把這種命運(yùn)絕對(duì)不會(huì)給予他的東西稱(chēng)作失去。他和劇中所有人一樣面臨著自己心中的理想世界的消失。但他努力去爭(zhēng)取,其實(shí)在此刻,他表現(xiàn)了一個(gè)英雄一般的氣概,他勇敢地去爭(zhēng)取絕對(duì)不屬于自己的東西。而他的悲劇就在于此。他付出了代價(jià),他的手上沾滿(mǎn)了別人的鮮血。他無(wú)力地懺悔。在后來(lái),他發(fā)現(xiàn)哈姆雷特得知了真相后,他又開(kāi)始拯救自己的可能會(huì)失去的辛苦到手的幸福生活。他徘徊在罪孽和理性之間,最終都沒(méi)有跳出來(lái),死在自己淬了毒的劍下。
    我們發(fā)現(xiàn)了劇中所有的人物都面臨著一個(gè)異常強(qiáng)大的勢(shì)力,那就是外部世界。原本他們都像孩子一樣比較快樂(lè)的生存在美好的上天為他們安排的溫床里。直到他們有一天發(fā)現(xiàn)這個(gè)襁褓實(shí)際上是一個(gè)深淵一般的沼澤,而自己是多么的渺小。“這是一個(gè)顛倒混亂的時(shí)代,唉,倒霉的我卻要負(fù)起重整乾坤的責(zé)任”。哈姆雷特最早發(fā)現(xiàn)了自己的無(wú)能。這不僅僅是他對(duì)復(fù)仇的無(wú)能,還在于復(fù)仇這種行為本身的無(wú)能。國(guó)王的篡奪王位,王后的改嫁,都不同意義上和這個(gè)行為有共同之處。他們?nèi)紱](méi)有達(dá)到自己想要達(dá)成的目的。反而陷入了另外的困境中。
    這個(gè)劇本的又一個(gè)一名叫做《王子復(fù)仇記》。實(shí)際上這個(gè)王子并沒(méi)有給老國(guó)王復(fù)仇,盡管他最后刺死了新國(guó)王,但這更大的意義上是為了行將死去的自己。他的復(fù)仇很失敗,因?yàn)樗恢痹卺葆澹骱捱@個(gè)世界,也憎恨自己。他對(duì)別人冷嘲熱諷,對(duì)自己則是不斷地責(zé)備。他嘗試著去做一些事情,但更多時(shí)候他一動(dòng)不動(dòng)。他的形象,和其他人的英雄般的魯莽相比,更像是一位痛苦的智者。他更多的進(jìn)行精神上的抗?fàn)帯?BR>    但是最后呢?新國(guó)王死了,他也許可以說(shuō)被復(fù)仇了。勒替斯死了,計(jì)劃失敗了。哈姆雷特死在了別人對(duì)他的復(fù)仇里。鬼魂依然在地下,上不了天堂。
    哈姆雷特英語(yǔ)讀后感篇十二
    《哈姆雷特》是莎士比亞的四大悲劇之一,也是其最知名的悲劇作品,被許多莎評(píng)家視為莎士比亞全部創(chuàng)作乃至英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期的代表性作品。如果說(shuō)《奧賽羅》是關(guān)于感情的悲劇,《李爾王》是關(guān)于親情的悲劇,《麥克白》是關(guān)于野心的悲劇,那么《哈姆雷特》則是這三者的綜合,并且在這感情、親情與野心的悲劇中最終體現(xiàn)人的性格悲劇。
    哈姆雷特像我們每個(gè)人一樣真實(shí),但又比我們偉大。他是一個(gè)巨人,卻又是一個(gè)真實(shí)的人。哈姆雷特以自己的“毀滅”去毀滅了丑陋的叔叔克勞迪亞斯;以自己的“毀滅”深深的把當(dāng)時(shí)丑陋的現(xiàn)實(shí)刺了一刀;以自己的“毀滅”成就了他的祖國(guó)——丹麥的“生存”;也以自己的“毀滅”留下了那振聾發(fā)聵的“哈姆雷特命題”。
    哈姆雷特是個(gè)與惡劣世俗同歸于盡的悲劇英雄,但他悲壯不悲觀!曾有人這樣說(shuō)過(guò):其實(shí)悲劇具有一種深刻的美,悲劇存在的好處就在于它不只是為了贏得人們一掬同情的眼淚,而是要透過(guò)對(duì)悲劇產(chǎn)生、發(fā)展、結(jié)局的整個(gè)過(guò)程喚起人們對(duì)生命好處的嚴(yán)肅思索。悲劇也正是透過(guò)對(duì)一切矛盾沖突必然性的揭示,表達(dá)了對(duì)真、善、美的肯定!
