心得體會是在學習或工作中發(fā)現(xiàn)問題、經驗和感悟的寶貴記錄。寫心得體會時要注意語言簡潔明了,表達準確清晰,避免模糊和含糊不清的表述。接下來,我們一起來看看一些優(yōu)秀的心得體會范例,給我們帶來一些思考和借鑒。
翻譯工作的個人心得體會總結篇一
感謝x社、x社給予我這次培訓學習的機會,同時感謝起__公司的老師們的關心和支持,我有幸參加了x省__社20__年新員工培訓班學習。經過x天的緊張愉快地封閉式學習,經過競職演講,我擔任了x班班長,并榮獲了“優(yōu)秀班級干部”稱號,有如下幾點心得體會:
來自全省各聯(lián)社參加x省x社新員工培訓的有__余名。本次培訓是x省x社首次新員工培訓,人數(shù)最多,范圍最廣,效果、意義深遠。這次培訓也被喻為“__”培訓,這是x社領導以及__公司老師對我們的認可,視吾輩天之驕子,通過這次培訓,為以后的工作打下堅實的基礎,在未來的工作中,我堅信我們的不懈努力必將使我們成為x精英。
一、收獲知識,轉變思維。
首先認真地學習金融知識和專業(yè)技能,將以后的工作中運用學到的知識更好地指導實踐,提高工作效率。通過這次培訓,我們學習了金融基礎,會計結算,金融市場等,同時學習了點鈔技能,翻打傳票,數(shù)據(jù)錄入等專業(yè)技能。特別是在禮儀老師的教導下,不斷提高自己的服務禮儀水平,同時也提高自己的職業(yè)素養(yǎng)。我結合自身的實際情況,總結經驗,更好地理解專業(yè)的知識,并融會貫通。在未來的工作中我將通過實踐更好的鞏固所學知識,更好地提升工作效果。
二、體味刻苦,感受奉獻。
這次培訓班同學們克服了學習、生活等多方面的困難。同學們都很珍惜這次難得的培訓機會,勤奮學習、刻苦鉆研。而給我們上課的老師們更是言傳身教,誨人不倦。為了我們能在有限的時間內能夠學到更多的知識,特別是x社領導,在百忙中擠出時間,冒著酷暑來看望和指導我們,這種奉獻的精神更激勵我們奮進。
三、擴大視野,拓展思路。
這次x社新員工培訓是__公司授學的,給我們授課的大都是從事多年銀行工作的領導、x各個高校的教授、學者,除了學習專業(yè)理論知識,學院還請來高級的禮儀專家和溝通專家提高我們的禮儀和溝通技能。通過多種形式使我們了解了相關技術領域的動態(tài),更新觀念,擴大視野,拓展技術創(chuàng)新思路,在一定程度上起到了提升我們創(chuàng)新能力的作用。
四、加強交流,收獲友誼。
培訓班老師還為我們安排了討論會,便于我們相互之間學習與交流,且提高我們的業(yè)務知識。也安排了許多課外活動。比如:拔河比賽、歌唱比賽、禮儀比賽等。同學們都將自己最熱情、最精彩的一面展現(xiàn)給大家。師生之間、同學之間由陌生到相識、到相知、到親密無間的良師益友。學習與生活中大家相互幫助,一次次的團隊活動,大家拼搏進取,勇奪勝利,無不體現(xiàn)我們是一個團結奮進的團隊精神。收獲知識的同時,我們也收獲了友誼。知識雖然難得,友誼更為可貴。
我們一定會堅持學習不放松。只有不斷深入學習,以專業(yè)知識為主,以相關知識為輔,不斷完善提升自己的綜合素質,我們工作思路才會清晰有方向,才能找準工作的切入點,達到事倍功半的效果。雖然培訓班的學習是辛苦的,但是回味其中的過程是快樂的;雖然培訓的時間是短暫的,但是帶給我們的啟發(fā)是巨大的。感謝x社、x聯(lián)社為我們提供了寶貴學習機會,感謝單位領導、同事和家人給予我們的理解支持,感謝“x”老師們給予我們的關心和所付出地辛勞!
翻譯工作的個人心得體會總結篇二
光陰如梭,xx年已過了半年,在這將近半年里我學到了很多,十分感激公司供給給我一個成長的平臺,讓我在工作中不斷的學習,不斷的提高,慢慢的提升自身的素質和才能?;厥走^去的半年當中,公司陪伴我走過很重要的一個階段,使我懂得了很多。在此我向公司尊敬的領導以及親愛的同事們表示衷心的感激,有你們的協(xié)助才能使我在工作中得心應手,也因有你們的幫忙,才能令我在公司的發(fā)展上一個臺階。下頭我將這半來的具體工作情景匯總如下:
二是做好入庫理解,保證庫存數(shù)據(jù)的準確,確保庫存數(shù)據(jù)到達實實在在的百分百;
三是完成二位領班臨時安排的工作與進取參與整理工作,深化工作安全意識,提出各項合理化意見。及時與業(yè)務和生產部溝通聯(lián)系,保證物流系統(tǒng)正常有序的進行。
嚴格遵守倉庫的各項制度。謹記領導的指示和批評并付諸于實際,不遲到,不早退,不曠工。做事要謹慎認真,向領導匯報的仔細檢查,日常工作要記錄并及時上報;待人處事要有禮貌,對待同事要坦誠寬容;嚴肅辦公室紀律,工作不懈怠,不玩游戲、不閑聊、不做與工作資料無關的事情。
一是有些事還無法循規(guī)蹈矩的做好,需要增強自我的毅力不夠。
二是工作中不夠大膽,要在不斷的學習過程中改變工作方法,不斷創(chuàng)新完善。
上半年成品庫的工作還算美滿,我對下半年的工作充滿信心與期待倉庫在未來的半年能有一個更嶄新的面貌!
翻譯工作的個人心得體會總結篇三
建設項目具有投資大、工期長、關系復雜的特點,其中協(xié)調工作貫穿于整個建設工程實施和管理過程。推廣工程監(jiān)理制度時,明確將“協(xié)調工作”劃為監(jiān)理機構的管理目標,成為監(jiān)理人員最為重要的工作內容,是監(jiān)理工作能否成功的關鍵,應該得到足夠的重視,并且在工程監(jiān)理過程中最大程度的發(fā)揮協(xié)調工作的控制作用。
工程建設是一個比較復雜的系統(tǒng)工程,從規(guī)劃設計到施工建設所涉及的單位和機構眾多。如何才能將各方有利和積極因素調動起來,共同為項目建設創(chuàng)造良好順暢的內部和外部環(huán)境,使之按業(yè)主的預定目標順利進行。筆者認為,深入細致地做好工程監(jiān)理協(xié)調工作,不同階段不同時期采取適當、及時、有效的協(xié)調措施,是實現(xiàn)項目建設目標必不可少和非常重要的方法和手段。
一、工程監(jiān)理協(xié)調工作的特點
1.監(jiān)理協(xié)調工作涉及的部門與單位多。工程監(jiān)理的協(xié)調工作隨工程建設的系統(tǒng)環(huán)境一致,分為內部環(huán)境的協(xié)調和外部環(huán)境的協(xié)調。從工程內部的協(xié)調情況來看,有建設單位、施工單位、設計單位、勘探單位、供應商等等;從外部的來說,主要是政府質量監(jiān)督部門和有關的政府機構或是公共事業(yè)單位如交通、水電等等。
2.監(jiān)理項目具有工作協(xié)調的“磨合期”。參建各方的項目部都是根據(jù)工程的需要臨時組建的,在協(xié)調方面難免有各自的方法方式,尤其是工程前期階段。盡快協(xié)調好各方利益,統(tǒng)一項目目標,制定具有針對性的協(xié)調制度是該“磨合期”的主要工作內容。
3.監(jiān)理協(xié)調工作的對象以人為主體。建設工程系統(tǒng)就是一個由人員、物質、信息等構成的人為組織系統(tǒng)。人員與人員的協(xié)調工作是最為重要,也是最為困難的。做好工程項目參建人員的協(xié)調工作是監(jiān)理工作能否成功的關鍵。
翻譯工作的個人心得體會總結篇四
從業(yè)以來,僅就筆譯而言,做得還算進退自如。當初興趣使然,毅然決然半路出家做了翻譯,現(xiàn)在想來,有些沖動和冒險,但應該說這是一次正確的選擇。走到今天,除了機遇外,應該還有其必然性。我擬從一個非語言專業(yè)譯者的角度談談自己對翻譯工作的理解和認識。
一、選準方向,打好基礎。
有些人認為,只有外語專業(yè)的才能做好翻譯,翻譯就是翻譯文學作品。在世界經濟文化交流日益頻繁的今天,這種看法顯然是不全面的。從翻譯需求來看,主要還是實用類翻譯,如科技、財經、法律等。具體到某一翻譯類別,如果沒有深厚的經驗積累或者相應的專業(yè)知識,想勝任愉快是不太可能的。所以我建議翻譯新手在從業(yè)伊始就應該結合自己的興趣、特長、專業(yè)背景等,選擇一個翻譯主攻方向。經營某類翻譯久了,不僅質量有保障,速度也能上得去,從成本效益角度來看,是相當劃算的。
以我相對熟悉的法律翻譯為例,我中英文法律文本的閱讀量至少達到百萬字的數(shù)量級。閱讀可以幫助我了解法律概念、原理,不同法律文本的風格,甚至對法律推理也有所了解。有了閱讀積累,應對實際工作的時候,就能比較輕松自如。對我來說,翻譯工作最難的部分不在實際做翻譯,而在做知識儲備。一方面,我想加強對某一法律領域的了解,做到翻譯時心中有數(shù),不會稀里糊涂;另一方面,我要根據(jù)公司業(yè)務的發(fā)展,閱讀相關材料。這種準備工作量之大,有時令人心生畏懼。
我心目中最理想的翻譯人才模式是專業(yè)知識+語言能力,我甚至覺得現(xiàn)在的翻譯碩士教育也應該有一定的針對性。比如說,如果培養(yǎng)方向以財經為主,則可以考慮開設基本的財經、金融雙語課程。
二、學會研究,體現(xiàn)專業(yè)。
有時聽人感慨說,翻譯到了一定階段,就會遭遇瓶頸。我認為,解決這一問題的辦法就是不斷學習和研究。舉例來說,如果時事新聞漢譯英的時候遇到困難,我們可以閱讀國內外的多種相關報刊雜志,一定可以找到多種可供借鑒的譯法,并通過比較,判斷出最優(yōu)譯法。
三、注重細節(jié),精益求精。
翻譯工作最終體現(xiàn)為譯入語的字字句句,甚至標點符點上。在細節(jié)方面(特別是標點符號和空格),本地化翻譯做得非常好,我覺得可以向全行業(yè)推廣。
同一原文,不同譯文,如何分出譯文的優(yōu)劣高下?假設兩個譯者的水平非常接近,有時候,一兩個關鍵詞的處理,就能看出譯者下了多大功夫。比如,approval作為可數(shù)名詞,在一定語境下是表示“批準件”的,甚至可以結合具體交易細化為“批件”、“批文”或“批函”。又如review,律師review一個文件,可以說是“審閱”;審計師review一個賬目,實際上是在“復核”;上司對下屬做performancereview,實際是對下屬的工作表現(xiàn)做“評價”。再如,一定語境下,issue到底是“簽發(fā)”還是“頒發(fā)”?approve到底是“批準”還是“核準”?考慮到動作主體、搭配習慣等,應該還是存在最優(yōu)譯法的。
四、題外話。
常聽見同行抱怨,說翻譯不被理解,不受重視。我以為解決之道在于,一方面,翻譯從業(yè)者要主動向業(yè)外人士解釋說明翻譯工作的難處,為自己、為行業(yè)爭取理解、贏得尊重;另一方面,也是更重要的,我們要做好自己的工作,讓人知道,專業(yè)翻譯做出來的東西就是專業(yè),成為一個專業(yè)翻譯并不容易,需要付出很多。
翻譯工作的個人心得體會總結篇五
時光飛逝,教學以來的第二學期教學工作轉眼間就要結束了。20xx-20xx-學年,我擔任生物教學大一新生。這學期在學校領導的正確領導下,認真?zhèn)湔n,上課,及時批改作業(yè),點評作業(yè),做好課后輔導,廣泛涉獵各種知識,形成相對完整的知識結構,嚴格要求學生,尊重學生,發(fā)揚教學民主,讓學生不斷學習提高,從而不斷提高教學水平和思想覺悟,順利完成教育教學任務。現(xiàn)在,一個學期以來的工作情況總結如下:
第一,努力學習,提高思想認識,樹立新觀念。
1、堅持與同組教師進行思想交流和教學交流,重點學習新課程,構建新課程,嘗試新的教學方法,不斷更新教學理念。注意學習新課程標準和構建新理念的有機結合。通過學習新《課程標準》,我們認識到新課程改革既是挑戰(zhàn)也是機遇。理論聯(lián)系實際教學,解放思想,更新觀念,豐富知識,提高能力,以全新的素質結構接受新一輪課程改革的洗禮。
2.通過在松吉高中和西峽高中的學習,我逐漸實現(xiàn)了“一切為了人的發(fā)展”的教學理念。確立了學生主體性的理念,實施了民主教學的理念,構建了民主、和諧、平等的新型師生關系,從而落實了尊重學生個性、尊重學生觀點、承認學生個體差異、積極創(chuàng)造和提供條件滿足不同學生學習和成長的理念。以學生的發(fā)展為教學活動的出發(fā)點和歸宿。注重學生獨立性和自主性的培養(yǎng)和發(fā)揮,取得了良好的效果。
二、教學工作。
教學工作是學校一切工作的中心,也是檢驗一個教師工作成敗的關鍵。在學期的大部分時間里,我在堅持學習和應用新課程理念的同時,積極探索教育教學規(guī)律,充分利用學校現(xiàn)有的教育教學資源,大膽改革課堂教學,增加新的教學方法的使用,取得了顯著的效果,具體表現(xiàn)在以下幾個方面:
(一)發(fā)揮教師主導作用。
1.認真?zhèn)湔n。平時認真研讀教材,查閱各種資料,力求深入理解教材,準確把握難點。在制定教學目標時,要非常注意學生的實際情況。教案認真寫,經驗教訓不斷總結。
2.注重課堂教學效果。根據(jù)高一學生的特點,應以愉快教學為主,而不是滿堂灌,堅持以學生為主體,以教師為主導,以教學為主線,注重教學與實踐相結合。注重重點,突破教學難點。
3.堅持參與校內外的教研活動,不斷借鑒他人的寶貴經驗,提高自己的教學水平。經常找有經驗的老師請教,一起討論教學問題。多次聽公開課,讓我明確了以后講課的方向,以及以后的語文課怎么教,怎么講。
4.在correc。
在教學中尊重孩子不同的興趣愛好,不同的生活感受,不同的表現(xiàn)形式,讓孩子形成自己不同的風格,不強求千篇一律。自覺以學生為主體,以教師為主導,通過游戲、競賽等多種教學方式,充分調動學生的學習興趣和積極性。讓他們的天性和個性自由健康的發(fā)展。讓學生在視覺、聽覺和觸覺上培養(yǎng)創(chuàng)造性思維模式,把“要我學”變成“我想學”,極大地活躍了課堂氣氛,相應地提高了課堂教學效率。
(三)做好后進生的轉化。
作為一名教師,我們應該明白,任何一個學生都是有利有弊的,這對天賦異稟的學生來說是顯而易見的,但對后進生來說卻很容易發(fā)現(xiàn)自己的不足,尤其是那些學習成績不好的學生,后進生轉化的成功與否將直接影響到全班的整體成績。因此,在過去的一年里,我一直在從以下幾個方面關注后進生的轉化:
1.從發(fā)展的角度看學生。
縱向看應該是后進生的今天比昨天好,即使不是,也要相信明天會比今天好。
2.順勢而為,化消極因素為積極因素。
首先,幫助后進生發(fā)現(xiàn)優(yōu)點和缺點,從而發(fā)揚優(yōu)點,克服缺點。其次,要用平時的心態(tài)對待后進生:他們也是孩子,厭惡和責罵只能適得其反。他們應該和其他學生一樣享有平等和民主,有一點進步就應該得到老師的肯定。
3.理智一點,感性一點。
首先要做到“真誠”二字,即教師不能有絲毫的虛偽和欺騙。一旦學生發(fā)現(xiàn)“虛假”,老師做的事就被視為“演戲”。其次是“接受”,即感受后進生在學習過程中的各種心理表現(xiàn)和看法,如恐懼、猶豫、滿足、陌陌、錯誤的想法和指責,信任他們,鼓勵他們自由討論。最后達到“理解”二字,即通過學生的眼睛看事物。因為我做到了以上幾點,所以在后進生的轉化上取得了顯著的成績。
三、當前存在的問題:
主要由于課時限制,教學內容較多,學生沒有足夠的課時復習相關知識。
翻譯工作的個人心得體會總結篇六
___年的時光轉瞬即逝,一年來,在領導的關心、指導和同事的幫助、支持下,我嚴格要求自己,勤奮學習,積極進取,努力提高理論和實踐水平,較好地完成了各項工作任務,自己素質能力也獲得了全方位的提升。現(xiàn)將一年來工作情況總結如下:
一、___年工作回顧。
(一)積極參與完成集團年、季、月度工作總結、計劃相關工作。配合完成各公司、部門___年度工作總結、___年度工作計劃的整理、初稿匯編、報審;完成___年4-11月工作計劃匯編、報審;完成___年第三季度工作總結匯編、報審;配合完成___年度《企管通報》共3期的匯編;協(xié)助編寫領導年終講話初稿;完成___年度評優(yōu)活動相關工作。
(二)積極做好公司會議組織管理。截止11月,完成___年1-11月共22次總經理辦公會及月度工作例會的組織工作,完成會議通知、簽到,擬寫會議紀要;協(xié)助完成部門組織的其他各項會議(管理咨詢會、月度考評會等);協(xié)助完成集團、業(yè)瑞、華姿建司、華姿裝飾、_物業(yè)___年職工代表大會的籌備及實施等各項工作。
(三)認真配合做好質量管理體系工作。參與___年集團開發(fā)公司龍灣項目、上院項目、天宮花城項目、錦繡花城項目、金沙東岸項目、研發(fā)中心和營銷中心的質量管理體系內審;參與并協(xié)助完成___年集團、華姿建司、華姿裝飾、_物業(yè)監(jiān)督審核及換證審核工作;完成質量體系文件的更新,發(fā)放;完成開發(fā)公司各部門年度質量計劃及月度質量完成情況統(tǒng)計匯總;督促問題點及不符合項的整改;配合完成98名員工的內審員資格取證培訓,辦理相關手續(xù)。
(四)積極參與公司管理制度建設。協(xié)助完成《部門工作手冊》修改;完成《總經理辦公會制度》、《媒體信息監(jiān)控管理辦法》編制;協(xié)助完成《管理目標責任書》的簽訂及檔案管理。
(五)做好外報材料的文案工作。完成四屆一次政協(xié)提案《進一步提高建設項目審批效率的建議》及提案辦理征詢意見的辦理;完成《關于支持民營經濟轉型升級創(chuàng)新發(fā)展的建議》征求意見反饋;協(xié)助完成《民營經濟1+3配套文件完成情況》材料的擬寫;完成申報優(yōu)秀企業(yè)家材料的擬寫;完成地產新思維《新形勢下房地產企業(yè)文化建設的思考》論文稿。
(六)圓滿做好計劃管理及績效考核工作。完成10-11月月度計劃的匯編、報審;完成項目工作進度完成情況檢查共11次,匯總檢查結果并上報;完成4-10月個人績效考核匯總計算;完成10月部門績效考核統(tǒng)計計算。
(七)圓滿完成領導交辦的各項工作任務。完成管理咨詢公司的資料收集及前期聯(lián)系,配合做好咨詢過程中的相關工作。
二、收獲及存在的不足。
一年的學習和實踐,個人取得了全方位的成長,更加深刻認識到:
(一)思想是做好工作的基礎。___年通過在日常工作中的磨礪,我在思想上已經形成了一種穩(wěn)定的狀態(tài),在工作中不斷提醒自己謹記“解放思想,轉變觀念”八個字,形成一種不自覺的行為意識,從不同的角度去思考問題,開展工作,適應企業(yè)大局。
(二)效率是取得勝利的利刃。與組織一樣,高效地個人工作往往會獲得更多的產出。高效率是工作激情、好的工作方法、適合的工具共同作用的結果,因此,在定下效率目標的時候,會促進個人的工作激情、促使個人去尋找合適的工作方法,運用合適的工具,最終促進自己的成長。
(三)創(chuàng)新是不斷前進的動力。對個人來說,不斷的創(chuàng)新工作,有利于提高工作效率,提升工作激情。要善于在工作中去打破陳舊,去糟取精,對現(xiàn)有的績效考核,計劃運營都應有新思考。
(四)踏實才能順利實現(xiàn)目標。無論多么遠大的理想,都需要有腳踏實地的工作,才能逐步實現(xiàn)。
(五)目標合理前進方向才對。個人的學習、工作必須量體裁衣,不妄想,不瞎想,只有適合的目標才會指導你走向正確的方向。
一年里,有成績,亦存在諸多的不足:工作的主動性還需要進一步提升,未能實現(xiàn)對自己主辦工作優(yōu)化改變;對項目技術知識掌握有待進一步的加強,要進一步熟悉新的計劃管理,全局性觀念需要進一步加強;未能全面完成個人的目標,在來年的工作中,我將加強學習、創(chuàng)新工作,不斷改進以上不足。
三、___年工作規(guī)劃。
___年是集團實現(xiàn)“四五”規(guī)劃的最后一年,公司擴大規(guī)模發(fā)展的一年,也是新管控模式全面落地之年,各種矛盾將愈發(fā)突出,工作中也將面臨更多更復雜的問題和困難。因此,我將在新的部門領導帶領下,與新的同事一道,嚴格履行職責,較好地完成各項工作任務,進一步提升自己。___年的個人規(guī)劃如下:
(一)認真學習計劃運營管理知識,做好重慶區(qū)域公司計劃管理。要結合管理咨詢成果,建立新的工作計劃模板及考評模板,提高計劃管理有效性。進一步學習工程項目知識,深入一線,了解、監(jiān)督及反饋計劃執(zhí)行情況,配合領導做好相關協(xié)調工作。
(二)配合做好組織績效考評。在新的績效考核模式下,配合做好區(qū)域公司的月度、季度及年度績效考核工作,充分發(fā)揮績效管理的作用,提升組織和個人績效。
(三)配合做好區(qū)域公司制度建設和質量管理工作。在新的管控模式下,完善區(qū)域公司的制度及宣貫,做好___年質量管理體系工作。
(四)做好會議組織管理。按照咨詢成果中的會議管理制度要求,組織做好區(qū)域公司的各項會議工作。
(五)工作更加積極主動,勇于擔責,圓滿完成領導交辦的各項工作任務,與部門領導、同事共同做好辦公室工作。
(六)加強自我學習,提升自我修養(yǎng),爭做工作及生活上的表率。樹立工作大局觀,能夠在工作中獨當一面,為_事業(yè)添磚加瓦;力爭取得經濟師資格,獲得職級晉升。
翻譯工作的個人心得體會總結篇七
為了一個共同的愿望,我作為第三批下鄉(xiāng)支教的一員于2018年9月來到上秦鎮(zhèn)中心小學擔任支教活動。在為期一年支教活動中,我認真履行支教職責,與上秦鎮(zhèn)中心學校的領導共同帶領教師開展教研教改活動,通過上公開課,示范課,舉辦新課程,新理念下的課堂教學等專題講作,促進了該鎮(zhèn)教育教學水平、諸多不便,積極開展各項工作,圓滿完成支教任務,獲得了領導,老師,學生,家長的贊譽,下面將一年支教工作做以下幾方面工作。
(一)承擔教學情況。
支教期間,我主要承擔課改二年級數(shù)學教學并兼任二年音樂、體育、美術、四年級科學等活動類課程教學。在教學中,針對學生實際情況,我創(chuàng)造開放而又有活動力的課堂環(huán)境,營造平等,民主和諧的師生關系,提高課堂效率,我主要采取以下措施和方法。
(1)創(chuàng)設生動有趣教學情況,把學生引入熟悉的生活環(huán)境中,把數(shù)學知識生活化,在生活環(huán)境中提煉數(shù)學知識。在數(shù)學課堂教學中,按照學生的年齡特點,認知規(guī)律,創(chuàng)設學生熟悉的教學情況,設計富有情趣的教學活動,讓學生動手,動腦,動口,動腦,積極參與數(shù)學的學習過程。在課堂教學過程中,根據(jù)教材和學生已有的生活經驗,以學生活動為主線,注意為學生提供“做數(shù)學”的情景,讓學生去體驗數(shù)學和經歷數(shù)學。在課堂盡量給與學生更多的操作實踐機會,提供豐富的材料,使學生親自體驗成功和失敗。創(chuàng)設生動有趣的教學情景,學生興趣濃度,學生樂于學習數(shù)學。
(2)注重課堂教學藝術,采取“活動式”教學方式,激活課堂教學,使課堂活起來,學生動起來。師生互動,生生互動的場面充滿課堂。每節(jié)課我都認真?zhèn)湔n,選準教學內容的切入點,采用“活動式”教學方法,以開發(fā)學生思維為主導,設計有利于開發(fā)學生思維的活動,讓學生在動手操作,動手活動中,培養(yǎng)學生創(chuàng)造思維。在課堂上,學生與老師,學生與學生,人人參與討論,人人參與學習,并要求引導學生大膽地發(fā)表自己的見解,在活動中培養(yǎng)學生獨立思考,解決問題的能力。
(3)把競爭機制引入課堂,努力創(chuàng)造效率高而充滿活力的課堂秩序。低年級的學生好勝心強,樂于爭先,我就在課堂上采取“比一比爭取升旗手”等活動,使學生對學習產生濃厚的興趣,并采取貼小紅花,和“比一比看準進步多”的方法,使孩子們在競爭中,高效地學習數(shù)學。
