錯(cuò)別現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告(模板13篇)

字號(hào):

    做好報(bào)告的準(zhǔn)備工作非常重要,包括收集、分析和整理相關(guān)數(shù)據(jù)和信息。報(bào)告的結(jié)尾可以提出一些建議或展望未來(lái)的發(fā)展方向,以增加報(bào)告的實(shí)用性和參考價(jià)值。這些報(bào)告范文涉及不同領(lǐng)域的研究和調(diào)查,可以幫助我們更好地了解報(bào)告的寫(xiě)作方法和技巧。
    錯(cuò)別現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告篇一
    我們平常看書(shū)、讀報(bào)、寫(xiě)信、作文都離不開(kāi)漢字,生活中天天要和漢字接觸。但是有多少人能正確運(yùn)用呢?讓我們一起走上街頭巷尾,尋找錯(cuò)別字,為純潔祖國(guó)的語(yǔ)言文字盡點(diǎn)微薄之力吧!
    街頭小巷的店名或招牌。
    分為兩小隊(duì)分頭調(diào)查,將見(jiàn)到的街頭錯(cuò)別字用照相機(jī)拍下來(lái)。
    xxx。
    (略)。
    請(qǐng)看我們收集的部分圖片。
    (一)為了“美觀”而將一些字寫(xiě)成繁體,不利于人們生活中的交流。(如圖1的“鮮雞蛋”)。
    (二)為r吸引人而將一些給孩子看的文字變體,對(duì)剛接觸文字的小孩子是一種誤導(dǎo)。(如圖4的“幼兒”)。
    (三)為了“方便”而將一砦字任意簡(jiǎn)化,給人們的生活帶來(lái)不便。(如圖5的“對(duì)面”)。
    (四)曲解成語(yǔ),標(biāo)新立異,對(duì)漢字的運(yùn)用很不嚴(yán)肅。(如圖2的“十全十美”和圖3的“世界”)。
    (一)利用電視、報(bào)紙.標(biāo)語(yǔ)等媒體大力宣傳,增強(qiáng)人們正確運(yùn)用祖國(guó)語(yǔ)言文字的意識(shí)。
    (二)希望有關(guān)部門(mén)對(duì)不合標(biāo)準(zhǔn)的店名或招牌進(jìn)行拆除和更換。
    (三)希望有關(guān)部門(mén)進(jìn)行有力的監(jiān)督,杜絕不規(guī)范的漢字在公共場(chǎng)合出現(xiàn)。
    錯(cuò)別現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告篇二
    調(diào)查地點(diǎn):公園附近店鋪。
    調(diào)查人:_____。
    調(diào)查目的:了解街頭錯(cuò)別字情況。
    調(diào)查方式:觀察、詢問(wèn)。
    漢字書(shū)法是一門(mén)獨(dú)特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶??墒?,還是有許多人,總是寫(xiě)錯(cuò)今天,我要去調(diào)查街頭錯(cuò)別字。
    今天是11月5日,我和同學(xué)們一起來(lái)到了人工湖。在門(mén)口一個(gè)賣(mài)糖葫蘆的小攤前,我們發(fā)現(xiàn)推車(chē)上面的“天津糖葫蘆”被錯(cuò)寫(xiě)成了“天京糖葫蘆”,我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說(shuō):“哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過(guò)來(lái)。”
    和老爺爺?shù)绖e后,我們來(lái)到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標(biāo)牌上錯(cuò)寫(xiě)成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫(xiě)成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫(xiě)成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點(diǎn)了點(diǎn)頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯(cuò)字都改了過(guò)來(lái)。
    通過(guò)調(diào)查,在兩個(gè)小時(shí)內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯(cuò)別字。分析其原因,我們認(rèn)為大概有以下幾點(diǎn):
    一、對(duì)容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫(xiě)成“磨菇”;。
    二、運(yùn)用漢字時(shí)不夠認(rèn)真,如把瓜子寫(xiě)成了“瓜了”;。
    三、工作人員責(zé)任心不強(qiáng),如果他們平時(shí)注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)。
    這些不該發(fā)生的錯(cuò)誤。
    經(jīng)過(guò)分析,我們認(rèn)為錯(cuò)別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
    二、如果外地人來(lái)油田探親或參觀學(xué)習(xí),會(huì)影響到我們油田的形象;。
    三、做為中國(guó)人,在使用自己民族文字時(shí),在公共場(chǎng)合出現(xiàn)錯(cuò)別字形象,還會(huì)玷污我們的驕傲----漢字。
    所以我們建議大家:
    二、運(yùn)用漢字時(shí)如果有不清楚或拿不準(zhǔn)的字,應(yīng)該及時(shí)查閱字典或請(qǐng)教他人;。
    三、我們每個(gè)人都有維護(hù)漢字尊嚴(yán)的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯(cuò)別字。
