人生是一本書,總結是書寫人生時必不可少的一頁。如何寫一篇優(yōu)秀的商業(yè)總結?有哪些要點需要注意?請大家閱讀以下一些總結樣例,相信會對大家總結的寫作有所啟發(fā)和引導。
翻譯服務委托協(xié)議書篇一
本合約雙方當事人______________________________________________(以下簡稱甲方)及兼職工作人員(以下簡稱乙方)_____________身份證號:_____________________________茲因甲方業(yè)務需要,委托乙方翻譯書稿資料(以中文為主),經(jīng)雙方協(xié)商達成以下條款:
一、合約有效期間為_______年______月________日起至_______年_______月_________日止。
二、規(guī)格:乙方交付甲方word文件翻譯稿,格式、標題、字體,除甲方有特殊規(guī)格之要求外,每頁(a4橫式)不得少于三十行。
三、價格:乙方須按議定單價(詳見所附議價單)計價,不得任意調整價格。
四、文件:乙方須按照甲方交稿時所約定的時間內完成翻譯文稿,并經(jīng)甲方核對。如有錯誤,應由乙方負責實時改正。乙方如有延誤交件,甲方得以書面定期促請乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合約。
五、收件時由乙方出示簽認驗收單,載明交件時間、張數(shù)、規(guī)格、金額(單價、總額),乙方完成翻譯經(jīng)核校無誤后,由甲方核對驗收簽字并安排支付50%余款。
六、寄件地點:__________________。
七、資料必須在規(guī)定時間內完成,若在規(guī)定時間內無法完成任務的人員,超過三天每天扣50元,超過五天每天扣100元,超過十天我們將不給剩余的工資。(這點規(guī)定望翻譯人員特別注意?。?BR> 八、薪資結算以甲方編輯部審核出的正確錄入文字量為基數(shù),錯誤錄入字數(shù)不計算在薪資之內。工資每萬字1500元,做滿一個月者升為1600元(為了保證雙方的利益每一萬字可以結賬一次),甲方于乙方提交一萬字錄入當日將款項匯入乙方所指定的銀行賬戶。
九、罰責:甲方應按照議定價格付款,若有超逾應付款項,經(jīng)乙方發(fā)現(xiàn)時,甲方除應予更正外,且愿處以該筆溢請款項之壹百倍罰款。
十、保密責任:乙方對甲方所委托之翻譯文稿內容,應負保密之法律責任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或對外發(fā)表或揭露。
十一、本合約所涉及文稿的知識產(chǎn)權或相關權利歸甲方所有,乙方完成翻譯經(jīng)甲方驗收后,應將相關文稿一并返還甲方,不得私自留存。
十二、違約:除另行約定外,任一方若有違反本合約任一條款,另一方有權解除本合約,并有權要求違約方賠償相關損失及費用(含律師費)。
十三、在未發(fā)稿之前,我們將附帶簡單的合約書,一式兩份,乙方在其中一份合約書上簽字后與甲方聯(lián)系以確認其身份、地址及簽約合同后應預付給乙方50%的工資即7500元。(注明:需將先完成翻譯的一萬字的word文檔上交甲方后可預領百分之五十的工資即7500元。)。
十四、在乙方錄入第一份手稿工作完畢后,應將其中一份合約書盡快郵回給甲方(可使用普通掛號信)以取得身份證明、管理檔案,保障任務和工資發(fā)放的作用。
十五、譯后署名權:乙方完成書稿翻譯后,甲方會在出版時加入乙方署名,即所謂的譯后署名權。(經(jīng)署名將在甲方發(fā)行出版物時加入書中!)。
十六、乙方必須申請加入甲方會員,并支付200元押金,此押金將在乙方接到手稿后返還乙方。
十七、近期甲主錄入資料多為商務文稿和貴重手稿。安全起見,甲方將對乙方暫時性收取500元人民幣作為版權保密金。等乙方工作完畢時,甲方將退還乙方該保密金。
十八、乙方要對甲方所委托翻譯文稿內容擔負保密的法律責任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或對外發(fā)表或泄露,否則500元保密金將不退還。
十九、關于本合約產(chǎn)生爭議,雙方同意以__________________________為第一審管轄法院。
二十、本合約壹式貳份,雙方各執(zhí)壹份,合約如有未盡事宜,應由雙方再行約定。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________。
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________。
_________年____月____日_________年____月____日。
翻譯服務委托協(xié)議書篇二
甲方:
乙方:
訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供及時、準確、規(guī)范的翻譯或本地化服務。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達成以下協(xié)議:
一、合作目的:雙方充分利用各自的資源和條件開展合作,互惠互利、共同發(fā)展。
二、合作期限:雙方的合作期為年,從年月日到年月日,合作期滿雙方另行續(xù)約。
三、本協(xié)議從簽訂之日起甲方自動成為——公司的會員;依照相關協(xié)議和規(guī)定,享受——公司提供的服務,并擁有相應的權利和義務。
四、甲方的'權利和義務。
1、甲方應向乙方提供有效的稿件及資料。(有效的稿件或資料是指甲方對所提供的稿件或資料不再修改)。
2、在每筆業(yè)務發(fā)生時,甲方應詳細說明翻譯或本地化的要求。
3、甲方有權要求乙方按要求提供相應的服務。
4、在涉及口譯服務時,甲方應說明時間和涉及到的專業(yè)領域。
5、在涉及本地化服務時,甲方有義務提供詳細的目標群體資料。
6、甲方在確認乙方完成翻譯或本地化服務后,應在三個工作日內付清余款。
五、已方的權利和義務。
1、乙方應為甲方分配相應的翻譯或本地化資源,必要時建立針對甲方業(yè)務的翻譯或本地化工作小組。
2、乙方應按甲方的要求提供及時、準確、規(guī)范的服務。
3、乙方對已經(jīng)翻譯完成的譯稿,在一個月內仍有修改的義務。
4、乙方有義務對甲方的所有翻譯稿件或資料有保密責任,因乙方的泄密對甲方造成損失的,乙方應負賠償責任。
5、在涉及本地化和全球化業(yè)務時,乙方必須保證符合本地化和企業(yè)全球化的相關要求,因乙方工作失誤,達不到相應的要求對甲方造成損失的,乙方應負賠償責任。
六、本協(xié)議有效期內基于業(yè)務運作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關制度和書面文件,其效力等同于本協(xié)議。
七、本協(xié)議未盡事項,經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本合同協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。
八、協(xié)議的解除與終止:任何一方如遇對方當事人違反本合同或不履行合同義務時,均有權單方終止協(xié)議,并告之對方確認。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
法人代表:法人代表:
簽約代表:簽約代表:
帳號:帳號:
翻譯服務委托協(xié)議書篇三
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協(xié)議如下:
1.期限。
口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當天為止(包含)。不足一天,也按一天計算。
2.服務地點及具體內容。
3.口譯費。
每天人民幣__________元,共計人民幣__________元。
4.付款。
簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務之前,甲方需向乙方預付人民幣_______________元,余款完成口譯任務后立即支付。
5.質量保證。
乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務。
6.其它。
本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________。
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________。
_________年____月____日_________年____月____日。
翻譯服務委托協(xié)議書篇四
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協(xié)議如下:
1、期限。
口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當天為止(包含)。不足一天,也按一天計算。
2、服務地點及具體內容。
3、口譯費。
每天人民幣__________元,共計人民幣__________元。
4、付款。
簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務之前,甲方需向乙方預付人民幣_______________元,余款完成口譯任務后立即支付。
5、質量保證。
乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務。
6、其它。
本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
甲方(蓋章):__________________。
代表簽字:______________________。
乙方(蓋章):__________________。
代表簽字:______________________。
日期:________年______月______日
翻譯服務委托協(xié)議書篇五
甲方:
乙方:
訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供及時、準確、規(guī)范的翻譯或本地化服務。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達成以下協(xié)議:
一、合作目的:雙方充分利用各自的資源和條件開展合作,互惠互利、共同發(fā)展。
二、合作期限:雙方的合作期為年,從年月日到年月日,合作期滿雙方另行續(xù)約。
三、本協(xié)議從簽訂之日起甲方自動成為公司的會員;依照相關協(xié)議和規(guī)定,享受公司提供的服務,并擁有相應的權利和義務。
四、甲方的權利和義務。
1、甲方應向乙方提供有效的稿件及資料。(有效的稿件或資料是指甲方對所提供的稿件或資料不再修改)。
2、在每筆業(yè)務發(fā)生時,甲方應詳細說明翻譯或本地化的要求。
3、甲方有權要求乙方按要求提供相應的服務。
4、在涉及口譯服務時,甲方應說明時間和涉及到的專業(yè)領域。
5、在涉及本地化服務時,甲方有義務提供詳細的目標群體資料。
6、甲方在確認乙方完成翻譯或本地化服務后,應在三個工作日內付清余款。
五、已方的權利和義務。
1、乙方應為甲方分配相應的翻譯或本地化資源,必要時建立針對甲方業(yè)務的翻譯或本地化工作小組。
2、乙方應按甲方的要求提供及時、準確、規(guī)范的服務。
3、乙方對已經(jīng)翻譯完成的譯稿,在一個月內仍有修改的義務。
4、乙方有義務對甲方的所有翻譯稿件或資料有保密責任,因乙方的泄密對甲方造成損失的,乙方應負賠償責任。
5、在涉及本地化和全球化業(yè)務時,乙方必須保證符合本地化和企業(yè)全球化的相關要求,因乙方工作失誤,達不到相應的要求對甲方造成損失的,乙方應負賠償責任。
六、本協(xié)議有效期內基于業(yè)務運作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關制度和書面文件,其效力等同于本協(xié)議。