(4)改進作業(yè)方式,全面提高學生素質。在支教所教班級中,我發(fā)現(xiàn)同學們對知識的學習只是大量地重復機械性地抄作業(yè),對一道題幾遍,十幾遍地抄作,而不是在原有掌握知識的基礎上,進行擴展思維練習,針對這一情況,我積極實施多樣化的數(shù)學作業(yè)形式,不間斷地開展了講數(shù)學家的故事,寫一些數(shù)學小調查,小統(tǒng)計,還創(chuàng)造性地設計了一個數(shù)學美術作業(yè)本,這些作業(yè)的有效開展,不僅極大地調動學生的學習興趣,培養(yǎng)和發(fā)展學習的和體意識,給學習提供自我表現(xiàn)的機會,而且有效地加大了課內知識向課外知識的擴展,激發(fā)學生的創(chuàng)新意識,變要我做為我要做。讓學習成為作業(yè)的主人,學習的主人,使用權學習的素質也在一種輕松活潑的氛圍中,不知不覺得到了提高,進而逐步改善學生的數(shù)學學習方式。
(5)運用多媒體教學,提高課堂教學效率。農村小學有一套很好的教學設備——李嘉誠遠程教育系統(tǒng),他為農村教學提供了有效的教學資源,我就充分利用這一資源,利用一切機會,不管上數(shù)學課,還是美術、體育、科學課,盡量運用多媒體教學,讓孩子們開擴眼界,增強了知識而讓步孩子們帶入了一個新的世界。
通過一年的努力。所帶班級無論在全鄉(xiāng)抽考,還是期中期末考試中,成績名列前茅,優(yōu)良率95%,及格率達成100%。
(二)所上示范課,公開課情況。
作為支教教師,為所在學校上公開課,示范課是自己應盡的職責。在支教期間,分別在上秦小學,八里堡小學,付家寨小學,李家灣小學,下秦小學上了不同年級的課,如《倍的認識》《除法的初步認識》《分數(shù)的基本性質》《解決問題》〈〈平移〉〉〈〈角的初步認識〉〉等示范課。上公開課時,我充分展示自己嶄新的教學理念及過硬的教學基本功。靈活多樣的教學方法,精湛的教學技藝,受到聽課老師的一致好評。并且使聽課老師對新課程改革有了新的認識,對新理念有了進一步的提高,對如何做一名研究型老師有了新的定位,對運用現(xiàn)代教育技術有了深刻而直觀的感受。
(三)開展教學研究情況。
以新的教學理念為指導,以提高農村教師教育能力教學水平為重點,以轉變觀念,培養(yǎng)學生創(chuàng)新精神,實踐能力為突破口,積極參與到教學研究的行列。與中心學校的領導教研員將教研工作延伸到基層學校,把新理念帶到基層學校。同他們一道冒嚴寒,戰(zhàn)酷暑,奔赴七所學校和5個教學點深入聽課,課后評課,調查研究,分析當前的教育現(xiàn)狀,努力探索提高農村小學教育教學質量的策略與方法,與老師交談研討,還根據(jù)實際情況寫出了調研報告,并交鎮(zhèn)中心學校。在報告中分析了全鎮(zhèn)教育教學的現(xiàn)狀,提出了存在的問題和改進措施。同時還參與了學校組織的教師達標課,優(yōu)質課評選活動,并在平時對每一位老師的課堂教學給于及時的反饋和指導,老師們隨時有問題隨時問,從來不退辭,通過評課活動和點滴交談對老師進行培訓,努力幫助老師教育教學水平的提高。
新課程改革已在全國展開,作為省課改實驗區(qū)的西街小學的第一批實驗老師,我在三年多的`實踐中創(chuàng)出了適合自己教學特色的一條路子。我在未支教之前,就系統(tǒng)地學習了新課程標準,參加通識培訓等各項新課程培訓。支教來到上秦后,我將西街小學在課改中取得的經驗和自己的收獲毫無保留地帶進了上秦。
1協(xié)助學校制定了新課程實施的計劃方案,實施階段目標,綜合實踐活動,老師評價,學生評價等方案,努力推進鎮(zhèn)中心校新課改的進程。
2協(xié)助學校改革學生評價體系,健立健全了記錄學生成長足跡的成記錄袋,并充實了其中的內容。使學生家長老師不再把考試成績看的非常重要,從而進一步認識了新課程改革的目標。
3為了進一步落實新課程改革在農村學校的全面實施,我在下校聽課,與老師交談過程中,將新理念帶入各個學校。在聽課評課過程中,都滲透全新的理念,對新理念在老師思想上的建立提出了建設性意見,對老師們所的問題都給于了誠懇的回答。
4積極參加教研課題研究,協(xié)助老師制定了《充分利用遠程教育系統(tǒng),開展新課程改革》的課題研究,自制了許多教學軟件,為課題研究提供了十分有效的資料,并指導老師寫出了幾篇有價值的論文與案例分析。
作為骨干教師,培訓老師是我們義不容辭的責任,雖然我們的教學任務也很重,但每次中心學校組織的培訓活動,我都毫不推辭地參加,并積極進行發(fā)言準備。
1、以研討課為主,立足樹立全新的教學理念,以分析點評教師所上的研討課為契機,通過課例分析,課后反思,幫助和指導老師樹立全新的理念。本學期在李家灣小學舉辦的城鄉(xiāng)新課程交流課上參與了選拔上課教師;指導老師上課等活動,并為老師制作了大量教學教具,指導的兩節(jié)數(shù)學課、一節(jié)英語課以理念新、觀點新、教法新,獲得了聽課領導、老師的一致好評,并且在研討課上作了專題發(fā)言。通過研討課,使參與聽課的老師進一步更新了觀念,樹立了全新的課改理念。
2、以專題講座為主,對全體教師進行培訓。根據(jù)新課程推行過程中,老師們遇到的問題和面臨的困惑,除了上好示范課外,我還進行了專題講座,和面對面解疑問題培訓活動。在講座中。我做了《如何充分利用教學資源開展新課程改革》、《在新課程理念下要注意情景教學》、《個案分析》等專題講座,并寫了幾篇教學論文。通過上示范課、講座結合,老師們在新的教育理念的學習與實踐中不斷成長。
3、培訓教學骨干,立足于以點帶面,發(fā)揮輻射作用。在各項教研教改活動中,及時發(fā)現(xiàn)身邊自身素質較高,潛力較大的青年教師,作為重點培養(yǎng)對象,努力提高他們業(yè)務水平。下秦小學的張立榮老師,張翠花老師教學基本的扎實,通過幾次指導,進步較快。金家灣的何小鈴老師、付家寨的付惠萍老師經過教學指導后,觀念更新快,在全鎮(zhèn)老師所上的《兩位數(shù)學加減法》《角的分類》以觀念新,教學方法,受到了同行的一致好評。
4、通過走訪調查、普遍聽課、同授課老師面對面交談等方式,了解農村小學數(shù)學教學現(xiàn)狀及農村小學教學水平,現(xiàn)已對20多位老師進行了面對面交談和聽課指導,同他們就如何開展科學的課堂教學模式進行了共同探討研究。
支教期間,積極參加學校開展的各項活動。帶領學生開展“勤工講學”活動,入隊調查“兩免一補”情況。在“六一”期間,協(xié)助班主任排練節(jié)目,制作道具等活動。
翻譯工作的個人心得體會總結篇八
作為一名翻譯工作人員,要做好翻譯工作,平時也要不斷的努力學習,提高自己的翻譯能力。下面是本站帶來的翻譯工作心得,歡迎查看。
這份工作的老板是我以前的一位老師,由于有一定的人際關系,他承擔了社科院關于專利摘要漢譯英的工作。他在校外專門租了一個屋子,配了幾臺電腦,然后招了一些大四快畢業(yè)的相關專業(yè)的學生為他做全職翻譯,也就是按照正常工作時間,一天干八小時。為了充分利用晚上的時間,他在校內的廣告欄里貼出了海報,招半專職人員,每天的工作時間為晚上6:30開始,下班時間要看完成的速度和數(shù)量。我就是在看了海報后與其他三十多個同學一起去應聘的。選拔很簡單,先填一下個人的簡單情況,然后由老師給我們應聘者每人發(fā)一封郵件,郵件內容為二篇翻譯原文,要我們利用現(xiàn)有知識翻譯過來(當然有參考范文),完成后給他發(fā)回去,根據(jù)我們回復情況確定最終人選。
得到郵件后,我用了一個下午的時間將之翻譯完成,在晚上便給老師回復了。很幸運,我在周六的時候接到了老師的電話,成了最初13名被錄取者中的一員!當天下午,我們即與老師一起到了工作地點,然后他對我們進行了相關培訓,就像我們在學習一門新的知識一樣。慢慢地,等我們有了一定的基礎過后,他便給我們發(fā)活兒,正式開始工作。
由于各方面的原因,工作開始過后,陸續(xù)有同學退出,從最初的13人減少到了半個月后的8人。考慮到本專業(yè)有許多東西要學,而且自己也不太適應那里的工作環(huán)境,因此我也在四月底離開了,自己的正式工作時間為3月8日到4月30日。
工作的具體流程是這樣的:每天晚上我們到那里的時候,已經有當天要完成的工作保存在各自的工。
作文。
件夾里,我們每個人的工作數(shù)量相同,這樣便于修改。接著我們便動手翻譯,一般持續(xù)時間為3個小時左右,期間可以討論。然后大家都完成之后,小組的成員便開始相互修改。這一步是非常重要的,因為由于工作量大、時間短,難免會有問題,而且一定會有問題,相互修改可以減少錯誤。即使是修改之后,抽查人員還是會發(fā)現(xiàn)問題。我們一般是工作到10:30左右,每晚都由其中一人最后鎖門并保存好鑰匙。
第一,學習力是最重要的。雖然我已經學了這么多年英語了,而且也過了四、六級,但要完成此份翻譯工作,還得重頭學起。我們根本不用抱怨在學校里沒有學到什么知識,也不用為自己所取得的成績而沾沾自喜。要是不學的話,任何人都會落后的。
第二,態(tài)度決定一切。做任何事情都必須有一個好的態(tài)度。就像在做翻譯的過程中,有時自己一走神或是在想其他的東西,就很容易犯那種非常低級的錯誤。把態(tài)度端正了,在一定程度上也就成功了一半。
第三,要時時為他人著想。在以后的工作中,團隊是一個核心,任何人在團隊中只是充當一個配角。千萬不要以自我為中心,要時刻準備為團隊的共同目標服務。就像你一個人把翻譯做完了,而其他的人還在繼續(xù),那么你就必須等,大家共同完成才是最重要的。
第四,必須要學會忍受。在團隊工作的過程中,小組成員之間難免會有摩擦,那么如何不傷了大家之間的和氣,就要看個人的為人處事的方式了。一切都必須從長遠考慮,千萬不能鼠目寸光,“退一步海闊天空”。
第五,還必須接受現(xiàn)實的不公。這個我覺得自己的感受還是比較深的。因為后來8個人中,就我一個男生,所以就意味著有許多體力活,如買蚊香(因為到了晚上那里的蚊子就很多)、掃地等就得有我來代勞。甚至,連分配翻譯任務時,我的文章也明顯地比她們的要難。這個世上沒有絕對的公平存在,只要以積極的態(tài)度面對就可以了。
在大學里要學的東西太多了,但不是每一樣都對自己有幫助,如果有效地利用有限的時間來學到更多的知識便是我們來此的目的。通過這一個多月的工作,我覺得自己學到了許多學習、生活方面的“小常識”,那是整天關在教室里學習所得不到的。相信此次工作經歷能讓我在以后偶爾回憶起來,仍覺得受益匪淺。“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”,縱使前進道路上有千難萬險,我仍會積極地去面對!
從業(yè)以來,僅就筆譯而言,做得還算進退自如。當初興趣使然,毅然決然半路出家做了翻譯,現(xiàn)在想來,有些沖動和冒險,但應該說這是一次正確的選擇。走到今天,除了機遇外,應該還有其必然性。我擬從一個非語言專業(yè)譯者的角度談談自己對翻譯工作的理解和認識。
一、選準方向,打好基礎。
有些人認為,只有外語專業(yè)的才能做好翻譯,翻譯就是翻譯文學作品。在世界經濟文化交流日益頻繁的今天,這種看法顯然是不全面的。從翻譯需求來看,主要還是實用類翻譯,如科技、財經、法律等。具體到某一翻譯類別,如果沒有深厚的經驗積累或者相應的專業(yè)知識,想勝任愉快是不太可能的。所以我建議翻譯新手在從業(yè)伊始就應該結合自己的興趣、特長、專業(yè)背景等,選擇一個翻譯主攻方向。經營某類翻譯久了,不僅質量有保障,速度也能上得去,從成本效益角度來看,是相當劃算的。
以我相對熟悉的法律翻譯為例,我中英文法律文本的閱讀量至少達到百萬字的數(shù)量級。閱讀可以幫助我了解法律概念、原理,不同法律文本的風格,甚至對法律推理也有所了解。有了閱讀積累,應對實際工作的時候,就能比較輕松自如。對我來說,翻譯工作最難的部分不在實際做翻譯,而在做知識儲備。一方面,我想加強對某一法律領域的了解,做到翻譯時心中有數(shù),不會稀里糊涂;另一方面,我要根據(jù)公司業(yè)務的發(fā)展,閱讀相關材料。這種準備工作量之大,有時令人心生畏懼。
我心目中最理想的翻譯人才模式是專業(yè)知識+語言能力,我甚至覺得現(xiàn)在的翻譯碩士教育也應該有一定的針對性。比如說,如果培養(yǎng)方向以財經為主,則可以考慮開設基本的財經、金融雙語課程。
二、學會研究,體現(xiàn)專業(yè)。
有時聽人感慨說,翻譯到了一定階段,就會遭遇瓶頸。我認為,解決這一問題的辦法就是不斷學習和研究。舉例來說,如果時事新聞漢譯英的時候遇到困難,我們可以閱讀國內外的多種相關報刊雜志,一定可以找到多種可供借鑒的譯法,并通過比較,判斷出最優(yōu)譯法。
三、注重細節(jié),精益求精。
翻譯工作最終體現(xiàn)為譯入語的字字句句,甚至標點符點上。在細節(jié)方面(特別是標點符號和空格),本地化翻譯做得非常好,我覺得可以向全行業(yè)推廣。
同一原文,不同譯文,如何分出譯文的優(yōu)劣高下?假設兩個譯者的水平非常接近,有時候,一兩個關鍵詞的處理,就能看出譯者下了多大功夫。比如,approval作為可數(shù)名詞,在一定語境下是表示“批準件”的,甚至可以結合具體交易細化為“批件”、“批文”或“批函”。又如review,律師review一個文件,可以說是“審閱”;審計師review一個賬目,實際上是在“復核”;上司對下屬做performancereview,實際是對下屬的工作表現(xiàn)做“評價”。再如,一定語境下,issue到底是“簽發(fā)”還是“頒發(fā)”?approve到底是“批準”還是“核準”?考慮到動作主體、搭配習慣等,應該還是存在最優(yōu)譯法的。
四、題外話。
常聽見同行抱怨,說翻譯不被理解,不受重視。我以為解決之道在于,一方面,翻譯從業(yè)者要主動向業(yè)外人士解釋說明翻譯工作的難處,為自己、為行業(yè)爭取理解、贏得尊重;另一方面,也是更重要的,我們要做好自己的工作,讓人知道,專業(yè)翻譯做出來的東西就是專業(yè),成為一個專業(yè)翻譯并不容易,需要付出很多。
我在一家準備海外上市公司的進出口子公司工作,在承擔銷售任務的同時,也擔任了上市工作和日常工作的主要的翻譯,在半年多的摸爬滾打中,翻譯文件80篇以上,超過18萬字。從一個不懂得翻譯外行人,到現(xiàn)在對翻譯有了一些個人的想法和體會,在這里愿意跟大家一起分享。
什么是翻譯?
在我的父母看來,翻譯無非是拿字典對照的體力勞動,是稍微有懂一點英語的人都可以完成的事情。而在我還沒有接觸這個行業(yè)的時候,我的理解則為只要是英語好的人,就完全能夠勝任翻譯工作??墒?,經過了半年多的錘煉和摸爬滾打,我終于明白,翻譯,并不是一項簡單文字轉換的工作,而即使懂英語,并且英語很好的人,也不見得就會翻譯。
一、翻譯,漢語英文,二者須兼?zhèn)洹?BR> 漢語和英文,東方文化和西方文化,是完全兩種不同的思維模式,存在著非常大的差異。想起一個很有名的笑話:曾經有人把howareyou?(你好么?)這句話翻譯成:怎么是你?而把howoldareyou?(你有多大?)這句話則翻譯為:怎么老是你?雖然是笑話,但卻明顯的體現(xiàn)了二者間的差異。
在以前學習英語的時候,我們可以把漢語的思維模式暫時拋在一邊,完全用英文的思維模式來思考,在日常生活中,又拋棄英文思維模式完全進入漢語的思維模式;而在翻譯的時候無論拋棄哪一種思維模式都不行,并且還需要在兩種思維模式中進行快速切換,這就是會英語和會翻譯二者最大的區(qū)別所在。
我認為,要做好翻譯工作,以下的能力尤為重要。
1、邏輯思維能力。
東方文化和西方的文化有很多的不同,導致了漢語和英語的許多不同,東方人感性居多,具備重形象,重直覺,重整體的思維方式,而西方人理性居多,是具備重理性、重邏輯、重個體的思維方式。英語體現(xiàn)一個“緊”字,漢語體現(xiàn)一個“松”字。英語敘述往往把許多意思集中在一個句子里,多用主從結構,主要部分(主語和謂語)可能很短,從屬部分可能很多,句中各個成分之間的關系顯得比較緊密。這樣一個英語句子所表達的思想,用漢語來表達,往往多用并列結構,多按時間順序或自然的邏輯順序,一層層逐漸展開,甚至分成幾個短句,和英語的原句相比,結構顯得較為松散。
理解原文是翻譯首要的又是關鍵的一步。而理解原文的過程是一個十分復雜的過程,是一個語義辨認、語法分析、邏輯分析三者相互作用的過程,總起來說是一個根據(jù)上下文進行推理演繹的過程。在翻譯的過程中,首先要理清英語的邏輯思維順序,然后必須如庖丁解牛一般把一個由兩三百字組成的句子按中國人容易理解的順序肢解成一段文字,依次展開。
2、文學功底。
漢語是一門博大精深的語言,有非常多的精妙的詞句,如果翻譯中能夠用到這些詞,不但能夠讓讀者更加容易理解,使文章讀起來更加流暢,而且還可以為譯文生色不少。在這方面,我早年的文學修養(yǎng)和沉淀在我的翻譯工作中幫了我不少忙。
記得我在翻譯一份協(xié)議中,原文寫道:本人的姐妹及姐妹的丈夫,兄弟及兄弟的妻子,本人配偶的姐妹及姐妹的丈夫,本人配偶的兄弟及兄弟的妻子都必須遵守此規(guī)定。這句話意思確實很明了,如果完全按照字面這樣翻譯也無可非議,但卻顯得羅嗦繁雜,不符合中國人的語言習慣,為此我苦惱了很久,突然靈光一現(xiàn),用“姑舅叔嫂”四個字簡單的就完全代替了繁縟的人物關系,而且也不會引起誤會。
再說一個例子,昆明很有名的一句土話“板扎”,用漢語來解釋的話是非常棒,太好了的意思,但是這樣說未免羅嗦,我用英語的一個單詞“wonderful”來解釋,所有的意思都完全包含在了這個單詞里,既簡單明快,又完整準確。
由此看來,要做好翻譯工作,必須對兩種語言都有非常深刻的認識和良好的修為,才能夠做到得心應手。
3、語言組織能力。
在翻譯中,語言組織也是一個非常重要的方面。漢語和英文的順序往往大相徑庭。中國人喜歡先說時間,地點,再交代事情;先出現(xiàn)所述之物,再對其闡述。而英文完全不同,英文的時間地點等狀語往往在句子末尾,并且可以先以代詞“它”來代替所述之物,在一長串有關“它”的信息之后,最后出現(xiàn)所指代的是什么。
如果完全按照英語順序來翻譯,不但讓人覺得生澀無比,而且常常給人感覺一頭霧水,不知所云。所以,在完全領會了英文原文的意思之后,接下來的工作是怎樣把這些信息重新組合,整理,按照漢語習慣的順序,措辭方式組織語言。比如,英語十分傾向用被動語態(tài),而漢語正好相反,在英譯漢時就要注意轉換。另一方面,漢語中非常喜歡用無主語的句子,而英語注重邏輯,主語省略的句子較少見,在漢譯英中也要注意補充主語或者改為被動語態(tài)。
總之,英、漢兩種語言之間存在的多種差異,許多情況之下成了英、漢互譯的極大障礙。翻譯之難,主要難在處理語言的差異上,難在尋覓譯文的近似值表達上。
二、翻譯,要有各方面專業(yè)知識和豐富的文化知識。
由于工作需要,我翻譯的大部分都是跟財會,證券有關的文件,對于這一點的體會尤為深刻。通過翻譯,我需要不斷學習英文財會證券專業(yè)術語,財會知識,證券知識,法律術語知識等各方面的知識。
1、財會,證券英文術語。
在大部分的文件中,大量出現(xiàn)了英文財會,證券的專業(yè)名詞,而這些詞可能在平時的生活用詞中都是些很平常的詞匯,在特定的專業(yè)場合中表達的意思完全不同。比如,outstanding這個詞,在我們日常生活中,意思就是杰出的,突出的;如果用在證券中,則為已發(fā)行的股票和債券;而如果用在財務報表或者帳單中,表示的卻是未償債務。三個意思完全不同,如果解釋不當,讀者就完全不能理解,或給讀者造成很大的誤會。
2、財會、證券知識。
財會、證券是我翻譯的文件中的核心內容,但是作為一個門外漢,即使給我一篇漢語的文章我也未必讀得懂,因為當中有太多太多的專業(yè)名詞,每個專業(yè)名詞的背后又有太多太多的內涵。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉載請標明作者,謝謝!)。
一個最典型的例子,publicoffering和privateoffering(公募和私募)單單從字面上看,很難理解這個詞是什么意思,即使看漢語,也是丈二和尚摸不著頭腦。于是我翻閱了財會字典,證券字典得到他們的解釋,原來,公募是指通過sec的注冊,在證券交易所出售證券,而私募是指不通過證券包銷商在證券交易所公開發(fā)行證券,而是將證券直接賣給少數(shù)投資人。緊跟著上網查閱了大量公募私募的相關知識,包括他們的區(qū)別,各自的優(yōu)劣勢,這樣,在翻譯與此有關的文件時才不至于鬧笑話。
另外再舉一個例子,我在翻譯一份與上市有關的文件時遇到一個名詞“blue-skylaws”,文字直譯為“藍天法”,藍天?什么東西?跟證券八桿子打不著呀!難道是藍圖?規(guī)劃?于是我趕緊查閱字典,原來“blue-skylaws”的確可以翻譯為“藍天法”,指的是股票發(fā)行監(jiān)督法,是美國各州管理股票的發(fā)行所制定的法律,其目的在于防止憑空發(fā)行股票。在清楚的了解這個單詞的含義,背景之后,我終于放心的將它譯為“藍天法”。
3、法律術語,法律公文的行文格式。
我們有大量漢語的協(xié)議。
合同。
需要翻譯成英文,也有很多英文的協(xié)議需要翻譯成漢語,當中涉及到很多的法律術語,比如“雙方經由好協(xié)商”要怎么翻譯?比如“生效”怎么翻譯?所有的這些,英文都有其固定的行文,采用的是正式文體跟日常所運用的又大為不同,還有很多在合同上用到的詞匯,比如“whereas”,“herein”,等等,有的實際意義并不大,只是正式文體中的引導詞,而有的在一般場合下可以用很常見的但此來代替。只有在完全了解這些的基礎上,才能夠翻譯出比較得當?shù)姆晌募?,而不是似驢非驢,似馬非馬的四不像。
4、藥學、臨床醫(yī)學專業(yè)知識。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉載請標明作者,謝謝!)。
我是一名制藥企業(yè)的翻譯工作者,不但要懂得制藥行業(yè)的英語專業(yè)詞匯,而且還要懂得一些中藥西藥,臨床醫(yī)學的基本專業(yè)知識,不然就會犯一些低級可笑的錯誤。例如,我曾經看到有的同行把我們公司的主要原料,三七,翻譯成了“three-seven”,鬧了天大一個笑話。
由于藥學剛好是我的專業(yè),所以翻譯起來較順暢,但中醫(yī)中藥有著很深厚的中國文化背景,行業(yè)中公認其英文翻譯非常困難,所以這方面也是我學習的重點之一。
三、翻譯,是精益求精的求證。
翻譯,必須完全遵照已有的專業(yè)名詞,地點名詞,容不得半點的想當然。漢語和英文兩種語言都是非常古老而完全成熟的,每個特定的地點,部門,行業(yè)都有其固定的說法,英文漢語也都有其一一對應的說法。特別關系到國家的各機構,部門,就尤為重要了,如果我按照字面上的理解,望文生義,自己重新發(fā)明創(chuàng)造一種說法,就很有可能給對方造成很大的誤解。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉載請標明作者,謝謝!)。
曾經一位同事,有一次就在沒有完全考證的情況下,把一個公司名稱直接按照漢語拼音翻譯,而事實上,我們常提到的這個名稱只是此公司名稱的縮寫,英文的翻譯當然不會按照這個縮寫來翻譯,結果,在美國方面審核材料時,就發(fā)現(xiàn)了完全兩個不同的公司名稱,給他們造成了不小的困惑。
因此,每遇到一個特定名詞,我都會翻閱字典,在網上反復查找核實其所對應的翻譯;每遇到一個公司名稱,我都首先會去查找是否有已有的漢語/英文翻譯,如果沒有的話,便會到公司網站上大致瀏覽,以確定何種翻譯更為合適。盡管查找資料、落實對應翻譯占用了我翻譯工作的很大一部分時間,但我相信,準確無誤的翻譯更加重要!
