翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)大全(14篇)

字號(hào):

    總結(jié)是對(duì)經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)的提煉和概括,有助于我們更好地運(yùn)用和分享??偨Y(jié)是對(duì)某一時(shí)間段、某一問(wèn)題或某一主題進(jìn)行概括和總結(jié)的一種思維和表達(dá)方式。如果你正要寫一篇總結(jié),以下是一些總結(jié)范文供你參考,希望對(duì)你有所幫助。
    翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)篇一
    地址:_________甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:
    一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對(duì)乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。
    二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對(duì)于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)商議。
    三、乙方對(duì)甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。
    四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版d中“不計(jì)空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)215;列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行215;列)。
    五、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英xx為_(kāi)________元千字符(_________字以上)。
    六、乙方可以在翻譯開(kāi)始前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),甲方付款時(shí)則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見(jiàn)本合同第四條)。
    七、乙方承諾,交稿后,對(duì)翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費(fèi)用。
    八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%,余款應(yīng)在交稿后的____日內(nèi)付清,如第____日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_________‰的滯納金。
    九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者直接申請(qǐng)仲裁。
    十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。
    甲方(蓋章):_________。
    乙方(蓋章):_________代表(簽字):_________。
    代表(簽字):_________簽訂地點(diǎn):_____________。
    簽訂地點(diǎn):_____________________年____月____日。
    ________年____月____日。
    翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)篇二
    譯員:________________譯種:________________。
    譯期間:_______年______月______日至_______年______月______日(具體時(shí)間按出勤記錄)。
    譯費(fèi)用:_________元/小時(shí)(按每天八小時(shí)工作制)。
    超時(shí)費(fèi)用:_________元/小時(shí)(按1小時(shí)為最小計(jì)算單位)。
    交通費(fèi)用:由乙方承擔(dān)(擔(dān)當(dāng)譯員可利用甲方的通勤班車)。
    差旅費(fèi)用:如服務(wù)地點(diǎn)在乙方常住地以外,由甲方承擔(dān)(出差津貼等事宜按照甲方的出差規(guī)定執(zhí)行)。
    其他費(fèi)用:_______________________。
    結(jié)算方式__________。
    (1)銀行轉(zhuǎn)帳。
    (2)支票。
    (3)現(xiàn)金結(jié)算。
    期限:上述口譯期間結(jié)束后三個(gè)工作日內(nèi)。預(yù)付定金:_________元。
    1.甲方保證其譯員具備必要的語(yǔ)言水平和工作能力,并遵守乙方的規(guī)章制度。
    2.甲方承諾譯員將嚴(yán)守乙方技術(shù)及商務(wù)秘密,未經(jīng)乙方許可,甲方或者其譯員不得以任何方式將服務(wù)內(nèi)容泄露給第三方。
    3.乙方承諾,未經(jīng)乙方同意,乙方不得給甲方譯員私下安排任何其它額外的翻譯服務(wù)工作。
    4.當(dāng)乙方認(rèn)為甲方譯員不稱職時(shí),有權(quán)書(shū)面要求乙方重新派遣替換譯員。
    5.乙方在可能的情況下,應(yīng)事先向甲方提供有關(guān)的背景材料、參考資料以及專業(yè)術(shù)語(yǔ)。
    6.在口譯工作中,如果甲方服務(wù)存在缺失(漏譯、故意錯(cuò)譯等),乙方可扣除甲方應(yīng)得服務(wù)費(fèi)的10%(百分之十);如果乙方因此而遭受損失,則乙方在本合同項(xiàng)下應(yīng)承擔(dān)的最高賠償為本次翻譯服務(wù)費(fèi)的總額。
    7.本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份。雙方傳真蓋章簽字后即生效。雙方同意甲方《翻譯報(bào)價(jià)單》構(gòu)成本合同不可分割的部分。
    8.其他未盡事宜由甲乙雙方另行商定,如發(fā)生爭(zhēng)議,由相關(guān)仲裁機(jī)構(gòu)進(jìn)行仲裁。
    甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________。
    代表人(簽字):_______代表人(簽字):_______。
    _________年____月____日_________年____月____日。
    簽訂地點(diǎn):____________簽訂地點(diǎn):_____________。
    翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)篇三
    甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
    2、期限