七、本協(xié)議未盡事項,經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本合同協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。
八、協(xié)議的解除與終止:任何一方如遇對方當事人違反本合同或不履行合同義務時,均有權單方終止協(xié)議,并告之對方確認。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
法人代表:法人代表:
簽約代表:簽約代表:
地址:地址:
e-mail:e-mail:
電話:電話:
開戶行:開戶行:
帳號:帳號:
年月日年月日。
翻譯服務委托協(xié)議書篇六
譯員:________________譯種:________________。
譯期間:_______年______月______日至_______年______月______日(具體時間按出勤記錄)。
譯費用:_________元/小時(按每天八小時工作制)。
超時費用:_________元/小時(按1小時為最小計算單位)。
交通費用:由乙方承擔(擔當譯員可利用甲方的通勤班車)。
差旅費用:如服務地點在乙方常住地以外,由甲方承擔(出差津貼等事宜按照甲方的出差規(guī)定執(zhí)行)。
其他費用:_______________________。
結算方式__________。
(1)銀行轉帳。
(2)支票。
(3)現(xiàn)金結算。
期限:上述口譯期間結束后三個工作日內。預付定金:_________元。
1.甲方保證其譯員具備必要的語言水平和工作能力,并遵守乙方的規(guī)章制度。
2.甲方承諾譯員將嚴守乙方技術及商務秘密,未經(jīng)乙方許可,甲方或者其譯員不得以任何方式將服務內容泄露給第三方。
3.乙方承諾,未經(jīng)乙方同意,乙方不得給甲方譯員私下安排任何其它額外的翻譯服務工作。
4.當乙方認為甲方譯員不稱職時,有權書面要求乙方重新派遣替換譯員。
5.乙方在可能的情況下,應事先向甲方提供有關的背景材料、參考資料以及專業(yè)術語。
6.在口譯工作中,如果甲方服務存在缺失(漏譯、故意錯譯等),乙方可扣除甲方應得服務費的10%(百分之十);如果乙方因此而遭受損失,則乙方在本合同項下應承擔的最高賠償為本次翻譯服務費的總額。
7.本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份。雙方傳真蓋章簽字后即生效。雙方同意甲方《翻譯報價單》構成本合同不可分割的部分。
8.其他未盡事宜由甲乙雙方另行商定,如發(fā)生爭議,由相關仲裁機構進行仲裁。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________。
代表人(簽字):_______代表人(簽字):_______。
_________年____月____日_________年____月____日。
簽訂地點:____________簽訂地點:_____________。
翻譯服務委托協(xié)議書篇七
地址:_________甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:
一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監(jiān)督。
二、乙方按時完成翻譯任務(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。
三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。
四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版d中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)215;列數(shù)統(tǒng)計計算(行215;列)。
五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英xx為_________元千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。
七、乙方承諾,交稿后,對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。
八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應在交稿后的____日內付清,如第____日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。
九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。
十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。
甲方(蓋章):_________。
乙方(蓋章):_________代表(簽字):_________。
代表(簽字):_________簽訂地點:_____________。
簽訂地點:_____________________年____月____日。
________年____月____日。
翻譯服務委托協(xié)議書篇八
委托方(甲方):住所地:項目聯(lián)系人:聯(lián)系電話:傳真:受托方(乙方):住所地:
法定代表人:通訊地址:
電話:傳真:
甲方委托乙方就項目進行翻譯(筆譯、口譯)服務工作,并支付相應的翻譯服務報酬。雙方經(jīng)過平等協(xié)商,在真實、充分地表達各自意愿的基礎上,根據(jù)《中華人民共和國合同法》的規(guī)定,達成如下協(xié)議,并由雙方共同恪守。
第一條甲方委托乙方進行翻譯服務的內容如下:
標準為:
源語種中文中文目標語種英語日語單價:元/千中文字符(不計空格)第二條翻譯服務要求:
1
(2)同一或同批稿件中前后用詞或表達法不統(tǒng)一;(3)由于專業(yè)或背景知識不足發(fā)生的錯誤。
第三條為保證乙方有效進行翻譯服務工作,甲方應當向乙方提供下列工作條件和協(xié)作事項:
資料,專業(yè)的固有、慣用譯法,解答相關技術問題,必要時提供相關背景知識培訓。
第四條甲方向乙方支付翻譯服務報酬及支付方式為:
筆譯項目為外文譯成中文的,下訂單時計算的費用為估算,最終以甲方采用的譯文版本中文字符數(shù)為依據(jù)計算實際費用。
付款,余款在乙方完成翻譯服務后五個工作日內支付。支付可采用現(xiàn)金、支票或銀行轉賬等方式。方式b.甲方提交翻譯服務訂單的次月,向乙方全額支付上月的文件翻譯服務費。乙方開戶銀行名稱、地址和賬號為:
開戶銀行:;地址:;。
2
帳號:;開戶名稱:。
第五條雙方確定因履行本合同應遵守的保密義務如下:
1.保密內容:(1)。
乙方不得向第三方公開或傳播(包括復制、影印和使用)甲方的任何文件資料、軟件、檔案、協(xié)議、技術和服務項目(口頭的或文字的)以及其他任何形式的信息;乙方同意所有甲方披露的資料都歸甲方專有。乙方正在翻譯的和已譯好的文稿的專利權、版權、商業(yè)秘密,或其他知識產(chǎn)權項下的權利屬于甲方所有,乙方無權處置;乙方對甲方向第三方承諾的所有保密義務負有連帶責任,即如果甲方因乙方泄密而被第三方追究責任,甲方將追究乙方責任。
乙方需執(zhí)行甲方相關規(guī)定并積極配合,采取必要的防范措施來防止保密信息的泄露。
(2)。
(3)。
(4)。
2.涉密人員范圍:項目管理員、翻譯人員及其他接觸此項目資料的所有工作人員。
3.泄密責任:對違反本協(xié)議造成的后果,守約方有通過法律手段解決的權利,違約方應向守約方支付合同總額的10%作為違約金。
第六條本合同的變更必須由雙方協(xié)商一致,并以書面形式確定。第七條雙方確定以下列標準和方式對乙方的翻譯服務工作成果進行驗收:
新的技術成果,歸甲方所有。
第九條雙方確定,按以下約定承擔各自的違約責任:
向乙方支付違約金,但延期付款是由于乙方在先義務遲延履行導致的除外。違約金總額不超過合同總額的10%。3.出現(xiàn)以下情況可免除乙方責任且不影響本合同履行:(1)乙方在翻譯過程中,因執(zhí)行甲方的意見而產(chǎn)生的錯誤。(2)因甲方提供的翻譯原件錯誤而產(chǎn)生的譯文內容錯誤。
(3)甲方未能按合同約定的時間交付原文件材料,以致乙方延期交付譯稿的。(4)因甲方計算機原因引起的資料損壞或資料丟失。
3
(5)甲方或第三方使用譯文過程中,產(chǎn)生的任何特殊性的、意外性的、滋生性內容損失。
第十條雙方確定,在本合同有效期內,甲方指定為甲方項目聯(lián)系人,乙方指定為。
一方變更項目聯(lián)系人的,應當及時以書面形式通知另一方。未及時通知并影響本合同履行或造成損失的,應承擔相應的責任。
第十一條雙方確定,出現(xiàn)下列情形,致使本合同的履行成為不必要或不可能,可以解除本。
合同:發(fā)生不可抗力。不可抗拒力因素主要指戰(zhàn)爭因素;地震、洪水等不可抗拒的自然災害;非合同方責任而產(chǎn)生的影響合同方工作正常進行的火災;國家公共強制性原因引起的合同方不能正常工作產(chǎn)生的延時。
第十二條雙方因履行本合同而發(fā)生的爭議,應協(xié)商、調解解決。協(xié)商、調解不成的,依法。
向甲方所在地的人民法院起訴。
的組成部分:
1.技術背景資料:無;2.其他:無。
份。本合同附件(一)與本合同正文具有同等法律效力。本合同一切未盡事宜,由雙方本著合作的愿望協(xié)商解決,必要時另行簽訂補充協(xié)議。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
代表:代表:
年月日年月日。
翻譯服務委托協(xié)議書篇九
甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務達成協(xié)議如下:
2、期限
乙方須在________年____月____日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。
3、譯稿的交付形式
譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。打印費為貳元張,打印費為_______元。如需送稿,送稿費為_______元。
4、翻譯費和排版設計費
以中文為基礎確定翻譯費。對于可用電腦確定字數(shù)的翻譯,單價為每千字人民幣_______元,總字數(shù)為_______,翻譯費為_______,翻譯費單價總字數(shù)1000。 字數(shù)為d文件中,菜單“工具”的“字數(shù)統(tǒng)計”的“字符數(shù)(不計空格)”所顯示的數(shù)字。當原稿為復印件、傳真件等,無法由計算機統(tǒng)計字數(shù)時,單價為_______元頁, 原稿頁數(shù)為_______,翻譯費為_______元。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計算出翻譯費。排版設計費為_______元。
5、總價
總價為翻譯費、排版設計費、打印費和送稿費的合計,為______________元。
6、
為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時, 甲方須向乙方支付______________元。翻譯完成后,作為總價的一部分,折抵總價款。
7、付款
當甲方支付第5條規(guī)定的'總價款后,乙方即交付譯稿。
8、質量保證
乙方保證譯文通順、準確,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,乙方有責任繼續(xù)跟蹤譯文的質量,并向甲方提供有關咨詢。
9、保密條款
乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內容。否則,甲方有權追究乙方因泄密而導致的法律責任。
10、文本份數(shù)