四、翻譯,對職業(yè)道德有著苛刻的要求。
對翻譯稿件精益求精態(tài)度和一絲不茍的精神是一個翻譯工作者最基本的要求。高層領導的很多決策都是根據(jù)翻譯的內容來制定的,所以翻譯的精確程度非常重要,如果錯翻漏翻,更有甚者故意偷工減料,都將有可能誤導領導層的決策。由于翻譯材料眾多工作量巨大,沒有人有時間,精力按照原文、逐字逐句地審核你的準確性,精確度和精密度,完全靠的是遠遠高于一般職業(yè)的職業(yè)道德對自身的約束。
另外,在反復的翻譯過程中,有可能發(fā)現(xiàn)之前犯下的不妥之處,如果不及時糾正,得過且過,等到問題被發(fā)現(xiàn)時將有可能造成極大的損失。所以,敢于糾正錯誤否定自己的勇氣和一絲不茍的從業(yè)態(tài)度對于一個翻譯工作者來說也是必須具備的職業(yè)道德。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉載請標明作者,謝謝!)。
其次,翻譯其實是一項艱苦的工作。進出口公司有很多來自各部門的文件等待翻譯,有時候,籌備上市又很多突如其來的急件,必須在很短的時間內完成大量的工作,夜以繼日的工作,連續(xù)十幾個小時的高強度腦力勞動,不但是對翻譯者的腦力體力,更是對翻譯者的毅力責任感等職業(yè)道德的嚴峻考驗。
再次,翻譯工作其實像苦行僧一樣辛苦,日復一日的對著電腦永遠做不完的工作,沒有起伏,沒有高潮,有的只是枯燥乏味的反反復復,我們卻不能因為勞累,厭倦等不良情緒而馬虎了事。
總之,良好的職業(yè)道德是支撐一個翻譯工作者堅持完成工作,確保工作質量的關鍵所在。
經過了半年的學習和實踐,我越來越深的體會到翻譯確實是一門很博大精深的學問,而我只是其中一只還沒有學會游泳的丑小鴨,我會努力的在這個有著驚濤駭浪的大海中搏擊,淘浪,逐漸成長。相信我,一定會長大的。
翻譯工作的個人心得體會總結篇九
熊熊燃燒了8天的廣州亞殘運會圣火終于熄滅!
2000多名運動員,8個日日夜夜,用頑強拼搏譜寫一曲曲生命交響,用不屈精神繪就一幅幅畫卷。他們用實力向亞洲、向世界展示自己、證明自己:精神兀立,超越自我。
一個個感人的瞬間,一幕幕激動的場景。國籍已不重要,勝負置之度外。這場令人震撼的運動會中殘健共融、共享、共贏,散發(fā)出璀璨的人道主義光芒,是廣州亞殘運會留給世人永恒的精神財富。
亞殘運會期間,場內有2.5萬名來自國內外的賽會志愿者及50萬名城市志愿者投入服務,為賽事提供從禮賓接待、語言翻譯、安全保衛(wèi)、醫(yī)療衛(wèi)生等志愿服務;場外有志愿家庭,他們參與陪同殘疾人朋友觀看亞殘運比賽、游覽新廣州、走進工療站探訪殘疾人……他們以平等、尊重、真誠的心態(tài)進行服務,保護殘疾人的隱私,顧及殘疾人的尊嚴。場內場外互動,愛如涓涓細流,四面八方匯成愛的海洋,溫暖著冬日的羊城。
亞殘運會,讓健全者得到啟示,鼓舞精神。從比賽激烈、精彩程度上講,亞殘運會或許不及亞運會,但是,殘運會卻更能體現(xiàn)人類對自身健康的追求,更能展現(xiàn)精神的力量。許多觀看過亞殘會的觀眾對運動員超乎常人的拼搏精神發(fā)出由衷感嘆,并省視內心。這對健全者無疑是一種更高層次、更加深刻的精神激勵。
亞殘運會,讓殘疾者得到關愛,有力前行??梢哉f,歷史給中國一個機會,給全亞洲殘疾人一個機會,讓亞洲和世界了解、認識、理解、關愛這個特殊群體。可以說,如果沒有這樣的機會,或許我們對他們的疾苦不會有如此直觀的感受,對他們的需求不會有如此真切的體會。
中國有8300萬各類殘疾人,他們就生活在我們中間。近幾年,政府通過加大投入,提高了殘疾人的康復、教育、就業(yè)、扶貧、無障礙等保障水平,改善了殘疾人的生存狀態(tài)和生活狀況。毋庸諱言,殘疾人群體目前仍然是最困難的群體之一。能夠代表中國殘疾人參加亞殘運會的幸運兒畢竟只有區(qū)區(qū)數(shù)百人,更多的殘疾人仍面臨著種種健全者難以理解的困難,可以說,場外的殘疾人,更需要我們投去關愛的目光,付出關愛的行動。
廣州亞殘運會結束了,但關愛沒有結束。許愛一個明天,讓我們攜手共創(chuàng)。
翻譯工作的個人心得體會總結篇十
回顧本月工作,在各級領導的指導和部門同事的共同協(xié)作下,取得成績的同時,也找到了個人工作中存在的不足和問題,現(xiàn)將本月的主要工作內容及計劃匯報如下:
1、行政方面:
(1)關于商業(yè)零售公司的考勤:
2號人事正式運行,較之前打卡機方便很多,但仍有部分同事存在不會走請假流程的情況。除過加強群內通知,線下的溝通,遇到問題及時解決問題也顯得尤為重要。
門店、聯(lián)營柜營業(yè)員160余人仍使用店內打卡機打卡,明顯沒有2號人事便捷。希望在之后能得到一個好的解決。
(2)關于各門店華祥苑滯銷茶葉:
為解決門店滯銷華祥苑茶葉,公司決定將各門店茶葉統(tǒng)一收回二樓,在這個收回處理的過程中,第一次理大量實貨,在盤點制表方面有所欠缺,前后經手二人,數(shù)據(jù)出現(xiàn)誤差,造成了工作量反復。望引以為戒。
進入冬季,即將迎來酒水行業(yè)旺季,應以更加飽滿的精神做好一線人員及部門的堅實后盾。
(3)周一店長例會會議紀要與會議視頻統(tǒng)計。
通過開會梳理工作重點及漏洞,傳達會議精神,起到上傳下達和統(tǒng)計督導的作用。
(4)公司每月通訊錄及報餐更新。
自2號人事運行以來,通訊錄更新變?yōu)槊?個月一次,應更加仔細核實崗位信息,號碼的準確性,尤其在員工大會后公司的部門與人員進行了相關調整,報餐流程已基本掌握熟悉。
(5)關于活動統(tǒng)計領酒。
助力西馬活動,與同事分工協(xié)作共同統(tǒng)籌,從前期的馬拉松人員報名老陜活動的信息統(tǒng)計到發(fā)放參賽t恤到給每位參與者刻酒。為擴大品牌的影響力,貢獻了自己一份力量。
(6)日常茗酒坊抖音公眾號的維護。
為與日益增加的新媒體接軌,擴大我司自有品牌宣傳,注冊了帶有企業(yè)認證的天駒茗酒坊官方抖音賬號。推出擴大宣傳及我司自有品牌等的相關抖音作品,目前賬號實際粉絲數(shù)2352,獲贊1.5萬,作品90部。
(7)各項臨時性工作。
領導臨時交辦的工作與單據(jù)的簽字oa流程,日常辦公環(huán)境的清潔維護。注意分清工作的輕重緩急及側重點。
2、業(yè)務方面:
(1)下訂單:
周一周四上午下華潤萬家訂單,打印貨物檢驗檢疫證明,下午上傳訂單日期蓋章。周二周三下人人樂訂單,人人樂訂單需一家店下一張訂單,完成工時3—4小時不等。周二周五麥德龍訂單需打印酒水流通隨附單與白酒質量保證書。
下訂單工作看似簡單機械,但面對的超市不同,下訂單時應注意的配套工作流程不同。
(2)賣場的活動核銷工作:
第一次接觸核銷工作,有很多需要學習和不明白的地方,在領導同事的溝通指導下,掌握核銷流程,與一線工作人員做好日常配合。
1、學會獨當一面;
2、端正工作態(tài)度。
不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。千里之路,是一步一步走出來的;沒有小步的積累,是不可能走完千里之途。做人做事更要腳踏實地,一步一個腳印,堅忍不拔最終才能達到自己想去的目的地。
翻譯工作的個人心得體會總結篇十一
20__年的腳步已悄然臨近,不知不覺我們已奮戰(zhàn)了一年。在過去的一年中,____生產制造部在公司各級領導的大力支持和相關部門的密切配合下,經過全體員工的共同努力,各項工作均按公司時間節(jié)點要求順利完成。下面我對生產部門近一年來的工作予以回顧和總結。
一、組織機構的建設。
組織機構是一個形體存在的骨架,它的完善,可保證各項工作的高效開展。生產制造部著眼于明年及未來工作的開展,在公司組織框架下,根據(jù)生產制造部的實際需求,通過各種渠道,大力吸收、引進具備國內__生產經驗的各專業(yè)人才。目前__車間的生產管理人員及__工藝科室的負責人已全部到位,基本可以滿足目前的工作需求,同時針對本部門的實習生,根據(jù)個人愛好及特長,選擇性的分配給四大車間各負責人,定向性的專門培養(yǎng),為即將試制生產打下基石。采用引進、培養(yǎng)兩種主要方法,滿足生產前期的人才儲備。
二、人員規(guī)模。
生產制造部根據(jù)工廠建設進度及工作開展情況,人員采取逐步補充的辦法,目前本部門人員共計__名,分別為:__車間負責人各一名;__工藝科室在職人員_名,實習大學生_名。
三、骨干的培養(yǎng)和業(yè)務的培訓。
一個團隊的成長和團隊中每個人的成長是密不可分的。而一個人的成長又是由很多方面所構成。生產制造部根據(jù)工作需求,在接受公司級培訓的同時,內部定期(每周兩次)進行相應的業(yè)務及其他方面的培訓,盡量使每個人都能快速、全面的成長為部門有用之才。在___年,本部門__知識組織培訓7次:__方面組織培訓了3次,考核兩次;__方面:組織培訓了3次,考核2次;__方面:每天安排3名學生到車間學習拆裝。生產設備方面培訓3次。另外還通過早會每個人宣讀一片富有哲理的文章或寓言故事,提高大家理解、語言組織、演講等能力。
四、生產準備。
根據(jù)公司項目整體進度,生產制造部對后續(xù)生產中的各項工作均做了相應前期準備,具體為:
1、工藝文件:總計編制403份,其中__工藝卡(180份)已經評審,正在現(xiàn)場操作進行檢驗并根據(jù)實際情況進行改進。__涂裝工藝卡已評審。
2、標準規(guī)范共36份,包含__材料技術標準、設備安全操作規(guī)范、生產部管理規(guī)范等,其他如生產部資質申請、面試試題、設備管理等共190份文件的初稿已形成。
3、布局規(guī)劃:__車間目前廠房已封頂,各項工作按計劃穩(wěn)步推進,20__年元月中旬可進行設備安裝了。__車間屋頂網架已搭建完畢。__、__、__三大生產車間,根據(jù)公司產能規(guī)劃調整,其工藝布局已和相關單位進溝通之中。
4、設備選型方面,__、__的設備選型標準已確定__、__、__設備的選型及相關設備的技術參數(shù)正與設計院溝通探討。
5、廠房工藝配合按計劃節(jié)點有序的推進中。
五、部門體系。
面對即將到來的20__年,我們生產部愿以最飽滿的熱情投入到近期____動中,在現(xiàn)有的基礎上,積極與各部門機密配合,團結協(xié)作,克服存在的不足與困難,為陽春三月____盡我們的努力!
翻譯工作的個人心得體會總結篇十二
我們處在一個知識爆炸的時代,我們面臨的教育對象是國家與民族的未來,教師惟有不斷的自我發(fā)展、自我提高、自我完善,才能更好的履行教育這神圣的職責。只有不斷地更新教育理念,用先進的教育思想武裝頭腦;不斷地掌握廣泛的科學文化知識,更新知識結構;不斷地學習現(xiàn)代教育技術,運用現(xiàn)代化的教育教學手段提高工作效率;不斷地總結反思,在理論的指導下大膽實踐、勇于探索,“我們的確不能懈怠,不能放松,一定要鞭策自己,努力跑在學生前頭引導學生,這是我們應有的責任”。
我認為,熱愛學生,尊重學生是教師最基本的道德素養(yǎng)。教師必須關愛學生,尊重學生的人格,促進他們全面健康地發(fā)展。這種熱愛,首先應該是溫暖的,是充滿情感和愛的事業(yè)。作為教師,應該多與學生進行情感上的交流,做學生的知心朋友、這種愛也需要教師對學生傾注相當?shù)臒崆?,對他們給予各方面的關注,從心靈上、思想上、身體上、學習上去關心、熱愛、幫助,把教學中存在的師生的“我”與“你”的關系,變成“我們”的關系,愛更要一視同仁,持之以恒,面向所有學生。愛會使得我們在相互依存中取得心靈的溝通,共同分享成功的喜悅,分擔挫折的煩惱。
“做一天蠟燭,就要發(fā)一天光;做一只春蠶,就要吐一寸絲?!笔俏业慕逃^和思想觀。我不會有“當一天和尚撞一天鐘”的逍遙懈怠思想,因為我深深地懂得:教師的工作是神圣的,也是艱苦的,教書育人需要感悟、時間、精力乃至全部心血的付出。這種付出是需要以強烈地使命感為基礎的,是要以強烈的責任心做代價的!一個熱愛熱愛學生,尊重學生的人,是要甘于辛勞、甘于付出、甘于無怨。
現(xiàn)在我所任教的是小學六年級四班的語文,兼任六年級四班的其他科任老師,在開學初期的時候還不了解學生的知識狀況及如何教學,后來在老教師的指導下也才慢慢開始走上正軌。
為了保證教學工作在四十分鐘有條不紊地進行,在課后的時候我總是會先搜集整理好相關的教學資料,正所謂“臺上十分鐘,臺下十年功”備詳案是我們新教師的中心工作,只有做好了充分的準備后才能較好地應對課堂上出現(xiàn)的各種狀況。俗話說“教學有法,教無定法,重在得法”為了更好地激勵喚起學生的積極思維,變要我學為我要學,我將設計“情境教學法”讓學生產生身臨其境之感,“以讀代講法”來通過指導學生朗讀讓學生在朗讀中培養(yǎng)學生的語感,以及多種形式的朗讀法來讓學生在讀的樂園中進一步體會作者的情感色彩。為此,我讓學生在課堂上感受到了一種親切、和諧、活躍的氣氛,教師成了學生的親密朋友,教室也轉變成為學生學習的樂園,學生再也不是僵化呆板的模范聽眾,而是師生互動,生生互動。
除了在教學中讓學生能夠學有所獲之外,在日常的學習生活中也要讓學生有所收獲,教師既是良師也是益友,既要嚴格地要求學生規(guī)范學生行為習慣,也要對學生細心地呵護保護其成人成才。
教師不僅僅是在奉獻、在燃燒,而且同樣是在汲取,在更新,在升華。教師要付出艱辛的勞動,但是苦中有樂,樂在其中。教師最大的樂趣就是照亮了別人,充實了自己。正是這種成就感、幸福感,激勵著千千萬萬的教師不辭辛勞地為教育事業(yè)獻身。
實習將近三個月了,時光匆匆如流水。雖然在這過程中有苦澀,有抱怨,但也有快樂,有喜悅,最終在愉悅的心情中進行著自己的實習生活。這三個月的時光,給自己留下了很多的思考,我真正的感覺到了教育的失衡。
一、就是學生對老師的適應和老師對學生的適應。例如我現(xiàn)在接手兩個班的語文學習。在和學生的交流中我明顯可以感覺的到,學生不喜歡適應教師這種方式,他們抱怨,自己不停的適應新老師,適應新的教學方式,可是但每次當完全適應的時候,馬上就要結束,又要適應新的了。
二、實習現(xiàn)階段對于我們來說是不成熟的,實際上現(xiàn)在我們很多的條件,都不能和實習相配。我們對于學生的思維還有行為無法做到完全的了解,在一定程度上對他們好多的行為方式感到不解和困惑,以至于無從下手地解決,但是另一方面,因為我們是大學生,跟學生的年齡還有心理年齡比本校教師有優(yōu)勢,學生們樂于向我們尋求幫助,當然我也很樂意幫助他們,從這來說,我們對學生的了解會更細致入微。
三、還有就是實習老師對實習學校人文環(huán)境的適應問題。實際上每一個學校,在歷史的前進過程中都慢慢的形成了自己學校的一些獨特的認為環(huán)境,這些環(huán)境,讓我們要有一個適應過程,就像學生說的,當我們適應了也就是要離開的時候了。有時,我們會聽到實習學校老師對我們的評價,有好的也有負面的,說句心里話,有幾個人不想把工作做好呢,可是有時候不是你想了就能完成的,因為還有很多現(xiàn)實的因素。例如在問題學生上。和很多的老師交流過,對于問題學生,我們都是無法全身心的投入?,F(xiàn)在教育中的各種矛盾,一處理不好就會升級,特別是在教育問題學生方面,由于我們是實習老師的身份,在這方面更是特別的敏感,相對于教學成績,在學生的管理上,我們都是抱著,希望自己半年的支教生活能平安的結束,不要發(fā)生意外,就是成功的了,在這些意外的面前,自?;蛟S是最好的了,平安或許是我們最大的心愿了。所以在這個意義上,對于一些問題學生是不公平的。
歲月無痕,但我知道自己到現(xiàn)在為止,三個月的時光不會是沒有痕跡的。因為它真實的在我生命中,成為了我的記憶。三個月是自己人生的一段歷程,無論這中間,我有過這樣的情緒,我都想認真的把自己的感受寫下。
翻譯工作的個人心得體會總結篇十三
通過這幾年努力地工作和不斷的學習,我獲益良多。其中有碩果累累的喜悅,也有遇到困難和挫敗時的惆悵。工作中讓我接觸到了許多不同的人和事,不但豐富了我的工作經驗,也在處理著各種復雜問題中歷練自已。同時我感謝那些真心教育我、幫助我進步的每一位領導和同事。讓我保持一顆積極向上、決不言棄的心不斷發(fā)揮自身的潛能量,使我變得更干練,更成熟。因為我知道,鐵不打不成鋼,人不磨不成材。我們作為單位的一員,就必須具備吃苦耐勞的工作精神,以單位的利益為中心,端正工作態(tài)度,不為失敗找理由,要視結果為導向.勇于付出,敢于拼搏,才能蓄勢待發(fā)的朝著更高、更遠的目標前進?,F(xiàn)將工作總結如下:
一、工作方面。在工作上,雖然一個人的能力有大小之分,天分有高低之分,悟性有好壞之分,但它決定不了一個人的命運。最重要的是勤能補拙。日常工作是繁瑣的,卻體現(xiàn)著一名工作人員的三顆心—細心、耐心、責任心。除了三顆心之外,更需要我們良好的執(zhí)行能力、領悟能力、組織協(xié)調能力、應變能力,這樣才能使工作有的放矢,重點突出,保證效率。我總結要以高度的主人翁精神,樹立時間、速度和質量相統(tǒng)一的效率觀念。做到大事不誤,小事不漏。爭取在定量的時間里做出更多、更好的事情來?!安环e跬步,無以至千里:不積小流,無以至江?!?。要以煥然一新的面貌努力工作,用自已的實際行動把每一件工作都辦好、辦落。我相信只要辛勤的付出,就是一定會有收獲的那一天。
二、學習方面。作為一名合格的工作人員不僅要自動自覺的學習專業(yè)知識,更要用先進的思想武裝自已的頭腦。人的一生本來就是在學習的過程中不斷的進行總結和思考。要善用并改進前人的工作方法和工作經驗,也就是說擇其善者而從之,擇其不善者而改之。做到學有所思、學有所獲、學以致用。同時要注重利用自己的已有知識框架來調節(jié)新知識的攝入,深入淺出的把新知識融入到已有的知識當中,為自己的理論知識補充鮮活的營養(yǎng),提高自己的履崗能力。把苦難當成的墊腳石,與其吼破嗓子,不如做出樣子。自動自發(fā)的做好本職工作。學習如逆水行舟,不進則退。甘于現(xiàn)狀的學習是不再前行的船,再也無法追上時代前進的步伐。年青人如旭日之初升,草木之方萌,要敢于開風氣之先,有一股“于滿是荊棘的荒野里踏出一條路”的闖勁兒。在工作上要做一個有心人,要上心,要用心,要善于學習。提高辦事效率,掌握新的技巧,進而提高自身的工作能力。
三、思想方面。工作讓我學會感恩,勇于面對批評。記住,生活變得美好不是偶然,而是我們努力改變的結果。工作中開展批評與自我批評是工作所需,更是自我完善的重要手段。批評是一份愛心,批評是領導對我們一腔恨鐵不成鋼。
那些問題發(fā)生了卻沒有想到,以后要如何避免同類事件發(fā)生。7、注重克服思想上的“惰性”,把工作做到前頭,牢固樹立高效率、快節(jié)奏的工作理念。8、增強主動服務意識。一個人肯干事是態(tài)度、想干事是熱情、會干事是能力、干成事才是本事。要從內心驅使自己,全力以赴地去工作、去服務。
我一直信奉著大學導師在畢業(yè)前贈予我的一句話:志之所趨,無遠勿屆,窮山復海不能限也;志之所向,無堅不摧;故古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有堅韌不拔之志。在今后的工作中我將圍繞“勤奮”為起點,本著求真務實的態(tài)度,腳踏實地、為單位的繁榮與壯大貢獻自已的力量。
翻譯工作的個人心得體會總結篇十四
1月16日,天公作美,一改前幾天既下雨又寒冷的天氣,變得格外晴朗溫暖,我們公司一年一度的年終總結大會于今日召開,此次的會議地點在清遠佛岡的“森波拉溫泉酒店”,會議主題為“20xx年年終總結暨20xx年工作計劃大會”,在參加會議的過程中,深受其會議精神的啟發(fā),從而更加清晰自己20xx年的目標。
本次會議中感受最深刻的是學習文章《一位校長震撼人心的演講》,文中的“天下興亡,我的責任”原意是“天下興亡,匹夫有責”,這句話表達了個人應以天下興亡為己任的博大胸懷,高校長改成了“天下興亡,我的責任”,例舉發(fā)生在人們身邊的小事為論據(jù),深入淺出,充分闡釋了“天下興亡,我的責任”的道理,寓意深刻,發(fā)人深思。
那么我們是不是也可認為每個人在家庭中、工作中、社交中等等,認清自己找準自己的坐標,承擔起自己應負的責任。曾經有位前輩說過“在這個世界上有許多你不得不去做的事,這就是責任?!钡拇_,責任不是個甜美的字眼,它就像一個時時需要你付出一切去呵護的孩子,而它給予你的卻往往是勞力與勞神。人生在世,每個人都有自己應負的種種責任做兒女的贍養(yǎng)父母是責任;做丈夫的做好一家之主是責任;做官員的造福一方百姓是責任;做職員的做好自己的本職工作是責任……總之,在社會這個大家庭里,每個人都有自己的責任。
作為公司的一名市場人員,如果要把“天下興亡,我的責任”這一宏大的主題濃縮到我身上的話,那我就應該說:企業(yè)興亡,我的責任!如果把企業(yè)比喻成一艘航行在大海里的船,那么,所有員工則是這艘船上的水手,假如這艘大船即將發(fā)生撞上冰山的危險,那么船上的每一個人都有拯救這艘船的責任。因為企業(yè)的發(fā)展不會一帆風順,前進的過程中總會面臨困難和挑戰(zhàn),如何讓企業(yè)這艘航船乘風破浪駛向勝利的彼岸,每一個員工都有義不容辭的責任。企業(yè)的興衰成敗都和員工息息相關,一榮俱榮,一損俱損,所以,為了企業(yè)和自身的生存與發(fā)展,每個員工都必須振作精神,鼓足勇氣,時刻牢記:企業(yè)興亡,我的責任!