    時(shí),要及時(shí)提醒他們予以糾正。
    錯(cuò)別現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告篇三
    調(diào)查目的:
    觀察、詢問(wèn)。
    漢字書(shū)法是一門(mén)獨(dú)特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶。可是,還是有許多人,總是寫(xiě)錯(cuò)今天,我要去調(diào)查街頭錯(cuò)別字。
    今天是11月5日,我和同學(xué)們一起來(lái)到了人工湖。在門(mén)口一個(gè)賣(mài)糖葫蘆的小攤前,我們發(fā)現(xiàn)推車(chē)上面的"天津糖葫蘆"被錯(cuò)寫(xiě)成了"天京糖葫蘆",我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說(shuō):"哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過(guò)來(lái)。"。
    和老爺爺?shù)绖e后,我們來(lái)到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標(biāo)牌上錯(cuò)寫(xiě)成了"磨菇",水果區(qū)的火龍果寫(xiě)成了"火尤果",副食區(qū)的瓜子寫(xiě)成了"瓜了"。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點(diǎn)了點(diǎn)頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯(cuò)字都改了過(guò)來(lái)。
    通過(guò)調(diào)查,在兩個(gè)小時(shí)內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯(cuò)別字。分析其原因,我們認(rèn)為大概有以下幾點(diǎn):
    一、對(duì)容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫(xiě)成"磨菇";。
    二、運(yùn)用漢字時(shí)不夠認(rèn)真,如把瓜子寫(xiě)成了"瓜了";。
    三、工作人員責(zé)任心不強(qiáng),如果他們平時(shí)注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)。
    這些不該發(fā)生的錯(cuò)誤。
    經(jīng)過(guò)分析,我們認(rèn)為錯(cuò)別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
    一、會(huì)誤導(dǎo)小學(xué)生和未入學(xué)的小朋友,使他們把錯(cuò)別字牢牢記在心里,以后改正會(huì)非常困難。
    二、如果外地人來(lái)油田探親或參觀學(xué)習(xí),會(huì)影響到我們油田的形象;。
    三、做為中國(guó)人,在使用自己民族文字時(shí),在公共場(chǎng)合出現(xiàn)錯(cuò)別字形象,還會(huì)玷污我們的驕傲----漢字。
    所以我們建議大家:
    二、運(yùn)用漢字時(shí)如果有不清楚或拿不準(zhǔn)的字,應(yīng)該及時(shí)查閱字典或請(qǐng)教他人;。
    三、我們每個(gè)人都有維護(hù)漢字尊嚴(yán)的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯(cuò)別字。
    時(shí),要及時(shí)提醒他們予以糾正。
    錯(cuò)別現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告篇四
    調(diào)查時(shí)間:
    20xx年11月16日星期六。
    調(diào)查來(lái)源:
    報(bào)紙、電視、互聯(lián)網(wǎng)、同學(xué)和自己的家庭作業(yè)。
    調(diào)查理由:
    多年來(lái),漢字一直是我們中華民族的文化淵源。它們是地球上獨(dú)一無(wú)二的語(yǔ)言,與其他語(yǔ)言非常不同。今天,隨著科學(xué)技術(shù)的迅速發(fā)展,許多人經(jīng)常使用計(jì)算機(jī)和其他工具,很少用手寫(xiě)字。漸漸地,他們開(kāi)始對(duì)漢字感到不熟悉,但是許多非常簡(jiǎn)單的漢字不能寫(xiě)或?qū)戝e(cuò)。今天,我對(duì)打字錯(cuò)誤進(jìn)行了一次調(diào)查,總結(jié)如下。
    調(diào)查案例:
    讓我想起打字錯(cuò)誤的第一件事是幾乎所有孩子和我小時(shí)候犯的錯(cuò)誤。我記得當(dāng)我在二年級(jí)的時(shí)候,我能說(shuō)一口流利的中文,但是他們中的許多人不會(huì)寫(xiě)。當(dāng)時(shí),兩兄弟“在,在”是讓我最頭疼的。雖然它們看起來(lái)完全不同,但我總是會(huì)犯錯(cuò)。當(dāng)“在”這個(gè)詞應(yīng)該被使用時(shí),我又用它作為“再次”。我的父母和老師也說(shuō)我已經(jīng)做過(guò)幾次了。但是現(xiàn)在我長(zhǎng)大了,我終于把這兩兄弟區(qū)分開(kāi)來(lái),不會(huì)犯這樣的錯(cuò)誤。
    有一次,在看書(shū)的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)了一個(gè)像“越來(lái)越漂亮”這樣的詞。當(dāng)時(shí),我在想,“越來(lái)越漂亮”不應(yīng)該是“越來(lái)越漂亮”。他們寫(xiě)錯(cuò)了嗎?帶著這樣的心態(tài),我跑去問(wèn)媽媽發(fā)生了什么事。我媽媽說(shuō),“這兩個(gè)詞寫(xiě)得不同,但意思相同,并不是說(shuō)它們錯(cuò)了?!蔽议_(kāi)始明白漢字真的很神秘!