本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
翻譯服務委托協(xié)議書篇十
甲乙雙方本著平等自由原則,經(jīng)過友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國民法典》及相關法律法規(guī),就翻譯服務事宜,在互惠互利的基礎上達成以下條款,并承諾共同遵守。
(1)完成日期:_____年_____月_____日;
(2)交稿方式:_____;
(3)要求交稿格式:_____。
第二條翻譯費用。
1.乙方同意支付_____元(人民幣),作為翻譯費用。
2.翻譯費用分兩期支付:
(1)預付款:_____元(人民幣),相當于總費用的_____%,在簽署本合同時支付。
(2)余款:_____元(人民幣),在交稿后_____日內付清。
第三條乙方取消或收回待譯稿。
如乙方在甲方未完成第一條所述的翻譯服務之前,取消或收回待譯稿的任何部分,則乙方應根據(jù)已完成部分在所有待譯稿中所占比例,向甲方支付已完成部分譯稿的翻譯費用,但不得少于總費用的_____%。
第四條其它費用。
如產(chǎn)生以下的其它費用,乙方應根據(jù)雙方屆時商定的價格向甲方付費。
(1)乙方對本合同規(guī)定的原稿內容進行修改而產(chǎn)生的費用;
(2)交稿后乙方要求進行修改而產(chǎn)生的費用,不包括對甲方在翻譯中出現(xiàn)錯誤的修改;
(3)甲方就原稿中的歧義部分與乙方溝通時所支付的長途電話和傳真費用;
(4)乙方要求以本合同規(guī)定的交稿方式以外的方式交稿時所產(chǎn)生的費用。
第五條乙方的權利和義務。
1.乙方向甲方提供有關書籍、資料,作為甲方翻譯的參考資料。
2.乙方如對甲方譯稿有異議,乙方有權在取稿之日起_____日內,向甲方提出修改意見,甲方應按甲方要求在規(guī)定的時間內免費進行修改,直至乙方滿意為止。
第六條甲方的權利和義務。
1.甲方有權要求乙方無償提供相關背景資料。
2.甲方應保證其翻譯稿件質量:忠實原文、譯文準確;語句通順、全文流暢。
3.乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的準確性和對內容的保密性負責,不負與此文件有關聯(lián)的任何其他責任。不管乙方的商業(yè)利潤如何,甲方均有權獲得翻譯費。
4.相關背景資料及譯文文本甲方需按規(guī)定日期完整歸還乙方。
第七條違約責任。
1.如因乙方原因推遲提供給甲方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失由乙方承擔。
2.如甲方在翻譯質量和完成工期方面不符合合同要求,乙方有權中止合同并視為甲方違約,甲方應退還乙方預付款,另外賠償乙方預付款的_____%作為違約金。
3.在甲方無違約的狀況下,乙方應按約及時付款,否則甲方有權要求乙方支付翻譯費用總額的_____%作為賠償。
第八條保密義務。
1.一方對因本次翻譯服務而獲知的另一方的商業(yè)機密負有保密義務,不得向有關其他第三方泄露,但中國現(xiàn)行法律、法規(guī)另有規(guī)定的或經(jīng)另一方書面同意的除外。
2.乙方應以書面形式規(guī)定需保密的文件。未經(jīng)乙方授權,甲方不得泄露或公開該等保密資料,也不得授權其他機構或個人泄露或公布該保密資料。保密資料不包括:
(1)未經(jīng)甲方泄露,已為公眾所知的信息;
(2)由甲方在翻譯過程中收集和編寫的專業(yè)術語、詞匯。如乙方與甲方達成書面協(xié)議,愿為該等術語等向甲方支付雙方商定的費用,則該等術語、詞匯應視為保密資料。
第九條翻譯版權。
乙方付清本合同規(guī)定的所有翻譯費用后,即擁有本合同第一條規(guī)定的翻譯內容的版權。甲方無義務保護乙方的版權、商標和與翻譯相關的其它權利。除非乙方特別說明,甲方有權保留擬譯稿和翻譯稿。
第十條翻譯稿的修改。
甲方對由本公司以外的其他人對翻譯稿進行的修改不需負責。
第十一條補充與變更。
本合同可根據(jù)各方意見進行書面修改或補充,由此形成的補充協(xié)議,與合同具有相同法律效力。
第十二條不可抗力。
任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或遲延履行本合同,應自不可抗力事件發(fā)生之日起_____日內,將事件情況以書面形式通知另一方,并自事件發(fā)生之日起_____日內,向另一方提交導致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。
第十三條爭議的解決。
本合同各方當事人對本合同有關條款的解釋或履行發(fā)生爭議時,應通過友好協(xié)商的方式予以解決。如果經(jīng)協(xié)商未達成書面協(xié)議,則任何一方當事人均有權選擇下列第____種方式解決:
(1)將爭議提交____仲裁委員會仲裁;
(2)依法向____人民法院提起訴訟。
第十四條通知。
1.本合同要求或允許的通知或通訊,不論以何種方式傳遞均自被通知一方實際收到時生效。
2.前款中的“實際收到”是指通知或通訊內容到達被通訊人(在本合同中列明的住所)的法定地址或住所或指定的通訊地址范圍。
3.一方變更通知或通訊地址,應自變更之日起_____日內,將變更后的地址通知另一方,否則變更方應對此造成的一切后果承擔法律責任。
第十五條生效條件。
1.本合同自雙方的法定代表人或其授權代理人在本合同上簽字并加蓋公章之日起生效。各方應在合同正本上加蓋騎縫章。
2.本合同—式_____份,具有相同法律效力。各方當事人各執(zhí)_____份,其他用于履行相關法律手續(xù)。
翻譯服務委托協(xié)議書篇十一
甲方:
乙方:
甲方委托乙方進行互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務項目,甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權利和義務,經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:
一、項目情況。
二、交付時間。
雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為年9點之前如乙方未能在指定時間完成翻譯任務,在甲方同意的情況下,翻譯費用按單價乘以應完成天數(shù)除以實際完成天數(shù)的方式計算翻譯價格。
三、保密內容。
3、乙方應遵守職業(yè)道德,對其譯文的準確性和對內容的保密性負責。甲乙雙方也可根據(jù)需要,簽訂詳細的保密協(xié)議,但不負與此文件有關的任何其他責任。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。
四、權利與義務。
3、乙方需確保所翻譯內容的準確性,如翻譯內容不準確,乙方需按。
要求進行修改,直到甲方滿意為止。
四、翻譯費用及付款方式。
1、計價方式,按照翻譯的時間和方式進行計算;
2賬號,費用共計人民幣1290元;
五、本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,此協(xié)議自雙方簽訂之日起生效。具有同樣法律效力。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________。
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________。
_________年____月____日_________年____月____日。
翻譯服務委托協(xié)議書篇十二
關于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
1.稿件說明:
文稿名稱:
翻譯類型為:英譯中/中譯英。
總翻譯費為:
交稿時間:
2.字數(shù)計算:
無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字數(shù)計價,按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準。小件翻譯:不足1000字按1000字計算。
3.筆譯價格(單位:rmb/千字)。
中譯英____元?英譯中_____元。
4.付款方式。
簽訂合同之日甲方支付總翻譯費的50%即人民幣_____元,甲方接收譯稿后3日內支付全部翻譯費余款。
5.翻譯質量:
乙方翻譯稿件需準確,通順,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質量問題,乙方有義務無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質量問題發(fā)生沖突,應該提請雙方認可的第三方評判,或直接申請仲裁。
6.原稿修改與補充:
如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。
7.交稿方式:
乙方*根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。
8.版權問題:
乙方對于甲方委托文件內容的版權問題不負責,由甲方負全責.保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責。
9.其他:
本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權人簽字,蓋章生效。傳真件有效。
翻譯服務委托協(xié)議書篇十三
乙方:_________________________(學生)
雙方經(jīng)協(xié)商,就以下問題達成協(xié)議。
1.乙方修業(yè)期間,甲方將嚴格按照國家教育法規(guī)及職業(yè)教育的培養(yǎng)目標認真做好教育教學工作,維護學生身心健康,促進學生德、智、體全面發(fā)展,使其成為社會需要的有用人才。
3.按期向乙方收取學費、住宿費;代收代付學生學習生活用品、技能鑒定所需費用(據(jù)實結算、多退少補)。
4.按照省教育廳有關就業(yè)政策,認真做好學生畢業(yè)前的實習安排及畢業(yè)后的就業(yè)安置,維護乙方在勞動就業(yè)方面的合法權益。
5.因甲方過錯不能按時推薦乙方就業(yè),甲方負責乙方上崗前每月_________元的生活費。(期限_________年)
6.為促進學生遵紀守法、努力學習、健全人格、正常完成學業(yè),甲方規(guī)定:
(3)對思想品德差,因違紀而受到紀律處分的,并在畢業(yè)前尚未撤銷處分的'學生,不安排就業(yè)。
(4)對未交清所規(guī)定費用的學生,必須待交清費用后(在學校規(guī)定的時間內)再準予畢業(yè),之后安排就業(yè)。
1.乙方在修業(yè)期間必須遵紀守法,服從學校管理,努力學習、認真實習,力爭取得畢業(yè)證書。
2.按照規(guī)定,按期向學校繳納應繳費用。
3.乙方家長應努力配合學校教育管理好自己的子女。
4.乙方上崗就業(yè)試用期間,應努力鉆研技術、遵紀守法、吃苦耐勞、服從管理。若因個人原因被單位退回,甲方視情況最多再給一次就業(yè)安排機會;乙方試用結束,經(jīng)錄用單位考核轉正后,若因個人違紀和個人辭職等原因被解雇,甲方不再負責安排就業(yè);若因錄用單位生產(chǎn)減員,甲方可再次負責安排就業(yè)(有效期_________年,推薦次數(shù)為_________次)。
5.若甲方未能履行協(xié)議所規(guī)定的內容,乙方有向上級有關部門申訴的權利。
本協(xié)議自簽字后生效,雙方均須嚴格遵守。
甲方(蓋章):_____________乙方(簽字):_________
法定代表人(簽字):_______家長(簽字):_________
簽訂地點:_________________簽訂地點:_____________
翻譯服務委托協(xié)議書篇十四
以雙方約定的加工項目為主(合同附件,加工工藝單,定做尺碼單等)。
1.乙方包工包輔料。乙方必須依照合同規(guī)定選用輔料,所選輔料必須符合質量要求,不能以次充好。