要承擔起這一責任,不能只是夸夸其談空講大道理,更重要的是從愛崗敬業(yè)做起,從身邊的小事做起,“勿以惡小而為之,物以善小而不為”,從一件一件的小事開始負責,以強烈的責任心和高度的責任感對待自己的工作,在崗一日就要盡責一天,認真工作,一絲不茍。企業(yè)的發(fā)展靠的是所有員工的團結協(xié)作、勇于承擔責任,靠的是能與組織風雨同舟、榮辱與共的凝聚力,靠的是員工的事業(yè)心和責任感。
其次,要精通業(yè)務。一名優(yōu)秀的員工,應當具備較強的`工作能力,有較高的專業(yè)技術水平,嚴格遵守各項制度,確保工作無差錯,圓滿完成上級布置的每一項任務。更要堅持學習業(yè)務知識,提升解決疑難問題和排除故障的能力,立足本崗位,放眼全企業(yè),為企業(yè)的發(fā)展做出應有的貢獻。
此外,不僅要把自己的工作當成謀生的職業(yè),還要當成一種理想的追求,克服浮躁的情緒,把工作標準、工作激情調整到最高,把精神狀態(tài)調整到最佳,盡自己最大的能力完成每一項工作、每一項任務,努力做到不讓工作在自己手里延誤,不讓差錯在自己身上發(fā)生,不讓企業(yè)形象在自己這里受損。努力做到精細管理,標準作業(yè),優(yōu)質高效,厲行節(jié)約。
在本次會議中,領導和同事們精彩的ppt演講,風趣的演講主題以及生動的演講風格,留下了深刻的印象,聽完大家的演講,更清晰明確自己2012年的目標與步伐,讓我們在找準自己目標的同時,勇于擔當,攜手并進。請大家都多份責任心,在公司新的發(fā)展旅程中劈波斬浪,奮勇前行!
翻譯工作的個人心得體會總結篇十五
20__年即將過去,可算過去了。作為不太成功的一年,有必要總結一下,也許就是因為去年沒有總結也沒有展望,所以才過的渾渾噩噩,明年可不能這樣了,總結是經驗的老師,是進步的前提,所以要收拾一下心情,為了更好的明天。
上半年工作重心向人力資源方面轉移。
宣傳企業(yè)文化,采訪團隊,有幸認識了“偶像·楊”;
負責員工安撫,生日送花之外,以藏頭詩的形式作生日郵件,并得到大家的肯定;
繼續(xù)負責年會組內節(jié)目編排,參與組織年會,撰寫領導邀請等,
然而唯一沒有安撫的就是自己,連盆花都沒有,所謂大勢不可逆轉。
年中離職,卸甲賦閑,納涼于文廟古樹綠蔭,攀爬于遼代殘垣內外;
所幸有同好者眾,并結識了學識淵博、平易近人的可愛老爺子馮老,不枉此行;
得一段短暫戀事,隨夏至,過秋分,乃止。
所謂緣分未到矣。
下半年備考,
感謝a同學的支持與督促,
然兩次考試,真金淬火,終認識到天命不可違也。
20__心愿如下:
遇到一個適合的人,兩情相悅,好好戀愛,第二年結婚。
擁有一個適合的工作,轉型成功,收入穩(wěn)定,事業(yè)有起色。
父母家人身體健康,自己身體素質提高。
去遠一點的地方旅游,如果可以,希望能和紅袖一起,但更希望她能成功當上媽媽。
翻譯工作的個人心得體會總結篇十六
自20__.5.19號入職________以來,不知不覺已有6月有余,時光如梭,距離20__年歲末已半月有余?;厥走@半年,有工作時的忙碌,也有與同事合作時的愉快,更有來自直接領導的敦敦教導與關懷。在這半年多里,我不僅在公司里學到了全新的東西,也從同事及領導身上學到了珍貴的做事態(tài)度與作人原則,讓人銘記。他山之石,可以攻玉。反觀自我,也總結了些不足之處,有待改進從而提高自己?,F(xiàn)將這半年以來的工作,主要總結如下:
一、參加各項培訓。
進入公司以后,參加了各項培訓,包括安全培訓,反恐培訓等。尤其在后者的實地反恐培訓中,我以積極的心態(tài)與高昂的熱情去面對,在培訓中不畏艱難,不懼炎熱,最終順利地通過了考核。通過安全培訓,我深深感受到安全對于每一個人,對于一個項目,甚至對于整個公司來說都是至關重要、缺一不可的。所以,對于任何人,無論身在何處,“安全第一”的概念始終需要放在第一位。
二、翻譯各種資料。
根據(jù)項目需要及工作中的具體要求,目前翻譯工作及內容主要如下:各部門與業(yè)主間來往信函,控制計劃部的周月報,施工質量部的施工與質量控制方案,采購部的技術采購文件及招標文件,設計部圖紙與技術文件的審核,uop設計方相關設備技術方案的中譯,合同及保險文件的翻譯等,同進進行同事間翻譯文件的互審工作。
翻譯工作最終體現(xiàn)為譯入語的字字句句,甚至標點符點上,尤其在細節(jié)方面(特別是標點符號和空格)。在翻譯工作中,我始終以精益求精的態(tài)度,一絲不茍的精神地對待每一個語句。某些不懂或者較難的語句,則字斟句酌,反復推敲每一字,直到滿意為止。同一原文,不同譯文,通過反復斟酌,盡可能地選擇更加貼切的譯法。
三、擴大學習范圍。
通過切身的經驗,才知道翻譯工作最難的部分,不在實際做翻譯,而在。
知識儲備。因為之前的工作,并不是完全與翻譯有關,有些文件的翻譯,從專業(yè)角度而言,顯得有些不足,也有些懵懂,為工作帶來困難。為了能完成所分配的翻譯任務,需做好充分的準備。凡事預則立,不預則廢。就目前的翻譯需求而言,涉及了石油化工,海關清關,合同保險,采購等等。具體到某一翻譯類別,如果沒有深厚的經驗積累或者相應的專業(yè)知識,想順利完成翻譯工作是不太可能的。所以,這要求自己不得不增加專業(yè)知識,擴大專業(yè)范圍。所以,工作之余,我大量地閱讀了相關的知識,擴充了相關的詞匯。
除了專業(yè)學習外,在作人做事方面,我也加強了學習。來到________項目后,我能夠積極地參與公司組織的各項學習活動,在工作當中學,向同事學,從未放棄學習的任一時機。唯有學習,才能發(fā)現(xiàn)自己的不足。在公司倡導向________同志學習的過程中,我看到了一位優(yōu)秀的石油人,在自己的工作崗位上兢兢業(yè)業(yè),做出了非凡的事跡。從________同志的身上,我受到深刻的鼓舞,并立志向________同志學習,學習他一絲不茍的鉆研態(tài)度,還要學習他無私無畏的奉獻精神。
四、學習規(guī)章制度。
來哈薩克之前及之后,在公司里與項目上,通過公司內專家的親身教學與通過郵件發(fā)來的文件,我逐漸學習了公司的各項規(guī)章制度,內控文件,以及pk項目相關資料等。每一次教學,我都細而聆聽;每一個文件,我都仔細閱讀。無有規(guī)章,不成方圓。大到國家,小到公司,概莫例外。
通過全面的學習,我深刻地領悟到:制度是根本,執(zhí)行是保障。作為公司的一員,我們應義無反顧,服從并執(zhí)行制度,直至達到完成工作的目標。我們應堅決貫徹公司各種規(guī)章制度,自覺遵守公司的紀律,維護公司的利益,擁護公司的發(fā)展,體現(xiàn)出高度的敬業(yè)精神,唯有這樣,公司才能在激烈的競爭中屹立不倒。
五、對待不足之處。
從而使得部分工作中產生被動,降低了工作效率。
工作中的不足,讓我警醒,讓我認識到人無完人,不能有絲毫懈怠之情。應不斷改進,提高自我工作意識及工作效率,努力做好工作中的每一件事情。
最后,感謝公司為我提供這個平臺,讓我在________項目上通過工作與努力,不斷成熟與進步。在公司領導的正確帶領下,在各位同事的無私幫助下,漸漸讓我在這個崗位上能實現(xiàn)自己的價值。相信在以后的日子里,我會在這個平臺上盡我所能,為公司的更加輝煌盡一份力量!
翻譯工作的個人心得體會總結篇十七
英語專業(yè)翻譯實踐是一門專業(yè)知識實踐課。我們通過這樣的實踐來考察和提高自己對翻譯理論及翻譯常用方法、技巧的掌握從而提高自己的翻譯技能以適應未來實踐的需要。英語專業(yè)翻譯實踐通過對各類題材的文章翻譯實踐掌握各種文體的語言特點、漢英兩種語言的對比和分析使我們在了解翻譯基本理論的基礎上在實踐中提高自己的翻譯能力是自己的翻譯能力增強。
一、實習目的。
全面地將所學的各項英語知識結合起來并在翻譯實踐中進一步運用翻譯技巧來提高翻譯水平,鞏固專業(yè)知識的基礎上努力擴大自己的知識面這樣才有助于我們成為全面發(fā)展的人才在未來的工作領域中一展風采。另外此次實習經歷也讓我們學到了許多為人處世的道理并對自己的人生道路有了更明確的規(guī)劃。
二、實習基本情況。
學期的英譯漢以及本學期的是漢譯英,經過了整整兩個學期的英語翻譯,我覺得自己在翻譯方面能力有所提高。將近一個月的翻譯實踐課程即將結束,指導老師精心的為我們挑選了具有代表性的翻譯資料,資料內容豐富涉及經濟、科研、實事新聞、歷史、醫(yī)學、心理等各個方面方面以及保護等方面。
萬事開頭難,翻譯實習的開始是比較頭疼的,在正式動筆對《唐朝皇后棺槨被追回》進行翻譯之前我們不得不復習之前所學過的翻譯理論知識點了解在翻譯過程中所應該注意的各種事項。文章中出現(xiàn)的一些術語和一些晦澀難懂詞讓我們四人為此而抓耳撓腮。所以開始的時候,總是感覺翻譯的有些別扭。在周四的ppt匯報過程中,魏老師認真的給我們講解了各種困難。
第二階段的實習是由張云老師指導我們對菜譜進翻進行了系統(tǒng)的學習以及學校組織的西科杯翻譯大賽。主要翻譯內容是《whyeconomicscan’te__plainourculturalspanide》,中餐菜名譯法舉例以及班級合作的菜譜書翻譯;最后一周的翻譯材料是《平凡的人生》節(jié)選及《thegirlwiththeapple》節(jié)選。
在第三階段,我們認真對翻譯實踐進行了總結并以書面形式上交知道老師。
三、實習感受。
過這次的翻譯實習主要讓我領會到了兩點一是融會貫通的重要性;二是合作的重要性。首先翻譯是一種語言活動有是該活動的結果它是融理論、技能、藝術于一體的語言實踐活動。通過翻閱大量資料我更加透徹的掌握了一些翻譯的相關知識。1.翻譯的本質可以用一句話來概括“在透徹地理解原文意思的基礎上用標準的漢語表述出來。2.翻譯質量有兩個基本標準第一個標準是忠實于原文,這也就是我們所說的“信”。第二個標準是符合中文的表達習慣,也就是所謂的“達”句子要通順流暢不能生造詞語和句子也就是所謂的文筆。3.翻譯界通用的質量標準是“信、達、雅”。4.直譯和意譯的辨證關系。
查資料而是我們能夠更快地在大量資源中找到自己所需的東西。我想今后的工作中也會有很多類似的情況在大量的多余信息里找有用的資源。
四.實習反思。
1.這個過程暴漏了單詞量不夠,這點對我來說影響很大,比如經常會遇到一些單詞,感覺見過但有不知道具體是什么意思只有查字典浪費了很多時間。通過這次實踐在以后頂頂會注意多積累增加單詞記憶量。2.對句子的分析能力不足,包括具子成分以及語法的欠缺導致了在翻譯中的困難并且犯錯。英語句子成分只是英語語法中的一小部分,而且平時的考試也不會考,以前并沒有注意到這一點。3.我在速度方面的不足。在這兒我主要談的是打印時的翻譯速度因為看電子版本,首先是費眼睛時間長了眼睛會很花,所以會感到比較的疲勞總是不能堅持下去。其次,是我本身對電腦鍵盤的熟練程度還不夠經常會打錯字。不過在以后的學習和工作中我會不斷提高自己在這方面的能力把自己的翻譯速度盡最大努力提上來。
五.實習總結。
這次的翻譯實習對我來說是次絕佳的挑戰(zhàn)。經過這次的學習后我發(fā)現(xiàn)自己的心靜了很多,所以,什么都是一步一步來的,習慣和心態(tài)也是慢慢培養(yǎng)訓練出來的。認真和努力了這就已經足夠了。在以后的學習和工作中,我要有一個良好的心態(tài),不刻意追求事情的完美一直加油努力就好。不管最后的結果怎樣我都會坦然去面對。最后對魏老師和張老師對我的幫助以及指導我要深表感謝??傊痪湓掃@次翻譯讓我收益匪淺,一定會對以后的道路會有所幫助。
翻譯工作的個人心得體會總結篇十八
首先我很慶幸自己能有機會在__電視臺實習,雖然實習期短而倉促,期間也遇到了很多困難,但是不得不說從這次實習中我學到了很多。
在經歷大學四年的日語學習之后,沒有給自己太多的進入社會去檢驗日語水平的機會,就直接進入到研究生階段的學習了,我不知道自己的日語到底怎么樣,總之還是太缺乏日語方面的實踐,而這次的實習恰好提供了這樣的機會,所以我非常珍惜也非常投入。
這次主要的工作內容是對視頻的翻譯,視頻的內容主要是圍繞中日歷史方面的問題,所以里面會出現(xiàn)很多歷史事件的名稱和特定人物。因此,要做好這個視頻翻譯,前期工作必不可少。首先,我必須得了解整個歷史事件的來龍去脈同時還要熟悉其中的歷史人物。在這方面,我覺得可以稱之為專業(yè)領域了吧,即使日語水平再好,如果不做好前期工作的話,后期的翻譯工作也是很難進行的。其次,視頻翻譯不同于筆譯,筆譯直接對著相關的文本翻譯就好,而視頻翻譯,必須得先聽,然后再翻譯,也就是說,首先要聽懂才能翻譯成文字。這個過程其實是很痛苦的,特別是碰到說話人沒有說清楚或是說的很快抑或是自己不熟悉的點的時候,真的很棘手。最后,在聽懂的基礎上,要能將自己聽懂的內容很好的轉化為文字,所以翻譯其實與自己的母語水平是息息相關的。轉化為文字的過程中要充分考慮中文的表達習慣,才不至于翻出來的文字不倫不類。
通過這次翻譯,真的學到了很多,也明白了很多。
翻譯不是一件易事。在整個的翻譯過程中,我真的有很多次想過要放棄。因為視頻的時間很長,而聽每一分鐘都得集中所有精力努力去聽,去查。沒做這之前,我從來不知道人一分鐘可以說這么多話,所以一個小時的視頻翻譯花了我將近一個禮拜的時間,而這一個禮拜除了上課就是翻譯,真的,翻譯是一件不僅要腦力還要體力的事。
翻譯需要技巧。我記得剛開始的時候,我是在聽視頻的時候聽一句寫一句,然后再成段的翻譯,這樣翻譯雖然準確,然后卻相當耗時。后來,我開始聽一大句話,先聽明白,將大概的中文意思寫下來,然后邊聽邊進行補充,這樣一來,節(jié)約了很多時間。事實上因為視頻里也主要是說的,除了一些專有名詞之外其他部分都是口語,所以沒有什么大問題,也不需要逐句寫下來。所以,翻譯是需要技巧的。
堅持才是王道。整個的翻譯過程很辛苦,有的時候聽不出來也很抓狂。但是每一分鐘每一分鐘去聽,總會有聽完的時候。當我完成的時候,雖有有些部分還是沒有很好的聽出來,但我真的覺得很欣慰。至少,我努力了,我盡力了,這樣就很好了。不斷這樣去鍛煉自己,我相信自己的實踐能力也會隨之提高。
翻譯工作的個人心得體會總結篇十九
1、行政方面:
(1)關于商業(yè)零售公司的考勤:
2號人事正式運行,較之前打卡機方便很多,但仍有部分同事存在不會走請假流程的情況。除過加強群內通知,線下的溝通,遇到問題及時解決問題也顯得尤為重要。
門店、聯(lián)營柜營業(yè)員160余人仍使用店內打卡機打卡,明顯沒有2號人事便捷。希望在之后能得到一個好的解決。
(2)關于各門店華祥苑滯銷茶葉:
為解決門店滯銷華祥苑茶葉,公司決定將各門店茶葉統(tǒng)一收回二樓,在這個收回處理的過程中,第一次理大量實貨,在盤點制表方面有所欠缺,前后經手二人,數(shù)據(jù)出現(xiàn)誤差,造成了工作量反復。望引以為戒。
進入冬季,即將迎來酒水行業(yè)旺季,應以更加飽滿的精神做好一線人員及部門的堅實后盾。
(3)周一店長例會會議紀要與會議視頻統(tǒng)計。
通過開會梳理工作重點及漏洞,傳達會議精神,起到上傳下達和統(tǒng)計督導的作用。
(4)公司每月通訊錄及報餐更新。
自2號人事運行以來,通訊錄更新變?yōu)槊?個月一次,應更加仔細核實崗位信息,號碼的準確性,尤其在員工大會后公司的部門與人員進行了相關調整,報餐流程已基本掌握熟悉。
(5)關于活動統(tǒng)計領酒。
助力西馬活動,與同事分工協(xié)作共同統(tǒng)籌,從前期的馬拉松人員報名老陜活動的信息統(tǒng)計到發(fā)放參賽t恤到給每位參與者刻酒。為擴大品牌的影響力,貢獻了自己一份力量。
(6)日常茗酒坊抖音公眾號的維護。
為與日益增加的新媒體接軌,擴大我司自有品牌宣傳,注冊了帶有企業(yè)認證的天駒茗酒坊官方抖音賬號。推出擴大宣傳及我司自有品牌等的相關抖音作品,目前賬號實際粉絲數(shù)2352,獲贊1.5萬,作品90部。
(7)各項臨時性工作。
領導臨時交辦的工作與單據(jù)的簽字oa流程,日常辦公環(huán)境的清潔維護。注意分清工作的輕重緩急及側重點。
2、業(yè)務方面:
(1)下訂單:
周一周四上午下華潤萬家訂單,打印貨物檢驗檢疫證明,下午上傳訂單日期蓋章。周二周三下人人樂訂單,人人樂訂單需一家店下一張訂單,完成工時3—4小時不等。周二周五麥德龍訂單需打印酒水流通隨附單與白酒質量保證書。
下訂單工作看似簡單機械,但面對的超市不同,下訂單時應注意的配套工作流程不同。
(2)賣場的活動核銷工作:
第一次接觸核銷工作,有很多需要學習和不明白的地方,在領導同事的溝通指導下,掌握核銷流程,與一線工作人員做好日常配合。
1、學會獨當一面;
2、端正工作態(tài)度。
不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。千里之路,是一步一步走出來的;沒有小步的積累,是不可能走完千里之途。做人做事更要腳踏實地,一步一個腳印,堅忍不拔最終才能達到自己想去的目的地。
翻譯工作的個人心得體會總結篇二十
能讓我實現(xiàn)夢想的大家庭。以下我將總結加入公司以來的工作情況及問題建議,最后展望新年的工作計劃。
項目概況。
技術規(guī)格培訓、總結技術規(guī)格問題、編寫相應的通知下發(fā)作業(yè)團隊、與監(jiān)理、作。
優(yōu)勢:
1)相對熟悉二調數(shù)據(jù)業(yè)務和流程,主要是建庫數(shù)據(jù)流程;
2)項目溝通能力較強,善于和業(yè)主及監(jiān)理、外業(yè)團隊就遇到的問題進行溝通,妥善解決;
4)主動積極協(xié)助項目經理安排、規(guī)劃項目推進計劃,善良組織,全面考慮;
劣勢:
由于是中途才接觸二調項目,且一直在番禺國土局辦公,對項目的總體認識還不深刻,對公司與項目之間的協(xié)調,溝通,理解還不深入。
翻譯工作的個人心得體會總結篇一
感謝x社、x社給予我這次培訓學習的機會,同時感謝起__公司的老師們的關心和支持,我有幸參加了x省__社20__年新員工培訓班學習。經過x天的緊張愉快地封閉式學習,經過競職演講,我擔任了x班班長,并榮獲了“優(yōu)秀班級干部”稱號,有如下幾點心得體會:
來自全省各聯(lián)社參加x省x社新員工培訓的有__余名。本次培訓是x省x社首次新員工培訓,人數(shù)最多,范圍最廣,效果、意義深遠。這次培訓也被喻為“__”培訓,這是x社領導以及__公司老師對我們的認可,視吾輩天之驕子,通過這次培訓,為以后的工作打下堅實的基礎,在未來的工作中,我堅信我們的不懈努力必將使我們成為x精英。
一、收獲知識,轉變思維。
首先認真地學習金融知識和專業(yè)技能,將以后的工作中運用學到的知識更好地指導實踐,提高工作效率。通過這次培訓,我們學習了金融基礎,會計結算,金融市場等,同時學習了點鈔技能,翻打傳票,數(shù)據(jù)錄入等專業(yè)技能。特別是在禮儀老師的教導下,不斷提高自己的服務禮儀水平,同時也提高自己的職業(yè)素養(yǎng)。我結合自身的實際情況,總結經驗,更好地理解專業(yè)的知識,并融會貫通。在未來的工作中我將通過實踐更好的鞏固所學知識,更好地提升工作效果。
二、體味刻苦,感受奉獻。
這次培訓班同學們克服了學習、生活等多方面的困難。同學們都很珍惜這次難得的培訓機會,勤奮學習、刻苦鉆研。而給我們上課的老師們更是言傳身教,誨人不倦。為了我們能在有限的時間內能夠學到更多的知識,特別是x社領導,在百忙中擠出時間,冒著酷暑來看望和指導我們,這種奉獻的精神更激勵我們奮進。
三、擴大視野,拓展思路。
這次x社新員工培訓是__公司授學的,給我們授課的大都是從事多年銀行工作的領導、x各個高校的教授、學者,除了學習專業(yè)理論知識,學院還請來高級的禮儀專家和溝通專家提高我們的禮儀和溝通技能。通過多種形式使我們了解了相關技術領域的動態(tài),更新觀念,擴大視野,拓展技術創(chuàng)新思路,在一定程度上起到了提升我們創(chuàng)新能力的作用。
四、加強交流,收獲友誼。
培訓班老師還為我們安排了討論會,便于我們相互之間學習與交流,且提高我們的業(yè)務知識。也安排了許多課外活動。比如:拔河比賽、歌唱比賽、禮儀比賽等。同學們都將自己最熱情、最精彩的一面展現(xiàn)給大家。師生之間、同學之間由陌生到相識、到相知、到親密無間的良師益友。學習與生活中大家相互幫助,一次次的團隊活動,大家拼搏進取,勇奪勝利,無不體現(xiàn)我們是一個團結奮進的團隊精神。收獲知識的同時,我們也收獲了友誼。知識雖然難得,友誼更為可貴。
我們一定會堅持學習不放松。只有不斷深入學習,以專業(yè)知識為主,以相關知識為輔,不斷完善提升自己的綜合素質,我們工作思路才會清晰有方向,才能找準工作的切入點,達到事倍功半的效果。雖然培訓班的學習是辛苦的,但是回味其中的過程是快樂的;雖然培訓的時間是短暫的,但是帶給我們的啟發(fā)是巨大的。感謝x社、x聯(lián)社為我們提供了寶貴學習機會,感謝單位領導、同事和家人給予我們的理解支持,感謝“x”老師們給予我們的關心和所付出地辛勞!