    乙方須在________年____月____日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。
    3、譯稿的交付形式
    譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。打印費(fèi)為貳元張,打印費(fèi)為_(kāi)______元。如需送稿,送稿費(fèi)為_(kāi)______元。
    4、翻譯費(fèi)和排版設(shè)計(jì)費(fèi)
    以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費(fèi)。對(duì)于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,單價(jià)為每千字人民幣_(tái)______元,總字?jǐn)?shù)為_(kāi)______,翻譯費(fèi)為_(kāi)______,翻譯費(fèi)單價(jià)總字?jǐn)?shù)1000。 字?jǐn)?shù)為d文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”所顯示的數(shù)字。當(dāng)原稿為復(fù)印件、傳真件等,無(wú)法由計(jì)算機(jī)統(tǒng)計(jì)字?jǐn)?shù)時(shí),單價(jià)為_(kāi)______元頁(yè), 原稿頁(yè)數(shù)為_(kāi)______,翻譯費(fèi)為_(kāi)______元。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計(jì)算出翻譯費(fèi)。排版設(shè)計(jì)費(fèi)為_(kāi)______元。
    5、總價(jià)
    總價(jià)為翻譯費(fèi)、排版設(shè)計(jì)費(fèi)、打印費(fèi)和送稿費(fèi)的合計(jì),為_(kāi)_____________元。
    6、
    為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時(shí), 甲方須向乙方支付______________元。翻譯完成后,作為總價(jià)的一部分,折抵總價(jià)款。
    7、付款
    當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的'總價(jià)款后,乙方即交付譯稿。
    8、質(zhì)量保證
    乙方保證譯文通順、準(zhǔn)確,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,并向甲方提供有關(guān)咨詢。
    9、保密條款
    乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。否則,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任。
    10、文本份數(shù)
    本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
    翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)篇四
    甲乙雙方本著平等自由原則,經(jīng)過(guò)友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》及相關(guān)法律法規(guī),就翻譯服務(wù)事宜,在互惠互利的基礎(chǔ)上達(dá)成以下條款,并承諾共同遵守。
    (1)完成日期:_____年_____月_____日;
    (2)交稿方式:_____;
    (3)要求交稿格式:_____。
    第二條翻譯費(fèi)用。
    1.乙方同意支付_____元(人民幣),作為翻譯費(fèi)用。
    2.翻譯費(fèi)用分兩期支付:
    (1)預(yù)付款:_____元(人民幣),相當(dāng)于總費(fèi)用的_____%,在簽署本合同時(shí)支付。
    (2)余款:_____元(人民幣),在交稿后_____日內(nèi)付清。
    第三條乙方取消或收回待譯稿。
    如乙方在甲方未完成第一條所述的翻譯服務(wù)之前,取消或收回待譯稿的任何部分,則乙方應(yīng)根據(jù)已完成部分在所有待譯稿中所占比例,向甲方支付已完成部分譯稿的翻譯費(fèi)用,但不得少于總費(fèi)用的_____%。
    第四條其它費(fèi)用。
    如產(chǎn)生以下的其它費(fèi)用,乙方應(yīng)根據(jù)雙方屆時(shí)商定的價(jià)格向甲方付費(fèi)。
    (1)乙方對(duì)本合同規(guī)定的原稿內(nèi)容進(jìn)行修改而產(chǎn)生的費(fèi)用;
    (2)交稿后乙方要求進(jìn)行修改而產(chǎn)生的費(fèi)用,不包括對(duì)甲方在翻譯中出現(xiàn)錯(cuò)誤的修改;
    (3)甲方就原稿中的歧義部分與乙方溝通時(shí)所支付的長(zhǎng)途電話和傳真費(fèi)用;
    (4)乙方要求以本合同規(guī)定的交稿方式以外的方式交稿時(shí)所產(chǎn)生的費(fèi)用。
    第五條乙方的權(quán)利和義務(wù)。
    1.乙方向甲方提供有關(guān)書(shū)籍、資料,作為甲方翻譯的參考資料。
    2.乙方如對(duì)甲方譯稿有異議,乙方有權(quán)在取稿之日起_____日內(nèi),向甲方提出修改意見(jiàn),甲方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)免費(fèi)進(jìn)行修改,直至乙方滿意為止。
    第六條甲方的權(quán)利和義務(wù)。
    1.甲方有權(quán)要求乙方無(wú)償提供相關(guān)背景資料。
    2.甲方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文準(zhǔn)確;語(yǔ)句通順、全文流暢。
    3.乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的準(zhǔn)確性和對(duì)內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé),不負(fù)與此文件有關(guān)聯(lián)的任何其他責(zé)任。不管乙方的商業(yè)利潤(rùn)如何,甲方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。
    4.相關(guān)背景資料及譯文文本甲方需按規(guī)定日期完整歸還乙方。
    第七條違約責(zé)任。
    1.如因乙方原因推遲提供給甲方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時(shí)間,受到的損失由乙方承擔(dān)。
    2.如甲方在翻譯質(zhì)量和完成工期方面不符合合同要求,乙方有權(quán)中止合同并視為甲方違約,甲方應(yīng)退還乙方預(yù)付款,另外賠償乙方預(yù)付款的_____%作為違約金。
    3.在甲方無(wú)違約的狀況下,乙方應(yīng)按約及時(shí)付款,否則甲方有權(quán)要求乙方支付翻譯費(fèi)用總額的_____%作為賠償。