    在莎翁所有的作品里,《哈姆雷特》或許是最受爭(zhēng)議的一部,也是最受注目的一部。無(wú)論你在人生的哪一個(gè)階段,當(dāng)你經(jīng)歷了一場(chǎng)豐富而深刻的精神生活,當(dāng)你提升了自己的人格,重新發(fā)現(xiàn)了一個(gè)全新的自我,你總是能在《哈姆雷特》里找到一些你會(huì)覺(jué)得那似乎就應(yīng)是屬于永恒與不朽的東西。在很大的層面上,它描述的是一種極其原始的悲劇,人的悲劇。
    這個(gè)戲劇中有一段十分經(jīng)典的關(guān)于死亡的臺(tái)詞:“生存或毀滅,這是個(gè)必答之問(wèn)題:是否應(yīng)默默的忍受坎苛命運(yùn)之無(wú)情打擊,還是應(yīng)與深如大海之無(wú)涯苦難奮然為敵,并將其克服。此二抉擇,就竟是哪個(gè)較崇高?”
    哈姆雷特選取了死,“死即睡眠,它但是如此!倘若一眠能了結(jié)心靈之苦楚與肉體之百患,那么,此結(jié)局是可盼的!”死并不是可怕的,而是一種歸宿,一種最安全最適宜安撫靈魂的方式。只可惜,在死的時(shí)候也不是徹底清凈的。沒(méi)有人能告訴我們死了之后是什么樣貌,不知道死去以后是否真的有夢(mèng),而那夢(mèng)又將是完美的還是殘酷的。
    命運(yùn)、性格、抉擇,這些該是《哈姆雷特》永恒的魅力所在吧?“一千個(gè)讀者,就有一千個(gè)讀者”,擁有無(wú)比藝術(shù)魅力的《哈姆雷特》以其獨(dú)特的魅力在世界的舞臺(tái)上影響著一代代的人們,折服了千千萬(wàn)萬(wàn)的讀者。
    哈姆雷特英語(yǔ)讀后感篇十三
    世界級(jí)的文學(xué)家大師的作品我是第一次享受,豐富而富有哲理的臺(tái)詞、曲折離奇的故事情節(jié),充滿(mǎn)矛盾的內(nèi)心世界都淋漓盡致的展現(xiàn)在枯燥的文字中。
    哈姆雷特的聰慧和勇敢演繹著他的英雄歷程。無(wú)法改變的行動(dòng)滯后于語(yǔ)言、面對(duì)生母的悲憤和同情、情人的無(wú)情拒絕等等滋生了自己的悲劇的不可阻擋。
    哈姆雷特的性格特點(diǎn)正是我的性格特點(diǎn)
    深究其歷史源源和現(xiàn)實(shí)特征,及未來(lái)前景,注定是不會(huì)消失的
    因?yàn)闄?quán)力、利益和道德之間的矛盾隨時(shí)隨地糾纏著我們。
    對(duì)權(quán)力的追求和痛恨
    對(duì)利益的需要和欲望
    對(duì)道德的修養(yǎng)和譴責(zé)
    都是我們永恒的話題。正如活著和毀滅是永恒的話題一樣。
    tobeornottobi,thanisquanstiaons
    國(guó)王的美言掩蓋不了內(nèi)心的狠毒和卑鄙——權(quán)力的神圣和渺小
    王后的道德譴責(zé)和母愛(ài)偉大解決不了她走更長(zhǎng)的路——利益和道德的絞織
    王子智慧勇敢和性格懦弱注定了英勇而悲壯的結(jié)局——權(quán)力和道德的沖突
    在特定的歷史時(shí)期王室內(nèi)演繹的格斗。絕不是特殊的產(chǎn)物。只要社會(huì)這個(gè)團(tuán)體存在,就有不相同而相似的故事發(fā)生。
    繼續(xù)讀下去,優(yōu)美的臺(tái)詞是鍛煉語(yǔ)言表達(dá)的良藥。
    深刻的人文特征是理解人類(lèi)矛盾的舞臺(tái)
    典型的人物性格是記憶的美好形象。