翻譯工作的個人心得體會總結篇二
光陰如梭,xx年已過了半年,在這將近半年里我學到了很多,十分感激公司供給給我一個成長的平臺,讓我在工作中不斷的學習,不斷的提高,慢慢的提升自身的素質和才能?;厥走^去的半年當中,公司陪伴我走過很重要的一個階段,使我懂得了很多。在此我向公司尊敬的領導以及親愛的同事們表示衷心的感激,有你們的協(xié)助才能使我在工作中得心應手,也因有你們的幫忙,才能令我在公司的發(fā)展上一個臺階。下頭我將這半來的具體工作情景匯總如下:
二是做好入庫理解,保證庫存數(shù)據(jù)的準確,確保庫存數(shù)據(jù)到達實實在在的百分百;
三是完成二位領班臨時安排的工作與進取參與整理工作,深化工作安全意識,提出各項合理化意見。及時與業(yè)務和生產部溝通聯(lián)系,保證物流系統(tǒng)正常有序的進行。
嚴格遵守倉庫的各項制度。謹記領導的指示和批評并付諸于實際,不遲到,不早退,不曠工。做事要謹慎認真,向領導匯報的仔細檢查,日常工作要記錄并及時上報;待人處事要有禮貌,對待同事要坦誠寬容;嚴肅辦公室紀律,工作不懈怠,不玩游戲、不閑聊、不做與工作資料無關的事情。
一是有些事還無法循規(guī)蹈矩的做好,需要增強自我的毅力不夠。
二是工作中不夠大膽,要在不斷的學習過程中改變工作方法,不斷創(chuàng)新完善。
上半年成品庫的工作還算美滿,我對下半年的工作充滿信心與期待倉庫在未來的半年能有一個更嶄新的面貌!
翻譯工作的個人心得體會總結篇三
建設項目具有投資大、工期長、關系復雜的特點,其中協(xié)調工作貫穿于整個建設工程實施和管理過程。推廣工程監(jiān)理制度時,明確將“協(xié)調工作”劃為監(jiān)理機構的管理目標,成為監(jiān)理人員最為重要的工作內容,是監(jiān)理工作能否成功的關鍵,應該得到足夠的重視,并且在工程監(jiān)理過程中最大程度的發(fā)揮協(xié)調工作的控制作用。
工程建設是一個比較復雜的系統(tǒng)工程,從規(guī)劃設計到施工建設所涉及的單位和機構眾多。如何才能將各方有利和積極因素調動起來,共同為項目建設創(chuàng)造良好順暢的內部和外部環(huán)境,使之按業(yè)主的預定目標順利進行。筆者認為,深入細致地做好工程監(jiān)理協(xié)調工作,不同階段不同時期采取適當、及時、有效的協(xié)調措施,是實現(xiàn)項目建設目標必不可少和非常重要的方法和手段。
一、工程監(jiān)理協(xié)調工作的特點
1.監(jiān)理協(xié)調工作涉及的部門與單位多。工程監(jiān)理的協(xié)調工作隨工程建設的系統(tǒng)環(huán)境一致,分為內部環(huán)境的協(xié)調和外部環(huán)境的協(xié)調。從工程內部的協(xié)調情況來看,有建設單位、施工單位、設計單位、勘探單位、供應商等等;從外部的來說,主要是政府質量監(jiān)督部門和有關的政府機構或是公共事業(yè)單位如交通、水電等等。
2.監(jiān)理項目具有工作協(xié)調的“磨合期”。參建各方的項目部都是根據(jù)工程的需要臨時組建的,在協(xié)調方面難免有各自的方法方式,尤其是工程前期階段。盡快協(xié)調好各方利益,統(tǒng)一項目目標,制定具有針對性的協(xié)調制度是該“磨合期”的主要工作內容。
3.監(jiān)理協(xié)調工作的對象以人為主體。建設工程系統(tǒng)就是一個由人員、物質、信息等構成的人為組織系統(tǒng)。人員與人員的協(xié)調工作是最為重要,也是最為困難的。做好工程項目參建人員的協(xié)調工作是監(jiān)理工作能否成功的關鍵。
翻譯工作的個人心得體會總結篇四
從業(yè)以來,僅就筆譯而言,做得還算進退自如。當初興趣使然,毅然決然半路出家做了翻譯,現(xiàn)在想來,有些沖動和冒險,但應該說這是一次正確的選擇。走到今天,除了機遇外,應該還有其必然性。我擬從一個非語言專業(yè)譯者的角度談談自己對翻譯工作的理解和認識。
一、選準方向,打好基礎。
有些人認為,只有外語專業(yè)的才能做好翻譯,翻譯就是翻譯文學作品。在世界經濟文化交流日益頻繁的今天,這種看法顯然是不全面的。從翻譯需求來看,主要還是實用類翻譯,如科技、財經、法律等。具體到某一翻譯類別,如果沒有深厚的經驗積累或者相應的專業(yè)知識,想勝任愉快是不太可能的。所以我建議翻譯新手在從業(yè)伊始就應該結合自己的興趣、特長、專業(yè)背景等,選擇一個翻譯主攻方向。經營某類翻譯久了,不僅質量有保障,速度也能上得去,從成本效益角度來看,是相當劃算的。
以我相對熟悉的法律翻譯為例,我中英文法律文本的閱讀量至少達到百萬字的數(shù)量級。閱讀可以幫助我了解法律概念、原理,不同法律文本的風格,甚至對法律推理也有所了解。有了閱讀積累,應對實際工作的時候,就能比較輕松自如。對我來說,翻譯工作最難的部分不在實際做翻譯,而在做知識儲備。一方面,我想加強對某一法律領域的了解,做到翻譯時心中有數(shù),不會稀里糊涂;另一方面,我要根據(jù)公司業(yè)務的發(fā)展,閱讀相關材料。這種準備工作量之大,有時令人心生畏懼。
我心目中最理想的翻譯人才模式是專業(yè)知識+語言能力,我甚至覺得現(xiàn)在的翻譯碩士教育也應該有一定的針對性。比如說,如果培養(yǎng)方向以財經為主,則可以考慮開設基本的財經、金融雙語課程。
二、學會研究,體現(xiàn)專業(yè)。
有時聽人感慨說,翻譯到了一定階段,就會遭遇瓶頸。我認為,解決這一問題的辦法就是不斷學習和研究。舉例來說,如果時事新聞漢譯英的時候遇到困難,我們可以閱讀國內外的多種相關報刊雜志,一定可以找到多種可供借鑒的譯法,并通過比較,判斷出最優(yōu)譯法。
三、注重細節(jié),精益求精。
翻譯工作最終體現(xiàn)為譯入語的字字句句,甚至標點符點上。在細節(jié)方面(特別是標點符號和空格),本地化翻譯做得非常好,我覺得可以向全行業(yè)推廣。
同一原文,不同譯文,如何分出譯文的優(yōu)劣高下?假設兩個譯者的水平非常接近,有時候,一兩個關鍵詞的處理,就能看出譯者下了多大功夫。比如,approval作為可數(shù)名詞,在一定語境下是表示“批準件”的,甚至可以結合具體交易細化為“批件”、“批文”或“批函”。又如review,律師review一個文件,可以說是“審閱”;審計師review一個賬目,實際上是在“復核”;上司對下屬做performancereview,實際是對下屬的工作表現(xiàn)做“評價”。再如,一定語境下,issue到底是“簽發(fā)”還是“頒發(fā)”?approve到底是“批準”還是“核準”?考慮到動作主體、搭配習慣等,應該還是存在最優(yōu)譯法的。
四、題外話。
常聽見同行抱怨,說翻譯不被理解,不受重視。我以為解決之道在于,一方面,翻譯從業(yè)者要主動向業(yè)外人士解釋說明翻譯工作的難處,為自己、為行業(yè)爭取理解、贏得尊重;另一方面,也是更重要的,我們要做好自己的工作,讓人知道,專業(yè)翻譯做出來的東西就是專業(yè),成為一個專業(yè)翻譯并不容易,需要付出很多。
翻譯工作的個人心得體會總結篇五
時光飛逝,教學以來的第二學期教學工作轉眼間就要結束了。20xx-20xx-學年,我擔任生物教學大一新生。這學期在學校領導的正確領導下,認真?zhèn)湔n,上課,及時批改作業(yè),點評作業(yè),做好課后輔導,廣泛涉獵各種知識,形成相對完整的知識結構,嚴格要求學生,尊重學生,發(fā)揚教學民主,讓學生不斷學習提高,從而不斷提高教學水平和思想覺悟,順利完成教育教學任務。現(xiàn)在,一個學期以來的工作情況總結如下:
第一,努力學習,提高思想認識,樹立新觀念。
1、堅持與同組教師進行思想交流和教學交流,重點學習新課程,構建新課程,嘗試新的教學方法,不斷更新教學理念。注意學習新課程標準和構建新理念的有機結合。通過學習新《課程標準》,我們認識到新課程改革既是挑戰(zhàn)也是機遇。理論聯(lián)系實際教學,解放思想,更新觀念,豐富知識,提高能力,以全新的素質結構接受新一輪課程改革的洗禮。
2.通過在松吉高中和西峽高中的學習,我逐漸實現(xiàn)了“一切為了人的發(fā)展”的教學理念。確立了學生主體性的理念,實施了民主教學的理念,構建了民主、和諧、平等的新型師生關系,從而落實了尊重學生個性、尊重學生觀點、承認學生個體差異、積極創(chuàng)造和提供條件滿足不同學生學習和成長的理念。以學生的發(fā)展為教學活動的出發(fā)點和歸宿。注重學生獨立性和自主性的培養(yǎng)和發(fā)揮,取得了良好的效果。
二、教學工作。
教學工作是學校一切工作的中心,也是檢驗一個教師工作成敗的關鍵。在學期的大部分時間里,我在堅持學習和應用新課程理念的同時,積極探索教育教學規(guī)律,充分利用學校現(xiàn)有的教育教學資源,大膽改革課堂教學,增加新的教學方法的使用,取得了顯著的效果,具體表現(xiàn)在以下幾個方面:
(一)發(fā)揮教師主導作用。
1.認真?zhèn)湔n。平時認真研讀教材,查閱各種資料,力求深入理解教材,準確把握難點。在制定教學目標時,要非常注意學生的實際情況。教案認真寫,經驗教訓不斷總結。
2.注重課堂教學效果。根據(jù)高一學生的特點,應以愉快教學為主,而不是滿堂灌,堅持以學生為主體,以教師為主導,以教學為主線,注重教學與實踐相結合。注重重點,突破教學難點。
3.堅持參與校內外的教研活動,不斷借鑒他人的寶貴經驗,提高自己的教學水平。經常找有經驗的老師請教,一起討論教學問題。多次聽公開課,讓我明確了以后講課的方向,以及以后的語文課怎么教,怎么講。
4.在correc。
在教學中尊重孩子不同的興趣愛好,不同的生活感受,不同的表現(xiàn)形式,讓孩子形成自己不同的風格,不強求千篇一律。自覺以學生為主體,以教師為主導,通過游戲、競賽等多種教學方式,充分調動學生的學習興趣和積極性。讓他們的天性和個性自由健康的發(fā)展。讓學生在視覺、聽覺和觸覺上培養(yǎng)創(chuàng)造性思維模式,把“要我學”變成“我想學”,極大地活躍了課堂氣氛,相應地提高了課堂教學效率。
(三)做好后進生的轉化。
作為一名教師,我們應該明白,任何一個學生都是有利有弊的,這對天賦異稟的學生來說是顯而易見的,但對后進生來說卻很容易發(fā)現(xiàn)自己的不足,尤其是那些學習成績不好的學生,后進生轉化的成功與否將直接影響到全班的整體成績。因此,在過去的一年里,我一直在從以下幾個方面關注后進生的轉化:
1.從發(fā)展的角度看學生。
縱向看應該是后進生的今天比昨天好,即使不是,也要相信明天會比今天好。
2.順勢而為,化消極因素為積極因素。
首先,幫助后進生發(fā)現(xiàn)優(yōu)點和缺點,從而發(fā)揚優(yōu)點,克服缺點。其次,要用平時的心態(tài)對待后進生:他們也是孩子,厭惡和責罵只能適得其反。他們應該和其他學生一樣享有平等和民主,有一點進步就應該得到老師的肯定。
3.理智一點,感性一點。
首先要做到“真誠”二字,即教師不能有絲毫的虛偽和欺騙。一旦學生發(fā)現(xiàn)“虛假”,老師做的事就被視為“演戲”。其次是“接受”,即感受后進生在學習過程中的各種心理表現(xiàn)和看法,如恐懼、猶豫、滿足、陌陌、錯誤的想法和指責,信任他們,鼓勵他們自由討論。最后達到“理解”二字,即通過學生的眼睛看事物。因為我做到了以上幾點,所以在后進生的轉化上取得了顯著的成績。
三、當前存在的問題:
主要由于課時限制,教學內容較多,學生沒有足夠的課時復習相關知識。
翻譯工作的個人心得體會總結篇六
___年的時光轉瞬即逝,一年來,在領導的關心、指導和同事的幫助、支持下,我嚴格要求自己,勤奮學習,積極進取,努力提高理論和實踐水平,較好地完成了各項工作任務,自己素質能力也獲得了全方位的提升。現(xiàn)將一年來工作情況總結如下:
一、___年工作回顧。
(一)積極參與完成集團年、季、月度工作總結、計劃相關工作。配合完成各公司、部門___年度工作總結、___年度工作計劃的整理、初稿匯編、報審;完成___年4-11月工作計劃匯編、報審;完成___年第三季度工作總結匯編、報審;配合完成___年度《企管通報》共3期的匯編;協(xié)助編寫領導年終講話初稿;完成___年度評優(yōu)活動相關工作。
(二)積極做好公司會議組織管理。截止11月,完成___年1-11月共22次總經理辦公會及月度工作例會的組織工作,完成會議通知、簽到,擬寫會議紀要;協(xié)助完成部門組織的其他各項會議(管理咨詢會、月度考評會等);協(xié)助完成集團、業(yè)瑞、華姿建司、華姿裝飾、_物業(yè)___年職工代表大會的籌備及實施等各項工作。
(三)認真配合做好質量管理體系工作。參與___年集團開發(fā)公司龍灣項目、上院項目、天宮花城項目、錦繡花城項目、金沙東岸項目、研發(fā)中心和營銷中心的質量管理體系內審;參與并協(xié)助完成___年集團、華姿建司、華姿裝飾、_物業(yè)監(jiān)督審核及換證審核工作;完成質量體系文件的更新,發(fā)放;完成開發(fā)公司各部門年度質量計劃及月度質量完成情況統(tǒng)計匯總;督促問題點及不符合項的整改;配合完成98名員工的內審員資格取證培訓,辦理相關手續(xù)。
(四)積極參與公司管理制度建設。協(xié)助完成《部門工作手冊》修改;完成《總經理辦公會制度》、《媒體信息監(jiān)控管理辦法》編制;協(xié)助完成《管理目標責任書》的簽訂及檔案管理。
(五)做好外報材料的文案工作。完成四屆一次政協(xié)提案《進一步提高建設項目審批效率的建議》及提案辦理征詢意見的辦理;完成《關于支持民營經濟轉型升級創(chuàng)新發(fā)展的建議》征求意見反饋;協(xié)助完成《民營經濟1+3配套文件完成情況》材料的擬寫;完成申報優(yōu)秀企業(yè)家材料的擬寫;完成地產新思維《新形勢下房地產企業(yè)文化建設的思考》論文稿。
(六)圓滿做好計劃管理及績效考核工作。完成10-11月月度計劃的匯編、報審;完成項目工作進度完成情況檢查共11次,匯總檢查結果并上報;完成4-10月個人績效考核匯總計算;完成10月部門績效考核統(tǒng)計計算。
(七)圓滿完成領導交辦的各項工作任務。完成管理咨詢公司的資料收集及前期聯(lián)系,配合做好咨詢過程中的相關工作。
二、收獲及存在的不足。
一年的學習和實踐,個人取得了全方位的成長,更加深刻認識到:
(一)思想是做好工作的基礎。___年通過在日常工作中的磨礪,我在思想上已經形成了一種穩(wěn)定的狀態(tài),在工作中不斷提醒自己謹記“解放思想,轉變觀念”八個字,形成一種不自覺的行為意識,從不同的角度去思考問題,開展工作,適應企業(yè)大局。
(二)效率是取得勝利的利刃。與組織一樣,高效地個人工作往往會獲得更多的產出。高效率是工作激情、好的工作方法、適合的工具共同作用的結果,因此,在定下效率目標的時候,會促進個人的工作激情、促使個人去尋找合適的工作方法,運用合適的工具,最終促進自己的成長。
(三)創(chuàng)新是不斷前進的動力。對個人來說,不斷的創(chuàng)新工作,有利于提高工作效率,提升工作激情。要善于在工作中去打破陳舊,去糟取精,對現(xiàn)有的績效考核,計劃運營都應有新思考。
(四)踏實才能順利實現(xiàn)目標。無論多么遠大的理想,都需要有腳踏實地的工作,才能逐步實現(xiàn)。
(五)目標合理前進方向才對。個人的學習、工作必須量體裁衣,不妄想,不瞎想,只有適合的目標才會指導你走向正確的方向。
一年里,有成績,亦存在諸多的不足:工作的主動性還需要進一步提升,未能實現(xiàn)對自己主辦工作優(yōu)化改變;對項目技術知識掌握有待進一步的加強,要進一步熟悉新的計劃管理,全局性觀念需要進一步加強;未能全面完成個人的目標,在來年的工作中,我將加強學習、創(chuàng)新工作,不斷改進以上不足。
三、___年工作規(guī)劃。
___年是集團實現(xiàn)“四五”規(guī)劃的最后一年,公司擴大規(guī)模發(fā)展的一年,也是新管控模式全面落地之年,各種矛盾將愈發(fā)突出,工作中也將面臨更多更復雜的問題和困難。因此,我將在新的部門領導帶領下,與新的同事一道,嚴格履行職責,較好地完成各項工作任務,進一步提升自己。___年的個人規(guī)劃如下:
(一)認真學習計劃運營管理知識,做好重慶區(qū)域公司計劃管理。要結合管理咨詢成果,建立新的工作計劃模板及考評模板,提高計劃管理有效性。進一步學習工程項目知識,深入一線,了解、監(jiān)督及反饋計劃執(zhí)行情況,配合領導做好相關協(xié)調工作。
(二)配合做好組織績效考評。在新的績效考核模式下,配合做好區(qū)域公司的月度、季度及年度績效考核工作,充分發(fā)揮績效管理的作用,提升組織和個人績效。
(三)配合做好區(qū)域公司制度建設和質量管理工作。在新的管控模式下,完善區(qū)域公司的制度及宣貫,做好___年質量管理體系工作。
(四)做好會議組織管理。按照咨詢成果中的會議管理制度要求,組織做好區(qū)域公司的各項會議工作。
(五)工作更加積極主動,勇于擔責,圓滿完成領導交辦的各項工作任務,與部門領導、同事共同做好辦公室工作。
(六)加強自我學習,提升自我修養(yǎng),爭做工作及生活上的表率。樹立工作大局觀,能夠在工作中獨當一面,為_事業(yè)添磚加瓦;力爭取得經濟師資格,獲得職級晉升。
翻譯工作的個人心得體會總結篇七
為了一個共同的愿望,我作為第三批下鄉(xiāng)支教的一員于2018年9月來到上秦鎮(zhèn)中心小學擔任支教活動。在為期一年支教活動中,我認真履行支教職責,與上秦鎮(zhèn)中心學校的領導共同帶領教師開展教研教改活動,通過上公開課,示范課,舉辦新課程,新理念下的課堂教學等專題講作,促進了該鎮(zhèn)教育教學水平、諸多不便,積極開展各項工作,圓滿完成支教任務,獲得了領導,老師,學生,家長的贊譽,下面將一年支教工作做以下幾方面工作。
(一)承擔教學情況。
支教期間,我主要承擔課改二年級數(shù)學教學并兼任二年音樂、體育、美術、四年級科學等活動類課程教學。在教學中,針對學生實際情況,我創(chuàng)造開放而又有活動力的課堂環(huán)境,營造平等,民主和諧的師生關系,提高課堂效率,我主要采取以下措施和方法。
(1)創(chuàng)設生動有趣教學情況,把學生引入熟悉的生活環(huán)境中,把數(shù)學知識生活化,在生活環(huán)境中提煉數(shù)學知識。在數(shù)學課堂教學中,按照學生的年齡特點,認知規(guī)律,創(chuàng)設學生熟悉的教學情況,設計富有情趣的教學活動,讓學生動手,動腦,動口,動腦,積極參與數(shù)學的學習過程。在課堂教學過程中,根據(jù)教材和學生已有的生活經驗,以學生活動為主線,注意為學生提供“做數(shù)學”的情景,讓學生去體驗數(shù)學和經歷數(shù)學。在課堂盡量給與學生更多的操作實踐機會,提供豐富的材料,使學生親自體驗成功和失敗。創(chuàng)設生動有趣的教學情景,學生興趣濃度,學生樂于學習數(shù)學。
(2)注重課堂教學藝術,采取“活動式”教學方式,激活課堂教學,使課堂活起來,學生動起來。師生互動,生生互動的場面充滿課堂。每節(jié)課我都認真?zhèn)湔n,選準教學內容的切入點,采用“活動式”教學方法,以開發(fā)學生思維為主導,設計有利于開發(fā)學生思維的活動,讓學生在動手操作,動手活動中,培養(yǎng)學生創(chuàng)造思維。在課堂上,學生與老師,學生與學生,人人參與討論,人人參與學習,并要求引導學生大膽地發(fā)表自己的見解,在活動中培養(yǎng)學生獨立思考,解決問題的能力。
(3)把競爭機制引入課堂,努力創(chuàng)造效率高而充滿活力的課堂秩序。低年級的學生好勝心強,樂于爭先,我就在課堂上采取“比一比爭取升旗手”等活動,使學生對學習產生濃厚的興趣,并采取貼小紅花,和“比一比看準進步多”的方法,使孩子們在競爭中,高效地學習數(shù)學。
(4)改進作業(yè)方式,全面提高學生素質。在支教所教班級中,我發(fā)現(xiàn)同學們對知識的學習只是大量地重復機械性地抄作業(yè),對一道題幾遍,十幾遍地抄作,而不是在原有掌握知識的基礎上,進行擴展思維練習,針對這一情況,我積極實施多樣化的數(shù)學作業(yè)形式,不間斷地開展了講數(shù)學家的故事,寫一些數(shù)學小調查,小統(tǒng)計,還創(chuàng)造性地設計了一個數(shù)學美術作業(yè)本,這些作業(yè)的有效開展,不僅極大地調動學生的學習興趣,培養(yǎng)和發(fā)展學習的和體意識,給學習提供自我表現(xiàn)的機會,而且有效地加大了課內知識向課外知識的擴展,激發(fā)學生的創(chuàng)新意識,變要我做為我要做。讓學習成為作業(yè)的主人,學習的主人,使用權學習的素質也在一種輕松活潑的氛圍中,不知不覺得到了提高,進而逐步改善學生的數(shù)學學習方式。
(5)運用多媒體教學,提高課堂教學效率。農村小學有一套很好的教學設備——李嘉誠遠程教育系統(tǒng),他為農村教學提供了有效的教學資源,我就充分利用這一資源,利用一切機會,不管上數(shù)學課,還是美術、體育、科學課,盡量運用多媒體教學,讓孩子們開擴眼界,增強了知識而讓步孩子們帶入了一個新的世界。
通過一年的努力。所帶班級無論在全鄉(xiāng)抽考,還是期中期末考試中,成績名列前茅,優(yōu)良率95%,及格率達成100%。
(二)所上示范課,公開課情況。