    調(diào)查分析:
    目前,小學(xué)生寫(xiě)錯(cuò)別字主要是由于網(wǎng)絡(luò)的影響,導(dǎo)致他們因練習(xí)較少而寫(xiě)錯(cuò)別字。也有一些學(xué)生經(jīng)常玩游戲,而不是在業(yè)余時(shí)間讀更多的書(shū)空。他們所見(jiàn)甚少,自然不會(huì)知道。
    調(diào)查建議:
    我建議每個(gè)人在空的空閑時(shí)間盡可能多閱讀。如果你遇到你不會(huì)寫(xiě)的單詞,你應(yīng)該主動(dòng)去查字典,這樣可以有效地避免錯(cuò)誤單詞的出現(xiàn)。只有我們不寫(xiě)錯(cuò)字,我們中華民族的歷史和文化才能健康發(fā)展,中華民族的歷史和文明才能繁榮昌盛。
    錯(cuò)別現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告篇五
    調(diào)查地點(diǎn):公園附近店鋪。
    調(diào)查人:xxx。
    調(diào)查目的:了解街頭錯(cuò)別字情況。
    調(diào)查方式:觀察、詢問(wèn)。
    漢字書(shū)法是一門(mén)獨(dú)特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶??墒?,還是有許多人,總是寫(xiě)錯(cuò)今天,我要去調(diào)查街頭錯(cuò)別字。
    今天是11月5日,我和同學(xué)們一起來(lái)到了人工湖。在門(mén)口一個(gè)賣(mài)糖葫蘆的小攤前,我們發(fā)現(xiàn)推車(chē)上面的“天津糖葫蘆”被錯(cuò)寫(xiě)成了“天京糖葫蘆”,我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說(shuō):“哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過(guò)來(lái)?!?BR>    和老爺爺?shù)绖e后,我們來(lái)到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標(biāo)牌上錯(cuò)寫(xiě)成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫(xiě)成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫(xiě)成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點(diǎn)了點(diǎn)頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯(cuò)字都改了過(guò)來(lái)。
    通過(guò)調(diào)查,在兩個(gè)小時(shí)內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯(cuò)別字。分析其原因,我們認(rèn)為大概有以下幾點(diǎn):
    一、對(duì)容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫(xiě)成“磨菇”;。
    二、運(yùn)用漢字時(shí)不夠認(rèn)真,如把瓜子寫(xiě)成了“瓜了”;。
    三、工作人員責(zé)任心不強(qiáng),如果他們平時(shí)注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)。
    這些不該發(fā)生的錯(cuò)誤。
    經(jīng)過(guò)分析,我們認(rèn)為錯(cuò)別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
    一、會(huì)誤導(dǎo)小學(xué)生和未入學(xué)的小朋友,使他們把錯(cuò)別字牢牢記在心里,以后改正會(huì)非常困難。
    二、如果外地人來(lái)油田探親或參觀學(xué)習(xí),會(huì)影響到我們油田的形象;。
    三、做為中國(guó)人,在使用自己民族文字時(shí),在公共場(chǎng)合出現(xiàn)錯(cuò)別字形象,還會(huì)玷污我們的驕傲----漢字。
    所以我們建議大家:
    三、我們每個(gè)人都有維護(hù)漢字尊嚴(yán)的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯(cuò)別字。
    時(shí),要及時(shí)提醒他們予以糾正。
    調(diào)查時(shí)間:......................