    哈姆雷特英語(yǔ)讀后感篇十四
    暑假中我讀了《哈姆雷特》這本書(shū)。這是一個(gè)偉大的劇作家莎士比亞寫(xiě)的,保持了莎士比亞的精髓和風(fēng)格。
    讓時(shí)間逆時(shí)針旋轉(zhuǎn)到21世紀(jì)的丹麥。有一個(gè)意志堅(jiān)強(qiáng)、剛失去父親,而感到傷痛萬(wàn)分的'人。他,就是偉大的哈姆雷特。他竟在失去父親的魔爪中用裝“瘋”來(lái)對(duì)抗新丹麥王——哈姆雷特以前的叔叔——哈姆雷特現(xiàn)在的父親(他已經(jīng)和王后完了婚)。
    他為什么要來(lái)對(duì)抗新丹麥王呢?這又應(yīng)該從那個(gè)舊丹麥的鬼魂說(shuō)起了。在午夜12時(shí)后,舊丹麥王的鬼魂告訴他是他的叔叔害死了他爸爸。哈姆雷特氣憤不已,通過(guò)演戲的方法來(lái)讓大臣們看見(jiàn)老丹麥王是怎么死的,使新丹麥王人心惶惶。
    由此可見(jiàn):他想報(bào)仇,用叔叔的命來(lái)?yè)Q取父親的命,但是忽視了別人對(duì)自己的看法。
    某月某日,哈姆雷特接受了雷歐提斯的意外挑戰(zhàn)。誰(shuí)知國(guó)王和雷歐提斯早早地準(zhǔn)備好了毒箭和毒藥,只要一觸到肉體,就會(huì)死。我們偉大的哈姆雷特王子不幸中毒箭,半個(gè)小時(shí)之內(nèi)就會(huì)死,他完成了遺愿,殺死了國(guó)王和雷歐提斯之后,他光明偉大地犧牲了。
    這本書(shū)告訴我們?cè)谕纯嗳f(wàn)分的情況下,用智力來(lái)對(duì)抗強(qiáng)權(quán),勝利就在你的手中。犧牲也是值得的。
    哈姆雷特英語(yǔ)讀后感篇十五
    俗話都說(shuō):“一千個(gè)人眼里有一千個(gè)哈姆雷特?!比珓〉靡哉归_(kāi)展開(kāi)的關(guān)鍵條件就是王子哈姆萊特的裝瘋賣(mài)傻,所以我想遷徙一下。他的裝瘋賣(mài)傻可以有很多層面的分析。
    在那個(gè)顛倒倫理的丹麥宮廷,王子的叔父毒死皇帝,繼位后又娶了嫂子,誰(shuí)能忍受這樣的事實(shí)?先王靈魂出現(xiàn),讓哈姆雷特復(fù)仇。復(fù)仇,一個(gè)多么沉重的字眼!為了復(fù)仇,王子不惜裝瘋賣(mài)傻。
    首先,他的裝瘋賣(mài)傻是為了迷惑眾人。在哈姆雷特見(jiàn)到先王的靈魂,鬼魂交代完離開(kāi)后,哈姆雷特對(duì)迎上來(lái)的臣子說(shuō)了些語(yǔ)無(wú)倫次的話,讓臣子發(fā)誓不泄露他們之所見(jiàn),并說(shuō):“以后無(wú)論我的舉止多么的古怪,因?yàn)橐苍S我要故意裝瘋?!惫防滋剡@時(shí)已經(jīng)意識(shí)到他裝瘋的需要。宮廷里上上下下這么多號(hào)人,會(huì)有多少不同的想法。讓自己成為一個(gè)瘋子,就不論說(shuō)什么話,做什么事,都不會(huì)被人當(dāng)作正常人來(lái)審視,來(lái)猜測(cè)。人們也不會(huì)對(duì)一個(gè)又瘋又傻的人有太多的興趣。在常人眼里,瘋子是不會(huì)有什么想法的;就算有想法,也是亂七八糟不合邏輯的。所以,一個(gè)瘋子可以不被太多地猜度心理。哈姆雷特首先以裝瘋賣(mài)傻來(lái)迷惑眾人,讓眾人以為,自己是真的瘋了,并且,是因?yàn)榈貌坏綂W菲利亞的愛(ài)而發(fā)瘋。