2.由甲方提供面料、包裝、商標、吊牌、防偽標識等。乙方在生產(chǎn)過程中應該嚴格把控面料的使用,及以上約定的輔料的使用,不得浪費,損壞率不得超過2%,超出部分按照每套10元從我公司采購原樣。
1.質量要求嚴格按照樣衣或雙方約定的質量標準進行生產(chǎn)。
1.面料、輔料質量的確認;(所有面料,輔料有質量問題的,應該在沒有開始裁剪或加工前,報甲方確認或者及時更換,凡是由于乙方人員私自對有質量問題而繼續(xù)使用的或隱藏不報的,由乙方承擔該批面料,輔料的所有費用。(原材料價格及運費,稅票等)。
2.顏色、尺碼規(guī)格的確認;(同上一條處理方法相同)。
3.縫紉手工藝的確認;(按照約定的工藝要求或者工藝單具體要求操作)。
4.其他內在隱藏的質量問題的確認;(包括,但不僅限于粘襯,或者由于使用了不符合規(guī)定的輔料或改變做工方法而引起的隱藏性質量問題)。
5.乙方負責該批委托加工產(chǎn)品銷售期內的質量問題;。
6.乙方在合同期內對質量責任需支付保證金。
7.甲方允許乙方制作誤差率為千分之二。(所有由于制作失誤而產(chǎn)生的次品,應該原樣封存保留,同剩余面輔料一同退回甲方)。
1.甲方提供服裝款式、樣衣或者標志圖案等圖樣的技術資料;乙方應該妥善保管,不得轉借,轉讓第三方使用。
3.未經(jīng)甲方許可,乙方不得留存服裝樣品或者相關的技術資料。
甲方以合同約定的交貨日期嚴格按照樣品驗收(按合同約定之質量標準),并派業(yè)務員跟單,其食宿由乙方負責。
1.乙方嚴格按照甲方的要求進行內、外包裝及發(fā)運包裝;。
2.于甲方指定的地點:上海市奉賢區(qū)南橋鎮(zhèn)金軒路88號交貨。
3.運輸方式為專車快遞;運費由乙方承擔。
2.在銷售期內無其他違反合同條款情形的支付余款的_________%;。
3.銷售期限:_______________________。
2.甲方以銀行劃轉方式與乙方結算。乙方銀行帳戶為:
銀行戶名:_______________________。
開戶銀行:_______________________。
銀行賬號:_______________________。
2.乙方隱瞞原材料的缺陷或使用不符合合同規(guī)定的原材料而影響產(chǎn)品質量時,甲方有權要求乙方承擔重作、減少價款或賠償損失等違約責任。
5.乙方不得以任何方式或途徑與甲方客戶直接聯(lián)系,乙方若有此行為,甲方有權終止加工合同,若由此造成甲方損失,甲方有權追究其違約法律責任。
6.乙方對此合同中所有關于甲方的公司資料具有保密權。
本合同在履行過程中發(fā)生爭議,由當事人雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,當事人雙方須在甲方公司所在地人民法院予以訴訟。
本合同附件與加工工藝單,傳真件,復印件同主合同具有同等法律效力。
甲方(單位蓋章):_________乙方(單位蓋章):_________。
授權代表(簽字):_________授權代表(簽字):__________。
________年____月____日_________年____月____日。
翻譯服務委托協(xié)議書篇十五
甲、乙雙方經(jīng)友好洽談和協(xié)商,甲方?jīng)Q定委托乙方房屋進行地磚、墻磚鋪設,訂立本協(xié)議,以共同恪守。
一、工程地點:____區(qū)____街____單元____室
二、形式結構:____層式 ____室____廳____廚____衛(wèi)
三、工程項目:
1、四個房間(兩臥室、兩客廳)地面鋪設80*80瓷磚,打地角線,要求平整;一個廚房,一個衛(wèi)生間墻面25*40鋪瓷到頂,留出吊頂空間,邊角打磨,地面鋪30*30瓷磚,要求平整;兩個陽臺地面鋪設30*30瓷磚,要求平整。
2、未盡細節(jié)的之處,由甲方提出方案,商量確定。
四、承包方式:甲方按乙方要求必須保證裝修期間的所需材料(乙方需提前通知甲方),和施工期間的午餐供應,乙方負責施工。
五、質量標準:施工質量要符合安全要求,裝修質量不得低于同一施工類型的裝修標準,雙方認可。工程竣工驗收合格后,3個月內因乙方施工出現(xiàn)質量問題,乙方負責無償返工維修。
六、工程造價:材料由甲方提供,甲方支付乙方裝修人工費_____ ____元人民幣。
八、本協(xié)議一式兩份,甲乙方各執(zhí)一份,具有相同效應。本協(xié)議自雙方簽字之日起生效。
甲方: 乙方:
簽字(蓋章): 簽字(蓋章):
聯(lián)系電話: 聯(lián)系電話:
年 月 日 年 月 日
翻譯服務委托協(xié)議書篇十六
乙方:_________。
甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:
一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監(jiān)督。
二、乙方按時完成翻譯任務(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。
三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。
四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版word中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計計算(行×列)。
五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。
七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。
八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應在交稿后的______日內付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。
九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。
十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________。
代表(簽字):_________代表(簽字):_________。
簽訂地點:_____________簽訂地點:_____________。
_________年____月____日_________年____月____。
翻譯服務委托協(xié)議書篇十七
甲 方:(用工單位) _______________________________ (以下簡稱“甲方”)
電 話: 傳真:
乙 方:(用人單位)____________________________ (以下簡稱“乙方”)
甲乙雙方于 年 月 日簽訂了合同編號為 的《勞務派遣服務合同》,約定了由乙方向甲方提供勞務派遣形式的人力資源服務,對于《勞務派遣服務合同》中關于派遣員工工資發(fā)放的約定,雙方同意簽訂本委托代發(fā)工資協(xié)議::
1、甲乙雙方同意在甲方工作的乙方派遣員工工資由乙方委托甲方每月按時足額發(fā)放。
2、派遣員工工資支付周期為月度支付,本月支付上月工資,核算周期為 至 日。由甲方每月根據(jù)派遣員工的上月工作時間與工作考核結果,結合派遣員工工資待遇標準計算派遣員工上月應得工資數(shù)額。
3、甲方于每月 號按時足額的發(fā)放派遣員工上月工資,遇休息日或法定假日的提前至最近的工作日支付。并提供發(fā)放憑證至乙方和派遣員工。
4、派遣員工離職,按規(guī)定辦理了相關離職手續(xù)的,其離職工資應按正常結算日期發(fā)放。
1、派遣員工工資標準由甲方確立,但應符合國家及派遣員工工作所在地政府的相關規(guī)定,工資標準為:不低于合肥最低工資標準。乙方員工與甲方員工同工同酬。
2、甲方應足額的發(fā)放派遣員工工資,但可按照有關規(guī)定在工資中扣除如下項目,并將派遣員工應繳納的個人所得稅及各項社會保險費支付至乙方:
1)派遣員工應繳納的個人所得稅;
2)派遣員工個人應繳納的各項社會保險費;
3)經(jīng)人民法院判決、裁定應代扣的撫養(yǎng)費、贍養(yǎng)費、扶養(yǎng)費;
4)法律、法規(guī)規(guī)定的或甲乙方與派遣員工約定的其他應當代扣的其他款項。
1、在本協(xié)議周期內,由于派遣員工工資數(shù)額或發(fā)放所引起的勞動爭議或糾紛由實際發(fā)放方承擔解決。
2、本協(xié)議與雙方簽訂的《勞務派遣服務合同》中有沖突的,以本協(xié)議內容為準;除本協(xié)議約定內容外,《勞務派遣服務合同》其他條款不變。
3、本協(xié)議生效周期與甲乙雙方簽訂的《勞務派遣服務合同》中確立的勞務派遣服務周期一致。
4、本協(xié)議一式二份,由甲乙雙各執(zhí)一份,具有同等法律效力,經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。
甲 方: 乙 方:
代表人: 代表人:
日 期 日 期
翻譯服務委托協(xié)議書篇十八
乙方:_________________。
作品名稱:_______________。
甲乙雙方就上述作品的翻譯達成如下協(xié)議:
一、乙方委托甲方在合同的有效期內,將上述作品翻譯成中文。
二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的專有使用權。
三、上述作品的內容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時應符合下列要求:
1.譯文符合原作本意;。
2.行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;。
3.文字準確,沒有錯誤。
四、甲方應于_________年_________月_________日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。
甲方因故不能按時交稿的,應在交稿期限屆滿前_________日內通知乙方,雙方另行約定交稿日期。
甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。
五、乙方尊重甲方確定的署名方式。
乙方不得更動上述作品的名稱,不得對作品進行修改、刪節(jié)、增加。
翻譯服務委托協(xié)議書篇十九
擬委托受理/代理其申請ce/國家認證機構的產(chǎn)品認證,經(jīng)委托方與受理/代理方協(xié)商,特簽訂如下協(xié)議,以便共同遵守。
中文名稱:___________________________
英文名稱:___________________________
產(chǎn)品型號:___________________________
1.委托方
(1)有權在認證開展的各階段向受理/代理方了解認證工作開展的情況;
(2)有權要求受理/代理方保守其產(chǎn)品的技術秘密;
(3)保證遵守所申請的國外認證機構規(guī)定的認證規(guī)則程序;
(5)在簽訂認證協(xié)議后,應向受理/代理方交付受理/代理費用。
2.受理/代理方
(2)有權在委托方不能按期繳納受理/代理費用時,停止受理/代理工作;
(3)按照協(xié)議書的內容及所申請的國家認證機構的要求,及時準確地為委托方提供認證受理/代理服務。
(4)在開展認證的各個階段向委托方提出認證要求時,其內容明確具體,不應使委托方產(chǎn)生理解上的歧義。
(5)保守委托方秘密,直至合同中止,合同中止后,未經(jīng)委托方許可仍不得向第三方泄漏。
1.協(xié)議生效后,委托方應繳納:
申請/受理費用:_________元(須送樣前交付)
資料審查費_________元;
ce/國際認證證書費:_________元;
試驗費:_________元;
轉報告費:_________元;
2.受理服務開始后,由于委托方的原因,撤銷認證申請的,其申請/受理費不予退回。
委托方(蓋章):_______________