    調(diào)查目的:搜索街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門(mén)提出改正建議。
    調(diào)查人員:xxx,xxx,xxx。
    調(diào)查材料分析:通過(guò)一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出街頭錯(cuò)別字還。
    我們一共調(diào),查了35家的招牌,1、飯店門(mén)口:“抄”飯2、修車(chē)店門(mén)口:補(bǔ)胎“沖”氣3、零售店鋪門(mén)口:“另”售4、家具店門(mén)口:家“俱”5、裝潢店門(mén)口:裝“璜”6、失物廣告:失物“啟示”7、安裝公司門(mén)口:“按”裝8、洗車(chē)店門(mén)口:洗車(chē)打“臘”9、飯店門(mén)口:“合”飯10、水果店門(mén)口:“波”蘿……在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤出現(xiàn)率達(dá)47.1%,錯(cuò)別樣式五花八門(mén),讓人看后啼笑皆非呀!通過(guò)討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)成因:1.商店的人們沒(méi)有多少文化,習(xí)慣性地寫(xiě)上錯(cuò)字。2.商店的人不注意諧音。3.缺筆畫(huà)、認(rèn)為缺一筆少一筆都沒(méi)關(guān)系。4.大多寫(xiě)成。
    繁體字。
    5.有些店為了吸引人注意故意寫(xiě)錯(cuò)6.寫(xiě)字上或打印文字上一些人把不認(rèn)識(shí)的字隨便輸入針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:1.定期清理街頭錯(cuò)別字2.對(duì)一些商家提出建議3.向有關(guān)部門(mén)寫(xiě)信,請(qǐng)他們出面管理。
    錯(cuò)別現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告篇六
    調(diào)查人:xxx。
    調(diào)查目的:了解街頭錯(cuò)別字情況。
    調(diào)查方式:觀察、詢問(wèn)。
    漢字書(shū)法是一門(mén)獨(dú)特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶。可是,還是有許多人,總是寫(xiě)錯(cuò)今天,我要去調(diào)查街頭錯(cuò)別字。
    今天是11月5日,我和同學(xué)們一起來(lái)到了人工湖。在門(mén)口一個(gè)賣(mài)糖葫蘆的小攤前,我們發(fā)現(xiàn)推車(chē)上面的“天津糖葫蘆”被錯(cuò)寫(xiě)成了“天京糖葫蘆”,我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說(shuō):“哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過(guò)來(lái)?!?BR>    和老爺爺?shù)绖e后,我們來(lái)到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標(biāo)牌上錯(cuò)寫(xiě)成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫(xiě)成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫(xiě)成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點(diǎn)了點(diǎn)頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯(cuò)字都改了過(guò)來(lái)。
    通過(guò)調(diào)查,在兩個(gè)小時(shí)內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯(cuò)別字。分析其原因,我們認(rèn)為大概有以下幾點(diǎn):
    一、對(duì)容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫(xiě)成“磨菇”;
    二、運(yùn)用漢字時(shí)不夠認(rèn)真,如把瓜子寫(xiě)成了“瓜了”;
    三、工作人員責(zé)任心不強(qiáng),如果他們平時(shí)注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)這些不該發(fā)生的錯(cuò)誤。
    經(jīng)過(guò)分析,我們認(rèn)為錯(cuò)別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
    一、會(huì)誤導(dǎo)小學(xué)生和未入學(xué)的小朋友,使他們把錯(cuò)別字牢牢記在心里,以后改正會(huì)非常困難。
    二、如果外地人來(lái)油田探親或參觀學(xué)習(xí),會(huì)影響到我們油田的形象;
    三、做為中國(guó)人,在使用自己民族文字時(shí),在公共場(chǎng)合出現(xiàn)錯(cuò)別字形象,還會(huì)玷污我們的驕傲————漢字。
    所以我們建議大家:
    二、運(yùn)用漢字時(shí)如果有不清楚或拿不準(zhǔn)的字,應(yīng)該及時(shí)查閱字典或請(qǐng)教他人;
    三、我們每個(gè)人都有維護(hù)漢字尊嚴(yán)的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯(cuò)別字時(shí),要及時(shí)提醒他們予以糾正。
    調(diào)查時(shí)間:......