    其次,他的裝瘋賣(mài)傻是進(jìn)行復(fù)仇的需要。在皇室復(fù)仇是件很不容易的事。一有差錯(cuò),不但仇報(bào)不了,自己也保不住。哈姆雷特對(duì)如何報(bào)仇是必須做長(zhǎng)遠(yuǎn)而周全的計(jì)劃的。他的裝瘋賣(mài)傻,最重要就是為了復(fù)仇的成功。他要驗(yàn)證鬼魂的話是否真實(shí),就要觀察那些做了惡的人是否心懷鬼胎。他以一個(gè)瘋子的身份,來(lái)完成了這一切。他進(jìn)行仔細(xì)的觀察,并設(shè)計(jì)了一出戲,讓進(jìn)宮戲班子演出,以考驗(yàn)?zāi)切┤?。?dāng)他確定了先王被害之事屬實(shí)后,他就要進(jìn)行最重要的復(fù)仇了。哈姆雷特與母親發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí),誤殺了躲在帷幕后偷聽(tīng)的首相。瘋子拔劍殺人,并不會(huì)被認(rèn)為是太過(guò)分的行為。他的裝瘋賣(mài)傻,也有利于他與先王鬼魂的溝通。因?yàn)楣砘曛挥兴粋€(gè)人看得到,當(dāng)他與鬼魂對(duì)話時(shí),旁人仍以為他是在自顧自地胡言亂語(yǔ)。
    再次,他的裝瘋賣(mài)傻是他情緒的發(fā)泄。復(fù)仇是多么辛苦的一件事,在復(fù)仇者的心里必定充滿(mǎn)了噴薄欲出的濃烈情緒。如果情緒長(zhǎng)期積壓得不到釋放,那是個(gè)痛苦的過(guò)程,并很可能落得糟糕的下場(chǎng)。所以哈姆雷特需要一個(gè)發(fā)泄他的情緒的途徑。復(fù)仇是他的謀劃,不能公開(kāi),所以他要發(fā)泄情緒,卻也要保密,不能讓旁人了解他的想法,不然所有努力將功虧一簣。哈姆雷特看似自言自語(yǔ)地說(shuō)了許多瘋言瘋語(yǔ),但是他的話里,其實(shí)都表達(dá)了他的觀點(diǎn)。只是聽(tīng)者沒(méi)有理解而已,說(shuō)者是有意的。就像他對(duì)波洛涅斯說(shuō):“我認(rèn)得你,我希望你是個(gè)老實(shí)人。先生,在此世界,老實(shí)人僅是萬(wàn)中有一而已。”說(shuō)出這樣的話的王子當(dāng)然不是隨意的。老實(shí)人萬(wàn)中有一,說(shuō)明他對(duì)這個(gè)殘酷的現(xiàn)實(shí)世界的失望。那么多的人,都不是老老實(shí)實(shí)的人了,他們虛偽,他們做作,他們?yōu)榱嗣妥约旱睦娌幌б磺写鷥r(jià)。波洛涅斯也說(shuō):“哈姆雷特這些答覆有時(shí)倒還蠻有含義的;有些瘋?cè)四軜?lè)而如此,但有理智之常人卻反而不能。”
    另外,他的裝瘋賣(mài)傻也有客觀原因。那個(gè)丹麥宮廷里的人們,已經(jīng)接受了新的國(guó)王,并也都接受了原皇后嫁給新國(guó)王仍做皇后。這已經(jīng)是個(gè)顛覆倫理的地方,正常的人在此以何生存,更別提要完成為先父的復(fù)仇計(jì)劃了。種種原因使王子哈姆雷特做了這個(gè)大膽的決定——裝瘋!從整個(gè)故事看來(lái),他的裝瘋賣(mài)傻,確實(shí)是他進(jìn)行復(fù)仇的最好鋪墊及途徑。
    故事最終的結(jié)局,是罪惡的人都得到了應(yīng)有的報(bào)應(yīng)。王子的復(fù)仇,是成功了??墒撬约阂搏I(xiàn)出了生命。一個(gè)皇室,就這樣似乎荒誕又必然地,結(jié)束了。但總而言之,哈姆雷特的裝瘋賣(mài)傻之計(jì),確是相當(dāng)成功的。