代表(簽字):_________________
代表(簽字):_________________
_________年________月________日
翻譯服務委托協(xié)議書篇一
本合約雙方當事人______________________________________________(以下簡稱甲方)及兼職工作人員(以下簡稱乙方)_____________身份證號:_____________________________茲因甲方業(yè)務需要,委托乙方翻譯書稿資料(以中文為主),經(jīng)雙方協(xié)商達成以下條款:
一、合約有效期間為_______年______月________日起至_______年_______月_________日止。
二、規(guī)格:乙方交付甲方word文件翻譯稿,格式、標題、字體,除甲方有特殊規(guī)格之要求外,每頁(a4橫式)不得少于三十行。
三、價格:乙方須按議定單價(詳見所附議價單)計價,不得任意調整價格。
四、文件:乙方須按照甲方交稿時所約定的時間內完成翻譯文稿,并經(jīng)甲方核對。如有錯誤,應由乙方負責實時改正。乙方如有延誤交件,甲方得以書面定期促請乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合約。
五、收件時由乙方出示簽認驗收單,載明交件時間、張數(shù)、規(guī)格、金額(單價、總額),乙方完成翻譯經(jīng)核校無誤后,由甲方核對驗收簽字并安排支付50%余款。
六、寄件地點:__________________。
七、資料必須在規(guī)定時間內完成,若在規(guī)定時間內無法完成任務的人員,超過三天每天扣50元,超過五天每天扣100元,超過十天我們將不給剩余的工資。(這點規(guī)定望翻譯人員特別注意?。?BR> 八、薪資結算以甲方編輯部審核出的正確錄入文字量為基數(shù),錯誤錄入字數(shù)不計算在薪資之內。工資每萬字1500元,做滿一個月者升為1600元(為了保證雙方的利益每一萬字可以結賬一次),甲方于乙方提交一萬字錄入當日將款項匯入乙方所指定的銀行賬戶。
九、罰責:甲方應按照議定價格付款,若有超逾應付款項,經(jīng)乙方發(fā)現(xiàn)時,甲方除應予更正外,且愿處以該筆溢請款項之壹百倍罰款。
十、保密責任:乙方對甲方所委托之翻譯文稿內容,應負保密之法律責任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或對外發(fā)表或揭露。
十一、本合約所涉及文稿的知識產(chǎn)權或相關權利歸甲方所有,乙方完成翻譯經(jīng)甲方驗收后,應將相關文稿一并返還甲方,不得私自留存。
十二、違約:除另行約定外,任一方若有違反本合約任一條款,另一方有權解除本合約,并有權要求違約方賠償相關損失及費用(含律師費)。
十三、在未發(fā)稿之前,我們將附帶簡單的合約書,一式兩份,乙方在其中一份合約書上簽字后與甲方聯(lián)系以確認其身份、地址及簽約合同后應預付給乙方50%的工資即7500元。(注明:需將先完成翻譯的一萬字的word文檔上交甲方后可預領百分之五十的工資即7500元。)。
十四、在乙方錄入第一份手稿工作完畢后,應將其中一份合約書盡快郵回給甲方(可使用普通掛號信)以取得身份證明、管理檔案,保障任務和工資發(fā)放的作用。
十五、譯后署名權:乙方完成書稿翻譯后,甲方會在出版時加入乙方署名,即所謂的譯后署名權。(經(jīng)署名將在甲方發(fā)行出版物時加入書中!)。
十六、乙方必須申請加入甲方會員,并支付200元押金,此押金將在乙方接到手稿后返還乙方。
十七、近期甲主錄入資料多為商務文稿和貴重手稿。安全起見,甲方將對乙方暫時性收取500元人民幣作為版權保密金。等乙方工作完畢時,甲方將退還乙方該保密金。
十八、乙方要對甲方所委托翻譯文稿內容擔負保密的法律責任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或對外發(fā)表或泄露,否則500元保密金將不退還。
十九、關于本合約產(chǎn)生爭議,雙方同意以__________________________為第一審管轄法院。
二十、本合約壹式貳份,雙方各執(zhí)壹份,合約如有未盡事宜,應由雙方再行約定。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________。
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________。
_________年____月____日_________年____月____日。
翻譯服務委托協(xié)議書篇二
甲方:
乙方:
訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供及時、準確、規(guī)范的翻譯或本地化服務。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達成以下協(xié)議:
一、合作目的:雙方充分利用各自的資源和條件開展合作,互惠互利、共同發(fā)展。
二、合作期限:雙方的合作期為年,從年月日到年月日,合作期滿雙方另行續(xù)約。
三、本協(xié)議從簽訂之日起甲方自動成為——公司的會員;依照相關協(xié)議和規(guī)定,享受——公司提供的服務,并擁有相應的權利和義務。
四、甲方的'權利和義務。
1、甲方應向乙方提供有效的稿件及資料。(有效的稿件或資料是指甲方對所提供的稿件或資料不再修改)。
2、在每筆業(yè)務發(fā)生時,甲方應詳細說明翻譯或本地化的要求。
3、甲方有權要求乙方按要求提供相應的服務。
4、在涉及口譯服務時,甲方應說明時間和涉及到的專業(yè)領域。
5、在涉及本地化服務時,甲方有義務提供詳細的目標群體資料。
6、甲方在確認乙方完成翻譯或本地化服務后,應在三個工作日內付清余款。
五、已方的權利和義務。
1、乙方應為甲方分配相應的翻譯或本地化資源,必要時建立針對甲方業(yè)務的翻譯或本地化工作小組。
2、乙方應按甲方的要求提供及時、準確、規(guī)范的服務。
3、乙方對已經(jīng)翻譯完成的譯稿,在一個月內仍有修改的義務。
4、乙方有義務對甲方的所有翻譯稿件或資料有保密責任,因乙方的泄密對甲方造成損失的,乙方應負賠償責任。
5、在涉及本地化和全球化業(yè)務時,乙方必須保證符合本地化和企業(yè)全球化的相關要求,因乙方工作失誤,達不到相應的要求對甲方造成損失的,乙方應負賠償責任。
六、本協(xié)議有效期內基于業(yè)務運作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關制度和書面文件,其效力等同于本協(xié)議。
七、本協(xié)議未盡事項,經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本合同協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。
八、協(xié)議的解除與終止:任何一方如遇對方當事人違反本合同或不履行合同義務時,均有權單方終止協(xié)議,并告之對方確認。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
法人代表:法人代表:
簽約代表:簽約代表:
帳號:帳號:
翻譯服務委托協(xié)議書篇三
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協(xié)議如下:
1.期限。
口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當天為止(包含)。不足一天,也按一天計算。
2.服務地點及具體內容。
3.口譯費。
每天人民幣__________元,共計人民幣__________元。
4.付款。
簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務之前,甲方需向乙方預付人民幣_______________元,余款完成口譯任務后立即支付。
5.質量保證。
乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務。
6.其它。
本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________。
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________。
_________年____月____日_________年____月____日。
翻譯服務委托協(xié)議書篇四
甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協(xié)議如下:
1、期限。
口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當天為止(包含)。不足一天,也按一天計算。
2、服務地點及具體內容。
3、口譯費。
每天人民幣__________元,共計人民幣__________元。
4、付款。
簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務之前,甲方需向乙方預付人民幣_______________元,余款完成口譯任務后立即支付。
5、質量保證。
乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務。
6、其它。
本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
甲方(蓋章):__________________。
代表簽字:______________________。
乙方(蓋章):__________________。
代表簽字:______________________。
日期:________年______月______日
翻譯服務委托協(xié)議書篇五
甲方:
乙方:
訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供及時、準確、規(guī)范的翻譯或本地化服務。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達成以下協(xié)議:
一、合作目的:雙方充分利用各自的資源和條件開展合作,互惠互利、共同發(fā)展。
二、合作期限:雙方的合作期為年,從年月日到年月日,合作期滿雙方另行續(xù)約。
三、本協(xié)議從簽訂之日起甲方自動成為公司的會員;依照相關協(xié)議和規(guī)定,享受公司提供的服務,并擁有相應的權利和義務。
四、甲方的權利和義務。
1、甲方應向乙方提供有效的稿件及資料。(有效的稿件或資料是指甲方對所提供的稿件或資料不再修改)。
2、在每筆業(yè)務發(fā)生時,甲方應詳細說明翻譯或本地化的要求。
3、甲方有權要求乙方按要求提供相應的服務。
4、在涉及口譯服務時,甲方應說明時間和涉及到的專業(yè)領域。
5、在涉及本地化服務時,甲方有義務提供詳細的目標群體資料。
6、甲方在確認乙方完成翻譯或本地化服務后,應在三個工作日內付清余款。
五、已方的權利和義務。
1、乙方應為甲方分配相應的翻譯或本地化資源,必要時建立針對甲方業(yè)務的翻譯或本地化工作小組。
2、乙方應按甲方的要求提供及時、準確、規(guī)范的服務。
3、乙方對已經(jīng)翻譯完成的譯稿,在一個月內仍有修改的義務。
4、乙方有義務對甲方的所有翻譯稿件或資料有保密責任,因乙方的泄密對甲方造成損失的,乙方應負賠償責任。
5、在涉及本地化和全球化業(yè)務時,乙方必須保證符合本地化和企業(yè)全球化的相關要求,因乙方工作失誤,達不到相應的要求對甲方造成損失的,乙方應負賠償責任。
六、本協(xié)議有效期內基于業(yè)務運作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關制度和書面文件,其效力等同于本協(xié)議。