作為支教教師,為所在學校上公開課,示范課是自己應盡的職責。在支教期間,分別在上秦小學,八里堡小學,付家寨小學,李家灣小學,下秦小學上了不同年級的課,如《倍的認識》《除法的初步認識》《分數(shù)的基本性質》《解決問題》〈〈平移〉〉〈〈角的初步認識〉〉等示范課。上公開課時,我充分展示自己嶄新的教學理念及過硬的教學基本功。靈活多樣的教學方法,精湛的教學技藝,受到聽課老師的一致好評。并且使聽課老師對新課程改革有了新的認識,對新理念有了進一步的提高,對如何做一名研究型老師有了新的定位,對運用現(xiàn)代教育技術有了深刻而直觀的感受。
(三)開展教學研究情況。
以新的教學理念為指導,以提高農村教師教育能力教學水平為重點,以轉變觀念,培養(yǎng)學生創(chuàng)新精神,實踐能力為突破口,積極參與到教學研究的行列。與中心學校的領導教研員將教研工作延伸到基層學校,把新理念帶到基層學校。同他們一道冒嚴寒,戰(zhàn)酷暑,奔赴七所學校和5個教學點深入聽課,課后評課,調查研究,分析當前的教育現(xiàn)狀,努力探索提高農村小學教育教學質量的策略與方法,與老師交談研討,還根據(jù)實際情況寫出了調研報告,并交鎮(zhèn)中心學校。在報告中分析了全鎮(zhèn)教育教學的現(xiàn)狀,提出了存在的問題和改進措施。同時還參與了學校組織的教師達標課,優(yōu)質課評選活動,并在平時對每一位老師的課堂教學給于及時的反饋和指導,老師們隨時有問題隨時問,從來不退辭,通過評課活動和點滴交談對老師進行培訓,努力幫助老師教育教學水平的提高。
新課程改革已在全國展開,作為省課改實驗區(qū)的西街小學的第一批實驗老師,我在三年多的`實踐中創(chuàng)出了適合自己教學特色的一條路子。我在未支教之前,就系統(tǒng)地學習了新課程標準,參加通識培訓等各項新課程培訓。支教來到上秦后,我將西街小學在課改中取得的經驗和自己的收獲毫無保留地帶進了上秦。
1協(xié)助學校制定了新課程實施的計劃方案,實施階段目標,綜合實踐活動,老師評價,學生評價等方案,努力推進鎮(zhèn)中心校新課改的進程。
2協(xié)助學校改革學生評價體系,健立健全了記錄學生成長足跡的成記錄袋,并充實了其中的內容。使學生家長老師不再把考試成績看的非常重要,從而進一步認識了新課程改革的目標。
3為了進一步落實新課程改革在農村學校的全面實施,我在下校聽課,與老師交談過程中,將新理念帶入各個學校。在聽課評課過程中,都滲透全新的理念,對新理念在老師思想上的建立提出了建設性意見,對老師們所的問題都給于了誠懇的回答。
4積極參加教研課題研究,協(xié)助老師制定了《充分利用遠程教育系統(tǒng),開展新課程改革》的課題研究,自制了許多教學軟件,為課題研究提供了十分有效的資料,并指導老師寫出了幾篇有價值的論文與案例分析。
作為骨干教師,培訓老師是我們義不容辭的責任,雖然我們的教學任務也很重,但每次中心學校組織的培訓活動,我都毫不推辭地參加,并積極進行發(fā)言準備。
1、以研討課為主,立足樹立全新的教學理念,以分析點評教師所上的研討課為契機,通過課例分析,課后反思,幫助和指導老師樹立全新的理念。本學期在李家灣小學舉辦的城鄉(xiāng)新課程交流課上參與了選拔上課教師;指導老師上課等活動,并為老師制作了大量教學教具,指導的兩節(jié)數(shù)學課、一節(jié)英語課以理念新、觀點新、教法新,獲得了聽課領導、老師的一致好評,并且在研討課上作了專題發(fā)言。通過研討課,使參與聽課的老師進一步更新了觀念,樹立了全新的課改理念。
2、以專題講座為主,對全體教師進行培訓。根據(jù)新課程推行過程中,老師們遇到的問題和面臨的困惑,除了上好示范課外,我還進行了專題講座,和面對面解疑問題培訓活動。在講座中。我做了《如何充分利用教學資源開展新課程改革》、《在新課程理念下要注意情景教學》、《個案分析》等專題講座,并寫了幾篇教學論文。通過上示范課、講座結合,老師們在新的教育理念的學習與實踐中不斷成長。
3、培訓教學骨干,立足于以點帶面,發(fā)揮輻射作用。在各項教研教改活動中,及時發(fā)現(xiàn)身邊自身素質較高,潛力較大的青年教師,作為重點培養(yǎng)對象,努力提高他們業(yè)務水平。下秦小學的張立榮老師,張翠花老師教學基本的扎實,通過幾次指導,進步較快。金家灣的何小鈴老師、付家寨的付惠萍老師經過教學指導后,觀念更新快,在全鎮(zhèn)老師所上的《兩位數(shù)學加減法》《角的分類》以觀念新,教學方法,受到了同行的一致好評。
4、通過走訪調查、普遍聽課、同授課老師面對面交談等方式,了解農村小學數(shù)學教學現(xiàn)狀及農村小學教學水平,現(xiàn)已對20多位老師進行了面對面交談和聽課指導,同他們就如何開展科學的課堂教學模式進行了共同探討研究。
支教期間,積極參加學校開展的各項活動。帶領學生開展“勤工講學”活動,入隊調查“兩免一補”情況。在“六一”期間,協(xié)助班主任排練節(jié)目,制作道具等活動。
翻譯工作的個人心得體會總結篇八
作為一名翻譯工作人員,要做好翻譯工作,平時也要不斷的努力學習,提高自己的翻譯能力。下面是本站帶來的翻譯工作心得,歡迎查看。
這份工作的老板是我以前的一位老師,由于有一定的人際關系,他承擔了社科院關于專利摘要漢譯英的工作。他在校外專門租了一個屋子,配了幾臺電腦,然后招了一些大四快畢業(yè)的相關專業(yè)的學生為他做全職翻譯,也就是按照正常工作時間,一天干八小時。為了充分利用晚上的時間,他在校內的廣告欄里貼出了海報,招半專職人員,每天的工作時間為晚上6:30開始,下班時間要看完成的速度和數(shù)量。我就是在看了海報后與其他三十多個同學一起去應聘的。選拔很簡單,先填一下個人的簡單情況,然后由老師給我們應聘者每人發(fā)一封郵件,郵件內容為二篇翻譯原文,要我們利用現(xiàn)有知識翻譯過來(當然有參考范文),完成后給他發(fā)回去,根據(jù)我們回復情況確定最終人選。
得到郵件后,我用了一個下午的時間將之翻譯完成,在晚上便給老師回復了。很幸運,我在周六的時候接到了老師的電話,成了最初13名被錄取者中的一員!當天下午,我們即與老師一起到了工作地點,然后他對我們進行了相關培訓,就像我們在學習一門新的知識一樣。慢慢地,等我們有了一定的基礎過后,他便給我們發(fā)活兒,正式開始工作。
由于各方面的原因,工作開始過后,陸續(xù)有同學退出,從最初的13人減少到了半個月后的8人。考慮到本專業(yè)有許多東西要學,而且自己也不太適應那里的工作環(huán)境,因此我也在四月底離開了,自己的正式工作時間為3月8日到4月30日。
工作的具體流程是這樣的:每天晚上我們到那里的時候,已經有當天要完成的工作保存在各自的工。
作文。
件夾里,我們每個人的工作數(shù)量相同,這樣便于修改。接著我們便動手翻譯,一般持續(xù)時間為3個小時左右,期間可以討論。然后大家都完成之后,小組的成員便開始相互修改。這一步是非常重要的,因為由于工作量大、時間短,難免會有問題,而且一定會有問題,相互修改可以減少錯誤。即使是修改之后,抽查人員還是會發(fā)現(xiàn)問題。我們一般是工作到10:30左右,每晚都由其中一人最后鎖門并保存好鑰匙。
第一,學習力是最重要的。雖然我已經學了這么多年英語了,而且也過了四、六級,但要完成此份翻譯工作,還得重頭學起。我們根本不用抱怨在學校里沒有學到什么知識,也不用為自己所取得的成績而沾沾自喜。要是不學的話,任何人都會落后的。
第二,態(tài)度決定一切。做任何事情都必須有一個好的態(tài)度。就像在做翻譯的過程中,有時自己一走神或是在想其他的東西,就很容易犯那種非常低級的錯誤。把態(tài)度端正了,在一定程度上也就成功了一半。
第三,要時時為他人著想。在以后的工作中,團隊是一個核心,任何人在團隊中只是充當一個配角。千萬不要以自我為中心,要時刻準備為團隊的共同目標服務。就像你一個人把翻譯做完了,而其他的人還在繼續(xù),那么你就必須等,大家共同完成才是最重要的。
第四,必須要學會忍受。在團隊工作的過程中,小組成員之間難免會有摩擦,那么如何不傷了大家之間的和氣,就要看個人的為人處事的方式了。一切都必須從長遠考慮,千萬不能鼠目寸光,“退一步海闊天空”。
第五,還必須接受現(xiàn)實的不公。這個我覺得自己的感受還是比較深的。因為后來8個人中,就我一個男生,所以就意味著有許多體力活,如買蚊香(因為到了晚上那里的蚊子就很多)、掃地等就得有我來代勞。甚至,連分配翻譯任務時,我的文章也明顯地比她們的要難。這個世上沒有絕對的公平存在,只要以積極的態(tài)度面對就可以了。
在大學里要學的東西太多了,但不是每一樣都對自己有幫助,如果有效地利用有限的時間來學到更多的知識便是我們來此的目的。通過這一個多月的工作,我覺得自己學到了許多學習、生活方面的“小常識”,那是整天關在教室里學習所得不到的。相信此次工作經歷能讓我在以后偶爾回憶起來,仍覺得受益匪淺。“路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索”,縱使前進道路上有千難萬險,我仍會積極地去面對!
從業(yè)以來,僅就筆譯而言,做得還算進退自如。當初興趣使然,毅然決然半路出家做了翻譯,現(xiàn)在想來,有些沖動和冒險,但應該說這是一次正確的選擇。走到今天,除了機遇外,應該還有其必然性。我擬從一個非語言專業(yè)譯者的角度談談自己對翻譯工作的理解和認識。
一、選準方向,打好基礎。
有些人認為,只有外語專業(yè)的才能做好翻譯,翻譯就是翻譯文學作品。在世界經濟文化交流日益頻繁的今天,這種看法顯然是不全面的。從翻譯需求來看,主要還是實用類翻譯,如科技、財經、法律等。具體到某一翻譯類別,如果沒有深厚的經驗積累或者相應的專業(yè)知識,想勝任愉快是不太可能的。所以我建議翻譯新手在從業(yè)伊始就應該結合自己的興趣、特長、專業(yè)背景等,選擇一個翻譯主攻方向。經營某類翻譯久了,不僅質量有保障,速度也能上得去,從成本效益角度來看,是相當劃算的。
以我相對熟悉的法律翻譯為例,我中英文法律文本的閱讀量至少達到百萬字的數(shù)量級。閱讀可以幫助我了解法律概念、原理,不同法律文本的風格,甚至對法律推理也有所了解。有了閱讀積累,應對實際工作的時候,就能比較輕松自如。對我來說,翻譯工作最難的部分不在實際做翻譯,而在做知識儲備。一方面,我想加強對某一法律領域的了解,做到翻譯時心中有數(shù),不會稀里糊涂;另一方面,我要根據(jù)公司業(yè)務的發(fā)展,閱讀相關材料。這種準備工作量之大,有時令人心生畏懼。
我心目中最理想的翻譯人才模式是專業(yè)知識+語言能力,我甚至覺得現(xiàn)在的翻譯碩士教育也應該有一定的針對性。比如說,如果培養(yǎng)方向以財經為主,則可以考慮開設基本的財經、金融雙語課程。
二、學會研究,體現(xiàn)專業(yè)。
有時聽人感慨說,翻譯到了一定階段,就會遭遇瓶頸。我認為,解決這一問題的辦法就是不斷學習和研究。舉例來說,如果時事新聞漢譯英的時候遇到困難,我們可以閱讀國內外的多種相關報刊雜志,一定可以找到多種可供借鑒的譯法,并通過比較,判斷出最優(yōu)譯法。
三、注重細節(jié),精益求精。
翻譯工作最終體現(xiàn)為譯入語的字字句句,甚至標點符點上。在細節(jié)方面(特別是標點符號和空格),本地化翻譯做得非常好,我覺得可以向全行業(yè)推廣。
同一原文,不同譯文,如何分出譯文的優(yōu)劣高下?假設兩個譯者的水平非常接近,有時候,一兩個關鍵詞的處理,就能看出譯者下了多大功夫。比如,approval作為可數(shù)名詞,在一定語境下是表示“批準件”的,甚至可以結合具體交易細化為“批件”、“批文”或“批函”。又如review,律師review一個文件,可以說是“審閱”;審計師review一個賬目,實際上是在“復核”;上司對下屬做performancereview,實際是對下屬的工作表現(xiàn)做“評價”。再如,一定語境下,issue到底是“簽發(fā)”還是“頒發(fā)”?approve到底是“批準”還是“核準”?考慮到動作主體、搭配習慣等,應該還是存在最優(yōu)譯法的。
四、題外話。
常聽見同行抱怨,說翻譯不被理解,不受重視。我以為解決之道在于,一方面,翻譯從業(yè)者要主動向業(yè)外人士解釋說明翻譯工作的難處,為自己、為行業(yè)爭取理解、贏得尊重;另一方面,也是更重要的,我們要做好自己的工作,讓人知道,專業(yè)翻譯做出來的東西就是專業(yè),成為一個專業(yè)翻譯并不容易,需要付出很多。
我在一家準備海外上市公司的進出口子公司工作,在承擔銷售任務的同時,也擔任了上市工作和日常工作的主要的翻譯,在半年多的摸爬滾打中,翻譯文件80篇以上,超過18萬字。從一個不懂得翻譯外行人,到現(xiàn)在對翻譯有了一些個人的想法和體會,在這里愿意跟大家一起分享。
什么是翻譯?
在我的父母看來,翻譯無非是拿字典對照的體力勞動,是稍微有懂一點英語的人都可以完成的事情。而在我還沒有接觸這個行業(yè)的時候,我的理解則為只要是英語好的人,就完全能夠勝任翻譯工作??墒?,經過了半年多的錘煉和摸爬滾打,我終于明白,翻譯,并不是一項簡單文字轉換的工作,而即使懂英語,并且英語很好的人,也不見得就會翻譯。
一、翻譯,漢語英文,二者須兼?zhèn)洹?BR> 漢語和英文,東方文化和西方文化,是完全兩種不同的思維模式,存在著非常大的差異。想起一個很有名的笑話:曾經有人把howareyou?(你好么?)這句話翻譯成:怎么是你?而把howoldareyou?(你有多大?)這句話則翻譯為:怎么老是你?雖然是笑話,但卻明顯的體現(xiàn)了二者間的差異。
在以前學習英語的時候,我們可以把漢語的思維模式暫時拋在一邊,完全用英文的思維模式來思考,在日常生活中,又拋棄英文思維模式完全進入漢語的思維模式;而在翻譯的時候無論拋棄哪一種思維模式都不行,并且還需要在兩種思維模式中進行快速切換,這就是會英語和會翻譯二者最大的區(qū)別所在。
我認為,要做好翻譯工作,以下的能力尤為重要。
1、邏輯思維能力。
東方文化和西方的文化有很多的不同,導致了漢語和英語的許多不同,東方人感性居多,具備重形象,重直覺,重整體的思維方式,而西方人理性居多,是具備重理性、重邏輯、重個體的思維方式。英語體現(xiàn)一個“緊”字,漢語體現(xiàn)一個“松”字。英語敘述往往把許多意思集中在一個句子里,多用主從結構,主要部分(主語和謂語)可能很短,從屬部分可能很多,句中各個成分之間的關系顯得比較緊密。這樣一個英語句子所表達的思想,用漢語來表達,往往多用并列結構,多按時間順序或自然的邏輯順序,一層層逐漸展開,甚至分成幾個短句,和英語的原句相比,結構顯得較為松散。
理解原文是翻譯首要的又是關鍵的一步。而理解原文的過程是一個十分復雜的過程,是一個語義辨認、語法分析、邏輯分析三者相互作用的過程,總起來說是一個根據(jù)上下文進行推理演繹的過程。在翻譯的過程中,首先要理清英語的邏輯思維順序,然后必須如庖丁解牛一般把一個由兩三百字組成的句子按中國人容易理解的順序肢解成一段文字,依次展開。
2、文學功底。
漢語是一門博大精深的語言,有非常多的精妙的詞句,如果翻譯中能夠用到這些詞,不但能夠讓讀者更加容易理解,使文章讀起來更加流暢,而且還可以為譯文生色不少。在這方面,我早年的文學修養(yǎng)和沉淀在我的翻譯工作中幫了我不少忙。
記得我在翻譯一份協(xié)議中,原文寫道:本人的姐妹及姐妹的丈夫,兄弟及兄弟的妻子,本人配偶的姐妹及姐妹的丈夫,本人配偶的兄弟及兄弟的妻子都必須遵守此規(guī)定。這句話意思確實很明了,如果完全按照字面這樣翻譯也無可非議,但卻顯得羅嗦繁雜,不符合中國人的語言習慣,為此我苦惱了很久,突然靈光一現(xiàn),用“姑舅叔嫂”四個字簡單的就完全代替了繁縟的人物關系,而且也不會引起誤會。
再說一個例子,昆明很有名的一句土話“板扎”,用漢語來解釋的話是非常棒,太好了的意思,但是這樣說未免羅嗦,我用英語的一個單詞“wonderful”來解釋,所有的意思都完全包含在了這個單詞里,既簡單明快,又完整準確。
由此看來,要做好翻譯工作,必須對兩種語言都有非常深刻的認識和良好的修為,才能夠做到得心應手。
3、語言組織能力。
在翻譯中,語言組織也是一個非常重要的方面。漢語和英文的順序往往大相徑庭。中國人喜歡先說時間,地點,再交代事情;先出現(xiàn)所述之物,再對其闡述。而英文完全不同,英文的時間地點等狀語往往在句子末尾,并且可以先以代詞“它”來代替所述之物,在一長串有關“它”的信息之后,最后出現(xiàn)所指代的是什么。
如果完全按照英語順序來翻譯,不但讓人覺得生澀無比,而且常常給人感覺一頭霧水,不知所云。所以,在完全領會了英文原文的意思之后,接下來的工作是怎樣把這些信息重新組合,整理,按照漢語習慣的順序,措辭方式組織語言。比如,英語十分傾向用被動語態(tài),而漢語正好相反,在英譯漢時就要注意轉換。另一方面,漢語中非常喜歡用無主語的句子,而英語注重邏輯,主語省略的句子較少見,在漢譯英中也要注意補充主語或者改為被動語態(tài)。
總之,英、漢兩種語言之間存在的多種差異,許多情況之下成了英、漢互譯的極大障礙。翻譯之難,主要難在處理語言的差異上,難在尋覓譯文的近似值表達上。
二、翻譯,要有各方面專業(yè)知識和豐富的文化知識。
由于工作需要,我翻譯的大部分都是跟財會,證券有關的文件,對于這一點的體會尤為深刻。通過翻譯,我需要不斷學習英文財會證券專業(yè)術語,財會知識,證券知識,法律術語知識等各方面的知識。
1、財會,證券英文術語。
在大部分的文件中,大量出現(xiàn)了英文財會,證券的專業(yè)名詞,而這些詞可能在平時的生活用詞中都是些很平常的詞匯,在特定的專業(yè)場合中表達的意思完全不同。比如,outstanding這個詞,在我們日常生活中,意思就是杰出的,突出的;如果用在證券中,則為已發(fā)行的股票和債券;而如果用在財務報表或者帳單中,表示的卻是未償債務。三個意思完全不同,如果解釋不當,讀者就完全不能理解,或給讀者造成很大的誤會。
2、財會、證券知識。
財會、證券是我翻譯的文件中的核心內容,但是作為一個門外漢,即使給我一篇漢語的文章我也未必讀得懂,因為當中有太多太多的專業(yè)名詞,每個專業(yè)名詞的背后又有太多太多的內涵。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉載請標明作者,謝謝!)。
一個最典型的例子,publicoffering和privateoffering(公募和私募)單單從字面上看,很難理解這個詞是什么意思,即使看漢語,也是丈二和尚摸不著頭腦。于是我翻閱了財會字典,證券字典得到他們的解釋,原來,公募是指通過sec的注冊,在證券交易所出售證券,而私募是指不通過證券包銷商在證券交易所公開發(fā)行證券,而是將證券直接賣給少數(shù)投資人。緊跟著上網查閱了大量公募私募的相關知識,包括他們的區(qū)別,各自的優(yōu)劣勢,這樣,在翻譯與此有關的文件時才不至于鬧笑話。
另外再舉一個例子,我在翻譯一份與上市有關的文件時遇到一個名詞“blue-skylaws”,文字直譯為“藍天法”,藍天?什么東西?跟證券八桿子打不著呀!難道是藍圖?規(guī)劃?于是我趕緊查閱字典,原來“blue-skylaws”的確可以翻譯為“藍天法”,指的是股票發(fā)行監(jiān)督法,是美國各州管理股票的發(fā)行所制定的法律,其目的在于防止憑空發(fā)行股票。在清楚的了解這個單詞的含義,背景之后,我終于放心的將它譯為“藍天法”。
3、法律術語,法律公文的行文格式。
我們有大量漢語的協(xié)議。
合同。
需要翻譯成英文,也有很多英文的協(xié)議需要翻譯成漢語,當中涉及到很多的法律術語,比如“雙方經由好協(xié)商”要怎么翻譯?比如“生效”怎么翻譯?所有的這些,英文都有其固定的行文,采用的是正式文體跟日常所運用的又大為不同,還有很多在合同上用到的詞匯,比如“whereas”,“herein”,等等,有的實際意義并不大,只是正式文體中的引導詞,而有的在一般場合下可以用很常見的但此來代替。只有在完全了解這些的基礎上,才能夠翻譯出比較得當?shù)姆晌募?,而不是似驢非驢,似馬非馬的四不像。
4、藥學、臨床醫(yī)學專業(yè)知識。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉載請標明作者,謝謝!)。
我是一名制藥企業(yè)的翻譯工作者,不但要懂得制藥行業(yè)的英語專業(yè)詞匯,而且還要懂得一些中藥西藥,臨床醫(yī)學的基本專業(yè)知識,不然就會犯一些低級可笑的錯誤。例如,我曾經看到有的同行把我們公司的主要原料,三七,翻譯成了“three-seven”,鬧了天大一個笑話。
由于藥學剛好是我的專業(yè),所以翻譯起來較順暢,但中醫(yī)中藥有著很深厚的中國文化背景,行業(yè)中公認其英文翻譯非常困難,所以這方面也是我學習的重點之一。
三、翻譯,是精益求精的求證。
翻譯,必須完全遵照已有的專業(yè)名詞,地點名詞,容不得半點的想當然。漢語和英文兩種語言都是非常古老而完全成熟的,每個特定的地點,部門,行業(yè)都有其固定的說法,英文漢語也都有其一一對應的說法。特別關系到國家的各機構,部門,就尤為重要了,如果我按照字面上的理解,望文生義,自己重新發(fā)明創(chuàng)造一種說法,就很有可能給對方造成很大的誤解。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉載請標明作者,謝謝!)。
曾經一位同事,有一次就在沒有完全考證的情況下,把一個公司名稱直接按照漢語拼音翻譯,而事實上,我們常提到的這個名稱只是此公司名稱的縮寫,英文的翻譯當然不會按照這個縮寫來翻譯,結果,在美國方面審核材料時,就發(fā)現(xiàn)了完全兩個不同的公司名稱,給他們造成了不小的困惑。
因此,每遇到一個特定名詞,我都會翻閱字典,在網上反復查找核實其所對應的翻譯;每遇到一個公司名稱,我都首先會去查找是否有已有的漢語/英文翻譯,如果沒有的話,便會到公司網站上大致瀏覽,以確定何種翻譯更為合適。盡管查找資料、落實對應翻譯占用了我翻譯工作的很大一部分時間,但我相信,準確無誤的翻譯更加重要!