    第八條保密義務(wù)。
    1.一方對(duì)因本次翻譯服務(wù)而獲知的另一方的商業(yè)機(jī)密負(fù)有保密義務(wù),不得向有關(guān)其他第三方泄露,但中國(guó)現(xiàn)行法律、法規(guī)另有規(guī)定的或經(jīng)另一方書(shū)面同意的除外。
    2.乙方應(yīng)以書(shū)面形式規(guī)定需保密的文件。未經(jīng)乙方授權(quán),甲方不得泄露或公開(kāi)該等保密資料,也不得授權(quán)其他機(jī)構(gòu)或個(gè)人泄露或公布該保密資料。保密資料不包括:
    (1)未經(jīng)甲方泄露,已為公眾所知的信息;
    (2)由甲方在翻譯過(guò)程中收集和編寫的專業(yè)術(shù)語(yǔ)、詞匯。如乙方與甲方達(dá)成書(shū)面協(xié)議,愿為該等術(shù)語(yǔ)等向甲方支付雙方商定的費(fèi)用,則該等術(shù)語(yǔ)、詞匯應(yīng)視為保密資料。
    第九條翻譯版權(quán)。
    乙方付清本合同規(guī)定的所有翻譯費(fèi)用后,即擁有本合同第一條規(guī)定的翻譯內(nèi)容的版權(quán)。甲方無(wú)義務(wù)保護(hù)乙方的版權(quán)、商標(biāo)和與翻譯相關(guān)的其它權(quán)利。除非乙方特別說(shuō)明,甲方有權(quán)保留擬譯稿和翻譯稿。
    第十條翻譯稿的修改。
    甲方對(duì)由本公司以外的其他人對(duì)翻譯稿進(jìn)行的修改不需負(fù)責(zé)。
    第十一條補(bǔ)充與變更。
    本合同可根據(jù)各方意見(jiàn)進(jìn)行書(shū)面修改或補(bǔ)充,由此形成的補(bǔ)充協(xié)議,與合同具有相同法律效力。
    第十二條不可抗力。
    任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或遲延履行本合同,應(yīng)自不可抗力事件發(fā)生之日起_____日內(nèi),將事件情況以書(shū)面形式通知另一方,并自事件發(fā)生之日起_____日內(nèi),向另一方提交導(dǎo)致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。
    第十三條爭(zhēng)議的解決。
    本合同各方當(dāng)事人對(duì)本合同有關(guān)條款的解釋或履行發(fā)生爭(zhēng)議時(shí),應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商的方式予以解決。如果經(jīng)協(xié)商未達(dá)成書(shū)面協(xié)議,則任何一方當(dāng)事人均有權(quán)選擇下列第____種方式解決:
    (1)將爭(zhēng)議提交____仲裁委員會(huì)仲裁;
    (2)依法向____人民法院提起訴訟。
    第十四條通知。
    1.本合同要求或允許的通知或通訊,不論以何種方式傳遞均自被通知一方實(shí)際收到時(shí)生效。
    2.前款中的“實(shí)際收到”是指通知或通訊內(nèi)容到達(dá)被通訊人(在本合同中列明的住所)的法定地址或住所或指定的通訊地址范圍。
    3.一方變更通知或通訊地址,應(yīng)自變更之日起_____日內(nèi),將變更后的地址通知另一方,否則變更方應(yīng)對(duì)此造成的一切后果承擔(dān)法律責(zé)任。
    第十五條生效條件。
    1.本合同自雙方的法定代表人或其授權(quán)代理人在本合同上簽字并加蓋公章之日起生效。各方應(yīng)在合同正本上加蓋騎縫章。
    2.本合同—式_____份,具有相同法律效力。各方當(dāng)事人各執(zhí)_____份,其他用于履行相關(guān)法律手續(xù)。
    翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)篇五
    甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語(yǔ)口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下:
    1、期限。
    口譯服務(wù)時(shí)間為_(kāi)_______年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見(jiàn)面的當(dāng)天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含)。不足一天,也按一天計(jì)算。
    2、服務(wù)地點(diǎn)及具體內(nèi)容。
    3、口譯費(fèi)。
    每天人民幣_(tái)_________元,共計(jì)人民幣_(tái)_________元。
    4、付款。
    簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預(yù)付人民幣_(tái)______________元,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。
    5、質(zhì)量保證。
    乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù)。
    6、其它。
    本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
    甲方(蓋章):__________________。
    代表簽字:______________________。
    乙方(蓋章):__________________。
    代表簽字:______________________。
    日期:________年______月______日
    翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)篇六
    甲方:
    乙方:
    訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供及時(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成以下協(xié)議:
    一、合作目的:雙方充分利用各自的資源和條件開(kāi)展合作,互惠互利、共同發(fā)展。
    二、合作期限:雙方的合作期為年,從年月日到年月日,合作期滿雙方另行續(xù)約。
    三、本協(xié)議從簽訂之日起甲方自動(dòng)成為公司的會(huì)員;依照相關(guān)協(xié)議和規(guī)定,享受公司提供的服務(wù),并擁有相應(yīng)的權(quán)利和義務(wù)。
    四、甲方的權(quán)利和義務(wù)。
    1、甲方應(yīng)向乙方提供有效的稿件及資料。(有效的稿件或資料是指甲方對(duì)所提供的稿件或資料不再修改)。
    2、在每筆業(yè)務(wù)發(fā)生時(shí),甲方應(yīng)詳細(xì)說(shuō)明翻譯或本地化的要求。
    3、甲方有權(quán)要求乙方按要求提供相應(yīng)的服務(wù)。
    4、在涉及口譯服務(wù)時(shí),甲方應(yīng)說(shuō)明時(shí)間和涉及到的專業(yè)領(lǐng)域。