七、本協(xié)議未盡事項,經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本合同協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。
八、協(xié)議的解除與終止:任何一方如遇對方當事人違反本合同或不履行合同義務時,均有權單方終止協(xié)議,并告之對方確認。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
法人代表:法人代表:
簽約代表:簽約代表:
地址:地址:
e-mail:e-mail:
電話:電話:
開戶行:開戶行:
帳號:帳號:
年月日年月日。
翻譯服務委托協(xié)議書篇六
譯員:________________譯種:________________。
譯期間:_______年______月______日至_______年______月______日(具體時間按出勤記錄)。
譯費用:_________元/小時(按每天八小時工作制)。
超時費用:_________元/小時(按1小時為最小計算單位)。
交通費用:由乙方承擔(擔當譯員可利用甲方的通勤班車)。
差旅費用:如服務地點在乙方常住地以外,由甲方承擔(出差津貼等事宜按照甲方的出差規(guī)定執(zhí)行)。
其他費用:_______________________。
結算方式__________。
(1)銀行轉帳。
(2)支票。
(3)現(xiàn)金結算。
期限:上述口譯期間結束后三個工作日內。預付定金:_________元。
1.甲方保證其譯員具備必要的語言水平和工作能力,并遵守乙方的規(guī)章制度。
2.甲方承諾譯員將嚴守乙方技術及商務秘密,未經(jīng)乙方許可,甲方或者其譯員不得以任何方式將服務內容泄露給第三方。
3.乙方承諾,未經(jīng)乙方同意,乙方不得給甲方譯員私下安排任何其它額外的翻譯服務工作。
4.當乙方認為甲方譯員不稱職時,有權書面要求乙方重新派遣替換譯員。
5.乙方在可能的情況下,應事先向甲方提供有關的背景材料、參考資料以及專業(yè)術語。
6.在口譯工作中,如果甲方服務存在缺失(漏譯、故意錯譯等),乙方可扣除甲方應得服務費的10%(百分之十);如果乙方因此而遭受損失,則乙方在本合同項下應承擔的最高賠償為本次翻譯服務費的總額。
7.本合同一式兩份,甲乙雙方各持一份。雙方傳真蓋章簽字后即生效。雙方同意甲方《翻譯報價單》構成本合同不可分割的部分。
8.其他未盡事宜由甲乙雙方另行商定,如發(fā)生爭議,由相關仲裁機構進行仲裁。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________。
代表人(簽字):_______代表人(簽字):_______。
_________年____月____日_________年____月____日。
簽訂地點:____________簽訂地點:_____________。
翻譯服務委托協(xié)議書篇七
地址:_________甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:
一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監(jiān)督。
二、乙方按時完成翻譯任務(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。
三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。
四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版d中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)215;列數(shù)統(tǒng)計計算(行215;列)。
五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英xx為_________元千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。
七、乙方承諾,交稿后,對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。
八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應在交稿后的____日內付清,如第____日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。
九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。
十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。
甲方(蓋章):_________。
乙方(蓋章):_________代表(簽字):_________。
代表(簽字):_________簽訂地點:_____________。
簽訂地點:_____________________年____月____日。
________年____月____日。
翻譯服務委托協(xié)議書篇八
委托方(甲方):住所地:項目聯(lián)系人:聯(lián)系電話:傳真:受托方(乙方):住所地:
法定代表人:通訊地址:
電話:傳真:
甲方委托乙方就項目進行翻譯(筆譯、口譯)服務工作,并支付相應的翻譯服務報酬。雙方經(jīng)過平等協(xié)商,在真實、充分地表達各自意愿的基礎上,根據(jù)《中華人民共和國合同法》的規(guī)定,達成如下協(xié)議,并由雙方共同恪守。
第一條甲方委托乙方進行翻譯服務的內容如下:
標準為:
源語種中文中文目標語種英語日語單價:元/千中文字符(不計空格)第二條翻譯服務要求:
1
(2)同一或同批稿件中前后用詞或表達法不統(tǒng)一;(3)由于專業(yè)或背景知識不足發(fā)生的錯誤。
第三條為保證乙方有效進行翻譯服務工作,甲方應當向乙方提供下列工作條件和協(xié)作事項:
資料,專業(yè)的固有、慣用譯法,解答相關技術問題,必要時提供相關背景知識培訓。
第四條甲方向乙方支付翻譯服務報酬及支付方式為:
筆譯項目為外文譯成中文的,下訂單時計算的費用為估算,最終以甲方采用的譯文版本中文字符數(shù)為依據(jù)計算實際費用。
付款,余款在乙方完成翻譯服務后五個工作日內支付。支付可采用現(xiàn)金、支票或銀行轉賬等方式。方式b.甲方提交翻譯服務訂單的次月,向乙方全額支付上月的文件翻譯服務費。乙方開戶銀行名稱、地址和賬號為:
開戶銀行:;地址:;。
2
帳號:;開戶名稱:。
第五條雙方確定因履行本合同應遵守的保密義務如下:
1.保密內容:(1)。
乙方不得向第三方公開或傳播(包括復制、影印和使用)甲方的任何文件資料、軟件、檔案、協(xié)議、技術和服務項目(口頭的或文字的)以及其他任何形式的信息;乙方同意所有甲方披露的資料都歸甲方專有。乙方正在翻譯的和已譯好的文稿的專利權、版權、商業(yè)秘密,或其他知識產(chǎn)權項下的權利屬于甲方所有,乙方無權處置;乙方對甲方向第三方承諾的所有保密義務負有連帶責任,即如果甲方因乙方泄密而被第三方追究責任,甲方將追究乙方責任。
乙方需執(zhí)行甲方相關規(guī)定并積極配合,采取必要的防范措施來防止保密信息的泄露。
(2)。
(3)。
(4)。
2.涉密人員范圍:項目管理員、翻譯人員及其他接觸此項目資料的所有工作人員。
3.泄密責任:對違反本協(xié)議造成的后果,守約方有通過法律手段解決的權利,違約方應向守約方支付合同總額的10%作為違約金。
第六條本合同的變更必須由雙方協(xié)商一致,并以書面形式確定。第七條雙方確定以下列標準和方式對乙方的翻譯服務工作成果進行驗收:
新的技術成果,歸甲方所有。
第九條雙方確定,按以下約定承擔各自的違約責任:
向乙方支付違約金,但延期付款是由于乙方在先義務遲延履行導致的除外。違約金總額不超過合同總額的10%。3.出現(xiàn)以下情況可免除乙方責任且不影響本合同履行:(1)乙方在翻譯過程中,因執(zhí)行甲方的意見而產(chǎn)生的錯誤。(2)因甲方提供的翻譯原件錯誤而產(chǎn)生的譯文內容錯誤。
(3)甲方未能按合同約定的時間交付原文件材料,以致乙方延期交付譯稿的。(4)因甲方計算機原因引起的資料損壞或資料丟失。
3
(5)甲方或第三方使用譯文過程中,產(chǎn)生的任何特殊性的、意外性的、滋生性內容損失。
第十條雙方確定,在本合同有效期內,甲方指定為甲方項目聯(lián)系人,乙方指定為。
一方變更項目聯(lián)系人的,應當及時以書面形式通知另一方。未及時通知并影響本合同履行或造成損失的,應承擔相應的責任。
第十一條雙方確定,出現(xiàn)下列情形,致使本合同的履行成為不必要或不可能,可以解除本。
合同:發(fā)生不可抗力。不可抗拒力因素主要指戰(zhàn)爭因素;地震、洪水等不可抗拒的自然災害;非合同方責任而產(chǎn)生的影響合同方工作正常進行的火災;國家公共強制性原因引起的合同方不能正常工作產(chǎn)生的延時。
第十二條雙方因履行本合同而發(fā)生的爭議,應協(xié)商、調解解決。協(xié)商、調解不成的,依法。
向甲方所在地的人民法院起訴。
的組成部分:
1.技術背景資料:無;2.其他:無。
份。本合同附件(一)與本合同正文具有同等法律效力。本合同一切未盡事宜,由雙方本著合作的愿望協(xié)商解決,必要時另行簽訂補充協(xié)議。
甲方:(簽章)乙方:(簽章)。
代表:代表:
年月日年月日。
翻譯服務委托協(xié)議書篇九
甲方:_________________________乙方:_________________________甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務達成協(xié)議如下:
2、期限
乙方須在________年____月____日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。
3、譯稿的交付形式
譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。打印費為貳元張,打印費為_______元。如需送稿,送稿費為_______元。
4、翻譯費和排版設計費
以中文為基礎確定翻譯費。對于可用電腦確定字數(shù)的翻譯,單價為每千字人民幣_______元,總字數(shù)為_______,翻譯費為_______,翻譯費單價總字數(shù)1000。 字數(shù)為d文件中,菜單“工具”的“字數(shù)統(tǒng)計”的“字符數(shù)(不計空格)”所顯示的數(shù)字。當原稿為復印件、傳真件等,無法由計算機統(tǒng)計字數(shù)時,單價為_______元頁, 原稿頁數(shù)為_______,翻譯費為_______元。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計算出翻譯費。排版設計費為_______元。
5、總價
總價為翻譯費、排版設計費、打印費和送稿費的合計,為______________元。
6、
為保證本合同的履行,在簽訂本合同的同時, 甲方須向乙方支付______________元。翻譯完成后,作為總價的一部分,折抵總價款。
7、付款
當甲方支付第5條規(guī)定的'總價款后,乙方即交付譯稿。
8、質量保證
乙方保證譯文通順、準確,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,乙方有責任繼續(xù)跟蹤譯文的質量,并向甲方提供有關咨詢。
9、保密條款
乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內容。否則,甲方有權追究乙方因泄密而導致的法律責任。
10、文本份數(shù)
本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
翻譯服務委托協(xié)議書篇十