四、翻譯,對職業(yè)道德有著苛刻的要求。
對翻譯稿件精益求精態(tài)度和一絲不茍的精神是一個翻譯工作者最基本的要求。高層領導的很多決策都是根據(jù)翻譯的內容來制定的,所以翻譯的精確程度非常重要,如果錯翻漏翻,更有甚者故意偷工減料,都將有可能誤導領導層的決策。由于翻譯材料眾多工作量巨大,沒有人有時間,精力按照原文、逐字逐句地審核你的準確性,精確度和精密度,完全靠的是遠遠高于一般職業(yè)的職業(yè)道德對自身的約束。
另外,在反復的翻譯過程中,有可能發(fā)現(xiàn)之前犯下的不妥之處,如果不及時糾正,得過且過,等到問題被發(fā)現(xiàn)時將有可能造成極大的損失。所以,敢于糾正錯誤否定自己的勇氣和一絲不茍的從業(yè)態(tài)度對于一個翻譯工作者來說也是必須具備的職業(yè)道德。
(喬娜米可兒原創(chuàng),轉載請標明作者,謝謝!)。
其次,翻譯其實是一項艱苦的工作。進出口公司有很多來自各部門的文件等待翻譯,有時候,籌備上市又很多突如其來的急件,必須在很短的時間內完成大量的工作,夜以繼日的工作,連續(xù)十幾個小時的高強度腦力勞動,不但是對翻譯者的腦力體力,更是對翻譯者的毅力責任感等職業(yè)道德的嚴峻考驗。
再次,翻譯工作其實像苦行僧一樣辛苦,日復一日的對著電腦永遠做不完的工作,沒有起伏,沒有高潮,有的只是枯燥乏味的反反復復,我們卻不能因為勞累,厭倦等不良情緒而馬虎了事。
總之,良好的職業(yè)道德是支撐一個翻譯工作者堅持完成工作,確保工作質量的關鍵所在。
經過了半年的學習和實踐,我越來越深的體會到翻譯確實是一門很博大精深的學問,而我只是其中一只還沒有學會游泳的丑小鴨,我會努力的在這個有著驚濤駭浪的大海中搏擊,淘浪,逐漸成長。相信我,一定會長大的。
翻譯工作的個人心得體會總結篇九
熊熊燃燒了8天的廣州亞殘運會圣火終于熄滅!
2000多名運動員,8個日日夜夜,用頑強拼搏譜寫一曲曲生命交響,用不屈精神繪就一幅幅畫卷。他們用實力向亞洲、向世界展示自己、證明自己:精神兀立,超越自我。
一個個感人的瞬間,一幕幕激動的場景。國籍已不重要,勝負置之度外。這場令人震撼的運動會中殘健共融、共享、共贏,散發(fā)出璀璨的人道主義光芒,是廣州亞殘運會留給世人永恒的精神財富。
亞殘運會期間,場內有2.5萬名來自國內外的賽會志愿者及50萬名城市志愿者投入服務,為賽事提供從禮賓接待、語言翻譯、安全保衛(wèi)、醫(yī)療衛(wèi)生等志愿服務;場外有志愿家庭,他們參與陪同殘疾人朋友觀看亞殘運比賽、游覽新廣州、走進工療站探訪殘疾人……他們以平等、尊重、真誠的心態(tài)進行服務,保護殘疾人的隱私,顧及殘疾人的尊嚴。場內場外互動,愛如涓涓細流,四面八方匯成愛的海洋,溫暖著冬日的羊城。
亞殘運會,讓健全者得到啟示,鼓舞精神。從比賽激烈、精彩程度上講,亞殘運會或許不及亞運會,但是,殘運會卻更能體現(xiàn)人類對自身健康的追求,更能展現(xiàn)精神的力量。許多觀看過亞殘會的觀眾對運動員超乎常人的拼搏精神發(fā)出由衷感嘆,并省視內心。這對健全者無疑是一種更高層次、更加深刻的精神激勵。
亞殘運會,讓殘疾者得到關愛,有力前行??梢哉f,歷史給中國一個機會,給全亞洲殘疾人一個機會,讓亞洲和世界了解、認識、理解、關愛這個特殊群體。可以說,如果沒有這樣的機會,或許我們對他們的疾苦不會有如此直觀的感受,對他們的需求不會有如此真切的體會。
中國有8300萬各類殘疾人,他們就生活在我們中間。近幾年,政府通過加大投入,提高了殘疾人的康復、教育、就業(yè)、扶貧、無障礙等保障水平,改善了殘疾人的生存狀態(tài)和生活狀況。毋庸諱言,殘疾人群體目前仍然是最困難的群體之一。能夠代表中國殘疾人參加亞殘運會的幸運兒畢竟只有區(qū)區(qū)數(shù)百人,更多的殘疾人仍面臨著種種健全者難以理解的困難,可以說,場外的殘疾人,更需要我們投去關愛的目光,付出關愛的行動。
廣州亞殘運會結束了,但關愛沒有結束。許愛一個明天,讓我們攜手共創(chuàng)。
翻譯工作的個人心得體會總結篇十
回顧本月工作,在各級領導的指導和部門同事的共同協(xié)作下,取得成績的同時,也找到了個人工作中存在的不足和問題,現(xiàn)將本月的主要工作內容及計劃匯報如下:
1、行政方面:
(1)關于商業(yè)零售公司的考勤:
2號人事正式運行,較之前打卡機方便很多,但仍有部分同事存在不會走請假流程的情況。除過加強群內通知,線下的溝通,遇到問題及時解決問題也顯得尤為重要。
門店、聯(lián)營柜營業(yè)員160余人仍使用店內打卡機打卡,明顯沒有2號人事便捷。希望在之后能得到一個好的解決。
(2)關于各門店華祥苑滯銷茶葉:
為解決門店滯銷華祥苑茶葉,公司決定將各門店茶葉統(tǒng)一收回二樓,在這個收回處理的過程中,第一次理大量實貨,在盤點制表方面有所欠缺,前后經手二人,數(shù)據(jù)出現(xiàn)誤差,造成了工作量反復。望引以為戒。
進入冬季,即將迎來酒水行業(yè)旺季,應以更加飽滿的精神做好一線人員及部門的堅實后盾。
(3)周一店長例會會議紀要與會議視頻統(tǒng)計。
通過開會梳理工作重點及漏洞,傳達會議精神,起到上傳下達和統(tǒng)計督導的作用。
(4)公司每月通訊錄及報餐更新。
自2號人事運行以來,通訊錄更新變?yōu)槊?個月一次,應更加仔細核實崗位信息,號碼的準確性,尤其在員工大會后公司的部門與人員進行了相關調整,報餐流程已基本掌握熟悉。
(5)關于活動統(tǒng)計領酒。
助力西馬活動,與同事分工協(xié)作共同統(tǒng)籌,從前期的馬拉松人員報名老陜活動的信息統(tǒng)計到發(fā)放參賽t恤到給每位參與者刻酒。為擴大品牌的影響力,貢獻了自己一份力量。
(6)日常茗酒坊抖音公眾號的維護。
為與日益增加的新媒體接軌,擴大我司自有品牌宣傳,注冊了帶有企業(yè)認證的天駒茗酒坊官方抖音賬號。推出擴大宣傳及我司自有品牌等的相關抖音作品,目前賬號實際粉絲數(shù)2352,獲贊1.5萬,作品90部。
(7)各項臨時性工作。
領導臨時交辦的工作與單據(jù)的簽字oa流程,日常辦公環(huán)境的清潔維護。注意分清工作的輕重緩急及側重點。
2、業(yè)務方面:
(1)下訂單:
周一周四上午下華潤萬家訂單,打印貨物檢驗檢疫證明,下午上傳訂單日期蓋章。周二周三下人人樂訂單,人人樂訂單需一家店下一張訂單,完成工時3—4小時不等。周二周五麥德龍訂單需打印酒水流通隨附單與白酒質量保證書。
下訂單工作看似簡單機械,但面對的超市不同,下訂單時應注意的配套工作流程不同。
(2)賣場的活動核銷工作:
第一次接觸核銷工作,有很多需要學習和不明白的地方,在領導同事的溝通指導下,掌握核銷流程,與一線工作人員做好日常配合。
1、學會獨當一面;
2、端正工作態(tài)度。
不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。千里之路,是一步一步走出來的;沒有小步的積累,是不可能走完千里之途。做人做事更要腳踏實地,一步一個腳印,堅忍不拔最終才能達到自己想去的目的地。
翻譯工作的個人心得體會總結篇十一
20__年的腳步已悄然臨近,不知不覺我們已奮戰(zhàn)了一年。在過去的一年中,____生產制造部在公司各級領導的大力支持和相關部門的密切配合下,經過全體員工的共同努力,各項工作均按公司時間節(jié)點要求順利完成。下面我對生產部門近一年來的工作予以回顧和總結。
一、組織機構的建設。
組織機構是一個形體存在的骨架,它的完善,可保證各項工作的高效開展。生產制造部著眼于明年及未來工作的開展,在公司組織框架下,根據(jù)生產制造部的實際需求,通過各種渠道,大力吸收、引進具備國內__生產經驗的各專業(yè)人才。目前__車間的生產管理人員及__工藝科室的負責人已全部到位,基本可以滿足目前的工作需求,同時針對本部門的實習生,根據(jù)個人愛好及特長,選擇性的分配給四大車間各負責人,定向性的專門培養(yǎng),為即將試制生產打下基石。采用引進、培養(yǎng)兩種主要方法,滿足生產前期的人才儲備。
二、人員規(guī)模。
生產制造部根據(jù)工廠建設進度及工作開展情況,人員采取逐步補充的辦法,目前本部門人員共計__名,分別為:__車間負責人各一名;__工藝科室在職人員_名,實習大學生_名。
三、骨干的培養(yǎng)和業(yè)務的培訓。
一個團隊的成長和團隊中每個人的成長是密不可分的。而一個人的成長又是由很多方面所構成。生產制造部根據(jù)工作需求,在接受公司級培訓的同時,內部定期(每周兩次)進行相應的業(yè)務及其他方面的培訓,盡量使每個人都能快速、全面的成長為部門有用之才。在___年,本部門__知識組織培訓7次:__方面組織培訓了3次,考核兩次;__方面:組織培訓了3次,考核2次;__方面:每天安排3名學生到車間學習拆裝。生產設備方面培訓3次。另外還通過早會每個人宣讀一片富有哲理的文章或寓言故事,提高大家理解、語言組織、演講等能力。
四、生產準備。
根據(jù)公司項目整體進度,生產制造部對后續(xù)生產中的各項工作均做了相應前期準備,具體為:
1、工藝文件:總計編制403份,其中__工藝卡(180份)已經評審,正在現(xiàn)場操作進行檢驗并根據(jù)實際情況進行改進。__涂裝工藝卡已評審。
2、標準規(guī)范共36份,包含__材料技術標準、設備安全操作規(guī)范、生產部管理規(guī)范等,其他如生產部資質申請、面試試題、設備管理等共190份文件的初稿已形成。
3、布局規(guī)劃:__車間目前廠房已封頂,各項工作按計劃穩(wěn)步推進,20__年元月中旬可進行設備安裝了。__車間屋頂網架已搭建完畢。__、__、__三大生產車間,根據(jù)公司產能規(guī)劃調整,其工藝布局已和相關單位進溝通之中。
4、設備選型方面,__、__的設備選型標準已確定__、__、__設備的選型及相關設備的技術參數(shù)正與設計院溝通探討。
5、廠房工藝配合按計劃節(jié)點有序的推進中。
五、部門體系。
面對即將到來的20__年,我們生產部愿以最飽滿的熱情投入到近期____動中,在現(xiàn)有的基礎上,積極與各部門機密配合,團結協(xié)作,克服存在的不足與困難,為陽春三月____盡我們的努力!
翻譯工作的個人心得體會總結篇十二
我們處在一個知識爆炸的時代,我們面臨的教育對象是國家與民族的未來,教師惟有不斷的自我發(fā)展、自我提高、自我完善,才能更好的履行教育這神圣的職責。只有不斷地更新教育理念,用先進的教育思想武裝頭腦;不斷地掌握廣泛的科學文化知識,更新知識結構;不斷地學習現(xiàn)代教育技術,運用現(xiàn)代化的教育教學手段提高工作效率;不斷地總結反思,在理論的指導下大膽實踐、勇于探索,“我們的確不能懈怠,不能放松,一定要鞭策自己,努力跑在學生前頭引導學生,這是我們應有的責任”。
我認為,熱愛學生,尊重學生是教師最基本的道德素養(yǎng)。教師必須關愛學生,尊重學生的人格,促進他們全面健康地發(fā)展。這種熱愛,首先應該是溫暖的,是充滿情感和愛的事業(yè)。作為教師,應該多與學生進行情感上的交流,做學生的知心朋友、這種愛也需要教師對學生傾注相當?shù)臒崆?,對他們給予各方面的關注,從心靈上、思想上、身體上、學習上去關心、熱愛、幫助,把教學中存在的師生的“我”與“你”的關系,變成“我們”的關系,愛更要一視同仁,持之以恒,面向所有學生。愛會使得我們在相互依存中取得心靈的溝通,共同分享成功的喜悅,分擔挫折的煩惱。
“做一天蠟燭,就要發(fā)一天光;做一只春蠶,就要吐一寸絲?!笔俏业慕逃^和思想觀。我不會有“當一天和尚撞一天鐘”的逍遙懈怠思想,因為我深深地懂得:教師的工作是神圣的,也是艱苦的,教書育人需要感悟、時間、精力乃至全部心血的付出。這種付出是需要以強烈地使命感為基礎的,是要以強烈的責任心做代價的!一個熱愛熱愛學生,尊重學生的人,是要甘于辛勞、甘于付出、甘于無怨。
現(xiàn)在我所任教的是小學六年級四班的語文,兼任六年級四班的其他科任老師,在開學初期的時候還不了解學生的知識狀況及如何教學,后來在老教師的指導下也才慢慢開始走上正軌。
為了保證教學工作在四十分鐘有條不紊地進行,在課后的時候我總是會先搜集整理好相關的教學資料,正所謂“臺上十分鐘,臺下十年功”備詳案是我們新教師的中心工作,只有做好了充分的準備后才能較好地應對課堂上出現(xiàn)的各種狀況。俗話說“教學有法,教無定法,重在得法”為了更好地激勵喚起學生的積極思維,變要我學為我要學,我將設計“情境教學法”讓學生產生身臨其境之感,“以讀代講法”來通過指導學生朗讀讓學生在朗讀中培養(yǎng)學生的語感,以及多種形式的朗讀法來讓學生在讀的樂園中進一步體會作者的情感色彩。為此,我讓學生在課堂上感受到了一種親切、和諧、活躍的氣氛,教師成了學生的親密朋友,教室也轉變成為學生學習的樂園,學生再也不是僵化呆板的模范聽眾,而是師生互動,生生互動。
除了在教學中讓學生能夠學有所獲之外,在日常的學習生活中也要讓學生有所收獲,教師既是良師也是益友,既要嚴格地要求學生規(guī)范學生行為習慣,也要對學生細心地呵護保護其成人成才。
教師不僅僅是在奉獻、在燃燒,而且同樣是在汲取,在更新,在升華。教師要付出艱辛的勞動,但是苦中有樂,樂在其中。教師最大的樂趣就是照亮了別人,充實了自己。正是這種成就感、幸福感,激勵著千千萬萬的教師不辭辛勞地為教育事業(yè)獻身。
實習將近三個月了,時光匆匆如流水。雖然在這過程中有苦澀,有抱怨,但也有快樂,有喜悅,最終在愉悅的心情中進行著自己的實習生活。這三個月的時光,給自己留下了很多的思考,我真正的感覺到了教育的失衡。
一、就是學生對老師的適應和老師對學生的適應。例如我現(xiàn)在接手兩個班的語文學習。在和學生的交流中我明顯可以感覺的到,學生不喜歡適應教師這種方式,他們抱怨,自己不停的適應新老師,適應新的教學方式,可是但每次當完全適應的時候,馬上就要結束,又要適應新的了。
二、實習現(xiàn)階段對于我們來說是不成熟的,實際上現(xiàn)在我們很多的條件,都不能和實習相配。我們對于學生的思維還有行為無法做到完全的了解,在一定程度上對他們好多的行為方式感到不解和困惑,以至于無從下手地解決,但是另一方面,因為我們是大學生,跟學生的年齡還有心理年齡比本校教師有優(yōu)勢,學生們樂于向我們尋求幫助,當然我也很樂意幫助他們,從這來說,我們對學生的了解會更細致入微。
三、還有就是實習老師對實習學校人文環(huán)境的適應問題。實際上每一個學校,在歷史的前進過程中都慢慢的形成了自己學校的一些獨特的認為環(huán)境,這些環(huán)境,讓我們要有一個適應過程,就像學生說的,當我們適應了也就是要離開的時候了。有時,我們會聽到實習學校老師對我們的評價,有好的也有負面的,說句心里話,有幾個人不想把工作做好呢,可是有時候不是你想了就能完成的,因為還有很多現(xiàn)實的因素。例如在問題學生上。和很多的老師交流過,對于問題學生,我們都是無法全身心的投入?,F(xiàn)在教育中的各種矛盾,一處理不好就會升級,特別是在教育問題學生方面,由于我們是實習老師的身份,在這方面更是特別的敏感,相對于教學成績,在學生的管理上,我們都是抱著,希望自己半年的支教生活能平安的結束,不要發(fā)生意外,就是成功的了,在這些意外的面前,自?;蛟S是最好的了,平安或許是我們最大的心愿了。所以在這個意義上,對于一些問題學生是不公平的。
歲月無痕,但我知道自己到現(xiàn)在為止,三個月的時光不會是沒有痕跡的。因為它真實的在我生命中,成為了我的記憶。三個月是自己人生的一段歷程,無論這中間,我有過這樣的情緒,我都想認真的把自己的感受寫下。
翻譯工作的個人心得體會總結篇十三
通過這幾年努力地工作和不斷的學習,我獲益良多。其中有碩果累累的喜悅,也有遇到困難和挫敗時的惆悵。工作中讓我接觸到了許多不同的人和事,不但豐富了我的工作經驗,也在處理著各種復雜問題中歷練自已。同時我感謝那些真心教育我、幫助我進步的每一位領導和同事。讓我保持一顆積極向上、決不言棄的心不斷發(fā)揮自身的潛能量,使我變得更干練,更成熟。因為我知道,鐵不打不成鋼,人不磨不成材。我們作為單位的一員,就必須具備吃苦耐勞的工作精神,以單位的利益為中心,端正工作態(tài)度,不為失敗找理由,要視結果為導向.勇于付出,敢于拼搏,才能蓄勢待發(fā)的朝著更高、更遠的目標前進?,F(xiàn)將工作總結如下:
一、工作方面。在工作上,雖然一個人的能力有大小之分,天分有高低之分,悟性有好壞之分,但它決定不了一個人的命運。最重要的是勤能補拙。日常工作是繁瑣的,卻體現(xiàn)著一名工作人員的三顆心—細心、耐心、責任心。除了三顆心之外,更需要我們良好的執(zhí)行能力、領悟能力、組織協(xié)調能力、應變能力,這樣才能使工作有的放矢,重點突出,保證效率。我總結要以高度的主人翁精神,樹立時間、速度和質量相統(tǒng)一的效率觀念。做到大事不誤,小事不漏。爭取在定量的時間里做出更多、更好的事情來?!安环e跬步,無以至千里:不積小流,無以至江?!?。要以煥然一新的面貌努力工作,用自已的實際行動把每一件工作都辦好、辦落。我相信只要辛勤的付出,就是一定會有收獲的那一天。
二、學習方面。作為一名合格的工作人員不僅要自動自覺的學習專業(yè)知識,更要用先進的思想武裝自已的頭腦。人的一生本來就是在學習的過程中不斷的進行總結和思考。要善用并改進前人的工作方法和工作經驗,也就是說擇其善者而從之,擇其不善者而改之。做到學有所思、學有所獲、學以致用。同時要注重利用自己的已有知識框架來調節(jié)新知識的攝入,深入淺出的把新知識融入到已有的知識當中,為自己的理論知識補充鮮活的營養(yǎng),提高自己的履崗能力。把苦難當成的墊腳石,與其吼破嗓子,不如做出樣子。自動自發(fā)的做好本職工作。學習如逆水行舟,不進則退。甘于現(xiàn)狀的學習是不再前行的船,再也無法追上時代前進的步伐。年青人如旭日之初升,草木之方萌,要敢于開風氣之先,有一股“于滿是荊棘的荒野里踏出一條路”的闖勁兒。在工作上要做一個有心人,要上心,要用心,要善于學習。提高辦事效率,掌握新的技巧,進而提高自身的工作能力。
三、思想方面。工作讓我學會感恩,勇于面對批評。記住,生活變得美好不是偶然,而是我們努力改變的結果。工作中開展批評與自我批評是工作所需,更是自我完善的重要手段。批評是一份愛心,批評是領導對我們一腔恨鐵不成鋼。
那些問題發(fā)生了卻沒有想到,以后要如何避免同類事件發(fā)生。7、注重克服思想上的“惰性”,把工作做到前頭,牢固樹立高效率、快節(jié)奏的工作理念。8、增強主動服務意識。一個人肯干事是態(tài)度、想干事是熱情、會干事是能力、干成事才是本事。要從內心驅使自己,全力以赴地去工作、去服務。
我一直信奉著大學導師在畢業(yè)前贈予我的一句話:志之所趨,無遠勿屆,窮山復海不能限也;志之所向,無堅不摧;故古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有堅韌不拔之志。在今后的工作中我將圍繞“勤奮”為起點,本著求真務實的態(tài)度,腳踏實地、為單位的繁榮與壯大貢獻自已的力量。
翻譯工作的個人心得體會總結篇十四
1月16日,天公作美,一改前幾天既下雨又寒冷的天氣,變得格外晴朗溫暖,我們公司一年一度的年終總結大會于今日召開,此次的會議地點在清遠佛岡的“森波拉溫泉酒店”,會議主題為“20xx年年終總結暨20xx年工作計劃大會”,在參加會議的過程中,深受其會議精神的啟發(fā),從而更加清晰自己20xx年的目標。
本次會議中感受最深刻的是學習文章《一位校長震撼人心的演講》,文中的“天下興亡,我的責任”原意是“天下興亡,匹夫有責”,這句話表達了個人應以天下興亡為己任的博大胸懷,高校長改成了“天下興亡,我的責任”,例舉發(fā)生在人們身邊的小事為論據(jù),深入淺出,充分闡釋了“天下興亡,我的責任”的道理,寓意深刻,發(fā)人深思。
那么我們是不是也可認為每個人在家庭中、工作中、社交中等等,認清自己找準自己的坐標,承擔起自己應負的責任。曾經有位前輩說過“在這個世界上有許多你不得不去做的事,這就是責任?!钡拇_,責任不是個甜美的字眼,它就像一個時時需要你付出一切去呵護的孩子,而它給予你的卻往往是勞力與勞神。人生在世,每個人都有自己應負的種種責任做兒女的贍養(yǎng)父母是責任;做丈夫的做好一家之主是責任;做官員的造福一方百姓是責任;做職員的做好自己的本職工作是責任……總之,在社會這個大家庭里,每個人都有自己的責任。
作為公司的一名市場人員,如果要把“天下興亡,我的責任”這一宏大的主題濃縮到我身上的話,那我就應該說:企業(yè)興亡,我的責任!如果把企業(yè)比喻成一艘航行在大海里的船,那么,所有員工則是這艘船上的水手,假如這艘大船即將發(fā)生撞上冰山的危險,那么船上的每一個人都有拯救這艘船的責任。因為企業(yè)的發(fā)展不會一帆風順,前進的過程中總會面臨困難和挑戰(zhàn),如何讓企業(yè)這艘航船乘風破浪駛向勝利的彼岸,每一個員工都有義不容辭的責任。企業(yè)的興衰成敗都和員工息息相關,一榮俱榮,一損俱損,所以,為了企業(yè)和自身的生存與發(fā)展,每個員工都必須振作精神,鼓足勇氣,時刻牢記:企業(yè)興亡,我的責任!