    5、在涉及本地化服務(wù)時(shí),甲方有義務(wù)提供詳細(xì)的目標(biāo)群體資料。
    6、甲方在確認(rèn)乙方完成翻譯或本地化服務(wù)后,應(yīng)在三個(gè)工作日內(nèi)付清余款。
    五、已方的權(quán)利和義務(wù)。
    1、乙方應(yīng)為甲方分配相應(yīng)的翻譯或本地化資源,必要時(shí)建立針對(duì)甲方業(yè)務(wù)的翻譯或本地化工作小組。
    2、乙方應(yīng)按甲方的要求提供及時(shí)、準(zhǔn)確、規(guī)范的服務(wù)。
    3、乙方對(duì)已經(jīng)翻譯完成的譯稿,在一個(gè)月內(nèi)仍有修改的義務(wù)。
    4、乙方有義務(wù)對(duì)甲方的所有翻譯稿件或資料有保密責(zé)任,因乙方的泄密對(duì)甲方造成損失的,乙方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。
    5、在涉及本地化和全球化業(yè)務(wù)時(shí),乙方必須保證符合本地化和企業(yè)全球化的相關(guān)要求,因乙方工作失誤,達(dá)不到相應(yīng)的要求對(duì)甲方造成損失的,乙方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。
    六、本協(xié)議有效期內(nèi)基于業(yè)務(wù)運(yùn)作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關(guān)制度和書(shū)面文件,其效力等同于本協(xié)議。
    七、本協(xié)議未盡事項(xiàng),經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本合同協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。
    八、協(xié)議的解除與終止:任何一方如遇對(duì)方當(dāng)事人違反本合同或不履行合同義務(wù)時(shí),均有權(quán)單方終止協(xié)議,并告之對(duì)方確認(rèn)。
    甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
    法人代表:法人代表:
    簽約代表:簽約代表:
    地址:地址:
    e-mail:e-mail:
    電話:電話:
    開(kāi)戶行:開(kāi)戶行:
    帳號(hào):帳號(hào):
    年月日年月日。
    翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)篇七
    本合約雙方當(dāng)事人______________________________________________(以下簡(jiǎn)稱甲方)及兼職工作人員(以下簡(jiǎn)稱乙方)_____________身份證號(hào):_____________________________茲因甲方業(yè)務(wù)需要,委托乙方翻譯書(shū)稿資料(以中文為主),經(jīng)雙方協(xié)商達(dá)成以下條款:
    一、合約有效期間為_(kāi)______年______月________日起至_______年_______月_________日止。
    二、規(guī)格:乙方交付甲方word文件翻譯稿,格式、標(biāo)題、字體,除甲方有特殊規(guī)格之要求外,每頁(yè)(a4橫式)不得少于三十行。
    三、價(jià)格:乙方須按議定單價(jià)(詳見(jiàn)所附議價(jià)單)計(jì)價(jià),不得任意調(diào)整價(jià)格。
    四、文件:乙方須按照甲方交稿時(shí)所約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯文稿,并經(jīng)甲方核對(duì)。如有錯(cuò)誤,應(yīng)由乙方負(fù)責(zé)實(shí)時(shí)改正。乙方如有延誤交件,甲方得以書(shū)面定期促請(qǐng)乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合約。
    五、收件時(shí)由乙方出示簽認(rèn)驗(yàn)收單,載明交件時(shí)間、張數(shù)、規(guī)格、金額(單價(jià)、總額),乙方完成翻譯經(jīng)核校無(wú)誤后,由甲方核對(duì)驗(yàn)收簽字并安排支付50%余款。
    六、寄件地點(diǎn):__________________。
    七、資料必須在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成,若在規(guī)定時(shí)間內(nèi)無(wú)法完成任務(wù)的人員,超過(guò)三天每天扣50元,超過(guò)五天每天扣100元,超過(guò)十天我們將不給剩余的工資。(這點(diǎn)規(guī)定望翻譯人員特別注意?。?。
    八、薪資結(jié)算以甲方編輯部審核出的正確錄入文字量為基數(shù),錯(cuò)誤錄入字?jǐn)?shù)不計(jì)算在薪資之內(nèi)。工資每萬(wàn)字1500元,做滿一個(gè)月者升為1600元(為了保證雙方的利益每一萬(wàn)字可以結(jié)賬一次),甲方于乙方提交一萬(wàn)字錄入當(dāng)日將款項(xiàng)匯入乙方所指定的銀行賬戶。
    九、罰責(zé):甲方應(yīng)按照議定價(jià)格付款,若有超逾應(yīng)付款項(xiàng),經(jīng)乙方發(fā)現(xiàn)時(shí),甲方除應(yīng)予更正外,且愿處以該筆溢請(qǐng)款項(xiàng)之壹百倍罰款。
    十、保密責(zé)任:乙方對(duì)甲方所委托之翻譯文稿內(nèi)容,應(yīng)負(fù)保密之法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書(shū)面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或揭露。
    十一、本合約所涉及文稿的知識(shí)產(chǎn)權(quán)或相關(guān)權(quán)利歸甲方所有,乙方完成翻譯經(jīng)甲方驗(yàn)收后,應(yīng)將相關(guān)文稿一并返還甲方,不得私自留存。
    十二、違約:除另行約定外,任一方若有違反本合約任一條款,另一方有權(quán)解除本合約,并有權(quán)要求違約方賠償相關(guān)損失及費(fèi)用(含律師費(fèi))。
    十三、在未發(fā)稿之前,我們將附帶簡(jiǎn)單的合約書(shū),一式兩份,乙方在其中一份合約書(shū)上簽字后與甲方聯(lián)系以確認(rèn)其身份、地址及簽約合同后應(yīng)預(yù)付給乙方50%的工資即7500元。(注明:需將先完成翻譯的一萬(wàn)字的word文檔上交甲方后可預(yù)領(lǐng)百分之五十的工資即7500元。)。
    十四、在乙方錄入第一份手稿工作完畢后,應(yīng)將其中一份合約書(shū)盡快郵回給甲方(可使用普通掛號(hào)信)以取得身份證明、管理檔案,保障任務(wù)和工資發(fā)放的作用。
    十五、譯后署名權(quán):乙方完成書(shū)稿翻譯后,甲方會(huì)在出版時(shí)加入乙方署名,即所謂的譯后署名權(quán)。(經(jīng)署名將在甲方發(fā)行出版物時(shí)加入書(shū)中?。?。