    調(diào)查目的:搜索街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門(mén)提出改正建議。
    調(diào)查人員:xxx,xxx,xxx。
    調(diào)查材料分析:通過(guò)一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出街頭錯(cuò)別字還。
    我們一共調(diào),查了35家的招牌,
    1、飯店門(mén)口:“抄”飯。
    2、修車(chē)店門(mén)口:補(bǔ)胎“沖”氣。
    3、零售店鋪門(mén)口:“另”售。
    4、家具店門(mén)口:家“俱”
    5、裝潢店門(mén)口:裝“璜”
    6、失物廣告:失物“啟示”
    7、安裝公司門(mén)口:“按”裝。
    8、洗車(chē)店門(mén)口:洗車(chē)打“臘”
    9、飯店門(mén)口:“合”飯。
    10、水果店門(mén)口:“波”蘿……。
    在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤出現(xiàn)率達(dá)47。1%,錯(cuò)別樣式五花八門(mén),讓人看后啼笑皆非呀!通過(guò)討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)成因:
    1。商店的人們沒(méi)有多少文化,習(xí)慣性地寫(xiě)上錯(cuò)字。
    2。商店的人不注意諧音。
    3。缺筆畫(huà)、認(rèn)為缺一筆少一筆都沒(méi)關(guān)系。
    4。大多寫(xiě)成繁體字。
    5。有些店為了吸引人注意故意寫(xiě)錯(cuò)。
    6。寫(xiě)字上或打印文字上一些人把不認(rèn)識(shí)的字隨便輸入。
    針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:
    1。定期清理街頭錯(cuò)別字。
    2。對(duì)一些商家提出建議。
    3。向有關(guān)部門(mén)寫(xiě)信,請(qǐng)他們出面管理。
    錯(cuò)別現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告篇七
    調(diào)查目的:搜索街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門(mén)提出改正建議。
    調(diào)查人員:xxx。
    調(diào)查材料分析:通過(guò)一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出街頭錯(cuò)別字還。
    我們一共調(diào)查了35家的招牌。
    1、飯店門(mén)口:“抄”飯。
    2、修車(chē)店門(mén)口:補(bǔ)胎“沖”氣。
    3、零售店鋪門(mén)口:“另”售。
    4、家具店門(mén)口:家“俱”
    5、裝潢店門(mén)口:裝“璜”
    6、失物廣告:失物“啟示”
    7、安裝公司門(mén)口:“按”裝。
    8、洗車(chē)店門(mén)口:洗車(chē)打“臘”
    9、飯店門(mén)口:“合”飯。
    10、水果店門(mén)口:“波”蘿……。
    在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤出現(xiàn)率達(dá)47%,錯(cuò)別樣式五花八門(mén),讓人看后啼笑皆非呀!
    通過(guò)討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)成因:
    1、商店的人們沒(méi)有多少文化,習(xí)慣性地寫(xiě)上錯(cuò)字。
    2、商店的人不注意諧音。
    3、缺筆畫(huà)、認(rèn)為缺一筆少一筆都沒(méi)關(guān)系。
    4、大多寫(xiě)成繁體字。
    5、有些店為了吸引人注意故意寫(xiě)錯(cuò)。
    6、寫(xiě)字上或打印文字上一些人把不認(rèn)識(shí)的字隨便輸入。
    針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:
    1、定期清理街頭錯(cuò)別字。
    2、對(duì)一些商家提出建議。
    3、向有關(guān)部門(mén)寫(xiě)信,請(qǐng)他們出面管理。
    錯(cuò)別現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告篇八
    搜索街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門(mén)提出改正建議。
    xxx,xxx,xxx。
    通過(guò)一天的社會(huì)調(diào)查,可以看出街頭錯(cuò)別字還。
    我們一共調(diào),查了35家的招牌,
    1、飯店門(mén)口:“抄”飯。
    2、修車(chē)店門(mén)口:補(bǔ)胎“沖”氣。
    3、零售店鋪門(mén)口:“另”售。
    4、家具店門(mén)口:家“俱”
    5、裝潢店門(mén)口:裝“璜”
    6、失物廣告:失物“啟示”
    7、安裝公司門(mén)口:“按”裝。
    8、洗車(chē)店門(mén)口:洗車(chē)打“臘”
    9、飯店門(mén)口:“合”飯。
    10、水果店門(mén)口:“波”蘿……。
    在調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤出現(xiàn)率達(dá)47.1%,錯(cuò)別樣式五花八門(mén),讓人看后啼笑皆非呀!通過(guò)討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯(cuò)別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)成因:
    1、商店的人們沒(méi)有多少文化,習(xí)慣性地寫(xiě)上錯(cuò)字。
    2、商店的人不注意諧音。
    3、缺筆畫(huà)、認(rèn)為缺一筆少一筆都沒(méi)關(guān)系。
    4、大多寫(xiě)成繁體字。
    5、有些店為了吸引人注意故意寫(xiě)錯(cuò)。
    6、寫(xiě)字上或打印文字上一些人把不認(rèn)識(shí)的字隨便輸入。
    針對(duì)上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:
    1、定期清理街頭錯(cuò)別字。
    2、對(duì)一些商家提出建議。
    3、向有關(guān)部門(mén)寫(xiě)信,請(qǐng)他們出面管理。
    我們平??磿?shū)、讀報(bào)、寫(xiě)信、作文都離不開(kāi)漢字,生活中天天要和漢字接觸。但是有多少人能正確運(yùn)用呢?讓我們一起走上街頭巷尾,尋找錯(cuò)別字,為純潔祖國(guó)的語(yǔ)言文字盡點(diǎn)微薄之力吧!