甲乙雙方本著平等自由原則,經(jīng)過友好協(xié)商,根據(jù)《中華人民共和國民法典》及相關法律法規(guī),就翻譯服務事宜,在互惠互利的基礎上達成以下條款,并承諾共同遵守。
(1)完成日期:_____年_____月_____日;
(2)交稿方式:_____;
(3)要求交稿格式:_____。
第二條翻譯費用。
1.乙方同意支付_____元(人民幣),作為翻譯費用。
2.翻譯費用分兩期支付:
(1)預付款:_____元(人民幣),相當于總費用的_____%,在簽署本合同時支付。
(2)余款:_____元(人民幣),在交稿后_____日內付清。
第三條乙方取消或收回待譯稿。
如乙方在甲方未完成第一條所述的翻譯服務之前,取消或收回待譯稿的任何部分,則乙方應根據(jù)已完成部分在所有待譯稿中所占比例,向甲方支付已完成部分譯稿的翻譯費用,但不得少于總費用的_____%。
第四條其它費用。
如產(chǎn)生以下的其它費用,乙方應根據(jù)雙方屆時商定的價格向甲方付費。
(1)乙方對本合同規(guī)定的原稿內容進行修改而產(chǎn)生的費用;
(2)交稿后乙方要求進行修改而產(chǎn)生的費用,不包括對甲方在翻譯中出現(xiàn)錯誤的修改;
(3)甲方就原稿中的歧義部分與乙方溝通時所支付的長途電話和傳真費用;
(4)乙方要求以本合同規(guī)定的交稿方式以外的方式交稿時所產(chǎn)生的費用。
第五條乙方的權利和義務。
1.乙方向甲方提供有關書籍、資料,作為甲方翻譯的參考資料。
2.乙方如對甲方譯稿有異議,乙方有權在取稿之日起_____日內,向甲方提出修改意見,甲方應按甲方要求在規(guī)定的時間內免費進行修改,直至乙方滿意為止。
第六條甲方的權利和義務。
1.甲方有權要求乙方無償提供相關背景資料。
2.甲方應保證其翻譯稿件質量:忠實原文、譯文準確;語句通順、全文流暢。
3.乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的準確性和對內容的保密性負責,不負與此文件有關聯(lián)的任何其他責任。不管乙方的商業(yè)利潤如何,甲方均有權獲得翻譯費。
4.相關背景資料及譯文文本甲方需按規(guī)定日期完整歸還乙方。
第七條違約責任。
1.如因乙方原因推遲提供給甲方翻譯稿件或翻譯的相關資料時間,受到的損失由乙方承擔。
2.如甲方在翻譯質量和完成工期方面不符合合同要求,乙方有權中止合同并視為甲方違約,甲方應退還乙方預付款,另外賠償乙方預付款的_____%作為違約金。
3.在甲方無違約的狀況下,乙方應按約及時付款,否則甲方有權要求乙方支付翻譯費用總額的_____%作為賠償。
第八條保密義務。
1.一方對因本次翻譯服務而獲知的另一方的商業(yè)機密負有保密義務,不得向有關其他第三方泄露,但中國現(xiàn)行法律、法規(guī)另有規(guī)定的或經(jīng)另一方書面同意的除外。
2.乙方應以書面形式規(guī)定需保密的文件。未經(jīng)乙方授權,甲方不得泄露或公開該等保密資料,也不得授權其他機構或個人泄露或公布該保密資料。保密資料不包括:
(1)未經(jīng)甲方泄露,已為公眾所知的信息;
(2)由甲方在翻譯過程中收集和編寫的專業(yè)術語、詞匯。如乙方與甲方達成書面協(xié)議,愿為該等術語等向甲方支付雙方商定的費用,則該等術語、詞匯應視為保密資料。
第九條翻譯版權。
乙方付清本合同規(guī)定的所有翻譯費用后,即擁有本合同第一條規(guī)定的翻譯內容的版權。甲方無義務保護乙方的版權、商標和與翻譯相關的其它權利。除非乙方特別說明,甲方有權保留擬譯稿和翻譯稿。
第十條翻譯稿的修改。
甲方對由本公司以外的其他人對翻譯稿進行的修改不需負責。
第十一條補充與變更。
本合同可根據(jù)各方意見進行書面修改或補充,由此形成的補充協(xié)議,與合同具有相同法律效力。
第十二條不可抗力。
任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或遲延履行本合同,應自不可抗力事件發(fā)生之日起_____日內,將事件情況以書面形式通知另一方,并自事件發(fā)生之日起_____日內,向另一方提交導致其全部或部分不能履行或遲延履行的證明。
第十三條爭議的解決。
本合同各方當事人對本合同有關條款的解釋或履行發(fā)生爭議時,應通過友好協(xié)商的方式予以解決。如果經(jīng)協(xié)商未達成書面協(xié)議,則任何一方當事人均有權選擇下列第____種方式解決:
(1)將爭議提交____仲裁委員會仲裁;
(2)依法向____人民法院提起訴訟。
第十四條通知。
1.本合同要求或允許的通知或通訊,不論以何種方式傳遞均自被通知一方實際收到時生效。
2.前款中的“實際收到”是指通知或通訊內容到達被通訊人(在本合同中列明的住所)的法定地址或住所或指定的通訊地址范圍。
3.一方變更通知或通訊地址,應自變更之日起_____日內,將變更后的地址通知另一方,否則變更方應對此造成的一切后果承擔法律責任。
第十五條生效條件。
1.本合同自雙方的法定代表人或其授權代理人在本合同上簽字并加蓋公章之日起生效。各方應在合同正本上加蓋騎縫章。
2.本合同—式_____份,具有相同法律效力。各方當事人各執(zhí)_____份,其他用于履行相關法律手續(xù)。
翻譯服務委托協(xié)議書篇十一
甲方:
乙方:
甲方委托乙方進行互聯(lián)網(wǎng)在線翻譯服務項目,甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權利和義務,經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議:
一、項目情況。
二、交付時間。
雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為年9點之前如乙方未能在指定時間完成翻譯任務,在甲方同意的情況下,翻譯費用按單價乘以應完成天數(shù)除以實際完成天數(shù)的方式計算翻譯價格。
三、保密內容。
3、乙方應遵守職業(yè)道德,對其譯文的準確性和對內容的保密性負責。甲乙雙方也可根據(jù)需要,簽訂詳細的保密協(xié)議,但不負與此文件有關的任何其他責任。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權獲得翻譯費。
四、權利與義務。
3、乙方需確保所翻譯內容的準確性,如翻譯內容不準確,乙方需按。
要求進行修改,直到甲方滿意為止。
四、翻譯費用及付款方式。
1、計價方式,按照翻譯的時間和方式進行計算;
2賬號,費用共計人民幣1290元;
五、本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,此協(xié)議自雙方簽訂之日起生效。具有同樣法律效力。
甲方(公章):_________乙方(公章):_________。
法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):_________。
_________年____月____日_________年____月____日。
翻譯服務委托協(xié)議書篇十二
關于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
1.稿件說明:
文稿名稱:
翻譯類型為:英譯中/中譯英。
總翻譯費為:
交稿時間:
2.字數(shù)計算:
無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字數(shù)計價,按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準。小件翻譯:不足1000字按1000字計算。
3.筆譯價格(單位:rmb/千字)。
中譯英____元?英譯中_____元。
4.付款方式。
簽訂合同之日甲方支付總翻譯費的50%即人民幣_____元,甲方接收譯稿后3日內支付全部翻譯費余款。
5.翻譯質量:
乙方翻譯稿件需準確,通順,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質量問題,乙方有義務無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質量問題發(fā)生沖突,應該提請雙方認可的第三方評判,或直接申請仲裁。
6.原稿修改與補充:
如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。
7.交稿方式:
乙方*根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。
8.版權問題:
乙方對于甲方委托文件內容的版權問題不負責,由甲方負全責.保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責。
9.其他:
本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權人簽字,蓋章生效。傳真件有效。
翻譯服務委托協(xié)議書篇十三
乙方:_________________________(學生)
雙方經(jīng)協(xié)商,就以下問題達成協(xié)議。
1.乙方修業(yè)期間,甲方將嚴格按照國家教育法規(guī)及職業(yè)教育的培養(yǎng)目標認真做好教育教學工作,維護學生身心健康,促進學生德、智、體全面發(fā)展,使其成為社會需要的有用人才。
3.按期向乙方收取學費、住宿費;代收代付學生學習生活用品、技能鑒定所需費用(據(jù)實結算、多退少補)。
4.按照省教育廳有關就業(yè)政策,認真做好學生畢業(yè)前的實習安排及畢業(yè)后的就業(yè)安置,維護乙方在勞動就業(yè)方面的合法權益。
5.因甲方過錯不能按時推薦乙方就業(yè),甲方負責乙方上崗前每月_________元的生活費。(期限_________年)
6.為促進學生遵紀守法、努力學習、健全人格、正常完成學業(yè),甲方規(guī)定:
(3)對思想品德差,因違紀而受到紀律處分的,并在畢業(yè)前尚未撤銷處分的'學生,不安排就業(yè)。
(4)對未交清所規(guī)定費用的學生,必須待交清費用后(在學校規(guī)定的時間內)再準予畢業(yè),之后安排就業(yè)。
1.乙方在修業(yè)期間必須遵紀守法,服從學校管理,努力學習、認真實習,力爭取得畢業(yè)證書。
2.按照規(guī)定,按期向學校繳納應繳費用。
3.乙方家長應努力配合學校教育管理好自己的子女。
4.乙方上崗就業(yè)試用期間,應努力鉆研技術、遵紀守法、吃苦耐勞、服從管理。若因個人原因被單位退回,甲方視情況最多再給一次就業(yè)安排機會;乙方試用結束,經(jīng)錄用單位考核轉正后,若因個人違紀和個人辭職等原因被解雇,甲方不再負責安排就業(yè);若因錄用單位生產(chǎn)減員,甲方可再次負責安排就業(yè)(有效期_________年,推薦次數(shù)為_________次)。
5.若甲方未能履行協(xié)議所規(guī)定的內容,乙方有向上級有關部門申訴的權利。
本協(xié)議自簽字后生效,雙方均須嚴格遵守。
甲方(蓋章):_____________乙方(簽字):_________
法定代表人(簽字):_______家長(簽字):_________
簽訂地點:_________________簽訂地點:_____________
翻譯服務委托協(xié)議書篇十四
以雙方約定的加工項目為主(合同附件,加工工藝單,定做尺碼單等)。
1.乙方包工包輔料。乙方必須依照合同規(guī)定選用輔料,所選輔料必須符合質量要求,不能以次充好。
2.由甲方提供面料、包裝、商標、吊牌、防偽標識等。乙方在生產(chǎn)過程中應該嚴格把控面料的使用,及以上約定的輔料的使用,不得浪費,損壞率不得超過2%,超出部分按照每套10元從我公司采購原樣。
1.質量要求嚴格按照樣衣或雙方約定的質量標準進行生產(chǎn)。
1.面料、輔料質量的確認;(所有面料,輔料有質量問題的,應該在沒有開始裁剪或加工前,報甲方確認或者及時更換,凡是由于乙方人員私自對有質量問題而繼續(xù)使用的或隱藏不報的,由乙方承擔該批面料,輔料的所有費用。(原材料價格及運費,稅票等)。