    十六、乙方必須申請(qǐng)加入甲方會(huì)員,并支付200元押金,此押金將在乙方接到手稿后返還乙方。
    十七、近期甲主錄入資料多為商務(wù)文稿和貴重手稿。安全起見(jiàn),甲方將對(duì)乙方暫時(shí)性收取500元人民幣作為版權(quán)保密金。等乙方工作完畢時(shí),甲方將退還乙方該保密金。
    十八、乙方要對(duì)甲方所委托翻譯文稿內(nèi)容擔(dān)負(fù)保密的法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書(shū)面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或泄露,否則500元保密金將不退還。
    十九、關(guān)于本合約產(chǎn)生爭(zhēng)議,雙方同意以__________________________為第一審管轄法院。
    二十、本合約壹式貳份,雙方各執(zhí)壹份,合約如有未盡事宜,應(yīng)由雙方再行約定。
    甲方(公章):_________乙方(公章):_________。
    法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________。
    _________年____月____日_________年____月____日。
    翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)篇八
    甲方:
    乙方:
    根據(jù)(中華人民共和國(guó)律師法)及有關(guān)規(guī)定,甲乙雙方經(jīng)充分協(xié)商,在平等、自愿的基礎(chǔ)上簽訂本協(xié)議。
    一、委托代理事項(xiàng):乙方接受甲方的委托,指派周雷律師在甲方與xxxxxx案件中擔(dān)任甲方在第二審訴訟活動(dòng)中的代理人。
    二、委托代理權(quán)限:甲方委托乙方律師的代理權(quán)限詳見(jiàn)(授權(quán)委托書(shū))。
    三、甲方的權(quán)利和義務(wù)
    1、甲方必須向乙方律師及時(shí)、詳盡地陳述真實(shí)案情,并及時(shí)提供與本案有關(guān)的證據(jù)材料。
    2、乙方接受委托后,如發(fā)現(xiàn)甲方意捏造事實(shí)、弄虛作假等,乙方有權(quán)隨時(shí)解除本協(xié)議,所收取的律師費(fèi)、辦案費(fèi)及其他相關(guān)費(fèi)用不予退還,因此引起的一切法律后果均由甲方自行承擔(dān)。
    3、甲方應(yīng)當(dāng)積格、主動(dòng)地配合和協(xié)助乙方律師工作。如甲方對(duì)乙方律師提出的要求涉嫌違法或者不合理或者不可行,乙方律師有權(quán)予以拒絕。
    4、甲方超過(guò)本協(xié)議提出其他委托事項(xiàng),可由雙方另行簽訂協(xié)議約定,雙方就此不能達(dá)成一致的,乙方有權(quán)予以拒絕。
    5、甲方應(yīng)當(dāng)按時(shí)、足額向乙方支付律師費(fèi)、辦案費(fèi)及其他相關(guān)費(fèi)用,否則,乙方有權(quán)拒絕繼續(xù)代理或者解除本協(xié)議。
    四、乙方的權(quán)利和義務(wù)
    1、 乙方律師應(yīng)當(dāng)依法執(zhí)業(yè),切實(shí)維護(hù)甲方的合法權(quán)益。乙方律師應(yīng)當(dāng)按時(shí)出庭,依法向?qū)徟袡C(jī)關(guān)提交與本案有關(guān)的證據(jù)材料。
    2、 乙方律師在辦案過(guò)程中知悉的甲方隱私負(fù)有保密義務(wù),非經(jīng)甲方同意,不得擅自向任何第三方透露。
    3、 乙方有權(quán)拒絕甲方要求與其他律師事務(wù)所合辦協(xié)議項(xiàng)下的代理事項(xiàng)。
    五、律師代理費(fèi)、辦案費(fèi)及其他費(fèi)用
    1、律師代理費(fèi):
    律師代理費(fèi)為五千元人民幣,支付方式如下:
    (1) 本協(xié)議簽訂之日支付一千元辦案費(fèi)。
    六、甲方拿到第二審判決書(shū)之日支付代理費(fèi)4000元,如果案子敗訴,4000元的代理費(fèi)就不用交納。
    1、甲方有下列情形之一的,乙方有權(quán)解除本協(xié)議,所收取的律師費(fèi)、辦案費(fèi)及其他相關(guān)費(fèi)用不予返還:
    (1)甲方委托事項(xiàng)違法或者違反律師職業(yè)規(guī)范的。
    (2)甲方故意捏造事實(shí)或者偽造證據(jù)或者隱瞞案情的。
    2、乙方有下列情形之一的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,要求退還律師費(fèi):
    (1)非必要時(shí),未經(jīng)甲方同意擅自調(diào)換指派律師。
    (2)乙方指派的律師沒(méi)有合法的執(zhí)業(yè)資格。
    3、任何一方不得無(wú)故解除本協(xié)議,甲方無(wú)故解除或者終止本協(xié)議,所支付的律師費(fèi)、辦案費(fèi)及其他相關(guān)費(fèi)用不予退還。 乙方無(wú)故解除或者終止本協(xié)議,應(yīng)依約退還收取的相關(guān)費(fèi)用。
    七、違約責(zé)任及責(zé)任免除
    1、甲方無(wú)正當(dāng)理由不支付律師費(fèi)、辦案費(fèi)或者其他費(fèi)用的,每逾期一日,應(yīng)按應(yīng)付而未付費(fèi)用總額的1%向乙方累計(jì)支付違約金。甲方逾期超過(guò)7日,乙方有權(quán)解除或者終止本協(xié)議,如因此給甲方造成損失的,由甲方自行承擔(dān)。
    。2、乙方無(wú)正當(dāng)理由拒絕提供代理服務(wù)的,甲方有權(quán)視乙方己做工作情況要求乙方退還部分律師費(fèi)。
    八、甲方不得以下列理由要求乙方退還律師費(fèi)、辦案費(fèi)及其他相關(guān)費(fèi)用:
    1、本協(xié)議生效后,甲方又單方委托其他律師事務(wù)所代理要求退費(fèi)的。
    2、乙方接受委托后,甲方以收費(fèi)高為由要求退費(fèi)的。
    3、本協(xié)議生效后,甲方以不起訴、和解、撤訴、終止主張權(quán)利等理由要求退費(fèi)的。
    4、乙方代理甲方完成開(kāi)庭工作后,在庭后的調(diào)解活動(dòng)中,如乙方律師因工作沖突而未能參加調(diào)解活動(dòng)的,甲方不得以結(jié)果不滿意為由要求退費(fèi)。
    5、乙方律師己完成代理工作,甲方不得以結(jié)果不滿意為由要求退費(fèi)。
    6、其他非因乙方的原因,甲方要求解除或者終止本協(xié)議的。
    九、其他約定事項(xiàng)
    1、本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
    2、本協(xié)議自甲乙雙方簽字蓋章之日生效,至本協(xié)議約定的代理事項(xiàng)終結(jié)之日止,終結(jié)方式包括但不限于以判決、裁定、調(diào)解、和解、撤訴、終止主張權(quán)利等形式終結(jié)。