    街頭小巷的店名或招牌。
    分為兩小隊(duì)分頭調(diào)查,將見(jiàn)到的街頭錯(cuò)別字用照相機(jī)拍下來(lái)。
    xxx。
    (略)。
    請(qǐng)看我們收集的部分圖片。
    (一)為了“美觀”而將一些字寫(xiě)成繁體,不利于人們生活中的交流。(如圖1的“鮮雞蛋”)。
    (二)為r吸引人而將一些給孩子看的文字變體,對(duì)剛接觸文字的小孩子是一種誤導(dǎo)。(如圖4的“幼兒”)。
    (三)為了“方便”而將一砦字任意簡(jiǎn)化,給人們的生活帶來(lái)不便。(如圖5的“對(duì)面”)。
    (四)曲解成語(yǔ),標(biāo)新立異,對(duì)漢字的運(yùn)用很不嚴(yán)肅。(如圖2的“十全十美”和圖3的“世界”)。
    (一)利用電視、報(bào)紙.標(biāo)語(yǔ)等媒體大力宣傳,增強(qiáng)人們正確運(yùn)用祖國(guó)語(yǔ)言文字的意識(shí)。
    (二)希望有關(guān)部門(mén)對(duì)不合標(biāo)準(zhǔn)的店名或招牌進(jìn)行拆除和更換。
    (三)希望有關(guān)部門(mén)進(jìn)行有力的監(jiān)督,杜絕不規(guī)范的漢字在公共場(chǎng)合出現(xiàn)。
    錯(cuò)別現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告篇九
    時(shí)間:
    地點(diǎn):
    目的:尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來(lái),改正。
    分析:
    行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫(huà)廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。
    一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫(xiě)成“新形像”,一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫(xiě)成“衣見(jiàn)鐘情”、“伊拉克”寫(xiě)成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫(xiě)成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫(xiě)成“挑衫撿飾”,就更是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫(xiě)的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!