要承擔起這一責任,不能只是夸夸其談空講大道理,更重要的是從愛崗敬業(yè)做起,從身邊的小事做起,“勿以惡小而為之,物以善小而不為”,從一件一件的小事開始負責,以強烈的責任心和高度的責任感對待自己的工作,在崗一日就要盡責一天,認真工作,一絲不茍。企業(yè)的發(fā)展靠的是所有員工的團結協(xié)作、勇于承擔責任,靠的是能與組織風雨同舟、榮辱與共的凝聚力,靠的是員工的事業(yè)心和責任感。
其次,要精通業(yè)務。一名優(yōu)秀的員工,應當具備較強的`工作能力,有較高的專業(yè)技術水平,嚴格遵守各項制度,確保工作無差錯,圓滿完成上級布置的每一項任務。更要堅持學習業(yè)務知識,提升解決疑難問題和排除故障的能力,立足本崗位,放眼全企業(yè),為企業(yè)的發(fā)展做出應有的貢獻。
此外,不僅要把自己的工作當成謀生的職業(yè),還要當成一種理想的追求,克服浮躁的情緒,把工作標準、工作激情調整到最高,把精神狀態(tài)調整到最佳,盡自己最大的能力完成每一項工作、每一項任務,努力做到不讓工作在自己手里延誤,不讓差錯在自己身上發(fā)生,不讓企業(yè)形象在自己這里受損。努力做到精細管理,標準作業(yè),優(yōu)質高效,厲行節(jié)約。
在本次會議中,領導和同事們精彩的ppt演講,風趣的演講主題以及生動的演講風格,留下了深刻的印象,聽完大家的演講,更清晰明確自己2012年的目標與步伐,讓我們在找準自己目標的同時,勇于擔當,攜手并進。請大家都多份責任心,在公司新的發(fā)展旅程中劈波斬浪,奮勇前行!
翻譯工作的個人心得體會總結篇十五
20__年即將過去,可算過去了。作為不太成功的一年,有必要總結一下,也許就是因為去年沒有總結也沒有展望,所以才過的渾渾噩噩,明年可不能這樣了,總結是經驗的老師,是進步的前提,所以要收拾一下心情,為了更好的明天。
上半年工作重心向人力資源方面轉移。
宣傳企業(yè)文化,采訪團隊,有幸認識了“偶像·楊”;
負責員工安撫,生日送花之外,以藏頭詩的形式作生日郵件,并得到大家的肯定;
繼續(xù)負責年會組內節(jié)目編排,參與組織年會,撰寫領導邀請等,
然而唯一沒有安撫的就是自己,連盆花都沒有,所謂大勢不可逆轉。
年中離職,卸甲賦閑,納涼于文廟古樹綠蔭,攀爬于遼代殘垣內外;
所幸有同好者眾,并結識了學識淵博、平易近人的可愛老爺子馮老,不枉此行;
得一段短暫戀事,隨夏至,過秋分,乃止。
所謂緣分未到矣。
下半年備考,
感謝a同學的支持與督促,
然兩次考試,真金淬火,終認識到天命不可違也。
20__心愿如下:
遇到一個適合的人,兩情相悅,好好戀愛,第二年結婚。
擁有一個適合的工作,轉型成功,收入穩(wěn)定,事業(yè)有起色。
父母家人身體健康,自己身體素質提高。
去遠一點的地方旅游,如果可以,希望能和紅袖一起,但更希望她能成功當上媽媽。
翻譯工作的個人心得體會總結篇十六
自20__.5.19號入職________以來,不知不覺已有6月有余,時光如梭,距離20__年歲末已半月有余?;厥走@半年,有工作時的忙碌,也有與同事合作時的愉快,更有來自直接領導的敦敦教導與關懷。在這半年多里,我不僅在公司里學到了全新的東西,也從同事及領導身上學到了珍貴的做事態(tài)度與作人原則,讓人銘記。他山之石,可以攻玉。反觀自我,也總結了些不足之處,有待改進從而提高自己?,F(xiàn)將這半年以來的工作,主要總結如下:
一、參加各項培訓。
進入公司以后,參加了各項培訓,包括安全培訓,反恐培訓等。尤其在后者的實地反恐培訓中,我以積極的心態(tài)與高昂的熱情去面對,在培訓中不畏艱難,不懼炎熱,最終順利地通過了考核。通過安全培訓,我深深感受到安全對于每一個人,對于一個項目,甚至對于整個公司來說都是至關重要、缺一不可的。所以,對于任何人,無論身在何處,“安全第一”的概念始終需要放在第一位。
二、翻譯各種資料。
根據(jù)項目需要及工作中的具體要求,目前翻譯工作及內容主要如下:各部門與業(yè)主間來往信函,控制計劃部的周月報,施工質量部的施工與質量控制方案,采購部的技術采購文件及招標文件,設計部圖紙與技術文件的審核,uop設計方相關設備技術方案的中譯,合同及保險文件的翻譯等,同進進行同事間翻譯文件的互審工作。
翻譯工作最終體現(xiàn)為譯入語的字字句句,甚至標點符點上,尤其在細節(jié)方面(特別是標點符號和空格)。在翻譯工作中,我始終以精益求精的態(tài)度,一絲不茍的精神地對待每一個語句。某些不懂或者較難的語句,則字斟句酌,反復推敲每一字,直到滿意為止。同一原文,不同譯文,通過反復斟酌,盡可能地選擇更加貼切的譯法。
三、擴大學習范圍。
通過切身的經驗,才知道翻譯工作最難的部分,不在實際做翻譯,而在。
知識儲備。因為之前的工作,并不是完全與翻譯有關,有些文件的翻譯,從專業(yè)角度而言,顯得有些不足,也有些懵懂,為工作帶來困難。為了能完成所分配的翻譯任務,需做好充分的準備。凡事預則立,不預則廢。就目前的翻譯需求而言,涉及了石油化工,海關清關,合同保險,采購等等。具體到某一翻譯類別,如果沒有深厚的經驗積累或者相應的專業(yè)知識,想順利完成翻譯工作是不太可能的。所以,這要求自己不得不增加專業(yè)知識,擴大專業(yè)范圍。所以,工作之余,我大量地閱讀了相關的知識,擴充了相關的詞匯。
除了專業(yè)學習外,在作人做事方面,我也加強了學習。來到________項目后,我能夠積極地參與公司組織的各項學習活動,在工作當中學,向同事學,從未放棄學習的任一時機。唯有學習,才能發(fā)現(xiàn)自己的不足。在公司倡導向________同志學習的過程中,我看到了一位優(yōu)秀的石油人,在自己的工作崗位上兢兢業(yè)業(yè),做出了非凡的事跡。從________同志的身上,我受到深刻的鼓舞,并立志向________同志學習,學習他一絲不茍的鉆研態(tài)度,還要學習他無私無畏的奉獻精神。
四、學習規(guī)章制度。
來哈薩克之前及之后,在公司里與項目上,通過公司內專家的親身教學與通過郵件發(fā)來的文件,我逐漸學習了公司的各項規(guī)章制度,內控文件,以及pk項目相關資料等。每一次教學,我都細而聆聽;每一個文件,我都仔細閱讀。無有規(guī)章,不成方圓。大到國家,小到公司,概莫例外。
通過全面的學習,我深刻地領悟到:制度是根本,執(zhí)行是保障。作為公司的一員,我們應義無反顧,服從并執(zhí)行制度,直至達到完成工作的目標。我們應堅決貫徹公司各種規(guī)章制度,自覺遵守公司的紀律,維護公司的利益,擁護公司的發(fā)展,體現(xiàn)出高度的敬業(yè)精神,唯有這樣,公司才能在激烈的競爭中屹立不倒。
五、對待不足之處。
從而使得部分工作中產生被動,降低了工作效率。
工作中的不足,讓我警醒,讓我認識到人無完人,不能有絲毫懈怠之情。應不斷改進,提高自我工作意識及工作效率,努力做好工作中的每一件事情。
最后,感謝公司為我提供這個平臺,讓我在________項目上通過工作與努力,不斷成熟與進步。在公司領導的正確帶領下,在各位同事的無私幫助下,漸漸讓我在這個崗位上能實現(xiàn)自己的價值。相信在以后的日子里,我會在這個平臺上盡我所能,為公司的更加輝煌盡一份力量!
翻譯工作的個人心得體會總結篇十七
英語專業(yè)翻譯實踐是一門專業(yè)知識實踐課。我們通過這樣的實踐來考察和提高自己對翻譯理論及翻譯常用方法、技巧的掌握從而提高自己的翻譯技能以適應未來實踐的需要。英語專業(yè)翻譯實踐通過對各類題材的文章翻譯實踐掌握各種文體的語言特點、漢英兩種語言的對比和分析使我們在了解翻譯基本理論的基礎上在實踐中提高自己的翻譯能力是自己的翻譯能力增強。
一、實習目的。
全面地將所學的各項英語知識結合起來并在翻譯實踐中進一步運用翻譯技巧來提高翻譯水平,鞏固專業(yè)知識的基礎上努力擴大自己的知識面這樣才有助于我們成為全面發(fā)展的人才在未來的工作領域中一展風采。另外此次實習經歷也讓我們學到了許多為人處世的道理并對自己的人生道路有了更明確的規(guī)劃。
二、實習基本情況。
學期的英譯漢以及本學期的是漢譯英,經過了整整兩個學期的英語翻譯,我覺得自己在翻譯方面能力有所提高。將近一個月的翻譯實踐課程即將結束,指導老師精心的為我們挑選了具有代表性的翻譯資料,資料內容豐富涉及經濟、科研、實事新聞、歷史、醫(yī)學、心理等各個方面方面以及保護等方面。
萬事開頭難,翻譯實習的開始是比較頭疼的,在正式動筆對《唐朝皇后棺槨被追回》進行翻譯之前我們不得不復習之前所學過的翻譯理論知識點了解在翻譯過程中所應該注意的各種事項。文章中出現(xiàn)的一些術語和一些晦澀難懂詞讓我們四人為此而抓耳撓腮。所以開始的時候,總是感覺翻譯的有些別扭。在周四的ppt匯報過程中,魏老師認真的給我們講解了各種困難。
第二階段的實習是由張云老師指導我們對菜譜進翻進行了系統(tǒng)的學習以及學校組織的西科杯翻譯大賽。主要翻譯內容是《whyeconomicscan’te__plainourculturalspanide》,中餐菜名譯法舉例以及班級合作的菜譜書翻譯;最后一周的翻譯材料是《平凡的人生》節(jié)選及《thegirlwiththeapple》節(jié)選。
在第三階段,我們認真對翻譯實踐進行了總結并以書面形式上交知道老師。
三、實習感受。
過這次的翻譯實習主要讓我領會到了兩點一是融會貫通的重要性;二是合作的重要性。首先翻譯是一種語言活動有是該活動的結果它是融理論、技能、藝術于一體的語言實踐活動。通過翻閱大量資料我更加透徹的掌握了一些翻譯的相關知識。1.翻譯的本質可以用一句話來概括“在透徹地理解原文意思的基礎上用標準的漢語表述出來。2.翻譯質量有兩個基本標準第一個標準是忠實于原文,這也就是我們所說的“信”。第二個標準是符合中文的表達習慣,也就是所謂的“達”句子要通順流暢不能生造詞語和句子也就是所謂的文筆。3.翻譯界通用的質量標準是“信、達、雅”。4.直譯和意譯的辨證關系。
查資料而是我們能夠更快地在大量資源中找到自己所需的東西。我想今后的工作中也會有很多類似的情況在大量的多余信息里找有用的資源。
四.實習反思。
1.這個過程暴漏了單詞量不夠,這點對我來說影響很大,比如經常會遇到一些單詞,感覺見過但有不知道具體是什么意思只有查字典浪費了很多時間。通過這次實踐在以后頂頂會注意多積累增加單詞記憶量。2.對句子的分析能力不足,包括具子成分以及語法的欠缺導致了在翻譯中的困難并且犯錯。英語句子成分只是英語語法中的一小部分,而且平時的考試也不會考,以前并沒有注意到這一點。3.我在速度方面的不足。在這兒我主要談的是打印時的翻譯速度因為看電子版本,首先是費眼睛時間長了眼睛會很花,所以會感到比較的疲勞總是不能堅持下去。其次,是我本身對電腦鍵盤的熟練程度還不夠經常會打錯字。不過在以后的學習和工作中我會不斷提高自己在這方面的能力把自己的翻譯速度盡最大努力提上來。
五.實習總結。
這次的翻譯實習對我來說是次絕佳的挑戰(zhàn)。經過這次的學習后我發(fā)現(xiàn)自己的心靜了很多,所以,什么都是一步一步來的,習慣和心態(tài)也是慢慢培養(yǎng)訓練出來的。認真和努力了這就已經足夠了。在以后的學習和工作中,我要有一個良好的心態(tài),不刻意追求事情的完美一直加油努力就好。不管最后的結果怎樣我都會坦然去面對。最后對魏老師和張老師對我的幫助以及指導我要深表感謝??傊痪湓掃@次翻譯讓我收益匪淺,一定會對以后的道路會有所幫助。
翻譯工作的個人心得體會總結篇十八
首先我很慶幸自己能有機會在__電視臺實習,雖然實習期短而倉促,期間也遇到了很多困難,但是不得不說從這次實習中我學到了很多。
在經歷大學四年的日語學習之后,沒有給自己太多的進入社會去檢驗日語水平的機會,就直接進入到研究生階段的學習了,我不知道自己的日語到底怎么樣,總之還是太缺乏日語方面的實踐,而這次的實習恰好提供了這樣的機會,所以我非常珍惜也非常投入。
這次主要的工作內容是對視頻的翻譯,視頻的內容主要是圍繞中日歷史方面的問題,所以里面會出現(xiàn)很多歷史事件的名稱和特定人物。因此,要做好這個視頻翻譯,前期工作必不可少。首先,我必須得了解整個歷史事件的來龍去脈同時還要熟悉其中的歷史人物。在這方面,我覺得可以稱之為專業(yè)領域了吧,即使日語水平再好,如果不做好前期工作的話,后期的翻譯工作也是很難進行的。其次,視頻翻譯不同于筆譯,筆譯直接對著相關的文本翻譯就好,而視頻翻譯,必須得先聽,然后再翻譯,也就是說,首先要聽懂才能翻譯成文字。這個過程其實是很痛苦的,特別是碰到說話人沒有說清楚或是說的很快抑或是自己不熟悉的點的時候,真的很棘手。最后,在聽懂的基礎上,要能將自己聽懂的內容很好的轉化為文字,所以翻譯其實與自己的母語水平是息息相關的。轉化為文字的過程中要充分考慮中文的表達習慣,才不至于翻出來的文字不倫不類。
通過這次翻譯,真的學到了很多,也明白了很多。
翻譯不是一件易事。在整個的翻譯過程中,我真的有很多次想過要放棄。因為視頻的時間很長,而聽每一分鐘都得集中所有精力努力去聽,去查。沒做這之前,我從來不知道人一分鐘可以說這么多話,所以一個小時的視頻翻譯花了我將近一個禮拜的時間,而這一個禮拜除了上課就是翻譯,真的,翻譯是一件不僅要腦力還要體力的事。
翻譯需要技巧。我記得剛開始的時候,我是在聽視頻的時候聽一句寫一句,然后再成段的翻譯,這樣翻譯雖然準確,然后卻相當耗時。后來,我開始聽一大句話,先聽明白,將大概的中文意思寫下來,然后邊聽邊進行補充,這樣一來,節(jié)約了很多時間。事實上因為視頻里也主要是說的,除了一些專有名詞之外其他部分都是口語,所以沒有什么大問題,也不需要逐句寫下來。所以,翻譯是需要技巧的。
堅持才是王道。整個的翻譯過程很辛苦,有的時候聽不出來也很抓狂。但是每一分鐘每一分鐘去聽,總會有聽完的時候。當我完成的時候,雖有有些部分還是沒有很好的聽出來,但我真的覺得很欣慰。至少,我努力了,我盡力了,這樣就很好了。不斷這樣去鍛煉自己,我相信自己的實踐能力也會隨之提高。
翻譯工作的個人心得體會總結篇十九
1、行政方面:
(1)關于商業(yè)零售公司的考勤:
2號人事正式運行,較之前打卡機方便很多,但仍有部分同事存在不會走請假流程的情況。除過加強群內通知,線下的溝通,遇到問題及時解決問題也顯得尤為重要。
門店、聯(lián)營柜營業(yè)員160余人仍使用店內打卡機打卡,明顯沒有2號人事便捷。希望在之后能得到一個好的解決。
(2)關于各門店華祥苑滯銷茶葉:
為解決門店滯銷華祥苑茶葉,公司決定將各門店茶葉統(tǒng)一收回二樓,在這個收回處理的過程中,第一次理大量實貨,在盤點制表方面有所欠缺,前后經手二人,數(shù)據(jù)出現(xiàn)誤差,造成了工作量反復。望引以為戒。
進入冬季,即將迎來酒水行業(yè)旺季,應以更加飽滿的精神做好一線人員及部門的堅實后盾。
(3)周一店長例會會議紀要與會議視頻統(tǒng)計。
通過開會梳理工作重點及漏洞,傳達會議精神,起到上傳下達和統(tǒng)計督導的作用。
(4)公司每月通訊錄及報餐更新。
自2號人事運行以來,通訊錄更新變?yōu)槊?個月一次,應更加仔細核實崗位信息,號碼的準確性,尤其在員工大會后公司的部門與人員進行了相關調整,報餐流程已基本掌握熟悉。
(5)關于活動統(tǒng)計領酒。
助力西馬活動,與同事分工協(xié)作共同統(tǒng)籌,從前期的馬拉松人員報名老陜活動的信息統(tǒng)計到發(fā)放參賽t恤到給每位參與者刻酒。為擴大品牌的影響力,貢獻了自己一份力量。
(6)日常茗酒坊抖音公眾號的維護。
為與日益增加的新媒體接軌,擴大我司自有品牌宣傳,注冊了帶有企業(yè)認證的天駒茗酒坊官方抖音賬號。推出擴大宣傳及我司自有品牌等的相關抖音作品,目前賬號實際粉絲數(shù)2352,獲贊1.5萬,作品90部。
(7)各項臨時性工作。
領導臨時交辦的工作與單據(jù)的簽字oa流程,日常辦公環(huán)境的清潔維護。注意分清工作的輕重緩急及側重點。
2、業(yè)務方面:
(1)下訂單:
周一周四上午下華潤萬家訂單,打印貨物檢驗檢疫證明,下午上傳訂單日期蓋章。周二周三下人人樂訂單,人人樂訂單需一家店下一張訂單,完成工時3—4小時不等。周二周五麥德龍訂單需打印酒水流通隨附單與白酒質量保證書。
下訂單工作看似簡單機械,但面對的超市不同,下訂單時應注意的配套工作流程不同。
(2)賣場的活動核銷工作:
第一次接觸核銷工作,有很多需要學習和不明白的地方,在領導同事的溝通指導下,掌握核銷流程,與一線工作人員做好日常配合。
1、學會獨當一面;
2、端正工作態(tài)度。
不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。千里之路,是一步一步走出來的;沒有小步的積累,是不可能走完千里之途。做人做事更要腳踏實地,一步一個腳印,堅忍不拔最終才能達到自己想去的目的地。
翻譯工作的個人心得體會總結篇二十
能讓我實現(xiàn)夢想的大家庭。以下我將總結加入公司以來的工作情況及問題建議,最后展望新年的工作計劃。
項目概況。
技術規(guī)格培訓、總結技術規(guī)格問題、編寫相應的通知下發(fā)作業(yè)團隊、與監(jiān)理、作。
優(yōu)勢:
1)相對熟悉二調數(shù)據(jù)業(yè)務和流程,主要是建庫數(shù)據(jù)流程;
2)項目溝通能力較強,善于和業(yè)主及監(jiān)理、外業(yè)團隊就遇到的問題進行溝通,妥善解決;
4)主動積極協(xié)助項目經理安排、規(guī)劃項目推進計劃,善良組織,全面考慮;
劣勢:
由于是中途才接觸二調項目,且一直在番禺國土局辦公,對項目的總體認識還不深刻,對公司與項目之間的協(xié)調,溝通,理解還不深入。