    甲方:(簽字) 乙方:(簽字)
    xx年xx月xx日 xx年xx月xx日
    翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)篇九
    乙方:_________________。
    作品名稱:_______________。
    甲乙雙方就上述作品的翻譯達(dá)成如下協(xié)議:
    一、乙方委托甲方在合同的有效期內(nèi),將上述作品翻譯成中文。
    二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的專有使用權(quán)。
    三、上述作品的內(nèi)容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時(shí)應(yīng)符合下列要求:
    1.譯文符合原作本意;。
    2.行文通順流暢,無(wú)生澀硬造詞匯;。
    3.文字準(zhǔn)確,沒(méi)有錯(cuò)誤。
    四、甲方應(yīng)于_________年_________月_________日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。
    甲方因故不能按時(shí)交稿的,應(yīng)在交稿期限屆滿前_________日內(nèi)通知乙方,雙方另行約定交稿日期。
    甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。
    五、乙方尊重甲方確定的署名方式。
    乙方不得更動(dòng)上述作品的名稱,不得對(duì)作品進(jìn)行修改、刪節(jié)、增加。
    翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)篇十
    甲方因企業(yè)經(jīng)營(yíng)需要,借用乙方企業(yè)經(jīng)營(yíng)性平臺(tái)進(jìn)行 項(xiàng)目貸款 ,在平等互利的原則下,通過(guò)友好協(xié)商,甲乙雙方就有關(guān)合作服務(wù)內(nèi)容等事項(xiàng)達(dá)成如下協(xié)議:
    第一條:雙方合作關(guān)系
    甲方委托乙方,為甲方所提供的房屋資產(chǎn)進(jìn)行商業(yè)貸款服務(wù)。乙方利用所屬 xxxx有限公司 ,進(jìn)行全程貸款策劃服務(wù),甲方負(fù)責(zé)提供必須的資產(chǎn)權(quán)屬抵押與證明材料,并協(xié)助乙方完成本項(xiàng)工作。
    第二條:合作時(shí)間與服務(wù)期限
    全部合作時(shí)間為 2年 ,自 20xx 年 9 月 22 日至 20xx 年 9 月 22 日止。如合同期滿后,甲方需要乙方提供續(xù)約服務(wù),則雙方商議后另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,協(xié)議生效以由甲方與委托人共同簽字為準(zhǔn)。
    第三條:工作分工與雙方責(zé)任
    一、甲方應(yīng)指派項(xiàng)目專員協(xié)助乙方開(kāi)展談判工作,項(xiàng)目專員由甲方出具委托書(shū)以書(shū)面形式指定(可以變更),并將委托書(shū)原件提供給乙方做為法律文件。
    二、全部貸款服務(wù)與策劃工作以乙方為主導(dǎo),并與甲方協(xié)作進(jìn)行;而牽涉到資產(chǎn)抵押及貸款使用去向的簽字工作以甲方為主導(dǎo),乙方提供適當(dāng)?shù)膮f(xié)助。
    三、乙方在此項(xiàng)貸款服務(wù)期間的所有費(fèi)用自行承擔(dān)。
    四、甲方貸款抵押物到期后,應(yīng)及時(shí)還清銀行本金, 延期還款后造成的一切損失與費(fèi)用由甲方承擔(dān)。 如續(xù)約應(yīng)征得雙方同意方可進(jìn)行,并及時(shí)繳納相關(guān)約定的貸款服務(wù)費(fèi)用。
    五、貸款抵押物到期后, 乙方應(yīng)無(wú)條件配合甲方撤出抵押物。不得以任何理由拖延或至撤出困難, 由此造成的損失由乙方承擔(dān)。
    第四條:雙方負(fù)責(zé)事項(xiàng)與貸款服務(wù)完成后的費(fèi)用支付
    一、 乙方完成的本項(xiàng)目貸款需全部進(jìn)入甲方指定賬號(hào)。
    二次支付。
    三、 本次年貸款利息及服務(wù)費(fèi)用(0000個(gè)月)按年息14.4%計(jì)算, 貸款完成后甲方按實(shí)際到賬金額如期支付第一筆(即貸款到賬后的前6個(gè)月費(fèi)用)。第二筆支付貸款利息及服務(wù)費(fèi)用(即貸款到賬后的第6個(gè)月)需提前0000天打入乙方貸款賬號(hào), 違約后的全部責(zé)任由甲方承擔(dān)。
    第五條:合同的其它依據(jù)與責(zé)任
    為完成本次合同的順利完成, 甲乙雙方提供的文件包括;
    1、《工程施工合同》合同編號(hào):_xxxxx__,
    2、《材料購(gòu)銷合同》合同編號(hào):_xxxxxx__,
    3、甲方的房產(chǎn)證與乙方的企業(yè)資質(zhì)等與本次相關(guān)貸款資料。
    以上甲乙雙方提供的文件, 是為完成本次項(xiàng)目貸款而簽訂, 不作為單獨(dú)合同的用途或目的來(lái)執(zhí)行。主要是因甲方(需方): xxxx 申請(qǐng)銀行貸款用途之理由,不作實(shí)際購(gòu)買(供方)用途。
    4、協(xié)議后所匯入的材料購(gòu)銷合同款項(xiàng)(含銀行與任何第三方匯入的指定合同購(gòu)銷款項(xiàng)),乙方財(cái)務(wù)可用往來(lái)賬款方式匯出至甲方指定帳戶, 由此引起的一切法律責(zé)任與風(fēng)險(xiǎn)由甲方承擔(dān)。合同編號(hào):_00000,與合同編號(hào):_0000_,有效期為:乙方收到合同購(gòu)銷款后并全額匯至甲方指定賬戶后失效,(包括甲方實(shí)際收到的全額貸款) 。
    第六條:合同的解除
    一、 在乙方惡意嚴(yán)重?fù)p害甲方利益且證據(jù)確鑿時(shí)甲方有權(quán)解除合同。
    二、 甲乙雙方中的任何乙方違反本合同,在另一方勸阻無(wú)效的情況下該方有權(quán)解除本合同,并要求追加賠償。
    第七條:違約責(zé)任及解決糾紛方式
    甲乙雙方應(yīng)嚴(yán)格遵守本合同;如若乙方違約則應(yīng)根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》處理并賠償由此給另一方所造成的全部損失,同時(shí)支付協(xié)議報(bào)酬總額的 10 %做為違約金,發(fā)生合同糾紛由雙方友好協(xié)商解決,或由甲方所在地直屬管轄法院直接提起訴訟。
    第八條:合同的修改與未盡事宜由甲乙雙方協(xié)商約定,并以補(bǔ)充協(xié)議規(guī)定。
    第九條:合同一式兩份(每份四頁(yè)),甲乙雙方各執(zhí)一份,均具有合同法律效力。
    第十條:本合同有效期限,合同自簽訂之日起生效至 20xx 年 9 月 22日終止。
    甲方(簽章):乙方(簽章):
    名稱: 名稱:xxxxxxxxxx有限公司 委托代理人:
    身份證:
    電話: xxxxxxxxxxxxxxx
    翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)篇十一
    甲方:
    乙方:
    關(guān)于乙方接受甲方委托,進(jìn)行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
    1.翻譯服務(wù)范圍:乙方負(fù)責(zé)甲方xx項(xiàng)目的所有宣傳,產(chǎn)品資料的翻譯工作,乙方負(fù)責(zé)安排專業(yè)翻譯人員和外籍校對(duì)人員保障翻譯質(zhì)量。
    2.交稿時(shí)間:甲,乙雙方根據(jù)項(xiàng)目情況商議交稿時(shí)間,甲方盡量給足乙方翻譯時(shí)間,具體時(shí)間按單項(xiàng)交接協(xié)議為準(zhǔn)。
    3.若甲方要求乙方加急翻譯,甲方在原收費(fèi)基礎(chǔ)上加一倍支付翻譯費(fèi),按協(xié)議字?jǐn)?shù)計(jì)算。每小時(shí)要求翻譯超過(guò)600字符數(shù),則為加急件。(按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn))。
    4.翻譯類型為:英譯中/中譯英。
    5.字?jǐn)?shù)計(jì)算:無(wú)論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)的"字符數(shù)(不計(jì)空格)"為準(zhǔn)。
    6.小件翻譯:不足1000字超過(guò)500字按1000字計(jì)算,不足500字按1000字費(fèi)用的50%計(jì)算。
    7.筆譯價(jià)格(單位:rmb/千字)中譯英_元英譯中__元。
    8.校正費(fèi)用:甲方提供基本合乎翻譯標(biāo)準(zhǔn)的資料,乙方的校正費(fèi)用為(單位:rmb/千字)xx元。校正后所導(dǎo)致的翻譯糾紛由雙方承擔(dān)。
    9.翻譯文件至少達(dá)到3000字可由乙方免費(fèi)排版,低于3000字請(qǐng)由甲方自行排版。
    11.甲方權(quán)利與義務(wù)。
    11.1、甲方向乙方提供翻譯資料,作為乙方翻譯的工作內(nèi)容。
    11.2、甲方向乙方保證所提供的文稿已取得版權(quán)或許可,文稿中沒(méi)有任何容易引起刑事或民事糾紛的內(nèi)容。文稿中對(duì)于不合理或違反中華人民共和國(guó)法律法規(guī)或國(guó)際法或國(guó)際慣例的服務(wù)要求,乙方有權(quán)予以拒絕。
    11.3、甲方如對(duì)乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起5日內(nèi)向乙方提出修改意見(jiàn),乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)免費(fèi)進(jìn)行修改、校對(duì),直至甲方滿意為止。稿件滿意度以措辭準(zhǔn)確,文句調(diào)理清楚,無(wú)官方翻譯錯(cuò)誤為準(zhǔn)。
    11.4、乙方應(yīng)盡量避免翻譯的偏差。因乙方翻譯失誤而引起損失,甲方有權(quán)追究其責(zé)任。因甲方提供材料失當(dāng)導(dǎo)致的翻譯錯(cuò)誤應(yīng)有甲方全權(quán)承擔(dān),因由乙方自身翻譯失誤所帶來(lái)的經(jīng)濟(jì)損失由乙方承擔(dān)印刷部分經(jīng)濟(jì)責(zé)任,并且甲方應(yīng)當(dāng)提供與印刷商合作的相關(guān)價(jià)目詳表。
    甲方有權(quán)在任何時(shí)間要求乙方提供已累積翻譯字?jǐn)?shù),并給予核實(shí)。
    12.乙方權(quán)利與義務(wù)。
    12.1、乙方有權(quán)要求甲方無(wú)償提供相關(guān)背景資料。
    12.2、乙方出于保密起見(jiàn)只負(fù)責(zé)保存原文和譯文至發(fā)生款項(xiàng)付清為止,此后不得保留譯稿和磁盤。
    12.3、不管甲方的商業(yè)利潤(rùn)如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費(fèi)。
    12.4、乙方應(yīng)該根據(jù)甲方要求,以下面的任何方式提供交稿文件:打印稿、電腦光盤、移動(dòng)硬盤、e-mail。乙方翻譯樣稿所花費(fèi)的紙質(zhì)消費(fèi)應(yīng)由甲方承擔(dān)。
    12.5、乙方應(yīng)按甲方要求的時(shí)間(不排除法定假日)提供翻譯稿件,如乙方未能在指定時(shí)間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)不支付任何價(jià)款,并有權(quán)追究因翻譯延誤給甲方造成的損失。
    13.原稿修改與補(bǔ)充:
    14.交稿方式:。
    乙方可根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來(lái)交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。
    15.版權(quán)問(wèn)題:
    乙方對(duì)于甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問(wèn)題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé).保密性:乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的保密性負(fù)責(zé)。
    違約責(zé)任。
    1、甲乙任何一方不按本合同書(shū)履行其職責(zé)和義務(wù),則視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對(duì)方糾正,若對(duì)方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止合同,賠償金額不少于實(shí)際損失額,但在翻譯總費(fèi)用二倍之內(nèi)。
    2、本合同書(shū)中如有其它未盡事宜,雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》處理。本合同書(shū)與現(xiàn)行法律抵觸之處,按現(xiàn)行法律規(guī)定處理。
    3、如果因?yàn)椴豢煽咕艿脑蚨荒軋?zhí)行本合同的全部或部分條款,甲乙雙方無(wú)需負(fù)任何責(zé)任。
    4、如甲方在乙方翻譯過(guò)程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方。
    5、因乙方原因中止翻譯,乙方必須按已消耗的時(shí)間占雙方協(xié)定完成翻譯時(shí)間的比例,乘以雙方協(xié)定完成翻譯總費(fèi)用的金額作為對(duì)甲方時(shí)間損失的賠償。
    爭(zhēng)議解決方式。
    合同執(zhí)行過(guò)程中如發(fā)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)及時(shí)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成時(shí),雙方可以向當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ荷暝V。