2.顏色、尺碼規(guī)格的確認;(同上一條處理方法相同)。
3.縫紉手工藝的確認;(按照約定的工藝要求或者工藝單具體要求操作)。
4.其他內在隱藏的質量問題的確認;(包括,但不僅限于粘襯,或者由于使用了不符合規(guī)定的輔料或改變做工方法而引起的隱藏性質量問題)。
5.乙方負責該批委托加工產(chǎn)品銷售期內的質量問題;。
6.乙方在合同期內對質量責任需支付保證金。
7.甲方允許乙方制作誤差率為千分之二。(所有由于制作失誤而產(chǎn)生的次品,應該原樣封存保留,同剩余面輔料一同退回甲方)。
1.甲方提供服裝款式、樣衣或者標志圖案等圖樣的技術資料;乙方應該妥善保管,不得轉借,轉讓第三方使用。
3.未經(jīng)甲方許可,乙方不得留存服裝樣品或者相關的技術資料。
甲方以合同約定的交貨日期嚴格按照樣品驗收(按合同約定之質量標準),并派業(yè)務員跟單,其食宿由乙方負責。
1.乙方嚴格按照甲方的要求進行內、外包裝及發(fā)運包裝;。
2.于甲方指定的地點:上海市奉賢區(qū)南橋鎮(zhèn)金軒路88號交貨。
3.運輸方式為專車快遞;運費由乙方承擔。
2.在銷售期內無其他違反合同條款情形的支付余款的_________%;。
3.銷售期限:_______________________。
2.甲方以銀行劃轉方式與乙方結算。乙方銀行帳戶為:
銀行戶名:_______________________。
開戶銀行:_______________________。
銀行賬號:_______________________。
2.乙方隱瞞原材料的缺陷或使用不符合合同規(guī)定的原材料而影響產(chǎn)品質量時,甲方有權要求乙方承擔重作、減少價款或賠償損失等違約責任。
5.乙方不得以任何方式或途徑與甲方客戶直接聯(lián)系,乙方若有此行為,甲方有權終止加工合同,若由此造成甲方損失,甲方有權追究其違約法律責任。
6.乙方對此合同中所有關于甲方的公司資料具有保密權。
本合同在履行過程中發(fā)生爭議,由當事人雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,當事人雙方須在甲方公司所在地人民法院予以訴訟。
本合同附件與加工工藝單,傳真件,復印件同主合同具有同等法律效力。
甲方(單位蓋章):_________乙方(單位蓋章):_________。
授權代表(簽字):_________授權代表(簽字):__________。
________年____月____日_________年____月____日。
翻譯服務委托協(xié)議書篇十五
甲、乙雙方經(jīng)友好洽談和協(xié)商,甲方?jīng)Q定委托乙方房屋進行地磚、墻磚鋪設,訂立本協(xié)議,以共同恪守。
一、工程地點:____區(qū)____街____單元____室
二、形式結構:____層式 ____室____廳____廚____衛(wèi)
三、工程項目:
1、四個房間(兩臥室、兩客廳)地面鋪設80*80瓷磚,打地角線,要求平整;一個廚房,一個衛(wèi)生間墻面25*40鋪瓷到頂,留出吊頂空間,邊角打磨,地面鋪30*30瓷磚,要求平整;兩個陽臺地面鋪設30*30瓷磚,要求平整。
2、未盡細節(jié)的之處,由甲方提出方案,商量確定。
四、承包方式:甲方按乙方要求必須保證裝修期間的所需材料(乙方需提前通知甲方),和施工期間的午餐供應,乙方負責施工。
五、質量標準:施工質量要符合安全要求,裝修質量不得低于同一施工類型的裝修標準,雙方認可。工程竣工驗收合格后,3個月內因乙方施工出現(xiàn)質量問題,乙方負責無償返工維修。
六、工程造價:材料由甲方提供,甲方支付乙方裝修人工費_____ ____元人民幣。
八、本協(xié)議一式兩份,甲乙方各執(zhí)一份,具有相同效應。本協(xié)議自雙方簽字之日起生效。
甲方: 乙方:
簽字(蓋章): 簽字(蓋章):
聯(lián)系電話: 聯(lián)系電話:
年 月 日 年 月 日
翻譯服務委托協(xié)議書篇十六
乙方:_________。
甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:
一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監(jiān)督。
二、乙方按時完成翻譯任務(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。
三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。
四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版word中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)×列數(shù)統(tǒng)計計算(行×列)。
五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_________元/千字符(_________字以上)。
六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。
七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。
八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應在交稿后的______日內付清,如第___日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。
九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。
十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。
甲方(蓋章):_________乙方(蓋章):_________。
代表(簽字):_________代表(簽字):_________。
簽訂地點:_____________簽訂地點:_____________。
_________年____月____日_________年____月____。
翻譯服務委托協(xié)議書篇十七
甲 方:(用工單位) _______________________________ (以下簡稱“甲方”)
電 話: 傳真:
乙 方:(用人單位)____________________________ (以下簡稱“乙方”)
甲乙雙方于 年 月 日簽訂了合同編號為 的《勞務派遣服務合同》,約定了由乙方向甲方提供勞務派遣形式的人力資源服務,對于《勞務派遣服務合同》中關于派遣員工工資發(fā)放的約定,雙方同意簽訂本委托代發(fā)工資協(xié)議::
1、甲乙雙方同意在甲方工作的乙方派遣員工工資由乙方委托甲方每月按時足額發(fā)放。
2、派遣員工工資支付周期為月度支付,本月支付上月工資,核算周期為 至 日。由甲方每月根據(jù)派遣員工的上月工作時間與工作考核結果,結合派遣員工工資待遇標準計算派遣員工上月應得工資數(shù)額。
3、甲方于每月 號按時足額的發(fā)放派遣員工上月工資,遇休息日或法定假日的提前至最近的工作日支付。并提供發(fā)放憑證至乙方和派遣員工。
4、派遣員工離職,按規(guī)定辦理了相關離職手續(xù)的,其離職工資應按正常結算日期發(fā)放。
1、派遣員工工資標準由甲方確立,但應符合國家及派遣員工工作所在地政府的相關規(guī)定,工資標準為:不低于合肥最低工資標準。乙方員工與甲方員工同工同酬。
2、甲方應足額的發(fā)放派遣員工工資,但可按照有關規(guī)定在工資中扣除如下項目,并將派遣員工應繳納的個人所得稅及各項社會保險費支付至乙方:
1)派遣員工應繳納的個人所得稅;
2)派遣員工個人應繳納的各項社會保險費;
3)經(jīng)人民法院判決、裁定應代扣的撫養(yǎng)費、贍養(yǎng)費、扶養(yǎng)費;
4)法律、法規(guī)規(guī)定的或甲乙方與派遣員工約定的其他應當代扣的其他款項。
1、在本協(xié)議周期內,由于派遣員工工資數(shù)額或發(fā)放所引起的勞動爭議或糾紛由實際發(fā)放方承擔解決。
2、本協(xié)議與雙方簽訂的《勞務派遣服務合同》中有沖突的,以本協(xié)議內容為準;除本協(xié)議約定內容外,《勞務派遣服務合同》其他條款不變。
3、本協(xié)議生效周期與甲乙雙方簽訂的《勞務派遣服務合同》中確立的勞務派遣服務周期一致。
4、本協(xié)議一式二份,由甲乙雙各執(zhí)一份,具有同等法律效力,經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。
甲 方: 乙 方:
代表人: 代表人:
日 期 日 期
翻譯服務委托協(xié)議書篇十八
乙方:_________________。
作品名稱:_______________。
甲乙雙方就上述作品的翻譯達成如下協(xié)議:
一、乙方委托甲方在合同的有效期內,將上述作品翻譯成中文。
二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的專有使用權。
三、上述作品的內容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時應符合下列要求:
1.譯文符合原作本意;。
2.行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;。
3.文字準確,沒有錯誤。
四、甲方應于_________年_________月_________日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。
甲方因故不能按時交稿的,應在交稿期限屆滿前_________日內通知乙方,雙方另行約定交稿日期。
甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。
五、乙方尊重甲方確定的署名方式。
乙方不得更動上述作品的名稱,不得對作品進行修改、刪節(jié)、增加。
翻譯服務委托協(xié)議書篇十九
擬委托受理/代理其申請ce/國家認證機構的產(chǎn)品認證,經(jīng)委托方與受理/代理方協(xié)商,特簽訂如下協(xié)議,以便共同遵守。
中文名稱:___________________________
英文名稱:___________________________
產(chǎn)品型號:___________________________
1.委托方
(1)有權在認證開展的各階段向受理/代理方了解認證工作開展的情況;
(2)有權要求受理/代理方保守其產(chǎn)品的技術秘密;
(3)保證遵守所申請的國外認證機構規(guī)定的認證規(guī)則程序;
(5)在簽訂認證協(xié)議后,應向受理/代理方交付受理/代理費用。
2.受理/代理方
(2)有權在委托方不能按期繳納受理/代理費用時,停止受理/代理工作;
(3)按照協(xié)議書的內容及所申請的國家認證機構的要求,及時準確地為委托方提供認證受理/代理服務。
(4)在開展認證的各個階段向委托方提出認證要求時,其內容明確具體,不應使委托方產(chǎn)生理解上的歧義。
(5)保守委托方秘密,直至合同中止,合同中止后,未經(jīng)委托方許可仍不得向第三方泄漏。
1.協(xié)議生效后,委托方應繳納:
申請/受理費用:_________元(須送樣前交付)
資料審查費_________元;
ce/國際認證證書費:_________元;
試驗費:_________元;
轉報告費:_________元;
2.受理服務開始后,由于委托方的原因,撤銷認證申請的,其申請/受理費不予退回。
委托方(蓋章):_______________
代表(簽字):_________________
代表(簽字):_________________
_________年________月________日