    調(diào)查結(jié)果:
    現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說(shuō)是沒(méi)有了,我覺(jué)得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
    感受:
    我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門(mén)應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來(lái)做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,所以寫(xiě)了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
    調(diào)查時(shí)間:
    調(diào)查地點(diǎn):
    調(diào)查目的:發(fā)現(xiàn)社會(huì)上的錯(cuò)別字,提出改進(jìn)建儀。
    調(diào)查分析:現(xiàn)在,我們每個(gè)人的生活當(dāng)中時(shí)時(shí)刻刻都會(huì)接觸到漢字,無(wú)論是用耳朵聽(tīng),還是用眼睛看。如果沒(méi)有它,我們的生活又將會(huì)怎么樣?而現(xiàn)實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會(huì)在使用漢字的過(guò)程中發(fā)生錯(cuò)誤。為了了解人們寫(xiě)錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開(kāi)了調(diào)查研究。錯(cuò)別字的具體情況千齊百怪,層出不窮。有的還令人狂笑不已。
    3、寫(xiě)錯(cuò)別字原因。這占的比例最多。小店店主經(jīng)常會(huì)因?yàn)榇中幕蛞驗(yàn)樽约焊揪筒粫?huì)寫(xiě)的原因就寫(xiě)錯(cuò)了??茨菞l小弄里的一家裁縫店招牌上醒目的寫(xiě)著“載縫店”三個(gè)紅色大字。“載”和“裁”店主怎么分不清呢?這真是一個(gè)大笑話,哎!在街上的店鋪,通常都會(huì)出現(xiàn)這樣的笑話,例如右邊的第三間的修理摩托車(chē)店的招牌,競(jìng)?cè)粚?xiě)了“修理么托車(chē)”這個(gè)招牌真是有意思,讓人看了禁不住笑。在街上,不只是有這么一兩個(gè)。如果認(rèn)真一點(diǎn)看,簡(jiǎn)直就是數(shù)不勝數(shù)。在現(xiàn)代這個(gè)急需人才的社會(huì)里,通常那些街招都會(huì)貼滿在墻上。譬如,我們最常見(jiàn)的“啟事”和“啟示”,這兩個(gè)“事”和“示”字無(wú)論從哪一個(gè)角度看,含義都是不相同的。
    錯(cuò)別現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告篇十
    20xx年x月x日(星期x)。
    市場(chǎng)街。
    街頭招牌、廣告等公共場(chǎng)所中的錯(cuò)別字、繁體字等不規(guī)范用字。
    我特地和另外兩個(gè)同學(xué)針對(duì)街頭錯(cuò)別字等做了一次調(diào)查。現(xiàn)在雖是“文化世紀(jì)”,人人都有文化,可是街頭錯(cuò)別字仍然不少,除了店家使用繁體字將自己的店名用繁體字作為商標(biāo)注冊(cè),符合《商標(biāo)法》外,其它的錯(cuò)別字、異型字等我們又發(fā)現(xiàn)了許多。如:我們?cè)谝患绎埖觊T(mén)口發(fā)現(xiàn)“抄”飯,修車(chē)店門(mén)口:補(bǔ)胎“沖”氣,零售店鋪門(mén)口:“另”售,裝潢店門(mén)口:裝“璜”等;還有一些是店主故意寫(xiě)錯(cuò)的,如:眼鏡廣告:一“明”驚人,藥品廣告:“咳”不容緩……在這條街上所有不規(guī)范店牌中,有90%是使用了繁體字和錯(cuò)別字。而一家店中的告示牌竟全都用了繁體字!繁體字和錯(cuò)別字不僅給我們帶來(lái)了諸多不便。而且特別是那些錯(cuò)別字,很可能會(huì)傳播錯(cuò)誤的知識(shí),產(chǎn)生不良的影響。
    在街上走了一圈后,我們發(fā)現(xiàn)街頭不規(guī)范的字還是挺多的,可還是有很多行人看了之后不以為然。漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬(wàn)個(gè),常用字約6000個(gè)。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達(dá)的文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有50xx年左右。漢字,就是記錄漢語(yǔ)的文字。是我國(guó)各民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國(guó)家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。我們希望人們都能重視起來(lái),正確、規(guī)范地使用祖國(guó)的語(yǔ)言文字,傳播祖國(guó)的優(yōu)秀文化。
    錯(cuò)別現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告篇十一
    調(diào)查目的:自從倉(cāng)頡造字以來(lái),漢字經(jīng)過(guò)了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國(guó)古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯(cuò)別字現(xiàn)象非常普遍,商店的x、招牌,街頭x,社區(qū)標(biāo)語(yǔ)等常出現(xiàn)錯(cuò)別字。這些街頭錯(cuò)別字影響了市容,污染了祖國(guó)的語(yǔ)言文字,急需得到治理,以凈化祖國(guó)的語(yǔ)言文字。
    調(diào)查材料分析:今天,我就帶著相機(jī)到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個(gè)小時(shí)內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯(cuò)別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫(xiě)漢字;有些是簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標(biāo)準(zhǔn)等。下面我分類進(jìn)行了整理和分析:
    第一種是“亂用漢字,用錯(cuò)漢字”。這種亂用漢字,亂寫(xiě)漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫(xiě)的,比如說(shuō):賣(mài)雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫(xiě)成了元旦的“旦”;把公“廁”寫(xiě)成了“公則”;把“庫(kù)”寫(xiě)成了“褲”;收破爛的把“留”寫(xiě)成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的x和路牌也有錯(cuò)誤。比如說(shuō):眼鏡店x把“需”寫(xiě)成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語(yǔ)牌把通心嶺的“心”寫(xiě)成了新年的“新”。
    第二種是“簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀?,很多香港人?lái)這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯(cuò)誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國(guó)際化,于是趕時(shí)髦也采用。還有些從外地人來(lái)到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
    第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國(guó)際化大都市的要求。例如,市少兒圖書(shū)館用的是漢語(yǔ)拼音卻有大寫(xiě);園嶺一街和x牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國(guó)朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
    第四種是網(wǎng)絡(luò)新語(yǔ)亂用漢字,x中亂用漢字。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來(lái)越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些x為了吸引顧客,故意把成語(yǔ)亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫(huà),雖然很幽默搞笑,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,尤其會(huì)讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。x牌竟然把“長(zhǎng)久安”寫(xiě)成了“腸久安”。
    看到這些觸目驚心的錯(cuò)別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯(cuò)別字,想來(lái)真臉紅呀!真對(duì)不起老祖宗的漢字!我建議:商家應(yīng)該制作標(biāo)準(zhǔn)的x牌,應(yīng)該加大對(duì)使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門(mén)應(yīng)該加強(qiáng)監(jiān)管力度,x整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國(guó)的語(yǔ)言文字,促進(jìn)它的發(fā)揚(yáng)光大!
    錯(cuò)別現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告篇十二
    目的:尋找街頭錯(cuò)別字,記下來(lái),并改正。
    是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫(xiě)的告示上,有些錯(cuò)別字還需要人們用心去仔細(xì)思考、反復(fù)琢磨才能知道正確的寫(xiě)法。
    現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說(shuō)是沒(méi)有了,我覺(jué)得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
    我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字詞可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。希望以后,那些粗心的老板不要再不我們偉大的漢字寫(xiě)錯(cuò)、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,從而影響了作業(yè)時(shí)的正確率和用字的規(guī)范性,希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!
    錯(cuò)別現(xiàn)象調(diào)查報(bào)告篇十三
    尋找錯(cuò)別字、詞,病句,不規(guī)范字體,用錯(cuò)的0標(biāo)點(diǎn)。
    廣告牌問(wèn)題的提出:希望人們能正確使用祖國(guó)語(yǔ)言文字調(diào)查。
    我和調(diào)查小組的成員們到公園里大街上調(diào)查廣告牌。經(jīng)過(guò)調(diào)查街上的一些商店,為了吸引顧客,有個(gè)性和趕時(shí)尚潮流,就把廣告牌上的字亂改寫(xiě)或用諧音字詞亂改成語(yǔ)等。
    一些店面廣告牌上出現(xiàn)了很多這樣的現(xiàn)象:把“依依不舍”寫(xiě)成了“衣衣不舍”,“依戀”寫(xiě)成了“衣戀”,“時(shí)尚”寫(xiě)成了“時(shí)裳”,“真功夫”寫(xiě)成了“蒸功夫”或“針功夫”,“娛樂(lè)圈”寫(xiě)成了“魚(yú)樂(lè)圈”.......這些錯(cuò)誤在街上已經(jīng)是屢見(jiàn)不鮮!
    據(jù)我們的調(diào)查和采訪得知,造成這種問(wèn)題的原因是現(xiàn)在的人們,完全為了追趕時(shí)尚潮流,吸引更多的顧客來(lái)購(gòu)物,所以才不管什么字體規(guī)不規(guī)范呀,用錯(cuò)字沒(méi)有。還有就是店主故意寫(xiě)錯(cuò),自作聰明地把偏旁去掉或用錯(cuò)。改進(jìn)措施:
    1.店主應(yīng)該在做廣告牌的時(shí)候,想想每個(gè)字的音、形、意,再相比較,就應(yīng)該會(huì)發(fā)現(xiàn)字與字之間的意思不同,就不會(huì)亂用了。
    2.店主該考慮濫用錯(cuò)別字對(duì)下一代兒童的教育和影響,對(duì)社會(huì)的影響,就不會(huì)發(fā)生這種錯(cuò)誤了。感受:
    現(xiàn)在的人們這樣瘋狂地奔時(shí)尚,趕潮流,就連祖先留給我們的字也不要了,虧那么多的老外還興致勃勃地學(xué)中國(guó)的“方塊字”,但中國(guó)人自己都不好好學(xué)習(xí),可惜呀。