    合同份數(shù)及有效期。
    1、本合同在雙方的授權(quán)代表正式簽署后,方可生效。
    2、本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。
    3、本合同為雙方長(zhǎng)期合作合同,合同的終止以甲方書(shū)面通知為準(zhǔn)。
    甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
    日期:
    翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)篇十二
    擬委托受理/代理其申請(qǐng)ce/國(guó)家認(rèn)證機(jī)構(gòu)的產(chǎn)品認(rèn)證,經(jīng)委托方與受理/代理方協(xié)商,特簽訂如下協(xié)議,以便共同遵守。
    中文名稱:___________________________
    英文名稱:___________________________
    產(chǎn)品型號(hào):___________________________
    1.委托方
    (1)有權(quán)在認(rèn)證開(kāi)展的各階段向受理/代理方了解認(rèn)證工作開(kāi)展的情況;
    (2)有權(quán)要求受理/代理方保守其產(chǎn)品的技術(shù)秘密;
    (3)保證遵守所申請(qǐng)的國(guó)外認(rèn)證機(jī)構(gòu)規(guī)定的認(rèn)證規(guī)則程序;
    (5)在簽訂認(rèn)證協(xié)議后,應(yīng)向受理/代理方交付受理/代理費(fèi)用。
    2.受理/代理方
    (2)有權(quán)在委托方不能按期繳納受理/代理費(fèi)用時(shí),停止受理/代理工作;
    (3)按照協(xié)議書(shū)的內(nèi)容及所申請(qǐng)的國(guó)家認(rèn)證機(jī)構(gòu)的要求,及時(shí)準(zhǔn)確地為委托方提供認(rèn)證受理/代理服務(wù)。
    (4)在開(kāi)展認(rèn)證的各個(gè)階段向委托方提出認(rèn)證要求時(shí),其內(nèi)容明確具體,不應(yīng)使委托方產(chǎn)生理解上的歧義。
    (5)保守委托方秘密,直至合同中止,合同中止后,未經(jīng)委托方許可仍不得向第三方泄漏。
    1.協(xié)議生效后,委托方應(yīng)繳納:
    申請(qǐng)/受理費(fèi)用:_________元(須送樣前交付)
    資料審查費(fèi)_________元;
    ce/國(guó)際認(rèn)證證書(shū)費(fèi):_________元;
    試驗(yàn)費(fèi):_________元;
    轉(zhuǎn)報(bào)告費(fèi):_________元;
    2.受理服務(wù)開(kāi)始后,由于委托方的原因,撤銷認(rèn)證申請(qǐng)的,其申請(qǐng)/受理費(fèi)不予退回。
    委托方(蓋章):_______________
    代表(簽字):_________________
    代表(簽字):_________________
    _________年________月________日
    翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)篇十三
    委托人:
    性別:
    身份證號(hào):
    被委托人:
    性別:
    身份證號(hào):
    本人工作非常忙,不能親自到場(chǎng)辦理xxx的相關(guān)手續(xù),特委托____________作為我的合法代理人,全權(quán)代表我辦理相關(guān)的事宜,對(duì)委托人在辦理上述事項(xiàng)過(guò)程中所簽署的有關(guān)文件,我均予以認(rèn)可,并承擔(dān)全部的法律責(zé)任。
    委托期限:自簽字之日起至上述事項(xiàng)辦完為止。
    委托人:
    年月日
    翻譯服務(wù)委托協(xié)議書(shū)篇十四
    乙方:_________。
    甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:
    一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對(duì)乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。
    二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對(duì)于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)商議。
    三、乙方對(duì)甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。
    四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版word中“不計(jì)空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行×列)。
    五、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英譯漢為_(kāi)________元/千字符(_________字以上)。
    六、乙方可以在翻譯開(kāi)始前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),甲方付款時(shí)則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見(jiàn)本合同第四條)。
    七、乙方承諾,交稿后,免費(fèi)對(duì)翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費(fèi)用。
    八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50%,余款應(yīng)在交稿后的______日內(nèi)付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_________‰的滯納金。
    九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者直接申請(qǐng)仲裁。
    十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。
    甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________。
    代表(簽字):_________代表(簽字):_________。
    簽訂地點(diǎn):_____________簽訂地點(diǎn):_____________。
    _________年____月____日_________年____月____。